Глава 4. Вопрос доверия
– Бонни-тян, скажи, ты в порядке? – спросил Броги за ужином, и что-то подсказывало мне, что интересуется он не состоянием моей многострадальной руки, которая постепенно заживала.
– В полном, – пожала плечами я и не солгала.
Великаны же явно ожидали не такого ответа, это было ясно видно по их взглядам.
– Я не думал, что ты их всех убьешь, – заметил Дорри, смотря на меня сверху вниз так, что в другой ситуации я бы, пожалуй, даже испугалась такого взгляда. – Ты ведь еще ребенок по сути. Тебе не следует пачкать свои руки в крови.
– Мне это не впервой, – прямо ответила я, пристально смотря на лица обоих эльбафцев и удовлетворенно отмечая, как поползли вверх от удивления их брови.
Переглянувшись, великаны вновь посмотрели на меня.
– Кто ты на самом деле такая? – осведомился Броги. Никакого недовольства или упрека в его голосе я не слышала, только недоумение и непонимание. Даже интересно, за кого меня могли принять. Шестнадцатилетняя девчонка, вырезавшая почти под корень целую пиратскую команду, – то еще зрелище, полагаю.
Сама же я в ответ только тяжело вздохнула и, еще раз взвесив в уме все «за» и «против», снова склонилась к правде. Отвернувшись, я расстегнула пуговицы на рубашке и приспустила ее вниз, демонстрируя спину. Разумеется, за три года уродливое клеймо с моей кожи никуда не исчезло.
– Лапа Небесного Дракона? – уточнил Дорри, когда я оделась и повернулась к ним лицом. – Значит, ты беглая рабыня Мировой Знати?
– Как видите, – коротко кивнула я, надеясь, что эльбафцам хватит такта не расспрашивать меня о прошлом сверх меры. Даже в мыслях я старалась не возвращаться к тем трем годам, что прошли на Мариджоа, и уж точно не была готова рассказать об этом вслух кому бы то ни было.
– И ты сбежала от тенрьюбито, – заключил он. – Ты поэтому приплыла на Литл Гарден? Хотела здесь спрятаться?
– Да и да, – ответила я сразу на оба вопроса. – Когда я сказала, что мне не впервой убивать, я имела в виду именно это. Я убила семью, державшую меня в рабстве, а после почти полгода на перекладных добиралась сюда, так что мои руки уже до этого были по локоть в крови.
– А семья у тебя есть? – осторожно спросил Броги, сменив тему.
А я не знала, что ответить. И не потому, что не хотела говорить правду, а именно из-за того, что просто не знала, как описать ситуацию.
– Наверное, все же нет, – покачала головой я. – Мама умерла, когда мне было одиннадцать. А отец… Уверена, после всего, что произошло, мы с ним не найдем общего языка и наша встреча ничем хорошим для меня не кончится. – Немного помолчав, я добавила: – До того, как попасть на Мариджоа, я училась в Военной Академии Маринфорда и собиралась вступить в Морской Дозор, оттуда и моя подготовка, и навыки стрельбы. И вот как все обернулось в итоге.
– Говоря по чести, последнему я не удивлен, – неожиданно сказал Дорри. – Дети, без промаха стреляющие из огнестрельного оружия, приручающие динозавров и имеющие более чем неплохое представление о Воле, встречаются, мягко говоря, не часто.
– Но с Лапой Дракона ты удивила, – добавил Броги, прищурившись. – Признаться, я думал не о Дозоре. Слыхал, у Мирового Правительства есть тайные отряды особого назначения, где детей обучают с раннего детства. Думал, ты имеешь отношение к ним.
Хм, а вот о таком я не слышала даже мельком. Хотя, кто бы в здравом уме допустил меня до подобной информации? Я же читала только то, что было в более-менее свободном доступе, а это явно к таковому не относится. Остается только удивляться, что о подобном знают пираты. Хотя, если задуматься, то почему бы нет? Они на свете-то живут раз в десять дольше меня.
– Небось, и награду за твою голову назначили?
– Стала бы я иначе прятаться в таком захолустье? – хмыкнула я.
Что ни говори, но увидеть свое имя и лицо на розыскной листовке было очень неприятно, хотя странно было ожидать иного. Но я просто не ожидала, что в отношении меня Горосеи справятся настолько оперативно: я только и успела тогда сбежать с Мариджоа и добраться до архипелага Сабаоди, а за мою голову уже давали почти полмиллиарда белли. И вот тогда-то мне стало ясно, что рабство и последующий побег со Святой Земли были лишь легкой разминкой по сравнению с тем, что ждало впереди.
