> Тонкая грань

Тонкая грань

І'мя автора: Christen O'Hara
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
Рейтинг: PG-13
Пейринг: Изуру/Йоко, Ренджи/Рукия, Мабаши/Момо, Момо/Айзен, Айзен/Ёсино, Гин/Рангику
Жанр: Общий
Короткий зміст: Очень длинный фанфик по аниме "Блич".

Что, если исполнение заветной мечты обрушивается на тебя, словно снег на голову, а жизнь превращается в одну сплошную белую полосу?

Что, если со временем начинаешь замечать то, что предпочел бы не видеть? А у всего вокруг появляется двойное и тройное дно?

Немного иной взгляд на Общество душ, Готэй 13 и канон в целом, расширенный мир, новые герои, а также то, о чем умолчал Кубо, прилагаются.

Действие фика начинается за сорок лет до начала первого тома манги.
Дисклеймер: Вселенная принадлежит Тайто Кубо
Прочитать весь фанфик
Оценка: +5
 

Том 3. Глава 49. Пробуждение

Мерный стук деревянных гэта по каменному полу нарушал царящую тишину. Кодзухиро неспешно шел по длинному темному коридору, с легкой улыбкой наблюдая, как двери, должные защищать это место от вторжения кого бы то ни было, гостеприимно распахиваются перед ним, а потом бесшумно закрываются за его спиной.

Он знал, что его неожиданное появление вполне способно вызвать небывалый ажиотаж и даже панику, учитывая события, не столь отдаленные. Но сейчас он меньше всего был заинтересован в сеянии смуты и, пробираясь в одно из самых защищенных мест Общества душ, был готов погасить любой конфликт в зародыше.

— Доброго дня, господа, — негромко произнес он, когда последняя дверь захлопнулась за его спиной, а взгляду открылся полутемный зал, места в котором располагались по кругу амфитеатром, чтобы сорока шести присутствующим было легко разглядеть того, кто по той или иной причине решит нанести им визит.

Вопреки ожиданиям, паники не последовало. Не было ни криков ужаса, ни неверящего шепота, одна лишь сплошная тишина. И просто восхитительная гамма эмоций в глазах его многочисленных собеседников.

— Меня так рады видеть, что не находится подходящих слов? — чуть ли не промурлыкал Кодзухиро, нарочито медленно спускаясь по лестнице, ведущей в центр зала. — К сожалению, я не могу ответить вам тем же, увы.

Его левая рука все это время лежала на рукояти меча, а взгляд янтарных глаз чуть ли не лениво перемещался с одного ошарашенного лица на другое. А на губах по-прежнему играла легкая, чуть озорная улыбка.

— Молви слово, Зеттаи Шинко.


***


Йоко проснулась, вскочив на кровати и ошарашенно оглядываясь по сторонам. Скромное, чуть ли не аскетичное убранство комнаты было более чем знакомым. Разумеется, это был медицинский блок Четвертого Отряда, отдел для пациентов, долгое время пребывающих в бессознательном состоянии.

В мыслях царила полнейшая каша из воспоминаний, и Накамура поморщилась, пытаясь разложить всё по полочкам. Постоянные писки окружающих её приборов, видимо, фиксирующих состояние её организма, раздражали неописуемо, и она с неожиданным даже для самой себя отвращением принялась срывать с себя бесконечные датчики, закрепленные на висках, на груди, на пальцах и, кажется, вообще везде. Однако ожидания Йоко, что это хоть как-то поможет заткнуть треклятую аппаратуру, не оправдались ни на йоту, скорей уж наоборот, потому что эти адские машины заверещали на все голоса.

Заткнув уши, дабы не слышать этого трезвона, Йоко критически оглядела себя, заглянув за ворот нелепой ночнушки, в которую её обрядили. На груди и животе красовались уродливые шрамы — последствия атак Соскэ, и, глядя на них, Йоко наконец вспоминал подробности того, что случилось до её отключки. Бой против Соскэ плечом к плечу с Гином, его ужасающая сила и неуязвимость, боль от ранений, отчаянный крик Изуру, появление Улькиорры и остальных арранкаров, а потом чудовищная всепоглощающая боль, когда Заэль начал чистку её тела от реацу Айзена. Последним воспоминанием было смазанное рыжее пятно на черном фоне. Куросаки Ичиго?.. Значит, он все же пришел?.. Но что случилось после? И как она оказалась здесь?

