Глава 69: … дело рук самих утопающих
В покои Снейп заявился весь взъерошенный. Гермиона как раз вернулась от Джинни, с которой провела большую часть дня, спасаясь от нервов за чашками чая и пустяковыми беседами, и хотела поделиться с Северусом мыслями насчёт свадьбы, но внешний вид будущего мужа не внушил ей уверенности, что подобная тема сейчас уместна. Она подошла к нему сзади, пока он стоял возле стола и что-то там искал, и обвила руки вокруг талии.
— Привет, — тихо сказала Гермиона и прижалась щекой ему между лопаток.
— Здравствуй. Как экзамен по уходу?
— Нормально, я со всем справилась быстрее остальных.
— Почему я не удивлён?
Северус сложил какой-то листок, убрал его во внутренний карман сюртука и повернулся к Гермионе, чтобы обнять ее в ответ.
— Завтра у нас защита. Многие ужасно боятся этого экзамена.
— Ты тоже?
Вместо ответа Гермиона приподнялась на носочки и приникла к губам Северуса. Он усмехнулся и поймал ее нижнюю губу в сладком поцелуе.
— Сделай одолжение, не придирайся по мелочам.
— Ты об экзамене?
— Угу. — Гермиона закусила губу и провела пальцами вдоль шеи Северуса. Он вздрогнул и поджал плечи.
— Люпин в комиссии главный, я там нужен для подстраховки. А вот на зельях я никому не спущу на тормозах ни одну ошибку.
— Вредина.
— Гроза подземелий, нужно поддерживать статус.
Гермиона нежно улыбнулась, ее глаза радостно заблестели, а вот Северусу было не до улыбок. Голова все ещё болела и слегка кружилась. Он находился в вертикальном положении только благодаря столу позади, на который он присел, и магии, которая грела его от близости Грейнджер.
— Северус… А что у тебя с глазами? — спросила Гермиона, чуть отстраняясь.
— Надышался кислородом.
Она посмотрела на него, как на умалишенного, и Северусу пришлось пояснить.
— Опять ты ввязываешься в сомнительные авантюры. Боже, ты же мог пострадать, — начала Гермиона, следуя за Снейпом по пятам в ванную.
— Не сильнее, чем при возвращении памяти твоим родителям, — возразил Северус, включая воду в раковине.
— Это магический лабиринт. Чем ты думал?
— Представь себе, головой. И она до сих пор болит, между прочим. — Он выразительно глянул на Гермиону, негласно прося сбавить обороты.
— Принести зелье или аспирин? — уже в разы спокойнее спросила она. Отчитывать Северуса было чревато, пускай он ей иногда это и позволял.
— Ничего не надо. — Северус плеснул в лицо прохладной водой и взял со стакана зубную щётку.
— Планируешь спать?
— Да, сил на сегодня уже не осталось. Ты хотела что-то обсудить?
— Неважно, это терпит.
— Точно?
Гермиона кивнула и оставила его одного в ванной, а сама пошла расстилать постель. Когда Северус вернулся, на тумбе возле его половины кровати стояла чашка ароматного чая и блистер с таблетками чисто на всякий случай. Лекарство Снейп проигнорировал, а вот чай принял с удовольствием. Стоило ему забраться в постель и пригубить напиток, как в голове яркой вспышкой вспыхнул образ Киры — матери аврора, которого Северус не вернул.
— Ты уверен, что у тебя все хорошо? — спросила Грейнджер, присаживаясь рядом. Пустой взгляд Северуса ей абсолютно не нравился.
— Не переживай, я в порядке, — заставил себя ответить Снейп и даже состроил более-менее спокойную мину, хотя мыслями он был далеко от собственной спальни. Гермиона на это лишь вздохнула и пошла за своей чашкой. — Так что ты хотела мне сказать? — громко сказал он, когда Грейнджер даже спустя пару минут не вернулась в спальню.
— Ты же собрался спать, — заметила Гермиона из гостиной.
— Иди сюда, не хочу орать на все комнаты.
Грейнджер усмехнулась и выполнила просьбу.
— Сон отменяется, рассказывай, — почти что приказал Снейп и откинулся на изголовье кровати.
— Это по поводу свадьбы. Я прикинула наше расписание и выбрала двадцатое июня для росписи. Что думаешь? — Гермиона села боком и опёрлась на вытянутую руку, чтобы удобно смотреть на Северуса.
— Это какой день недели?
— Среда вроде бы. Ты предпочитаешь выходные?
— Без разницы, если честно. Пускай будет среда. Ни у кого из твоих друзей не будет экзаменов в этот день?
— Не должно. Драко сказал, что поступление у него лишь в конце июля, Гарри и Джинни сдают тесты в академии в начале июля, так что можем смело гулять. А твои друзья?
