> Зимняя сказка

Зимняя сказка

І'мя автора: Korell
Рейтинг: PG
Пейринг: Герои: Ланселот Роули, Мисапиноа Блэк, Эванджелина Орпингтон
Жанр: Общий
Короткий зміст: Роулинг сообщила нам, что министр магии Эванжелина Орпингтон незаконно вмешалась в Крымскую войну. А как это произошло? Об этом нам охотно поведал сэр Ланселот Роули.
Дисклеймер: Все права у Дж. Роулинг
Прочитать весь фанфик
Оценка: +25
 

Глава 3, в которой сэр Ланселот получает новое задание и вспоминает наставление сацумских самураев

Ме­ня всег­да за­бав­ля­ло, ког­да из­не­жен­ных де­тей зо­вут «ма­мень­кин сы­нок». Я встре­чал не­мало лю­дей, вос­пи­тан­ных ма­терью без от­ца, и хоть бы кто из них был за­бало­ван­ным или не­зака­лён­ным. Все, как один, — вы­дер­жанные, са­мос­то­ятель­ные и от­ветс­твен­ные лю­ди. За­то я не­мало встре­тил из­не­жен­ных и ни на что неп­ри­год­ных муж­чин, вос­пи­тан­ных те­туш­ка­ми или ба­буш­ка­ми. Ког­да я слы­шу, что нек­то вос­пи­тан ма­терью без от­ца, мне хо­чет­ся ска­зать: «За­меча­тель­но! На про­бу к нам!» Вот «те­туш­ки­ному пле­мян­ни­ку» и «ба­буш­ки­ному вну­ку» у нас точ­но не­чего де­лать.

Моя ма­туш­ка ни­ког­да не скры­вала, что бу­дет боль­но. На­обо­рот, она всег­да пре­дуп­режда­ла ме­ня об этом. И всег­да хо­лод­но при­бав­ля­ла: «Что это за муж­чи­на, не спо­соб­ный тер­петь боль?» Ес­ли я пла­кал у кол­до­меди­ка, то по­лучал от нее или хо­роший под­за­тыль­ник, или, как ми­нимум, хо­лод­ное мол­ча­ние до ве­чера. На ка­нику­лах у ме­ня не бы­ло пра­ва явить­ся до­мой пос­ле двад­ца­ти ноль-ноль. Тог­да я злил­ся и оби­жал­ся, но по­том стал без­мерно бла­года­рен ей. Ког­да я учил­ся в спе­ци­аль­ной шко­ле, у ме­ня в от­ли­чие от мно­гих од­но­каш­ни­ков, ни­ког­да не бы­ло проб­лем с дис­ципли­ной.

За­то од­нажды к нам при­еха­ла моя те­туш­ка Орей­ла. Ме­ня, приз­на­юсь, ужас­но тя­готи­ли ее пос­то­ян­ные по­пыт­ки дать мне ка­кие-то по­дар­ки, сла­дос­ти и, осо­бен­но, ее пос­то­ян­ная ма­нера спра­шивать, как у ме­ня идут де­ла. Уже тог­да в детс­тве я чувс­тво­вал, что в этом есть неч­то неп­ри­лич­ное для маль­чи­ка. За­чем, ес­ли я не­наро­ком раз­бил ко­лено, под­ни­мать шум на весь дом, пос­ле ко­торо­го мне пос­ле­ду­ет вы­говор от ма­тери? Буд­то я сам не мо­гу про­мыть в ручье ра­ну и ос­то­рож­но поп­ро­сить на­шу эль­фий­ку ее под­ле­чить. Вся эта на­мерен­ная за­бота ни­ког­да не при­водит ни к че­му хо­роше­му.


***



Я ни­ког­да не был те­ат­ра­лом и не по­нимал дол­гих сбо­ров в те­атр. Мне труд­но пред­ста­вить, по­чему со­бирать­ся в те­атр на­чина­ют пос­ле обе­да. Лад­но, да­мы за­няты ту­але­том и вы­бором плать­ев. (Хо­тя, ка­ким об­ра­зом ма­туш­ка де­ла­ет это в те­чение че­тырех или пя­ти ча­сов, мне не­ведо­мо). А уж нам, муж­чи­нам… Ру­баш­ка, смо­кинг, «ба­боч­ка», ци­линдр, па­рад­ная ман­тия… Проб­лем-то на пят­надцать ми­нут! И тем не ме­нее, для мно­гих сбо­ры на те­ат­раль­ное пред­став­ле­ние — это не­веро­ят­ный ри­ту­ал.

