Глава 24. Завтрак в русальем кафе. Решение матримониальных проблем
Меня разбудил лязг металла. Вскочив на кровати, я огляделась по сторонам, пытаясь вспомнить, где я вообще нахожусь. Рядом, свернувшись почти что клубочком, мирно посапывала Ширахоши, явно куда более привычная к подобному грохоту. Мегало валялся, придавившись к ней, и вся эта картина выглядела уютной и милой донельзя. В комнате было довольно прохладно, но я удержалась от желания завернуться в одеяло, как это сделала принцесса.
Часы показывали, что уже восемь утра, — пора было вставать, у меня еще куча дел. Так что поплотнее укутав одеялом свою неожиданно появившуюся младшую сестру и ее акулу заодно, я тихо выскользнула из комнаты, плотно закрыв за собой дверь и убедившись, что никакой прилетевший снаряд ее точно не откроет.
В коридорах дворца было на удивление пустынно. Возможно, из-за того, что был еще ранний час, хотя стража вроде должна стоять круглосуточно, а может, в эту часть дворца просто никто без повода не ходил из опасения попасть под очередную летающую хреновину.
«Голоса» моих накама ощущались где-то во дворце и, судя по состоянию, благополучно дрыхли. Хотя, учитывая, что банкет и не думал завершаться, когда я сама ушла на боковую, страшно представить, до скольки он продлился. Может, ребята и король с принцами и вовсе заснули всего час назад. Как бы то ни было, будить кого-то из них я не собиралась, а вот позавтракать определенно стоило. На трезвую голову найти зал, где состоялся пир, труда не составило. Более того, удача, видимо, решила побыть на моей стороне, потому что после вчерашнего (или сегодняшнего?) кутежа тут еще не успели прибраться, и еды на столах было более чем достаточно. Утро определенно удалось на славу!
Вот только что делать дальше, я не особенно представляла. Как покинуть дворец и спуститься на остров, я была без понятия — сюда-то нас привезли принцы на своей летающей рыбине. А как обратно? Но выход неожиданно нашелся, и не где-то, а у меня в кармане. Небольшой коралл, который дал мне на корабле Джимбей. Я не до конца была уверена в этой затее, но попробовать определенно стоило, так что, выпустив пузырь по типу того, что были на Мегало или на местных русалках, я двинула на выход. Эх, если я все же расшибусь, надеюсь, меня соберут и похоронят достойно… Но, как оказалось, тревога была ложной. Более того, пузырь мне так и не пригодился, потому что перед воротами в соединяющий коридор меня встретили стражники и без проблем помогли спуститься на нормальной карете, а вовсе не таким экстремальным способом.
Так как было еще ранее утро, народу на улицах было не так много. Остров еще только-только просыпался и входил в свое привычное русло. Стражи после того, как я спросила их, с чего лучше начать осмотр достопримечательностей, доставили меня в портовый город Коралловый Холм, и в глазах вновь зарябило от обилия разных красок. Несмотря на то, что каких-то особых памятников, музеев и прочего тут не было, посмотреть все равно было на что. Хотя бы местная архитектура уже заслуживала внимания. Дома в форме кораллов и ракушек органично вписывались в естественное окружение. Тут и там плавали такси в виде рыб с кабинками на спинах. Чуть дальше вглубь уходили многоэтажные здания, высеченные в скалах, и сверху мне даже не было видно их первых этажей — такая там царила темнота. Там же, только еще ниже, находился квартал рыболюдей — местное злачное местечко, где кишмя кишел преступный элемент. Но меня это место не интересовало. Пока что.
Я прошла мимо «Кафе Русалок», которое было самым ярким зданием на улице и пошла, куда глаза глядят. Четкой цели у меня не было. Можно, конечно, было попробовать поискать оружейные магазины, но мне было откровенно лень. Загружать мозги этой темой не хотелось совершенно, так что я просто гуляла и дышала свежим воздухом. Несмотря на то, что это был остров рыболюдей, в городе было полным-полно и обычных людей всех возможных рас. Частично это были гражданские, но большинство являлись пиратами, держащими курс в Новый Мир или, наоборот, возвращающиеся оттуда.