— Кроме Джеффри и Ники, я никого приглашать не планирую. Июнь в больнице — чаще всего довольно спокойный месяц, думаю, их спокойно отпустят с работы на пару дней.
— Моника будет в восторге, — злорадно улыбнувшись, сказала Гермиона и полностью легла на кровать, уперевшись локтями в матрас.
— Ее мнение никто спрашивать не будет.
— Она же потом тебя съест живьём, и Джеффри впридачу. Друга не жалко?
— Не-а, я же черствый и бездушный, — лукаво прищурившись, сказал Снейп. Гермиона подползла к нему и накрыла ладошкой его губы.
— Не говори так. Ты намного мягче и нежнее, чем многие думают и чем ты сам считаешь. Мне виднее.
Она провела носом по его скуле и поцеловала в щеку. Северус так быстро отставил кружку, что чуть не уронил ее на пол, и притянул Гермиону ближе к себе.
— Ты же планировал спать? — ехидно заметила Грейнджер, когда Северус переместил свои руки на ее ягодицы.
— Одно другому не мешает, — ответил он и поцеловал в губы.
— Мне сегодня нельзя, — задыхаясь, проговорила Гермиона, утыкаясь лбом в его лоб. — Прости.
— Понял, — он ещё раз ее поцеловал и отпустил.
— Эй, мне знаком этот взгляд. Северус, что у тебя случилось? И не смей говорить, что ничего. В очередной раз ты пытаешься заткнуть мысли сексом. Мы уже это проходили.
— Немного пугает, что ты так хорошо меня знаешь, — заметил Снейп и позволил Гермионе окончательно освободиться от своих объятий. — Но сейчас не о чем переживать. Все действительно нормально.
— Даже не сомневаюсь, что ты так считаешь, но твоё поведение говорит об обратном. Давай перешагнем этап пересказывания событий сегодняшнего дня и сразу перейдём к сути. Что тебя выбило из колеи? Было неприятно второй раз погружаться в магический лабиринт?
— В этом мало приятного хоть в первый, хоть в тридцать первый раз. Дело не в этом. — Северус отвернулся и потёр переносицу. — Я впервые столкнулся с отказом.
— В каком смысле?
— Я не вытащил парня из лабиринта, потому что он этого не захотел, а я не стал настаивать. Почти не стал. Не пойму, как к этому относиться.
— Даже так? — Гермиона приподнялась и задумчиво уставилась в одеяло. — А почему он отказался?
— Сказал, что ему лучше там, чем в реальности. Честно говоря, он создал себе превосходную иллюзию, она действительно счастливая. Не знаю, как ему это удалось и почему он не переживал только плохие события, как это делал я.
— Ты не добился от него объяснений?
— Пытался, но потом бросил затею. Парень довольно упрямый и явно не собирался мне ничего рассказывать. Я просто принял его выбор и ушёл. А теперь не знаю, правильно ли поступил. Может, стоило попытаться его переубедить.
— Скорее всего, это не помогло бы. Ты поступил верно, на мой взгляд. Профессионально, я бы сказала. В медицинской практике есть же отказы от хирургического вмешательства и экстренной помощи, считай, тут то же самое.
— Подобное случается редко. Мало кто хочет умереть.
— Но ведь случается. Ты не виноват, что твой пациент выбрал иллюзию, а не настоящую жизнь. Ты пытался помочь, ответственность за чужую волю ты не несёшь. Слышишь? — Гермиона коснулась скулы Северуса и повернула его лицо к себе. — Я, по-моему, уже нечто подобное говорила, но повторю ещё раз: ты не всемогущий. Человек свой выбор сделал, и не тебе его судить. А теперь выкинь все лишнее из головы и дай себе отдохнуть.
— Приказывать вздумала? — с легкой иронией спросил Северус.
— Ага, мне можно. — Она мягко коснулась его губ и поднялась с кровати. — Приберусь на кухне и лягу к тебе под бок. Спокойной ночи.
Снейп закатил глаза и еле заметно улыбнулся. Сон должен был очистить разум и дать сил на оставшиеся рабочие будни.
***
Наступило полноценное лето. Хогвартс выдохнул с облегчением и превратился в место, полное смеха подростков и всеобщего веселья. Ликовали даже выпускники, которые только ожидали результатов экзамена. Всех захлестнула волна радости и предвкушения тёплых беззаботных дней. Расслабились и преподаватели — на целых три месяца они могли забыть об уроках, проверке домашних заданий, дисциплине и педсоветах. Вместо этого, профессора готовились к выпускному, придумывая поздравления и напутствия студентам. Сами же выпускники коллективно составляли план торжества и активно репетировали номера, как было с новогодним балом. Правда, отнеслись к этому мероприятию более ответственно, все хотели напоследок оторваться от души, да и снятые запреты раскрепощали студентов похлеще крепкого алкоголя, так что праздник планировался масштабный.