Верещание приборов не прекращалось, и Накамура, отчаявшись, решила заткнуть их сама, но не тут-то было. Стоило ей только пошевелиться, попытавшись встать с кровати, как по телу прошлась волна слабости, столь сокрушительная, что голова пошла кругом, а к горлу подступила тошнота. Ощущение было не из приятных, и Йоко непроизвольно приложила руки ко рту, боясь, что её вырвет прямо на одеяло. И только спустя несколько минут, когда взбунтовавшийся было организм более-менее образумился, Йоко поняла, почему все это время испытывала странный дискомфорт. Стоило ощупать шею, как мимолетная догадка тут же подтвердилась. Плотно прилегающий к коже ремешок-ошейник. Она уже видела такой однажды. Тем роковым утром на холме Сокъоку, которое стало переломным моментом в жизни всего Общества душ. Но тогда точно такая же полоска красной кожи красовалась на шее Рукии, подавляя её духовную энергию.

Но почему сейчас этот чертов ошейник одели на нее? Что вообще происходит?

— Ты наконец-то пришла в себя, Йоко! — влетел в помещение Ханатаро и тут же бросился выключать визжащую на все лады аппаратуру. — Слава богу!

— А что, я долго была без сознания? — осторожно осведомилась Накамура, уже живо представляя, как Ямада сейчас назовет какую-нибудь совсем уж головокружительную цифру.

— Ну, как сказать, — неопределенно пожал плечами тот. — Инцидент в Каракуре закончился четыре дня назад, и все это время ты была здесь, вообще не подавая признаков жизни… Капитан Унохана была здорово озадачена твоим состоянием. Но, главное, что теперь ты в полном порядке!

Йоко не сказать, что совершенно не разделяла его энтузиазма и радости по этому поводу. В данный момент её терзала масса вопросов, некоторые из которых были весьма щекотливого характера, что благополучно гасило любой намек на радость. А где-то в глубине души и вовсе засел неприятный липкий комок плохих предчувствий.

— А что вообще произошло? С Айзеном? С Куросаки Ичиго? С Каракурой? И что сейчас творится в Обществе душ? И где Изуру? И Гин?

Вопросы полетели со скоростью пулеметной очереди, и Ханатаро никак не мог вмешаться в этот бешеный поток слов, чтобы вставить хоть одно свое. Поэтому, дождавшись, когда Йоко на секунду замолкнет, чтобы набрать побольше воздуха в грудь, он поспешно прервал череду вопросов.

— Я не знаю многих подробностей, — смущенно признался он. — Большая часть произошедшего держится советом капитанов в тайне, в которую не посвящают даже офицеров Отрядов. Знаю наверняка только то, что Ичиго-сан одолел Айзена, и того доставили в Сейрейтей под надзором Урахары Киске. А сам Ичиго-сан по-прежнему без сознания и, кажется, он теряет свои способности шинигами…

Эти слова поразили Йоко словно громом. Теряет способности?! Но почему? Как так? Это Соскэ что-то ему сделал?! Может, если еще не поздно, она сумеет как-то помочь Куросаки? Может, Хоугиоку сможет сделать что-то, как тогда, когда вылечила Нэл?

«Смогу, конечно», — тут же подала голос Разрушительная сфера. — «Но не стану. Не переживай, Йоко. Утеря способностей Куросаки — это не вина Соскэ, а всего лишь справедливая плата за полученную им силу».

«В смысле?» — не поняла Накамура. — «Эта Финальная Гетсуга Теншо, которой он обучался в Дангае — одноразовая атака? И после её использования шинигами теряет свою силу?»

«Именно», — подтвердила Хоугиоку. — «Полагаю, этому мальчишке было нелегко принять такое решение, но это был его собственный выбор, его желание. Поэтому я не стану вмешиваться. И тебе не советую».

«А что насчет Соскэ?» — поинтересовалась Йоко, поняв, что от Хоугиоку может добиться куда больше, чем от обделенного информацией Ханатаро. — «Что с ним стало после атаки Куросаки?»

«Моя сестра отказалась ему подчиняться», — ответила та. — «Она поглотила всю реацу Куросаки Ичиго, которая была вложена в атаку, а также реацу самого Соскэ. Однако после слияния их невозможно разъединить. Так что теперь он фактически бессмертен, но при этом относительно безобиден…»

Йоко в ответ на это только хмыкнула. Слышал бы её кто-нибудь… назвать Соскэ безобидным… Да можно хоть сколько неопровержимых доказательств этого привести, все равно никто не поверит в эти слова.