Их вид-то и навел меня на мысль, которую я лелеяла еще вчера во время посиделок с Ширахоши. Раз уж я здесь, и заняться мне нечем, можно попытаться выследить этого злосчастного засранца, который ей житья не дает, и потолковать с ним по-мужски. Или по-женски? В общем, неважно. Просто потолковать. Вот только где его искать? Если он пират, он вполне может быть и за пределами острова. А если он все же здесь, где он может быть? Я невольно скривилась, потому что единственным возможным вариантом был квартал рыболюдей, что находился практически на самом дне. Что было особенно печально, так это то, что находился он целиком под водой, и попасть туда мне было бы затруднительно. И что делать? М-да, мысль, минуту назад показавшаяся гениальной, тут же встретила на своем пути кучу подводных камней…
Все еще обдумывая ситуацию, я вошла в «Кафе Русалок» — все же, когда я ем, мне думается лучше. Официантки, все как на подбор писанные красавицы, принесли мне целую гору отборных устриц и моллюсков, изумительный салат из водорослей и коктейль, на редкость вкусный, хотя я так и не смогла понять, из чего он был сделан.
— Тебя зовут Бонни, не так ли? — вырвал меня из размышлений женский голос.
Повернув голову к его обладательнице, я увидела сидящую на бесформенном красном диване крупную русалку-акулу. На ней была фиолетовая блуза с капюшоном, длинная черная челка скрывала правую половину лица, а видимый мне глаз смотрел с небывалой заинтересованностью.
— Да, все верно, — кивнула я. — С кем имею честь?
Ее «голос» был ровным и спокойным, и никакой опасностью от нее не веяло. А то, что она узнала меня… Ну, так меня, по ходу, теперь только ленивый в лицо не знает.
— Я мадам Шарли, хозяйка этого кафе, — представилась она.
Русалки-официантки тихо загомонили на заднем фоне — что, это такая редкость, что хозяйка кафе говорит с посетителем? Но я не обращала на них внимания, вместо этого спрыгнув с высокого табурета, что стоял у стойки.
— Вы что-то хотели, Шарли-сан?
— Я знала, что ты придешь, — произнесла мадам, когда я устроилась на небольшом пуфике напротив нее. — Я могу предсказывать будущее, и мои предсказания очень точны. Незадолго до твоего прихода я увидела кое-что касающееся тебя.
Предсказание будущего? Хм… Не верю я в подобное… Одно дело — предвидеть, что произойдет, Волей Наблюдения. А такие вот гадания на хрустальном шаре — как правило, обман… С другой стороны, вроде она говорила о точности…
— Понимаю твое сомнение, — усмехнулась Шарли, затянувшись небольшой трубкой, которую держала в руке. — Но мне было всего четыре года, когда я предсказала наступление Великой Эры Пиратов, и буквально несколько лет назад мне было видение о начале эпидемии.
— Ага, Великой Эры Выживания… — невесело фыркнула я.
— Можно и так сказать, — русалка и бровью не повела. — Единственное, я не могу сказать, когда настанет предсказанное мной будущее. Но не о том речь. Как я уже сказала, я видела кое-что о тебе. И, если хочешь, я могу рассказать, что именно.
И почему мне кажется, что там что-то плохое?.. Стала бы она иначе спрашивать… Ладно, как бы там ни было. Будущее ведь пластично. И, зная, что произойдет, всегда можно попытаться всё исправить.
— Ну, что же, расскажите.
Что я делаю? Чувствую ведь, что ничего хорошего из этого не выйдет.
— Я видела остров в Новом Мире, — произнесла мадам. — И огромный корабль. Видела жаркое пламя. И слезы. Руки в крови. И два надгробия. — А потом пристально посмотрела мне прямо в глаза так, что у меня мурашки по спине побежали. — Две потери. Тебя ждут две очень тяжелые потери в будущем.
Шикарно… Вот теперь стало по-настоящему стрёмно. И нахрена я только спросила? Идиотка!
После подобных новостей кусок в горло не полез, и кафе я покинула в еще большем раздрае, чем когда в него пришла. Какой уж там Вандер Деккен! Слова чертовой русалки не шли из головы, как я ни пыталась их выкинуть. А больше всего добивало, что она не сказали ничего конкретного: ни имен, ни обстоятельств, — только сам факт чьей-то смерти. А кто, когда и почему — сама увидишь, когда время придет… А-а-а, провались ты, чертова гадалка со своими предсказаниями!