Пока я добиралась с архипелага до Литл Гардена, постоянно пересаживаясь с одного корабля на другой и ночуя, где придется, мне оставалось только невесело усмехаться, что мне на собственной шкуре доведется испытать то, что однажды выпало на долю одной девочки с далекого острова Охара, за которую в восемь лет тоже дали огромную награду. Промелькивала даже мысль, что можно попытаться ее найти, – как-никак, мы вроде бы в одной лодке, а вместе было бы все же проще. Но мысли эти так в результате и остались лишь мыслями. Где мне искать неуловимую Нико Робин – самой бы спастись…
По итогам тех месяцев странствий я могла с уверенностью сказать, что даже в рабстве мне, пожалуй, было не так тяжело. По крайней мере, там было четко ясно, кто мой враг. Здесь же дело обстояло на порядок сложнее, и врагом могла оказаться даже приветливая бабуля, пустившая на ночлег, чтобы в результате получить награду за мою голову. Не знаю, как мне в итоге пришла идея отправиться на необитаемый остров, но в тот момент она показалась мне ужасно соблазнительной, и дикие животные не виделись мне и вполовину настолько опасными, как люди. Так что, стащив в небольшом портовом городке этернал пос на Литл Гарден, который явно пылился там не первый год ввиду непопулярности этого острова, я двинула в путь.
– Впрочем, я нахожу весьма забавным тот факт, что Дозор, главными обязанностями которого являются охранять и защищать, в результате научил меня скрываться и убивать.
– Тогда позволь спросить, Бонни-тян, – произнес Дорри, – почему ты решила рассказать все это нам сейчас? Не думаю, что ты распространялась об этом первым встречным.
– Но вы не первые встречные, – резонно возразила я. – Я тут уже три года, и все это время мы дружно жили. И я бы хотела, чтобы это так и оставалось. Поэтому и предпочла рассказать правду, как она есть, чтобы вам не пришлось ломать голову о том, откуда все мои знания и навыки. И моя жестокость, что уж там. Простите, что не рассказала обо всем с самого начала, но, сами понимаете, это не та тема, которую мне хотелось бы поднимать в разговоре с теми, кого я почти не знала.
– Ты жуй давай, – добродушно усмехнулся Броги. – Остынет ведь. А остывшее мясо – это ведь и не мясо вовсе.
***
С того памятного разговора прошло почти полтора месяца. Жизнь шла своим чередом. К моему немалому облегчению, отношение ко мне Дорри и Броги не изменилось в худшую сторону. Даже наоборот, теперь, когда недосказанности больше не осталось, наша дружба стала только крепче. Приятно все-таки, что я в них не ошиблась, когда решила открыть тайну. Вообще это меньшее, что я могла сделать для них за все то, что они сделали для меня.
Кораблей, к счастью, больше пока не было. Рука моя полностью зажила и функционировала без каких-либо проблем, с прежней подвижностью, что не могло не радовать. Сидеть без охоты было слишком уж скучно. Единственными развлечениями были разве что игры с трицератопсами, чтение немногочисленных книг, найденных на борту обнесенных нами кораблей, да вечерние беседы с великанами.
Я уже несколько раз задумывалась о том, что неплохо было бы разузнать, что происходит в мире, а то я тут сидела в полной изоляции. Но идей, как это можно устроить, не было. Птицы-почтальоны, что обычно разносили почту для кораблей, над Литл Гарденом не летали, а покинуть остров, чтобы наведаться на соседний, не могла уже я. Старые добрые мозазавры за компанию с пожирателем островов все еще жили возле острова и явно считали воды своей территорией. Так что, хоть у меня и была лодка (подумав, мы все-таки оставили одну с галеона), воспользоваться ею я могла разве что для того, чтобы поплавать по реке или очень близко к берегу, но никак не для путешествия.
Самое замечательное, что, бродя по острову, я наткнулась на растущий на дереве дьявольский фрукт. Поначалу даже глазам своим не поверила, потому что раньше видела подобное только на картинках в книгах, но нет, фрукт оказался самым настоящим. Характерные вензеля, которыми был испещрен плод, монотонный травянисто-зеленый цвет, закрученный хвостик – дьявольский фрукт как он есть. Раньше я его тут не видела, это я могла сказать с уверенностью, следовательно, он появился тут недавно, после смерти предыдущего хозяина. Фруктовик на моей памяти на Литл Гарден заплывал всего один, недоброй памяти капитан галеона, едва не оттяпавший мне руку. Так что, кажется, я стала счастливой обладательницей дьявольского фрукта типа Зоан. Скорее всего Хэби Хэби но ми, модель Кобра. Или какая-то разновидность кобры, я в них вообще не разбиралась никогда.
И что мне, спрашивается, делать с привалившим счастьем? Здесь, на острове, мне фрукт ну совершенно без надобности, я и без него могу за себя постоять. К тому же, говоря по чести, я никогда не питала особой привязанности к змеям. Дорри и Броги, когда я предложила фрукт им, также торжественно отказались, выдвинув непробиваемый аргумент, что в их ситуации было бы непозволительно одному неожиданно получить столь весомое преимущество. С этим я была вынуждена согласиться. Странно, что сама об этом не подумала. В общем, фрукт было решено заначить до поры до времени. Мало ли еще какие-нибудь пираты прибудут в нашу чудную обитель, и собственных сил, чтобы с ними справиться, мне не хватит. Благо, дьявольские фрукты не портятся.