«Вся реацу моей сестры теперь твоя, ведь мы с ней одно целое», — задумчиво произнесла Хоугиоку. — «Но не советую тебе об этом распространяться. Вряд ли хоть кто-то будет в восторге от этой новости».

«Хорошего же ты мнения о моих умственных способностях», — хмыкнула Накамура. — «А где Соскэ сейчас? В Гнезде Личинок?»

«Да, в самой охраняемой камере», — подтвердила Разрушительная сфера. — «Ждет справедливого суда».

— Эм, Йоко, ты в порядке? — обеспокоенный голос Ханатаро вернул её в реальность, заставив недоуменно оглядеться по сторонам.

Ямада выглядел весьма встревоженным и не сводил с нее взгляда, словно ждал, что Йоко вот-вот отрубится или еще что похуже. Впрочем, основания для паники у него были. Наверняка она выглядела просто восхитительно во время своей беседы с Хоугиоку. Бессмысленный взгляд куда-то в пространство и полная прострация явно прилагались.

— А, да-да, все хорошо, Ханатаро, — поспешила заверить его она. — Я просто задумалась. Я почти ничего не помню… Но, думаю, это временно.

— Не переживай насчет этого, — подбодрил её Ямада. — Учитывая, как ты пострадала в бою, это нормально. Плюс к этому, техника того арранкара, который оказывал тебе помощь, была не совсем совершенной. У твоего тела был огромный стресс, так что симптомы вроде амнезии более чем естественны.

— Ну, хоть это радует, — улыбнулась Йоко. — Скажи, Ханатаро-кун, а можно позвать кого-нибудь, кто сможет ответить на мои вопросы? Мне правда надо знать, что происходит. И почему на мне эта штука? — указала она на ошейник-ограничитель.

Последний вопрос Йоко заставил Ямаду виновато потупить взгляд, как если бы он один был виновен в её нынешнем положении. И, разумеется, его замешательство не ускользнуло от взгляда Накамуры.

— В чем дело? — она смотрела пристально и жестко, намереваясь добиться правды. — Что здесь происходит?

— Понимаешь, Йоко… — Ханатаро замялся, медленно подбирая слова. — Когда тебя, Изуру, Мацумото-сан и Ичимару Гина нашли… В общем, тебя и Ичимару-сана задержали «до выяснения обстоятельств». Это было распоряжение капитана Сой Фонг. По её указанию, вас обоих взяли под стражу, как ближайших пособников Айзена, и ограничили вашу реацу и свободу передвижений.

— Чего?! — Йоко вытаращилась на парня так, что он невольно попятился, испугавшись её взгляда.

Да какого черта вообще происходит?! Что опять за хренотень тут творится?! Её все еще считают виновной? Да еще и Гина решили сюда приплести?! А ничего, что они вдвоем были единственными, благодаря кому Айзен не успел осуществить задуманное? Или на это решили благополучно закрыть глаза, как на неудобный факт?!

— Прости, Йоко, — пробормотал Ханатаро. — Ты меня знаешь, я никогда не поверю в то, что поддерживаешь Айзена. И я против этих мер. Но я ничего не могу поделать. Таково было распоряжение капитана Второго Отряда. И если я и могу кого-то позвать, то только её.

— Так позови.

Судя по тому, как передернуло от этих двух слов Ямаду, голос прозвучал более чем угрожающе и сочился таким ядом, что его концентрация выходила за любые воображаемые пределы. И, видимо, боясь, что порция подобной отравы достанется и ему просто за компанию, парень поспешил скрыться.

Стоило за ним закрыться двери, как Йоко бросилась туда же. И сразу досадливо хмыкнула, разглядев на двери переплетения различных Кидо, настолько искусно исполненных, что, не ожидай Накамура подобного, ни за что бы их не заметила. Разумеется, её отсюда не выпустят. И силой не прорваться — эта чертова удавка на шее прочно блокировала духовную энергию.

«Полагаю, ты в восторге от сложившейся ситуации, не так ли, Накамура-кун?»

Сначала Йоко показалось, что она ослышалась, или, что более вероятно, у нее просто начались галлюцинации. Но голос Соскэ, раздавшийся прямо у нее в голове, был более чем реальным. Забегав глазами из стороны в сторону, словно Айзен мог притаиться за каким-нибудь прибором или под одной из кроватей, Йоко сосредоточилась на ощущениях в своей голове.