До выпускного у ребят было около двух недель свободной и спокойной жизни, и все использовали это время, как могли. Гермиона рассказала Джинни о своей предстоящей свадьбе. Криков было уйма, у Грейнджер даже уши заложило, когда подруга заверещала от радости. Джинни скакала по комнате, как бешеная антилопа, и от восторга заливалась смехом.
— Не верю, что он это сделал, — сказала она, забираясь на кровать. — Не думала, что скажу подобное, но со Снейпом тебе повезло.
— Мы помолвлены ещё с Нового года. Забыла? — с улыбкой на лице ответила Гермиона и покрутила кольцо на пальце, которое ни разу не снимала со времён их с Северусом самого откровенного разговора.
— В невестах можно ходить годами, а потом успешно разбежаться.
— Это не про Северуса. Если он что-то задумал, уже не свернёт.
Джинни протянула руку и затащила подругу на кровать.
— А теперь скажи мне, какое у тебя будет платье? — заговорческим тоном спросила Уизли.
— Ещё не знаю, — призналась Гермиона. — Но у нас есть ноутбук Северуса и куча свободных дней, чтобы что-нибудь выбрать.
Джинни опять завизжала, обняла подругу и радостно запрыгала на матрасе. Гермиона немного смущалась столь бурной реакции Уизли, но поддалась на счастливые вопли и не менее бурно смеялась.
— Эй, постой, постой, — запыхавшись, Грейнджер поймала Джинни за руку и попыталась остановить. — Я ведь самое главное не сказала.
Уизли затаила дыхание и блестящими от возбуждения глазами уставилась на подругу.
— Не томи, у меня сейчас сердце разорвётся.
Гермиона ухмыльнулась точь-в-точь как Северус и тихо произнесла:
— Ты будешь моей подружкой невесты? Только тебе могу поручить нести букет.
— О боги, да!!!
Джинни накинулась на Гермиону и повалила на кровать. Обе заливисто смеялись и уже предвкушали предстоящее торжество.
***
Следующими на очереди узнать о свадьбе стояли родители Гермионы. Грейнджер непозволительно долго оттягивала момент, пока Северус не положил перед ней телефон с набранным номером. Ей не оставалось ничего, кроме как взять мобильный и вслушаться в гудки.
— Расслабься, они уже дали нам своё благословение. Просто сообщи им дату, — сказал Снейп, стоя перед дверцами книжного шкафа и всматриваясь в своё отражение в стеклянных вставках.
— Мама предупреждала, что свадьбу впопыхах не устраивают. У нас осталось три недели и ещё ничего не готово, — возразила Гермиона. Северус пожал плечами и поправил воротник водолазки. — Ты куда-то собрался?
В трубке раздался треск и послышался голос Джин. Грейнджер отвлекалась от Снейпа и сконцентрировалась на разговоре. Несколько минут она напряжённо лепетала какие-то банальности и перешла к сути, только когда Северус сел рядом и положил ладонь на ее колено.
— Мам, тут такое дело… Мы с Северусом решили расписаться двадцатого числа, — на выдохе произнесла Гермиона и даже прикрыла глаза, ожидая реакцию.
— Да вы что? — искренне обрадовалась Джин. — Какая новость! Поздравляю.
— И все? Мам, у нас скоро свадьба, а я до сих пор не знаю, как это все устраивать.
— У тебя есть я, Гермиона. Сообщу твоему отцу, и мы в ближайшее время приедем.
— Спасибо, а я боялась, что ты будешь ругаться.
— За что же? Такое событие! Я предлагала тебе помочь все это организовать ещё в прошлый ваш визит, но ты отказалась. Времени, конечно, не так уж много осталось, но мы что-нибудь придумаем.
Северус указал на мобильник и попросил его передать ему. Гермиона непонятливо покачала головой, на автомате отвечая матери, но все же протянула трубку будущему мужу.
— Добрый день, миссис Грейнджер. Это Северус. Хотел обозначить две вещи: билеты на самолёт оплачиваю я, поэтому пришлите сообщение, когда вам будет удобно вылететь, чтобы состыковать расписание; жильё вам тоже искать не надо, потому что у меня на руках ключи от вашего прошлого дома. Насколько я знаю, там сейчас чисто, прибрано и все вещи лежат на своих местах. Если вам ещё что-то понадобится, то пишите мне, я помогу.
— Неожиданно, Северус. Спасибо, будем знать. Думаю, нам было бы лучше приехать как можно раньше. Гермиона, похоже, очень сильно волнуется.
— Да, не без этого. Ваша помощь была бы незаменима. Тогда я сегодня же оформлю билеты и пришлю их вам. До встречи.
Северус попрощался с Джин, убрал телефон в карман темных джинс и призвал из шкафа плащ.
— Ты далеко? — спросила Гермиона, поднимаясь с дивана.