Ноги, тем временем, занесли меня в русалью бухту. Мое появление не вызвало какого-либо ажиотажа, там и без меня было весело. Множество русалок от мала до велика уже вовсю плескались в воде между коралловыми рифами, общались, обменивались новостями и сплетнями, до меня им дела не было. И меня это более чем устраивало. Усевшись в отдалении ото всех, чтобы никому не мешать, я прислонилась спиной к толстому кораллу, больше похожему на ветвистое дерево, и погрузилась во что-то вроде медитации. На самом деле я раскинула Волю Наблюдения на нижние уровни острова рыболюдей и, вслушиваясь в «голоса» тамошних обитателей, пыталась найти информацию о капитане Летучих пиратов. Как ни странно, стоило только заняться делом всерьез, и туманные слова мадам Шарли отошли на второй план. Кроме того, мне было очень приятно думать, что ее пророчество исполнится лет через семьдесят, а не в ближайшие дни.
«Голосов» в квартале рыболюдей на поверку оказалось намного больше, чем я ожидала. Все дно буквально пестрило ими. Ох, чувствую, замучаюсь я прослушивать всех и каждого… Ладно, не время ныть, надо начинать. К тому же, большая часть разбита на группы, что облегчало дело.
— Чего у нас есть пожрать?
— Суп из вакаме.Хм, наверное, вкусно. Но не то, совершенно не то.
— Ну, как улов?
— Около трех миллионов есть. Так себе кораблик был, там и плыло-то всего человек десять. Даже и говорить не о чем. Что они могут против нас?Похоже, не один кракен способствует тому, что корабли сюда не доплывают. Активисты из числа местных тоже имеются. Отсеивают слабых. Что же, их дело.
— И надо было Белоусу с его шайкой явиться так не вовремя! В городе полно лохов — обирай не хочу! Но попробуй у него под носом сделай что-нибудь… Хранитель спокойствия, мать его!
— Да брось, они никогда не задерживаются тут надолго. День-два, и уплывут восвояси.Ого, а нас далеко не все жители острова жалуют, оказывается! Знали бы они, что я их в этот момент прекрасно слышала…
— Капитан Ходи, есть свежие новости!
— Говори.
— У пиратов, которых мы потопили, была свежая газета. Информация об Арлонге-сама.Да сдался мне ваш Арлонг! Мне Деккен нужен!
Это было утомительно. Чертовски утомительно. Через несколько часов безостановочного прослушивания я была в курсе почти всех планов местного преступного элемента. Изяществом и оригинальностью они не блистали, правда, да и воплощать их в жизнь, пока мы на острове, тоже никто бы не стал.
Но ни слова о Летучих пиратах и Вандер Деккене в честности. Может, я ошиблась? Может, они хозяйничают не только на дне? Если так, то мой план помощи Ширахоши вылетает в трубу, увы и ах. Как бы там ни было, время у меня еще было, так что я продолжала педантично концентрироваться на всех попадающих в радиус моей Воли «голосах».
— Капитан Вандер Деккен, вы уверены, что это разумно — тратить все наши деньги на эти подарки?Аллилуйя! Неужели свершилось?! Зацепившись за группу «голосов», находящихся достаточно далеко от остального собравшегося внизу люда, я сконцентрировалась на них. Так, и который из вас Вандер Деккен?
— Дурень! Разумеется, это стоит того! — а вот и ты, да?
— Это бесценные дары, доказывающие мою любовь к Ширахоши. Настанет день, когда она оценит их по достоинству! А если не оценит, значит, умрет. Для нее нет иной судьбы: или быть со мной, или умереть от моей руки!Сейчас ты у меня сам сдохнешь от моей руки! Пытаться убить ребенка — вообще последнее дело. Хм, а, в принципе, это было бы неплохим выходом из положения. И, что бы там ни просила Ширахоши, так действительно будет проще и безопаснее. А то где это видано: рыбочеловек и пытается убить принцессу рыболюдей.