«Кто бы мог подумать, что после того, что ты для них сделала, они и не подумают простить тебе прошлых прегрешений? И то, что вы с Гином едва не погибли в тщетной попытке остановить меня, разумеется роли не сыграет».

«Заткнись!»

«В чем дело, Накамура-кун? Неужели ты до сих пор собираешься отрицать мои слова? Даже сейчас, когда у тебя перед глазами наглядное их подтверждение?»

«Захлопнись и убирайся из моей головы, черт возьми!»

«Ну, ты ведь понимаешь, что я не могу куда-то убраться», — хмыкнул он в ответ в своей обычной манере, и Йоко словно наяву видела его загадочную полуулыбку, к которой привыкла за много лет. — «Я здесь и всегда буду с тобой, Накамура-кун. Особенно после того, как моя реацу досталась тебе».

В этот момент за дверью послышались шаги, и Накамура впала едва ли не в панику. Как она сможет разговаривать с Сой Фонг, если Соскэ возьмется комментировать каждую её реплику? Меньше всего Йоко хотелось, чтобы капитан Второго Отряда, и без того её не жалующая, начала подозревать её еще больше.

Тихое гудение, перемежаемое какими-то попискиваниями, свидетельствовало о том, что кто-то проходит особые проверки, позволяющие пройти через окружавшие комнату Бакудо. Времени, чтобы подготовиться к предстоящему разговору, было катастрофически мало. В придачу Йоко прекрасно понимала, что у нее нет ни малейшего шанса убедить Соскэ заткнуться и оставить свои комментарии при себе. И Накамура только сейчас поняла, какую ошибку допустила, проигнорировав изменения, произошедшие после окунания в Ручей реацу. Может, займись она этим всерьез, и научилась бы блокировать их канал связи. Но сейчас было уже слишком поздно сокрушаться о содеянном, и, повернувшись к открывшейся двери, Йоко встретилась глазами с командующей отделом тайных операций.

По сравнению с тем, как её отделали в поддельной Каракуре, сейчас женщина была в полном порядке. Даже рука, потерянная в бою с Барраганом, была на месте — явно работа Иноуэ Орихиме.

— Вижу, ты наконец-то очнулась, Накамура, — не тратя время на приветствия, капитан Второго Отряда сразу же взяла быка за рога.

— Как видите, — процедила Йоко. — И очень бы хотела знать, что происходит и какого черта на мне эта штука? — она немного оттянула ошейник.

— Блокировать реацу задержанных — это обычная практика, тебе это прекрасно известно, — ответила та, сверля Йоко пристальным тяжелым взглядом и вообще не моргая.

— О, это я прекрасно знаю, — скривившись, заметила Накамура, а потом послала Сой Фонг не менее выразительный взгляд. — На каком основании меня задержали и в чем опять обвиняют?

— Тебя задержали до выяснения обстоятельств, — спокойно произнесла капитан. — Слишком уж много неясностей в твоем деле и поведении, начиная с твоего самовольного ухода в Уэко Мундо после решение совета капитанов и заканчивая появлением в фальшивой Каракуре.

«Ты, правда, уверена, что сможешь её в чем-либо убедить, Накамура-кун?» — хмыкнул Соскэ. — «Переспорить человека, полного предубеждений, почти невозможно, тебе ли не знать?»

Его реплика сбила Йоко с мысли, заставив про себя выругаться.

— У меня были причины для ухода, — наконец, вымолвила она, вновь посмотрев женщине в глаза. — И мне не пришлось бы прибегать к подобному, если бы вы соизволили посвятить меня в свой план по извлечению Хоугиоку из моего тела. Вы же не дали мне даже возможности объясниться.

— Что ж, вот она, твоя возможность. — Губы Сой Фонг сжались в ровную черту. — Потрудись, объясни свой тогдашний поступок.

— Айзен меня шантажировал, — произнесла Йоко. — Если бы я не подчинилась, он бы убил Изуру и Момо.

— Вот как? — изломила бровь та. — То есть, несмотря на свои заверения о том, что благополучие Общества душ для тебя превыше всего, ты все равно предпочла поставить собственные интересы на первое место. — И, видя недоуменный взгляд Накамуры, пояснила: — Что, по-твоему, хуже для Общества душ, Накамура? Потерять двух лейтенантов или получить врага, обладающего Хоугиоку?