— Наведаюсь к Элизе, а потом к Артуру. Если освобожусь пораньше, то вечером можем посмотреть места для проведения свадьбы.
— Хорошо. Значит, мне ждать от тебя весточку?
— Я имел ввиду посмотреть в интернете. Если у тебя уже есть что-то на примете, то договорись о встрече на ближайшие пару дней. Я буду свободен.
Северус поцеловал Гермиону в щеку, проверил наличие кошелька и палочки и направился к выходу.
— В таком виде разгуливать по школе запрещено, — с ехидной ухмылочкой сказала Грейнджер. — Что подумают студенты?
— Что у профессора Снейпа начались каникулы. Кстати, пока не забыл, попроси Винки проверить дом твоих родителей. Пускай приберется там, если давно этого не делал.
— А сейчас он где?
— Должен быть либо у Люпинов, либо дома. Вчера он помогал Цисси с ужином, так что мог там и остаться.
— Ты планируешь рассказать Драко о его матери? Он ведь до сих пор думает, что она в Азкабане.
— Хотел сделать это после выпускного, но если считаешь, что уже пора, то скажи ему. Мне правда некогда, Гермиона.
С этими словами он вышел из покоев и направился на встречу с семьей Маккензи.
Элиза с родителями находились все в той же гостинице, где Северус навещал их в прошлый раз. Войдя в номер, Снейп сразу же обратил внимание на посвежевшую пациентку. Элиза стала выглядеть в разы лучше, чем в течение всего лечения в Австралии: светлое, румяное лицо, горящие, живые глаза, увеличившаяся масса тела. Она источала здоровье.
— Такой вы мне нравитесь в разы больше, мисс, — сказал Северус после быстрого поверхностного осмотра. — Выбросы магии за последнее время были?
— Нет, — ответил за дочь мистер Маккензи. Снейп нахмурился.
— Ты пыталась пользоваться магией после случившегося?
— У неё нет волшебной палочки, — вновь вклинился отец.
— Я не с вами разговариваю, — бросил Северус и упёрся руками в подлокотник кресла, наклоняясь ближе к Элизе. — Прогуляться хочешь? — он заговорчески ей подмигнул и улыбнулся уголком губ. Девочка довольно закивала. — Беги одеваться. — Элиза пулей улетела в комнату. — Я заберу вашу дочь на пару часов. Свожу ее на Косую аллею.
— Она ещё мала гулять без взрослых, — возразил ее отец.
— Элиза будет со мной. Я верну ее в целости и сохранности.
Мистер Маккензи пару минут колебался между тем, чтобы разрешить дочери уйти с доктором Принцем и чтобы запретить, но выбежавшая из комнаты Элиза с улыбкой во весь рот склонила чашу весов в положительную сторону.
— Будьте на телефоне и не заставляйте меня нервничать, — сказал отец и пропустил Северуса и дочь на выход.
Едва оказавшись на улице, Снейп поймал такси и попросил водителя отвести их в самый центр города. Уже пешком они добрались до Дырявого котла и оттуда прошли прямо сквозь каменную кладку в Косой переулок.
— Была здесь? — спросил он, видя, как девочка резво крутит головой из стороны в сторону и пытается все рассмотреть.
— Не-а, родители меня с собой не взяли в тот раз. Ходили без меня.
— Тогда я тебе тут все покажу. Не против?
— Не-а, — ответила Элиза. — Доктор Принц, а почему ваша девушка не пошла с нами?
— Как ты сказала?
Элиза замялась и потупила взгляд.
— Ну, эм, девушка. Родители постоянно вас обсуждают.
— И что говорят? — поинтересовался Северус, шагая по направлению к банку. Он не рассчитывал сегодня заглядывать на Косую аллею и не брал с собой волшебные деньги, стоило исправить оплошность.
— Они считают, что вы ею пользуетесь.
— Это не так. Она была моей помощницей, я ей доверяю и ценю.
— А сейчас она уже не помощница? Поэтому ее нет сейчас с нами?
— Нет, у неё появились дела и она не смогла выбраться.
Они зашли в Гринготтс, Северус попросил Элизу подождать его у входа, а сам быстро обменял валюту. Вернулся он с мешочком монет.
— Смотри, это пять галлеонов, — он протянул девочке золотую монету. — Валюта волшебников. Как фунты или доллары. Карточками в мире магов никто не пользуется, так что оплачивать покупки приходится как в древние времена.
— Неожиданно, маги явно отстают от жизни, — сказала Элиза и вернула монету, но Северус ее не принял.
— Оставь себе на память. А сейчас пойдём, сделаем из тебя настоящую волшебницу.
Элиза чуть ли не вприпрыжку пошла за Снейпом, едва поспевая за его размашистым шагом. Он чувствовал себя немного неуютно среди привычных улиц с магазинами и кафе в своём магловском одеянии. Встреться ему на пути кто-то знакомый, придётся долго объяснять, куда он дел излюбленную мантию и сюртук, и Снейп ли он на самом деле.