На­вер­ное, я страш­но ог­ра­ничен­ный че­ловек. Я ни­ког­да не лю­бил дра­мы и пь­есы. Ни­чего не имею про­тив опе­ры с де­кора­ци­ями и му­зыкой — это дей­стви­тель­но хо­роший от­дых. Но ког­да пе­редо мной со сце­ны прос­то рас­ска­зыва­ют текст, ме­ня му­ча­ет про­тив­ная мысль, что этак я мо­гу де­лать и сам. Сла­ва Мер­ли­ну, се­год­ня мы идем на фе­ерию «Бунт гоб­ли­нов» — бу­дет, на что пос­мотреть.

Ар­нольд, од­на­ко, на­чал сбо­ры сра­зу пос­ле обе­да. Для это­го он за­чем-то по­тащил­ся в ма­лую ко­фей­ную, ку­да Урилл при­нес нес­коль­ко смо­кин­гов. Ар­ни на­чал вер­теть­ся воз­ле боль­шо­го зер­ка­ла, при­меряя пер­вый из них. На­вер­ное, это чер­та всех раз­ве­деных муж­чин — они или за­пива­ют, или на­чина­ют бо­лез­ненно сле­дить за сво­им гар­де­робом. Я сто­ял в от­да­лении, гля­дя на ма­лень­кий сто­лик из аме­рикан­ско­го кле­на.

— Фан­ни спит? — бро­сил Ар­ни, ког­да Урилл при­нес оче­ред­ной гал­стук.

— Ви­дит де­сятые сны… — от­ве­тил я.

Фан­ни, на­пив­шись вдо­воль мо­лока и на­иг­равшись с ут­ра, в са­мом де­ле по­сапы­вал в мо­ей ком­на­те. Ве­ро­ят­но, ему на­конец-то сни­лись при­ят­ные сны. Иг­ра дол­жна бы­ла прий­тись ему по ду­ше: мы пря­тали зо­лотое блю­до и по­золо­чен­ные ча­сы, и Фан­ни без ошиб­ки на­ходил их. Сей­час, гля­дя на глад­кую по­вер­хность сто­лика, я за­думал­ся над тем, а мож­но ли на­учить Фан­ни тас­кать не все, а толь­ко кон­крет­ные зо­лотые ве­щи. Мне бы это ужас­но по­мог­ло на Вос­то­ке, ока­жись я там вновь. Нап­ри­мер, ес­ли бы из де­сяти зо­лотых блюд мне по­надо­билось бы од­но, кон­крет­ное, смог бы ли Фан­ни ста­щить не все, а имен­но его? Я ни­ког­да не за­нимал­ся вос­пи­тани­ем нюх­ле­ров. Хо­рошо бы, ко­неч­но, по­ис­кать нуж­ную ли­тера­туру, но так, что­бы не под­ни­мать лиш­не­го шу­ма…

— Слу­шай, у ме­ня к те­бе од­на прось­ба… — не­ожи­дан­но на­чал мой друг.

— Ну, пос­ле Фан­ни, мне труд­но те­бе от­ка­зать, — зас­ме­ял­ся я, за­бара­банив кос­тяшка­ми паль­цев по сто­лику.

— Это пус­тя­ки… Моя тет­ка Эл­си…

— Эл­си? — уди­вил­ся я.

— Во­об­ще-то Эли­забет, но сей­час у нас ста­ли так их звать крат­ко, — про­бор­мо­тал Ар­ни. — Так вот, она еще в двад­цать вось­мом го­ду при­вез­ла из Па­рижа япон­ское пан­но. Ста­рин­ное, как она го­вори­ла! Там что-то на­писа­но, а что — мы ни­ког­да не мог­ли ра­зоб­рать. А те­перь у ме­ня в гос­тях — нас­то­ящий знак Даль­не­го Вос­то­ка!

— Грех не вос­поль­зо­вать­ся, по­нимаю, — от­ве­тил я. — Ну пош­ли, пос­мотрим на твое про­из­ве­дение ис­кусс­тва.

Ар­нольд чуть те­ат­раль­но по­казал в ко­ридор, и мы быс­тро пош­ли в ма­лую биб­ли­оте­ку. Точ­нее, это был ма­лень­кий чи­таль­ный зал с од­ним единс­твен­ным сто­ликом, крес­лом и ка­мином. Пе­ред ним ви­сели си­ние кру­жев­ные за­навес­ки. Ар­ни взма­хом па­лоч­ки отод­ви­нул их, и пе­редо мной пред­ста­ла ти­пич­ная япон­ская гра­вюра. Она изоб­ра­жала го­ру, у под­но­жия ко­торой вид­не­лась не­гус­тая ман­да­рино­вая ро­ща. На зад­нем пла­не те­рялась за го­ризон­том си­не-зе­леная гладь мо­ря — ско­рее все­го, Ти­хий оке­ан к за­паду от япон­ских бе­регов, по­тому что в Жел­том мо­ре нет та­кой гус­той си­невы. На пе­ред­нем пла­не вид­не­лась оди­нокая туя, слов­но спра­шивая са­ма се­бя, а что я за­была в этой ро­ще.

— Это Фуд­зи­яма? — спро­сил Ар­нольд, поп­ра­вив неп­ро­из­воль­но «ба­боч­ку».

— Нет, это го­ра Дон­до­ро, — прис­мотрел­ся я. — Там по пре­данию жил ве­селый, но па­кос­тный, Крас­ный Де­мон. Он во­ровал рис у кресть­ян, а по­том стал уче­ником Бо­га Гро­ма.

— Смот­ри-ка, тут есть над­пись, — по­казал мой друг на пра­вый угол.

— Ви­жу… — про­бор­мо­тал я. Над хра­мом у под­но­жия го­ры в са­мом де­ле кра­сова­лись и­ерог­ли­фы.

— Ты по­нима­ешь по-япон­ски? — Ар­ни пос­мотрел на ме­ня с ин­те­ресом.

— Раз­бе­ру, — спо­кой­но ска­зал я.

Лю­бопыт­но, по­чему я ни­ког­да не ви­дел этой кар­ти­ны в до­ме Ар­ни. Вро­де бы я да­же был в этой ком­на­те па­ру раз, но ни­како­го пан­но здесь не бы­ло. Раз­ве, что он пе­реве­сил его из дру­гой ком­на­ты… Или его слас­то­люби­вая же­нуш­ка пос­та­ралась… Пись­мо, как ни стран­но, бы­ло впол­не сов­ре­мен­ным — что­бы там ни го­вори­ла ему тет­ка.

— «Боль нель­зя за­быть. Боль нель­зя по­бедить. — На­чал раз­би­рать я. — Боль дол­жна прой­ти сквозь те­бя, что­бы стать тво­ей си­лой». Это из «Бу­си-до», — спо­кой­но от­ве­тил я.

— А что та­кое «Бу­си-до»? — при­щурил­ся Ар­ни. Я по­косил­ся на не­го: ме­ня не по­кида­ло ощу­щение, что он и сам зна­ет от­вет.

— «Путь во­ина», — от­ве­тил я. — На­бор за­пове­дей япон­ских са­мура­ев. Преж­де все­го, из Са­цумы.

— По­чему имен­но из Сац… Или как там ее? — уди­вил­ся Ар­ни.

— Там са­мые во­инс­твен­ные са­мураи, — от­ве­тил я. — Зна­ешь, как шу­тил один мой зна­комый: «Са­мураи — они и есть са­мураи, и они всег­да бу­дут са­мура­ями по­тому что они — са­мураи!»

— Мас­ло мас­ля­ное… — хмык­нул Ар­ни. Мы рас­сме­ялись, и он зад­ви­нул за­навес­ки.

— А как ки­тай­цы от­но­сят­ся к рус­ским? — уточ­нил Ар­ни, ког­да мы выш­ли в ма­лень­кий ко­ридор. Ви­сячие под­свеч­ни­ки нес­ли на се­бе тус­клые огонь­ки.

— Они их всег­да бо­ялись, как ог­ня, — я удив­ленно пос­мотрел на дру­га, слов­но объ­яс­няя ему про­пис­ные ис­ти­ны. — Рус­ские у них сож­гли две сто­лицы — Чанъ­ань и Ло­ян… Да и Пе­кин не раз сжи­гали!

— А по­чему ки­тай­ские им­пе­рато­ры это до­пус­ти­ли? — мы вновь вер­ну­лись в Ма­лую гос­ти­ную. — Ты же го­ворил, что у них мощ­ная ар­мия!

— По­нима­ешь, ки­тай­цы не лю­бят во­евать, — от­ве­тил я, ста­ра­ясь сам най­ти при­чину. — Они тор­говцы и ре­мес­ленни­ки. Их ве­ликий маг Сунь Цзы на­писал це­лый трак­тат о том, что на­до по­беж­дать вра­га за­мыс­лом, расс­тра­ивать его пла­ны. А рус­ские бы­ли ко­чев­ни­ки, с детс­тва на ко­не и с саб­лей. Им на все эти изыс­ки бы­ло… Прис­ка­кали, по­дож­гли стре­лы — и ко­нец всем за­мыс­лам!

— Это ког­да их Чин­гиз-хан объ­еди­нил? — вспом­нил мой друг курс ис­то­рии.

— На са­мом де­ле его зва­ли Те­муд­жин*, — отоз­вался я. — Чин­гиз-ха­ном, то есть «Нис­послан­ным Не­бом», его про­воз­гла­сили са­ми рус­ские, ког­да под­ня­ли на бе­лом вой­ло­ке по­чета. Это, так ска­зать, иде­аль­ный пра­витель для рус­ских.

— Но те­перь-то они пе­рес­та­ли на­падать на Ки­тай… — раз­мышлял вслух Ар­нольд.

— Ко­неч­но пе­рес­та­ли! Их са­мые во­инс­твен­ные ро­ды от­ко­чева­ли на За­пад. Сла­вян вы­реза­ли, а их жен­щин се­бе заб­ра­ли — вот и соз­да­ли свою им­пе­рию.

— А по­чему рус­ские так хо­тели всег­да во­евать? — Урилл при­нес мо­ему дру­гу на вы­бор чер­ный и се­рый ци­лин­дры.

— Мер­лин зна­ет. Ки­тай­цы го­ворят, что у них степь вре­мя от вре­мени пе­ресы­хала, и тог­да рус­ские шли вой­ной на них. По­это­му, как за­суха — вся Под­не­бес­ная мо­лились бо­гам и дро­жала…

— Ин­те­рес­но, что у рус­ских те­перь пе­ресох­ло, раз их по­тяну­ло к Кон­стан­ти­нопо­лю? — жа­лоб­но вздох­нул Ар­нольд, про­дол­жая рас­кру­чивать се­рый го­лов­ной убор.

Сей­час, гля­дя на Ар­ни, я за­думал­ся над тем, что ожи­да­ет ме­ня в те­ат­ре. Ка­кое имен­но за­дание я там по­лучу. Заб­ро­сят в Рос­сию? Ед­ва ли. Я не вла­дею рус­ским язы­ком, а дип­ло­мати­чес­кой мис­сии, под прик­ры­ти­ем ко­торой я мог бы дей­ство­вать, там нет. Заб­ро­сят в Ве­ну, став­шую цен­тром пе­рего­воров? Опять-та­ки, я не в ла­дах с не­мец­ким, а Ве­на на­пол­не­на рус­ски­ми аген­та­ми. Сно­ва Пе­кин? Ед­ва ли бы­ла бы та­кая спеш­ка пе­ред Рож­дес­твом…

— Кста­ти, — пос­мотрел я на рез­ное зер­ка­ло, — а это прав­да, что в до­ме Блэ­ков есть осо­бая ма­гия зер­кал?

Воп­рос под­бро­шен как бы нев­зна­чай, но мой друг от­ре­аги­ровал неп­ро­из­воль­но.

— От­ку­да же мне знать?

— Ты же там рез­вился в кро­ват­ке с прек­расной Ми­сапи­ноа… — бро­сил я на Ар­ноль­да быс­трый взгляд.

— Ну, она мне зер­ка­ла не по­казы­вала… Мы дру­гим за­нима­лись, — мель­кну­ла на его гу­бах стран­ная ух­мылка.

— Стран­но… Вче­ра го­ворил, что рас­путные жен­щи­ны обо­жа­ют это де­лать при све­чах и зер­ка­лах, — по­жал я пле­чами. Ар­нольд не от­ве­тил и за­дум­чи­во пос­мотрел на си­яющий пар­кет.


***


Ма­гия зер­кал всег­да ка­залась мне осо­бен­ной. В Хог­вар­тсе в на­ших зер­ка­лах жи­ли ду­хи: они не так уж ред­ко ос­ве­дом­ля­лись о том, как у нас идут де­ла. У ино­го мо­жет сло­жить­ся впе­чат­ле­ние, буд­то бы та­кие зер­ка­ла есть у каж­до­го вол­шебни­ка, что не­вер­но. По­доб­ные зер­ка­ла — по­каза­тель бо­гатых и ста­рин­ных вол­шебных до­мов.

Иное де­ло — Глав­ный ма­гичес­кий те­атр. Здесь Зер­каль­ная га­лерея бук­валь­но пе­рена­сыще­на зер­ка­лами. В каж­дом из них жи­вет свой дух, ко­торый при­ветс­тву­ет вхо­дящих. Воз­ле каж­до­го зер­ка­ла го­рят осо­бен­ные све­чи, ко­торые, от­бра­сывая те­ни на их гладь, про­буж­да­ют не­яв­ные бли­ки.

Мы с Ар­ни ап­па­риро­вали не к глав­но­му вхо­ду, а к се­вер­ной га­лерее. В на­ших те­ат­рах есть свой зим­ний сад, где, по­мимо все­воз­можных рас­те­ний, име­ет­ся еще и «фон­тан грез». Собс­твен­но го­воря, это обыч­ная ча­ша, рож­да­ющая ви­дения. Хо­дят слу­хи, что ря­дом с ним луч­ше не ду­мать о за­вет­ном — ина­че он вос­про­из­ве­дет это на гла­зах у всех. Я не про­верял, но на вся­кий слу­чай, про­ходя ми­мо ма­лахи­товой ча­щи, из­верга­ющей бе­лое све­чение, за­думал­ся о кар­ти­не в до­ме Ар­ни. Пусть луч­ше фон­тан вос­про­из­ве­дет пих­ту у го­ры Дон­до­ро.

По Зер­каль­ной га­лерее пуб­ли­ка шла ред­ки­ми па­рами, ко­торые в ок­ру­жении те­ней ка­зались оку­тан­ны­ми не­яр­ким све­том. Да­мы в их но­вых бе­лых плать­ях с тем­но-се­рыми на­кид­ка­ми и ман­же­тами ка­зались приз­рачны­ми соз­да­ни­ями. Ра­зуме­ет­ся, нев­да­леке сто­яла груп­па «свет­ских ль­виц», сос­то­ящей из мис­сис Мал­фой, мис­сис Як­сли, мис­сис Слаг­хорн и мис­сис Кра­уч. Ма­туш­ка Ар­ни зва­ла их «ве­личес­твен­ны­ми да­мами, на ко­их дер­жался мир и ос­но­выва­лось об­щес­твен­ное мне­ние». На­вер­ное, это так, хо­тя у ме­ня груп­па ин­три­ганис­тых ста­рушек вы­зыва­ла улыб­ку. Не­кото­рые да­мы (я сра­зу по­нял, что гу­вер­нан­тки) ве­ли вос­пи­тан­ниц — уче­ниц пос­ледне­го кур­са в Хог­вар­тсе. Не на­до быть се­ми пя­дей во лбу, что­бы по­нять: они прис­матри­ва­ют им вы­год­ных же­нихов — по воз­расту, сос­то­янию и ро­дос­ловной. Слов­но по­купа­ют по­родис­тых ги­пог­ри­фов, ей-Бо­гу.

Мне всег­да ка­залось, что мы идем пря­миком по нап­равле­нию к ки­тай­цам. Это в Под­не­бес­ной у бла­город­ной де­вуш­ки но­ги дол­жны быть та­кими же ма­лень­ки­ми, как у две­над­ца­тилет­ней де­воч­ки. Еще хо­рошо, что не­вес­та на этих ра­хитич­ных нож­ках не уме­ла быс­тро бе­гать. Вот и бин­ту­ют ки­та­ян­кам но­ги на­чиная с шес­ти лет — пусть хо­дят и му­ча­ют­ся, пре­воз­мо­гая боль. Сва­тать­ся к этим сок­ро­вищам мож­но то­же по оп­ре­делен­но­му ри­ту­алу: сна­чала поз­на­комить­ся на ве­чере или праз­дни­ке, за­тем слать бе­зот­ветные сти­хи, за­тем, ес­ли пос­ле­ду­ет ее от­вет ве­личи­ной в од­ну стро­ку, мож­но пос­лать в по­дарок зер­каль­це. При этом ки­тай­цы бе­зум­но гор­дятся тем, что от­ли­ча­ют­ся от «се­вер­ных вар­ва­ров» — мон­го­лов, ой­ра­тов, рус­ских, у ко­торых мож­но гу­лять вдво­ем с де­вуш­кой хоть до ут­ра… Мы го­ворим о «чу­десах Вос­то­ка», не ду­мая над тем, что са­ми идем в тот же Вос­ток.

К счастью, ни Ар­нольд, ни я не вхо­дили в их рас­че­ты. Ар­нольд Бэрк имел скан­даль­ную ре­пута­цию по­лураз­ве­дено­го ро­гонос­ца, ко­торый на­вер­ня­ка по­сеща­ет жен­щин не­дос­той­но­го по­веде­ния. (Так и ви­жу мис­сис Мал­фой, шеп­чу­щую что-то та­кое мис­сис Слаг­хорн и со­вету­ющую ей дер­жать от не­го по­даль­ше пле­мян­ниц). Ну, а Лан­се­лот Ро­ули… Мел­ко­помес­тный эс­квайр, про­бива­ющей се­бе до­рогу в жиз­ни в ка­ком-то там от­де­ле ми­нис­терс­тва. С точ­ки зре­ния мор­щи­нис­той мис­сис Мал­фой — неп­ло­хая пар­тия для нез­натной по­лук­ровки, чу­дом по­пав­шей на бла­город­ный фа­куль­тет — Сли­зерин или Рай­вен­кло. Но что­бы от­дать за та­кого доч­ку или пле­мян­ни­цу из хо­рошей семьи — «фи-фи-фи».

— А прав­да, что у ки­тай­цев есть «лю­ди с зер­каль­ны­ми ли­цами»? — шеп­нул Ар­нольд, ког­да мы по­дош­ли к пред пос­ледне­му зер­ка­лу с ду­хом в ви­де неп­ри­ят­ной по­луз­ве­риной мор­дой.

— Есть. Это во­инс­твен­ные ду­хи, ко­торые тре­бова­ли се­бе осо­бого пок­ло­нения, — отоз­вался я, гля­дя на блес­тя­щее стек­ло зер­ка­ла.

— Опас­ные? — про­шеп­тал Ар­нольд.

— Ско­рее, хо­тели та­кими ка­зать­ся для маг­лов, — про­бор­мо­тал я.

Пос­коль­ку Зер­каль­ная га­лерея слу­жит од­новре­мен­но и те­ат­раль­ной при­хожей, пуб­ли­ка ис­поль­зо­вала ее как зал. Да­мы быс­тро поп­равля­ли при­чес­ки; муж­чи­ны на­води­ли па­лоч­кой гля­нец на туф­ли се­бе и сво­им спут­ни­цам. В тол­пе я за­метил и Ло­урен­са Тре­вер­са — вы­сокую круп­ную фи­гуру в оч­ках. Яр­ла Й­ер­гин сто­яла ря­дом с ним в до­рогом тем­но-фи­оле­товом платье. Ка­жет­ся, она спо­кой­но ме­няла пер­чатки с улич­ных на те­ат­раль­ных. Да, оч­ки блес­те­ли на ее гла­зах так­же, как и в тот день, ког­да я в пос­ледний раз ви­дел ее в Хог­вар­сте. Толь­ко те­перь ее ли­цо из­ме­нилось — в ней по­яви­лось неч­то соб­ранное и взрос­лое. Чер­ные во­лосы не ви­лись куд­ряшка­ми, как в шко­ле, а спа­дали пря­мыми ли­ни­ями вдоль плеч.

Я прис­мотрел­ся. Не знаю по­чему, но ме­ня уди­вила ее ру­ка. Мне труд­но ее опи­сать, но она бы­ла тон­кой, бе­лой и хо­леной. Фи­оле­товый ру­кав до­рого­го платья не­веро­ят­но точ­но гар­мо­ниро­вал с ней. При взгля­де на нее, мне по­чему-то сра­зу вспом­ни­лось ис­то­рия о ее по­мол­вке. Умом я по­нимал, ее ру­ка бы­ла неж­ной и кра­сивой, но на ду­ше от­че­го-то по­сели­лось неп­ри­ят­ное чувс­тво.

— Ты че­го? — спро­сил ме­ня Ар­нольд.

— Все в по­ряд­ке — отоз­вался я. Ми­мо нас про­мель­кну­ли Ой­мер и Ви­ола Як­сли — ста­рые друзья ро­дите­лей Ар­ноль­да и, кив­нув нам, пош­ли впе­ред.

Зер­каль­ная га­лерея за­вер­ша­лась не­яс­ной суб­стан­ци­ей, на­поми­нав­шей Омут Па­мяти. Все вхо­дящие ны­ряли в нее и вско­ре ока­зыва­лись в гро­мад­ном хол­ле, где эль­фы быс­тро раз­ли­вали лю­бимые на­пит­ки — по же­ланию. Мно­гие по тра­диции за­казы­вали сли­воч­ное пи­во или ог­не­вис­ки, но мно­гие пред­по­чита­ли во­шед­шее в мо­ду шам­пан­ское. Кра­ем уха я слы­шал лег­кий го­вор двух ку­зин Нотт, что шам­пан­ское — ча­ру­ющий на­питок зи­мы, рож­да­ющий ощу­щение хо­лод­ной сказ­ки. Моя встре­ча бу­дет в ан­трак­те. По­это­му по­ка я пос­ле­довал за Ар­ноль­дом, спе­шив­ше­му вмес­те пуб­ли­кой к ан­сам­блю из две­над­ца­ти елей.

Рож­дес­твенский уго­лок на­поми­нал Боль­шой зал Хог­вар­тса. Елей на са­мом бы­ло бы­ло один­надцать — в цен­тре вы­силась ог­ромная ко­рабель­ная сос­на. Шесть елей бы­ли обыч­ны­ми; пять — го­лубы­ми, ви­димо, при­везен­ны­ми из Се­вер­ной Аме­рики. Все ели блес­те­ли се­реб­ристы­ми сне­жин­ка­ми, а глав­ная сос­на пе­рели­вались сот­ней го­рящих све­чей. Ар­нольд на хо­ду здо­ровал­ся с млад­ши­ми Як­сли, в то вре­мя как я смот­рел на под­бе­гав­ших эль­фов.

— Где же Блэ­ки? — ос­то­рож­но спро­сил я дру­га.

— Блэ­ки? — Ар­нольд ос­мотрел­ся вок­руг. — А… Вот же они! — ука­зал он под­бо­род­ком на груп­пу пар, под­хо­дящих к Глав­ной сос­не

Я при­щурил­ся. Блэ­ки бы­ли оде­ты бе­зуко­риз­ненно, слов­но толь­ко сош­ли со стра­ниц мод­ных жур­на­лов. Муж­чи­ны бы­ли упа­кова­ны в смо­кин­ги; да­мы в длин­ных плать­ях нес­ли те­ат­раль­ные ве­ера с при­чуд­ли­выми узо­рами. Я пло­хо знал Блэ­ков — раз­ве что по­жило­го Ли­кору­са. Но сей­час, гля­дя на них, я удив­лялся, что ос­таль­ные поч­ти­тель­но рас­сту­пились.

— Где-то здесь дол­жна быть твоя под­ру­га, — за­метил я. Мое сер­дце зас­ту­чало силь­нее.

— Это она… — про­шеп­тал Ар­ни, ука­зав мне на од­ну из иду­щих к сос­не пар.

По­жалуй, это не­обыч­но — встре­тить, на­конец, на­яву де­вуш­ку из сво­их грез. В пер­вый мо­мент она да­же не по­рази­ла ме­ня. Ми­сапи­ноа Блиш­вик бы­ла та­кой, как на сво­ем елоч­ном пор­тре­те — хо­лод­ная тон­кая да­ма, упа­кован­ная в бе­зуп­речно бе­лое до­рогое платье и чер­ные пер­чатки до лок­тя. В прик­ры­тых рес­ни­цах си­яли си­ние гла­за. Зо­лотис­тые во­лосы выг­ля­дыва­ли из-под шляп­ки с пе­ром стра­уса и вы­соки­ми по­лями. В пер­вое мгно­вение я не по­чувс­тво­вал ни­чего — слов­но она бы­ла са­мой ти­пич­ной да­мой с кар­тинки. Но за­тем тон­кость ее те­ла про­буди­ла во мне приг­лу­шен­ное ди­кое же­лание. Этот стан слов­но сам про­сил­ся при­об­нять его и под­нять его хо­зяй­ку в воз­дух — так, что­бы она на­лету под­жа­ла от счастья свои ма­лень­кие нож­ки в чер­ных глян­це­вых ту­фель­ках. Я не сом­не­вал­ся, что смо­гу под­нять ее од­ной ру­кой.

«Все де­вицы Блэк раз­врат­ны… Не­веро­ят­но раз­врат­ны…» — заз­ву­чал в мо­ей го­лове го­лос Ар­ноль­да. Я с ин­те­ресом по­косил­ся на мо­его дру­га: не­уже­ли о в са­мом де­ле под­ни­мал ее сво­ей ру­кой? Ведь она бы­ла вы­ше его на це­лую го­лову…

— А этот гос­по­дин — Джим­бо Блиш­вик? — спро­сил я, как мож­но бо­лее рав­но­душ­но. Не знаю по­чему, но блон­дин с пе­соч­ны­ми уси­ками ка­зал­ся мне при­рож­денным ро­гонос­цем.