Так, стоп! Подобное нельзя решать с кондачка. У меня, вообще-то, команда есть, о которой тоже подумать стоит. Если я вдруг убью кого-то, что о нас подумают? С другой стороны, он вроде как принцессу убить хочет, так что местные должны быть мне благодарны, что я избавлю ее от подобной напасти. Но при этом рыболюди и так не жалуют людей, а если человек убьет одного из них, пусть и пирата… Блин, как же все сложно. Интересно, что бы сказали ребята?
«Голоса» Летучих Пиратов, тем временем, находились в активном движении. Видимо, плавают на корабле вокруг острова. А раз так, значит, вскоре они запросто могут покинуть пределы моей Воли. Так что сейчас или никогда, и не время рассусоливать и ждать чьих-либо советов!
Русалья бухта была довольно людным местом, но даже там легко можно было найти укромный закуток. Меня почти со всех сторон окружали высокие кораллы, а я, в свою очередь, как на ладони видела толщу воды за пределами пузыря, окружающего остров рыболюдей. Воля по-прежнему отслеживала нахождение будущего смертника, а я собиралась с силами. Учитывая расстояние, прицел надо взять выше и чуточку левее. Хуже всего, что цель моя находилась в постоянном движении, и выверить направление было практически невозможно.
Я уже почти спустила курок, когда в голову мне ударила очередная гениальная мысль, и я с досады едва волосы на себе рвать не начала. Раскатала губу! Выверить направление — подумаешь, великое дело. А вот с разделяющей нас водой что делать прикажете?! На таком расстоянии пуля вмиг потеряет скорость и не проделает и треть пути до цели!
Но рвать волосы я все-таки не начала. Нет, вместо этого я разозлилась всерьез. Нет уж, хрена с два ты от меня уйдешь! Во-первых, ты меня конкретно выбесил, во-вторых, ты по горло достал Ширахоши, и мне ее жаль, и, в-третьих, ты меня конкретно выбесил, засранец! Выдохнув, я вновь вскинула винтовку и прицелилась.
— Рано или поздно, ты все равно будешь моей, Ширахоши! Я буду ждать твоего ответа до скончания времен!— Вот тебе ее ответ.
Ствол винтовки пыхнул коротким огоньком, и пуля, заряженная Волей Вооружения, в мгновение ока скрылась из вида, пролетев сквозь пузырь. Я выглянула из-за коралла и убедилась, что за всем царящим в бухте шумом — словно пытаясь мне помочь, там еще и музыку включили, — никто и не услышал звука выстрела.
Спустя несколько долгих секунд — все же корабль находился достаточно далеко, — «голос» ненавистного Ширахоши и доставшего меня по самое не балуй рыбочеловека исчез. Никакого укола совести я не почувствовала. Как по мне, подобное надо было сделать с самого начала — чем у них тут охрана занималась все эти годы, хотелось бы мне знать? Принцессу много лет пытался убить маньяк, а они в ус не дули. Хороши защитнички.
Про себя я усмехнулась, что научить Ширахоши ругаться, а потом убить того, кому эта ругань предназначалась, было немного нелогично. Но, если оглянуться в прошлое, логика никогда не была моей сильной стороной.
Делать в бухте было уже нечего, и я поспешила покинуть ее, стараясь не попадаться никому на глаза. Весь день я посвятила прогулке по острову. Посетила Гёверли-Хиллз, самый богатый район острова, даже заглянула — о, боги! — в местный бутик одежды, на который вчера совершили налет Мишель и Рози. Если честно, я так и не поняла, что же такого особенного было в этих шмотках. На мой взгляд, одежда как одежда, ничего примечательного. Прогулялась по площади Гёнкорд, на которой нас вчера встретили принцы. В додзе, где занимались рыбокарате, было довольно многолюдно. Внутрь меня, правда, не пустили, так как я в нем не состояла, но даже снаружи я увидела, как рыбочеловек средних лет гонял по залу какую-то малышню.