— Доктор Принц, помедленнее, пожалуйста, — запыхавшись, произнесла Элиза и поймала Снейпа за руку. Северус опомнился и сбавил темп. Он протянул ей руку, предлагая ухватиться за неё и не теряться среди снующих туда-сюда волшебников.
— Вы сказали… — Элиза все ещё пыталась восстановить дыхание и запиналась. — Вы сказали, что Гермиона была вашей помощницей. Вы ее уволили?
— Отвечу, если пообещаешь, что никому не расскажешь об этом. Идёт?
Девочка активно закивала. «Боже, какой она ещё ребенок», — подумал Северус и удивился, откуда в нем вообще силы и умение так терпеливо общаться с подростком. «Педагогический стаж не аннулируешь», — добавило подсознание, и Северус сам себе усмехнулся. Между тем, Элиза ждала от него объяснений.
— Гермиона — моя жена, и время от времени она помогает мне в работе.
— Так и знала, — девочка ударила себя по бедру и довольно фыркнула.
— Отлично, раз с этим разобрались, давай теперь купим тебе волшебную палочку. Проходи.
Северус открыл перед Элизой дверь в лавку Олливандера и вместе они прошли к пожилому магу у кассы.
— Профессор Снейп? Какими судьбами? — прокряхтел Олливандер, закрывая ящик с золотом.
— Нужна палочка для неё, — Северус подтолкнул застывшую девчонку к магу. — Магия у неё проснулась недавно, очень нестабильна. Нужно что-то безопасное.
— В руках палочку когда-нибудь держала? — спросил Олливандер у Элизы.
— Только его, — ответила она и указала на Северуса.
— Хо-хо, раз его палочка тебя не покалечила, значит, не такая ты и хрупкая, — пошутил маг и заковылял вглубь магазинчика между высоких пыльных стеллажей.
Элиза покосилась на Северуса в полном непонимании происходящего.
— Мистер Олливандер — потомственный мастер волшебных палочек. Его семья владеет этим магазином уже более трёх столетий, а изготавливает палочки — более тысячи лет. Он наизусть помнит, кому какое древко продавал и, только взглянув на волшебника, может определить, какой материал и сердцевина идеально подойдёт будущему владельцу, — менторским тоном пояснил Снейп.
— Ничего себе! Никогда бы не подумала, что такое существует.
— Ты и в магию раньше не верила. Все меняется.
Из-за покосившегося небоскреба коробок показался Олливандер с несколькими палочками в футлярах.
— Попробуем сначала эту, — он протянул Элизе древко, довольно массивное и кривое. — Это английский дуб с сердцевиной из волоса вейлы.
Северус скептично поднял бровь, но Олливандер от него отмахнулся и настойчиво передал палочку покупательнице. Элиза взяла в руки древко и поглядела на Снейпа.
— Эм… И что мне с этим делать?
— Произнеси Люмос, — посоветовал Северус. Элиза сделала как было велено, но никакого эффекта не произошло. Палочка в руках Элизы действовала ровно так же, как и выглядела — была бесполезным сучком от какого-то куста.
— Ну-ка, давай сюда и возьми вот это.
Олливандер протянул другое древко из вяза и с волосом единорога внутри. Результат был ровно противоположный. Едва Элиза коснулась палочки, из его наконечника вырвался ураган, который снес неустойчивую пирамиду из коробок позади Олливандера и едва не опрокинул все содержимое прилавка.
— Нет, это точно не твоё!
Элиза испуганно вернула палочку волшебнику и сделала пару шагов назад.
— Стоять. Без палочки мы не уйдём, — сказал Северус и преградил ей путь отхода.
— А может не надо? Мне и так хорошо жилось...
— Попробуй ещё вот эту. Бук, восемь с половиной дюймов, и с сердечной жилой дракона внутри.
Элиза с неохотой и опаской прикоснулась к палочке и тут же отдернула руку. Ее глаза округлились.
— Как вообще понять, что палочка подходит? — тихо спросила она, буравя взглядом древко.
— Ты ощутишь с ней родство, будто всю жизнь держала в руках, — объяснил Северус. — Она должна быть продолжением тебя и концентрировать магию в одной точке.
Элиза вновь потянулась к древку и уже в разы увереннее обхватила его.
— Что чувствуешь?
— Пальцы колет, — завороженно глядя на свою руку, ответила Элиза. — Люмос. — На кончике палочки загорелся тусклый огонёк.
— Тепло ощущаешь? — спросил Северус.
— Слегка… Но она как будто со мной разговаривает.
Снейп и Олливандер переглянулись.
— Необычный выбор. Вам везёт на спутниц, профессор, — сказал мастер и унёс другие коробки с неподошедшими палочками.