— По-вашему, я должна была принести своих друзей в жертву ради всеобщего блага? — Йоко показалось, что она ослышалась, потому что слова командующей онмицукидо показались ей такой беспросветной ахинеей, что это просто не лезло ни в какие ворота.

— Именно, — невозмутимо подтвердила та. — Поэтому твои действия были прямо противоположны твоим словам.

— Да пошла ты! — забыв про всякое уважение, практически сплюнула Йоко, заставив Сой Фонг широко распахнуть глаза в удивлении. — Вне зависимости от того, покинула бы я Общество душ или нет, битва с Айзеном все равно бы состоялась. И, даже несмотря на мой уход, Готэй 13 отделался малой кровью. И, черт возьми, только благодаря мне и Гину его удалось остановить.

— Об этом и о том, что четверть настоящей Каракуры была разрушена, а также о появлении в Обществе душ Эспады мы еще поговорим, — сказала Сой Фонг.

— Так говорите, — практически рявкнула Йоко, которой до чертиков надоело ходить вокруг да около. — Предъявите мне конкретные обвинения, а не эту чушь вроде «выяснения обстоятельств». Какое решение было принято относительно меня?

— Ты обвиняешься в пособничестве предателю Общества душ, — произнесла та сухо. — И твое дело рассмотрит Совет сорока шести в самом скором времени. Несмотря на то, что в фальшивой Каракуре ты выступала на стороне Готэй 13, есть еще серия моментов, которые необходимо прояснить. И главным из них будет вопрос: «Почему Эспада слушалась твоих приказов?»

«О, да тебя толкают на тонкий лед, Накамура-кун», — голос Соскэ был донельзя довольным.

— Я уже говорила совету капитанов в прошлый раз, что в Уэко Мундо Айзен назначил меня смотрителем Эспады, — напомнила Йоко, вновь проигнорировав его замечание. — Я все это время тренировалась вместе с ними, чтобы выяснить способности каждого из них. Между прочим, на все том же собрании капитанов я лично рассказала вам о силе арранкаров.

— А арранкарам рассказала о силе капитанов, — мрачно закончила за нее Сой. — Не думай, будто я не заметила, что Эспада оказалась более чем готова к бою и была прекрасно осведомлена о способностях офицеров Готэй 13.

— А ничего, так-то, что Эспада подчинялась в первую очередь Айзену? — осведомилась Йоко. — И с его стороны было более чем логично поставить их в известность о том, с чем им придется столкнуться.

— Ладно, допустим, — судя по взгляду, аргумент капитана не удовлетворил, но против него было не так-то просто что-то возразить. — Тогда потрудись поподробнее объяснить ситуацию с твоим уходом из Общества душ после решения совета капитанов. Ты сказала, что Айзен удерживал в заложниках лейтенантов Киру и Хинамори. И как же он добрался бы до них из Уэко Мундо?

«Ооооочень тонкий лед, Накамура-кун», — почти что промурлыкал Соскэ, явно наслаждаясь ситуацией.

— А кто сказал, что он добрался бы до них сам? — пожала плечами Накамура. — У него все это время был свой человек в Сейрейтее.

— И почему-то эта новость всплывает только сейчас, — произнесла капитан Второго Отряда. — Несмотря на то, что ты знала об этом еще в то время, ты почему-то не сочла нужным поставить в известность командование.

— Если бы разведка хорошо делала свое дело, это обстоятельство всплыло бы давным-давно, — словесный удар попал в цель, потому что женщина дернулась, словно ей залепили пощечину. — Однако никто не почесался даже, что пришедшего из сорок четвертого района Руконгая старика, позже ставшего дворецким в доме Киры Изуру, зовут Айзен Кодзу. Он же Она Сэйшин Кодзухиро, если это имя вам о чем-то говорит.

И замолкла, увидев, как изменилась в лице Сой Фонг.

«А вот этим, Накамура-кун, ты только что подписала себе смертный приговор», — невозмутимо констатировал Айзен.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +5
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Великая Эра Выживания
Feb 1 2018, 11:36
Единственная слабость
Apr 29 2016, 19:39
Побег от прошлого
Jun 6 2015, 15:58
Шедевр
May 18 2015, 11:59



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0309 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 01:48:10, 25 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP