Глава 8. Долгожданные собеседники
Я уже примерно представляла, что могу сейчас увидеть, поэтому не особенно удивилась, когда на том самом месте, вокруг которого несколько секунд назад вился пожиратель, всплыл корабль, покрытый специальной смолой, позволяющей судну плавать под водой, используя морские течения в качестве ветра. Не удивилась и тому, что людям, путешествующим подобным образом, удалось так легко расправиться с пожирателем — смоляное покрытие обычно использовали, чтобы пересечь Ред Лайн под водой через остров рыболюдей. Следовательно, пожаловали либо гости из Нового мира, второй, куда более опасной части Гранд Лайна, либо те, кто собирался туда отправиться, но по какой-то причине передумал. А вот когда я наконец разглядела прибывших, удивлению моему не было предела.
— Что там, Бонни-тян? — я стояла почти в ступоре, и голос Дорри донесся до моего сознания, словно из другого мира.
— Твою-то мать… — я никак не могла оторваться от подзорной трубы, будучи не в силах отвести взгляд от огромного корабля, разглядывая его с таким тщанием, словно от этого зависела моя жизнь. — А они-то что тут делают?
— Что за шум? — подтянулся к башне и Броги, который явно тоже слышал рев пожирателя до того, как он встретил свой бесславный конец.
— Там «Моби Дик»! — наконец, отмерла я и указала пальцем на медленно подплывающий к берегу корабль.
Это стало последней каплей, и вся эта ситуация с приплывающими на Литл Гарден кораблями окончательно довела меня до истерических похихикиваний. Нет, ну серьезно! Мало того, что до этого сюда приплывали исключительно неадекваты, мертвецы и зомби, так сейчас судьба и вовсе решила превзойти саму себя и свалить мне на голову аж целую команду йонко! Что за охрененно остроумное чувство юмора?! И что они вообще потеряли в этом богом забытом месте?!
Не сказать, что меня в связи с неожиданными гостями охватило какое-то особое волнение. Скорее наоборот, погрузившись в окончательный фатализм, я испытывала неожиданную легкость. Хотелось просто усесться там, где я стояла, и смеяться, смеяться, смеяться. Все это было как-то слишком. Но садиться и хохотать, как безумная, я все же не стала — не так плохи были мои дела.
Великаны же меня изрядно удивили. Несмотря на всю серьезность ситуации, они не то что не прониклись возможной проблемой, но и вовсе позволили себе расслабиться. Многозначительно переглянувшись, они оба расхохотались, поставив меня в тупик. Да, не такой реакции я от них ожидала… Может, их происходящее тоже доконало?.. Хотя вряд ли.
— Габабаба! — искренне смеялся Броги. — Корабль старины Ньюгейта?! Давненько он не заплывал в эти воды!
— Сколько прошло лет с нашей последней встречи? Десять? Двенадцать? — уточнил Дорри. — Хотя кто их считает!
Мне оставалось только схватиться за голову и отчаянно помассировать двумя пальцами переносицу. Все это определенно было слишком… Я-то, наивная, была уверена, что поразить меня до глубины души эльбафцы уже не смогут. Все же мы знали друг друга уже достаточно долго, и я успела немало узнать и об их традициях, и об обычаях, и о заморочках и даже о тараканах в их головах. И все равно недооценила их способности преподносить неожиданные сюрпризы…
— Вы что, лично знакомы с одним из йонко?
— Нам до ваших йонко-шичибукаев дела нет, — махнул рукой Дорри. — Не титулы делают людей. Но Ньюгейт отличный мужик и всегда желанный гость для нас.
Не сказать, что его ответ меня удивил, скорей уж он внес еще больше путаницы в и без того непростую и неоднозначную ситуацию. Как мне вообще прикажете реагировать на происходящее? Я все же не Дорри и не Броги, чтобы расслабиться и не париться. Как вариант можно просто уйти куда-нибудь в горы и переждать визит неожиданных гостей. Присутствовать на встрече старых знакомых мне совершенно не хотелось. Не знаю даже, боялась ли я, но стойкое чувство, что я там буду определенно лишней, наличествовало.
Словно прочитав мои мысли, Броги попытался меня успокоить.
— Не переживай, Бонни-тян, ловить тебя и передавать правительству ни он, ни его команда точно не станет, что бы ты там ни натворила.
Ну, это, допустим, и так понятно. Стали бы они тащиться в такую даль из Нового Мира…
Все эти мысли оставили в душе едкий привкус беспокойства, засевшего где-то глубоко внутри. Ощущение, несмотря на заверения гигантов, было не из приятных. Отвыкнув от подобного за последние годы, было особенно некомфортно снова чувствовать себя на редкость уязвимой. Отвернувшись от великанов, я снова посмотрела в подзорную трубу.
Идиотское наивное желание, чтобы корабль просто проплыл мимо, разумеется, было нагло проигнорировано суровой действительностью, так что мне оставалось лишь обреченно вздохнуть. Увеличения на трубе было недостаточно, чтобы разглядеть отдельных людей, и я могла довольствоваться лишь разглядыванием огромного линейного корабля, формой напоминающего кита. Появившаяся где-то на задворках сознания и внезапно выплывшая на передний план мысль, что я вот-вот смогу вживую увидеть тех, кого до этого видела только на картинках, неожиданно даже развеселила. Еще смешнее стало от собственных сравнений, что моими детскими сказками всегда были истории о дозорных и пиратах, и встретиться с последними в реальности — это все равно, что повстречать сказочных персонажей своего детства. От абсурдности собственных мыслей я даже прыснула. Наверное, со мной все же случилась истерика…
Нет, мне определенно точно не стоит тут находиться… А то меня, чего доброго, сочтут ненормальной и прибьют. Мысль о горах снова показалась мне соблазнительной и, еще раз коротко глянув в трубу, я спустилась на землю. Не успели Дорри и Броги и глазом моргнуть, как я сорвалась с места и, что было скорости, рванула в сторону горного района. Если уж я даже сейчас чувствую себя глупо, страшно представить, каково мне придется на этих дружеских посиделках.
Так как я была полна сил и отдохнувшей, плюс в джунглях не было хищников и других источников опасности, путь до гор занял всего десять минут — все же Литл Гарден маленький остров. Найдя удобное место — там раньше располагалось гнездо птеродактилей, — я уселась на краю отвесной скалы, спустив ноги вниз. Падать отсюда было высоковато: метров двести, не меньше, зато панорама открывалась просто восхитительная. Весь остров был как на ладони и словно лежал у моих ног.
Как ни странно, оказавшись на каком-никаком, а все же расстоянии от лагеря Дорри, где мы втроем до этого сидели, мне стало как-то спокойнее. Однако то, что я вычеркнула себя из списка участников грядущего пикника, вовсе не отменяло моего любопытства, так что, усевшись поудобнее, я направила в сторону лагеря свою Волю.
Как и ожидалось, корабль уже причалил, и гости благополучно высадились на берег. Ну, что я могу сказать… Я, конечно, думала, что готова к подобному, но «голоса» поначалу едва меня не ослепили. На фоне нашего безжизненного острова «голоса» некоторых пиратов сияли так неистово, что перекрывали даже сияние Дорри и Броги. Из-за насыщенности света я даже не могла толком на них сконцентрироваться, и несколько долгих минут у меня ушло только на то, чтобы к ним притерпеться. Обычно в «голосах» приплывавших на Литл Гарден людей слышались недовольство и настороженность — неудивительно, учитывая, какая дурная репутация закрепилась за этим местом и какая живность некогда обитала в этих джунглях. Сейчас же ситуация была немного иной: слышались досада и сожаление, но все это на грани странного умиротворяющего спокойствия. Ну да, даже будь наши джунгли в первозданном виде, им явно нечего было здесь опасаться.
Какими же они были яркими… Даже глаза — или что там отвечает за Волю? — с непривычки заболели. Но прекращать наблюдение я не собиралась, пусть даже после этого у меня целый день будет раскалываться голова от перенапряжения. Иногда, особенно поначалу, у меня случались долгие ночи на этом острове. Когда сна ни в одном глазу, а время тянется, словно заговоренное и режет, как бритва. И кажется, что утро уже никогда не наступит. Вот и сейчас минуты шли долго, слишком долго. Я продолжала слушать «голоса» непринужденно переговаривавшихся между собой пиратов, пытаясь к ним приноровиться. Наконец, моя «слепота» отступила, и мне удалось прислушаться.
— Печальное зрелище. Ни души.
— Да, не то, что в прошлый раз. Тогда, помнится, на нас напали еще на берегу. А до центра острова мы шли почти час.
— Заливаешь?
Прогремело извержение вулкана, вынудившее Дорри и Броги бросить все и по привычке взяться за оружие. Гости на острове или нет — их битва будет продолжаться несмотря ни на что. Но я не обратила на шевеление их «голосов» почти никакого внимания, просто отметив сей факт и вновь жадно вслушавшись в «голоса» прибывших. Нелепое беспокойство полностью отошло на второй план, вытесненное интересом и каким-то странным, совершенно неуместным чувством ностальгии. Кажется, за четыре года я здорово отвыкла от людей — тех, что приплывал сюда до этого и кидался на великанов или на меня, или вовсе начинал паниковать и психовать, что нелегкая забросила их на этот остров, можно было не брать в расчет. И сейчас я была рада их слышать, отрицать сей факт было бы глупо. Словно привет из старой жизни…
Разговоры их были самыми непринужденными, и, как бы я ни пыталась настроить себя на серьезный лад, мои попытки терпели крах одна за другой. Уж не знаю, что я ожидала услышать, но беспечная болтовня меня почти расслабила, до тех пор, пока речь внезапно не зашла обо мне.
— И все равно я удивлен, что из всех мест на Гранд Лайне она не только выбрала именно это захолустье, так еще и смогла тут выжить. Отчаянная девочка, ничего не скажешь.
Так, а это еще что за новости?! Нет, в их способности засечь мое присутствие на острове даже на таком расстоянии я не сомневалась — я же их «голоса» ощущала, в конце концов, — вот только прозвучало это почему-то так, словно о моем местонахождении здесь они знали задолго до прибытия на Литл Гарден. Что происходит вообще? Неужели они все-таки по мою душу, и Дорри с Броги ошиблись? Но зачем? Будет просто нелепо, если окажется, что по пути сюда я ненароком зашибла любимую собачку кого-то из их команды…
Черт, чем дальше, тем больше катятся в какой-то несуразный идиотизм мои мысли... Последствия перенапряжения, что ли?
Земля в очередной раз встряхнулась от мощных ударов великанов, вновь разошедшихся вничью. Пираты наконец-то добрались до того самого лагеря, из которого я недавно сделала ноги. А когда подошли Дорри и Броги, гомон «голосов» в моей голове и вовсе слился в сплошную радостную какофонию, начались громкие приветствия, воспоминания, разговоры и смех одновременно. Виски пронзило резкой болью, и я была вынуждена на время прервать сеанс подслушивания. Даже перед глазами потемнело, когда тишина окружающего мира обрушилась на меня со всех сторон, создав просто невероятный контраст с недавним шумом. Дабы дать небольшой отдых своему мозгу, я просто откинулась на спину, разведя в стороны руки, и закрыла глаза.
Не знаю, сколько времени я пролежала. С меня бы сталось попросту вырубиться и проваляться в отключке несколько часов. Однако большой костер в лагере Дорри и даже отсюда ощущающееся присутствие других людей свидетельствовали явно против этого. Но главное, что боль утихла, а посему я вновь растянула Волю в том направлении. И, как оказалось, сделала это вовремя, потому что разговор опять шел обо мне. И какой разговор…
— Так вы хотите, чтобы я забрал ее с острова? — ох, какой «голос»! Вот он, самый яркий и самый насыщенный. Не знай я, что там куча народу, могла бы подумать, что он там вообще один.
— Да, — а вот это уже Броги. — Бонни-тян наше маленькое сокровище. Она может показаться немного странной, этого не отнять, но ей хорошо досталось от жизни. И поверь, меньше всего нам бы хотелось, чтобы она покинула остров, но она может погибнуть, если останется здесь. Скажем так, мы… беспокоимся за нее.
— Поэтому нам не хотелось бы отправлять ее в плаванье с первым встречным, да она и сама бы не согласилась. Поэтому если выбирать, то ты единственный, с кем мы могли бы отпустить Бонни со спокойной душой, — а вот и Дорри.
Я чуть не обалдела от такого поворота. Они там, понимаете ли, сидят и мою дальнейшую судьбу обсуждают у меня за спиной. А поинтересоваться ради приличия, надо ли мне это?!
К своему удивлению, я не на шутку завелась, чего давно за собой не замечала. Расселись там, понимаете ли! Не боитесь, что я вас перестреляю, как псов? Я все-таки снайпер, а позиция тут очень хорошая!
— Ишь ты, какая дерзкая! Ну, попробуй.
До меня даже не сразу дошло, что последняя мысль принадлежала не мне. А когда дошло, я рассердилась еще больше. И еще вопрос, на кого сильнее: на себя или на Белоуса, вздумавшего надо мной смеяться. И даже удивление от того, что Волю Наблюдения, оказывается, можно использовать еще и так, для общения на расстоянии, не могло перекрыть моего возмущения.
— Возьму вот и попробую, — прошипела сквозь зубы я.
Я была на сто процентов уверена, что даже если я и попаду, для него это будет не страшнее комариного укуса. Было бы просто смешно, если бы йонко можно было застрелить из винтовки. Если бы все было так просто, Дозор давно бы так и сделал — там есть очень талантливые стрелки.
Темнота и препятствия не станут помехой, если полагаться на Волю, так что попасть в цель с данной точки не составило для меня проблем. Пуля, просвистев между кучи деревьев и зарослей, достигла лагеря и… и всё… Понятия не имею, что там произошло, но складывалось впечатление, что пуля просто исчезла. Что, у них в команде есть люди, способные дематериализовывать физические объекты? Чем дальше, тем веселее.
— Ух ты! А ты и правда отличный стрелок! — внезапно раздался прямо у меня за спиной веселый мужской голос.
Вот только мне было не до веселья. Я даже подумать не успела, как кто-то незаметно смог ко мне подобраться, когда я использовала Волю Наблюдения, как вдруг поняла, что твердой опоры под моей задницей уже нет, и я благополучно лечу со скалы вниз.
— Вот чеееерт! — во всю мощь легких завопила я, уже прикидывая, насколько живописный мешок с костями из меня получится после такого падения.
Ну, вот и все, добегалась, называется. Даже обидно как-то… Через столько пройти, чтобы в результате сдохнуть, разбившись после того, как сорвалась со скалы, — это только со мной могла случиться такая нелепица…