— То есть она теперь моя? — уточнила Элиза.
— Видимо, да. Тебе предстоит научиться ею пользоваться, будь осторожна.
— Профессор прав, мисс. Для вашей первой палочки в таком возрасте это древко весьма удивительно. Бук обычно подходит мудрым не по годам волшебникам и очень терпеливым. Без должного внимания и концентрации палочка работать не станет. Вам придётся долго учиться управлять своей магией и быть предельно внимательной.
— Спасибо, Олливандер, — сказал Северус и положил на стол магу несколько десятков монет. — Спрячь пока палочку в коробку. В ближайшее время она тебе не пригодится. Пойдем.
***
Снейп вернул Элизу домой спустя пару часов с несколькими пакетами сувениров и подарков. После магазина Олливандера он отвел ее к близнецам Уизли и там оставил кругленькую сумму, но восторг Элизы однозначно того стоил. Правда, Северус раньше и подумать не мог, что станет спонсировать Волшебные вредилки, которые откровенно недолюбливал из-за несмешных приколов студентов в Хогвартсе. Близнецы находились на рабочем месте, и завидев Снейпа в компании юной девочки, не преминули отвесить парочку остроумных комментариев. Северус пообещал им это припомнить, но скорее чисто номинально, чем серьезно. После Элиза проявила интерес к кафе Фортескью, и они зашли ещё и туда. На магловские достопримечательности времени не хватило, но Северус предложил идти до отеля на своих двоих и по пути они зацепили несколько довольно красивых улочек, которые с натяжкой, но можно было назвать культурным обогащением от столицы.
Уже в отеле, когда Снейп и Элиза поднимались в номер, девочка поблагодарила Северуса за прекрасную прогулку и даже обняла.
— Вы ее покорили, — заметил мистер Маккензи, когда Снейп зашел в номер, чтобы передать девочку, как говорится, из рук в руки. — Сколько я вам должен?
— Нисколько. Лучше пообещайте, что по возвращении в Австралию вы наймёте Элизе учителей и поможете ей наверстать упущенное.
— Безусловно, она пропустила почти год школы.
— Я не об этом. В обычную школу ей путь закрыт, вы и сами должны это понимать.
Мистер Маккензи сложил руки на груди и нахмурился.
— Она не сможет учиться среди сверстников-маглов. Ее магия нестабильна, и пока вы не научите ее использовать свои способности, она будет взрывать все вокруг. Мне стоит объяснять, чем это чревато?
— Мы не планировали погружать ее в магический мир.
— Тогда вы угробите все, чего мы достигли, и загубите жизнь своей дочери. Не думайте, что раз она стала чувствовать себя лучше, то стала совершенно здоровой. Привязки крови больше нет, но она упустила целый пласт развития, который положен ей по возрасту. Это надо наверстывать. Я купил ей волшебную палочку, начните с ней тренировки самостоятельно. Уверен, вы ещё помните азы магии и в состоянии объяснить действия простеньких заклинаний.
— Не думаю, что дальнейшая жизнь Элизы в вашей компетенции, — сказал мистер Маккензи.
— Тут вы правы, но у меня есть возможность ей помочь. До начала нового учебного года я придержу для Элизы место в школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. Если решите, что ваша дочь достойна нормальной жизни среди ей подобных, то ее будут ждать на четвёртом курсе здесь, в Британии. Если нет… — Северус пожал плечами. — Вы и сами все прекрасно понимаете. Всего хорошего.
Снейп не протянул руку для рукопожатия, а молча вышел из номера с намерением ещё хоть раз встретиться с Элизой, но уже в стенах Хогвартса.
***
Перед дверью в Нору Северуса непонятно от чего охватило волнение. Он поправил на себе плащ, волосы, проверил уменьшенную коробку с зельями в кармане и только тогда постучал. Открыл ему Билл.
— Добрый вечер, профессор. Мы вас не ожидали.
— Мне нужен Артур.
— Проходите.
Билл посторонился и позволил Северусу пройти.
— Он у себя в комнате, я провожу.
Они вдвоём поднялись на второй этаж, и Билл пропустил Снейпа в спальню отца. Артур лежал на кровати и дремал. Казалось, с последней встречи старший Уизли сбросил минимум фунтов сорок. В свете прикроватной лампы его лицо отдавало желтым, руки, лежащие поверх одеяла, покрылись заметной сеткой морщин.
— Пап, проснись, — Билл аккуратно потряс отца за плечо, и Артур раскрыл глаза. — К тебе пришёл профессор Снейп. Поговоришь с ним?
Билл кивнул Северусу и пододвинул поближе к кровати табуретку.
— Я вас оставлю. Как поговорите, профессор, зайдите к нам на кухню.
Снейп кивнул и переключил все внимание на старшего Уизли.
— Здравствуй, — он протянул руку для рукопожатия. Артур ответил тем же, но едва ли с силой обхватил кисть зельевара.