В итоге моих странствований ноги принесли меня в Морской лес, который так мечтала посетить Ширахоши. Ну, теперь-то ей никто не помешает это сделать. Само место производило довольно двойственное впечатление. С одной стороны, очень красиво и величественно: в той части леса, которая была скрыта под водой, я видела множество морских обитателей, что плавали между деревьев. Еще тут было гораздо светлее, чем на остальном острове, что тоже навевало мысли о теплой солнечной поляне. С другой же стороны, среди деревьев валялась уйма обломков кораблей, из числа тех, что не доплыли до острова или были разрушены местными пиратами. Видимо, течения заносили их сюда. Но зрелище все равно было откровенно жутковатое. Здесь же было и кладбище: множество могил, но среди них выделялась одна, высеченная из кристально-белого камня и похожая на небольшую часовню. Подойдя поближе, я разглядела надпись «Королева Отохимэ». Значит, тут похоронена мать Ширахоши. Что же…
— Спите спокойно, Отохимэ-сан, — сложив руки в молитвенном жесте, произнесла я, склонив голову. — И не переживайте за дочь. Теперь она в безопасности.
Кое-как продравшись через заросли, я вышла на небольшую поляну, на которой стояла покрытая зеленью скрижаль. Из рассказов отца, который Сакадзуки, я знала, что это такое, хоть и никогда не видела ни одного вживую. Понеглиф. Таинственная неразрушимая скрижаль, на которой на древнем языке написаны сведенья, обнародования которых боится Мировое Правительство. Счистив мох, я провела пальцам по таинственным словам. Интересно, что тут написано… Остров Охара был полностью уничтожен за попытку прочесть подобные надписи. Да и самой мне раньше и в голову бы не пришла такая крамольная мысль. Сейчас же все было иначе. Жаль, что во время своего путешествия я так и не встретила Нико Робин, которая бы смогла это прочесть. Кстати, сейчас, когда я уже не прячусь от всех, может, стоит попробовать ее поискать?
За всеми этими мыслями я пошла прочь от понеглифа. И вот не знаю, интуиция это сработала или еще какое чувство, но я зашлась в приступе самого настоящего истерического смеха, когда, остановившись, заметила у себя под ногами дьявольский фрукт. Незнакомый мне вид, чем-то напоминающий грушу, но растущий почему-то не на дереве, а на травянистом кусте, как бананы. Ало-красный, с все теми же характерными зигзагами, он так и просился мне в руки.
— Уж не Мато-Мато но ми ли ты, друг мой? — хмыкнула я, взвешивая фрукт на ладони. Между прочим, для своего размера он был на удивление тяжелым.
Груша ничего мне не ответила, зато заплюплюкала бэби ден-ден муши, которую я на этот раз додумалась взять с собой.
— Развлекаешься, Бонни? — спросила улитка голосом Татча, когда я ответила на звонок.
— Типа того, — усмехнулась я. Что ни говори, и прошлый, и этот день прошли на удивление плодотворно.
— Через несколько часов мы отбываем, — сказал он. — Так что возвращайся во дворец. С тобой тут кое-кто хочет попрощаться.
— Ширахоши-тян? — больше просто некому. С королем и принцами мы почти и не общались.
— Хотел бы я знать, чем ты все это время занималась, — кажется, Татч был изрядно удивлен этому обстоятельству.
— Всем понемногу, — мое настроение просто било ключом, я никак не могла перестать улыбаться. — Налаживала свои связи с королевской семьей, решала проблемы, посещала кладбище. Не скучала, в общем.
— Охотно верю. Ладно, оставайся на месте. Отряд за тобой уже выслали.
Отрядом оказались те же самые стражники, которые утром помогли мне добраться из дворца в город. К тому времени, я благополучно припрятала фрукт в свой рюкзак. Не то, чтобы я переживала, что у меня могут его отнять, просто он был доказательством того, что я и тут, находясь вроде как на отдыхе, успела наворотить дел.
— Жалко, что вы так быстро уезжаете, Бонни-сан, — вздохнула Ширахоши, когда по прибытии во дворец я зашла к ней. — Я надеялась, что вы останетесь хотя бы на несколько дней и расскажете мне еще что-нибудь интересное.
— Не переживай, — улыбнулась я. — Как появится время, я обязательно приплыву к тебе в гости. К тому моменту я побываю на других островах, так что мне будет, что тебе рассказать.