— Давно тебя не было, Северус, — на удивление бодрым голосом ответил Уизли, несмотря на недавний сон. — Выглядишь превосходно. Сменил стиль?
Снейп усмехнулся. Раз Артур шутит, то не все так плохо.
— Ты тоже ещё в форме. Часто спишь посреди дня?
— А что мне ещё остаётся? Сил ни на что больше не хватает. Молли кормит на убой, вот я ем да сплю.
Северус скептично окинул взглядом осунувшиеся плечи Уизли и встревожено покачал головой.
— Давно вес теряешь? — прямо спросил он.
— Это ты мне скажи. Целитель Сакс без твоего совета делать ничего не решался. Полагаю, ты до сих пор занимаешься моим лечением?
— В отчетах ничего не было сказано про твой вес. Ты выписался с показателями в рамках нормы.
— Не знаю, ничего нового со мной не происходит.
Северус вздохнул, поднялся и принялся мерить шагами небольшую комнату.
— Так зачем ты пришёл? — спросил Артур, приподнимаясь и усаживаясь повыше. — То, что я выгляжу паршиво, я и так знаю. Мне об этом каждый раз семья напоминает. Смотрят на меня, как на покойника. От истины недалеко, между прочим.
— Юмор у тебя скверный, — сказал Снейп и скривился. — Чем больше будешь об этом думать, тем быстрее оно наступит.
— Северус, хоть ты-то прекрати нести подобную чушь. Сыт я этими фразами по горло. Говори зачем пришёл или иди вниз к Биллу, он с удовольствием устроит тебе допрос насчёт моего состояния.
— Я принёс новые зелья, — сказал Снейп и тут же достал коробку с флаконами.
— Не надо, — категорично заявил Артур. — Убери. Не буду я больше ничего принимать.
— Выслушай меня для начала.
— Ты ничего нового мне не скажешь. Северус, я благодарен тебе за помощь, но с меня хватит. У всех этих настоек столько побочных эффектов, что мне от них только хуже. Я умираю, и ничего уже мне не поможет. Не буду я последние дни травить себя всякой дрянью, лишь бы выиграть у смерти пару дополнительных часов.
Снейп рывком придвинул к себе табуретку и вновь сел возле кровати.
— Заткнись, Артур, и послушай внимательно. Речь не только о тебе, но и о всей твоей семье, обо мне, в конце концов. Думаешь, раз ты сдался, то и все вокруг тоже? Разочарую, но это не так.
Северус впихнул коробку с флаконами Уизли в руки и угрожающим тоном продолжил:
— Это не лекарства. Я предлагаю тебе последнюю сделку. Мне нужно, чтобы ты был на ногах ближайшие пару месяцев. Эти зелья вернут тебя в прежнее состояние, какое было до болезни, и дадут нам обоим время для исследований. Если моя идея провалится, я обещаю, что принесу тебе состав, который облегчит твой уход.
Артур растерянно метался взглядом с коробки в руках на Снейпа. Северус же сидел на табуретке, полный решимостям довести этот диалог до конца и склонить оппонента на свою сторону всеми правдами и неправдами.
— О каких исследованиях речь? — спросил Уизли и потёр слезящиеся глаза. Снейп в отблесках лампы расплывался и Артуру с трудом удавалось концентрировать и без того нечеткое зрение на нем.
— Магловских. Я договорился о консультации в клиниках Германии и Америки.
— Они-то чем помогут?
— Ты мне доверяешь?
— Северус, речь не об этом…
Снейп повторил вопрос настойчивее. Артуру пришлось согласиться, что ему он доверяет поболее, чем остальным целителям.
— Разве они сильны в целительстве?
— У них развитая медицина, я нашёл тебе лучших врачей.
— Это не увенчается успехом, — скептично заметил Уизли и откинул голову, чтобы ослабить давление на глаза. — Раз магия не дала результатов...
— Я магловский врач, Артур, — резко сказал Снейп. Пессимистичные наклонности Уизли его раздражали. — И я лечил людей с такими травмами, которые любому магу покажутся несовместимыми с жизнью. Ты удивишься, но в чем-то маглы превосходят волшебников.
— Скажи мне, как профессионал, какие у меня прогнозы? — шёпотом спросил Артур, у него не было сил спорить.
Снейп вздохнул и отвернулся. Он всей душой ненавидел подобный вопрос. «Вот зачем все сводить к цифрам!?» — злился он про себя.
— Если ничего не делать, то в адекватном состоянии ты продержишься до сентября, в лучшем случае — до октября.
— А если с этими зельями? — Артур тряхнул коробкой, внутри застучало стекло.
— Два месяца активной жизни, найдём источник твоего недуга — и тогда ещё с десяток лет.
— Что будет, если не найдём?
Северус поджал губы и потупил взгляд. Уизли понял ответ.
— Подумай, Артур. Выбор тебе только кажется.
Снейп поднялся, отодвинул табуретку и оправил плащ.
— У твоего младшего сына и дочери скоро выпускной. Собираешься пропустить?
— Не вынуждай, — умоляюще сказал Уизли и закрыл лицо руками. Коробка повалилась на одеяло рядом с ним.
— Я констатирую факт. И вот тебе ещё один, — Северус подошёл вплотную к изножью кровати. — Гермиона попросила передать, что хочет видеть тебя в качестве своего крестного отца на нашей свадьбе. Торжество будет двадцатого числа. Решай, Артур. Время ещё есть.
В своей излюбленной манере Снейп покинул комнату без прощания, оставив Уизли наедине со своим сложным выбором — дожить оставшиеся дни в стенах дома, спокойно и мирно ожидая финал, либо поставить на карту последние дни ради призрачной возможности выиграть у судьбы несравнимо больше времени на жизнь. Северус не признавался сам себе, но боялся упустить Артура и похоронить его, так и не узнав, что же послужило причиной столь скоропалительного ухода.
На кухне сидел весь выводок Уизли во главе с Молли. Видок у всех был грустный. Без лишних предисловий Снейп оперся на стол кулаками и сказал:
— Заставьте его согласиться. Делайте что хотите, но после выпускного я жду его согласие на лечение.
— Погоди, Северус, о чем ты? — встревоженно спросила Молли. — Присядь хотя бы, я накормлю тебя, спокойно расскажешь.
— Кстати, насчёт еды. Прекрати его закармливать Молли. Пользы от этого нет. Не хочет есть, не заставляй.
— Да я и не…
— Профессор, — обратился Билл, — о каком лечении вы говорите?
— Магловском. Артур и все из вас, кто захочет его сопровождать, поедете со мной в Германию и Америку. Я уже обо всем договорился, но ваш отец отказывается рискнуть.
— Поймите правильно, — встрял Перси, — но целители в Мунго сказали, что шансов нет. Как маглы помогут?
— Мистер Уизли, вы до сих пор боитесь идти против общего мнения и действуете только по инструкциям? — надменно уточнил Северус.
— Насколько риск оправдан? — задал конструктивный вопрос Чарли, прерывая возражения брата.
Снейп тяжелым взглядом прошёлся по лицам всех Уизли.
— Я не дам гарантий, как и любой вменяемый врач.
— Прям как в русской рулетке, — усмехнулся Джордж и получил в ответ грозный взгляд всей семьи.
— Точнее и не скажешь, — подтвердил Снейп и сложил руки на груди.
— Крутите барабан, господа, — пошутил Фред и изобразил пантомиму выстрела в висок.
Молли не сдержалась и треснула сына по рукам. Тот театрально ахнул и посмотрел на близнеца. Джордж дал ему пять и оба друг другу подмигнули.
— Так вам отца куда привезти надо? Мы можем прям на фордике дотащиться до Германии, если понадобится, — сказал Фред.
— Замолчите оба, — прикрикнул на братьев Перси.
— Раскомандовался! В министерстве будешь приказы отдавать, чиновничек, — иронично заметил Джордж.
— Перси прав, — холодно заметил Билл. — Угомонитесь. Не время для ваших шуток.
— Лучше с кислыми минами, как вы, сидеть? Не понимаю, о чем тут думать. Если понадобится, поставим отца на ноги и привезём, куда профессор скажет. Хоть маги, хоть маглы пусть его лечат. Что-то да и поможет, — сказал Джордж, поумерив улыбку и став серьезнее.
— Итог все равно один, — произнёс Северус, напоминая всем о своём присутствии. Наблюдать семейную перепалку не было никакого желания. — Можете ничего не делать, если хотите поскорее зарыть в землю гроб и каждый год приходить на могилу. Только нет в этом никакого облегчения ни для вас, ни для него. Умирать Артур будет тяжело, и вы будете на это смотреть, а потом сожалеть, стоя у надгробной плиты.
— Профессор! — воскликнул Билл.
— Разве я не прав? — резонно возразил Снейп. — В общем, мое предложение в силе, решение за вами, но я бы прислушался к Фреду и Джорджу. Похоже, они единственные, кого не радует перспектива носить цветы на могилу отца.
Северус мотнул головой, убирая волосы с лица и вышел из кухни. Никто не вызвался его провожать. Уже на улице, шагая по протоптанной дорожке вдоль луга, Снейп достал телефон и написал сообщение вначале Джеффри с вопросом о знакомых врачах-диагностах*, потом доктору Борману в Германии и своим подопечным в Америке, которых он видел только в качестве фамилий в отчетах да слышал при редких телефонных звонках. Кто-то из них должен был знать толковых специалистов в области диагностики, Северус в этом был уверен. Просто так отпустить Артура он был не готов.