Хм, сказать или не сказать ей?
— Тогда я буду ждать, — улыбнулась в ответ и она.
— Ну, не скучай тут, — сказала я и уже двинулась к выходу, как меня на полпути остановил ее голос.
— Вы ведь все равно поступили по-своему, не так ли?
— Больше он тебя не тронет.
Раз уж она все равно в курсе — откуда, кстати?! — нет смысла молчать.
— Я сразу это поняла, — сказала Ширахоши. — Это ведь произошло еще утром, верно? Не знаю, как объяснить, но я словно почувствовала это… И за весь день сюда больше ничего не прилетало. И я знаю, что это ужасно неправильно, но я вам благодарна, Бонни-сан.
— Не за что, — кивнула я. — Теперь ничто не мешает тебе осуществить свою мечту и сходить в Морской лес. Я там сегодня тоже побывала.
— Бонни, ну ты идешь? — раздался голос Рози, и я вздохнула.
— Ну, до встречи? — помахала рукой на прощание я и бегом бросилась на выход.
С острова мы отбывали с таким же шумом, как и по прибытии. Нас провожали, просили возвращаться. Сам король и принцы сопровождали нас до корабля, чего явно не удостаивался больше никто. О ситуации с Ширахоши, видимо, еще никто, кроме нее самой, не знал, поэтому ее и не взяли с собой.
***
Когда гостеприимный остров рыболюдей остался позади, и путь наш лежал наверх, в Новый мир, я вспомнила о своей находке. Подъем явно ожидался таким же долгим, как и спуск, так что развлечение не помешало бы.
— Та-дам!
Жестом профессионального фокусника я извлекла на свет божий дьявольский фрукт, чем повергла команду едва ли не в ступор. Нет, серьезно. Все так и замерли и таращились то на меня, то на красную грушу в моей руке, и, кажется, не знали, что сказать.
— Откуда он у тебя? — наконец, отмерла Мишель.
— Ну, как я и сказала, налаживала связи, решала проблемы, в результате вот фрукт нашла, — невозмутимо улыбнулась я. И подробности были совсем ни к чему.
— Скажи еще, что его ты есть тоже не собираешься, — хмыкнул Тич.
— Неа, — покачала головой я, чем вызвала новую волну ошеломленной тишины.
— Гурара, видимо, только таким людям они и идут в руки сами, — усмехнулся отец. Он, в отличие от остальных, ни удивленным, ни ошеломленным не выглядел. Не удивлюсь, если выяснится, что о моих похождениях на острове он знал столько же, сколько я сама.
— И кому ты его отдашь? — хмыкнул Татч.
— Никому, — и вновь тишина. Я определенно сегодня в ударе! — Буду собирать коллекцию найденных фруктов и выставлять их на полочке в каюте. Вон Изо оружие коллекционирует, а я буду фрукты. Ладно-ладно, шучу, — хихикнула я, а потом торжественно протянула грушу отцу. — Вы у нас самый беспристрастный человек на корабле. Вам решать, кому он достанется.
Собственно, точно так же я отдала ему и тот, что нашла на Литл Гардене. И что же в итоге сделал этот беспристрастный человек? Правильно, взял и бросил фрукт в сторону команды. В прошлый раз я как-то пропустила этот момент, зато сейчас наслаждалась толкучкой сполна, весело смеясь клубку разноцветной ткани, в который превратились все, кто мог получить способность фрукта.
— Фу, что за гадость! — воскликнула Рози, держа в руке надкусанную грушу. Лицо ее приобрело просто непередаваемое выражение. — Бонни, это что, месть за что-то? Чем ты его намазала?
— Ничем она его не мазала, ёи, — усмехнулся Марко. — Они все омерзительные на вкус.
— А что это за фрукт-то был? — спросила она, через силу доедая остатки.
— И ты спрашиваешь об этом только сейчас? — подколола ее Мишель. — Вот как выяснится сейчас, что это Зоан коровы.
— Все не так плохо, — прыснула я, даже пожалев, что это действительно не Зоан. — Но тайну я открою, когда закончите с моей спиной.
А что? В Новый Мир с новыми силами и с забытым прошлым. Думается, времени, пока не всплывем, нам как раз хватит.