— Ну да, — кив­нул Ар­ни.

— И он по­лучил ро­га по тво­ей ми­лос­ти? — спро­сил я, гля­дя на дру­га в упор.

Мой прин­цип: в та­ких слу­ча­ях луч­ше всег­да брать бы­ка за ро­га. Ар­нольд про­бор­мо­тал что-то нев­нятное и по­косил­ся на рас­ки­дис­тую ла­пу ели.

— Ты раз­ве не пред­ста­вишь ме­ня сво­ей под­ру­ге? — с ин­те­ресом спро­сил я как мож­но бо­лее рав­но­душ­но.

— Мис­сис Блиш­вик? Да, сей­час.

Не об­ра­щая вни­мания на Нот­тов, мы шаг­ну­ли в их сто­рону. Ми­сапи­ноа Блиш­вик, по­хоже, за­мети­ла сво­его зна­комо­го и пос­лал мо­ему дру­гу ед­ва за­мет­ную улыб­ку, не­замет­ную для му­жа. Ее бе­лый ве­ер с дви­жущей­ся чер­ной птич­кой чуть ше­вель­нул­ся. Я нас­то­рожил­ся. Но не ус­пе­ла моя нас­то­рожен­ность офор­мить­ся во что-то кон­крет­ное, как Ар­нольд уже об­ме­нивал­ся при­ветс­тви­ями с Блиш­ви­ками. Ру­ка мис­сис Блиш­вик ше­лох­ну­лась, сно­ва уди­вив ме­ня сво­ей тон­костью — слов­но приг­ла­шая пог­ла­дить ее.

— Доб­рый ве­чер мис­тер и мис­сис Блиш­вик, — пок­ло­нил­ся я се­мей­ству. — Очень при­ят­но с ва­ми поз­на­комить­ся.

— Нам то­же, мис­тер Ро­ули, — от­ве­тил уса­тый. Его суп­ру­га изоб­ра­зила свет­скую улыб­ку, а за­тем сде­лала изящ­ный кник­сен.

— Мы ни­ког­да не ви­дели вас здесь, — ска­зала она. — По­чему, мис­тер Ро­ули? — Ее го­лос зву­чал с том­ной на­пев­ностью, ко­торой мис­сис Блиш­вик мог­ла свес­ти с ума лю­бого.

— Мой друг толь­ко вер­нулся с Вос­то­ка, — от­ве­тил Ар­нольд.

— В са­мом де­ле? — бро­ви Джим­бо Блиш­ви­ка по­пол­зли от удив­ле­ния вверх.

— Да, из Ки­тая, — от­ве­тил я. Ее гус­тые рес­ни­цы ка­зались мне скры­вав­ши­ми мно­жес­тва тайн, как ве­ера япо­нок.

— Из Ки­тая? — по­ин­те­ресо­валась мис­сис Блиш­вик. — Пра­во, это ин­те­рес­но. На­де­юсь, вы как-ни­будь рас­ска­жете нам об этой уди­витель­ной стра­не?

— Ммм… С удо­воль­стви­ем, — от­ве­тил я, по­чему-то за­думав­шись над тем, как выг­ля­дит моя «ба­боч­ка».

— До­рогая, у нас сей­час нет вре­мени, — на­пом­нил ее муж.

— Тог­да мо­жет быть приг­ла­сим мис­те­ра Ро­ули и мис­те­ра Бэр­ка к нам на чай? — спро­сила Ми­сапи­ноа Блиш­вик.

— Прек­расно. Ми­лос­ти про­сим к нам в гос­ти, — не­воз­му­тимо от­ве­тил Блиш­вик.

«Сме­лее, я твоя!» — слов­но го­ворил взгляд мис­сис Блиш­вик. Или он ни­чего не го­ворил, а я был жер­твой ил­лю­зии? Я еще раз пос­мотрел вслед уда­ляв­шей­ся па­ре, ко­торой эльф пре­под­нес на­пит­ки. Тон­кая пер­чатка да­мы взя­ла бо­кал с шам­пан­ским. Не­уже­ли и Ар­нольд, и этот нев­зрач­ный Блиш­вик в са­мом де­ле об­ла­дали ей в са­мых не­мыс­ли­мых по­зици­ях? И ес­ли это де­лали, то по­чему…

«Сказ­ка, в ко­торой принц Шун по­луча­ет урок и те­ря­ет ру­ку», — вспом­ни­лось мне, ког­да мы прош­ли в зал с го­воря­щими крес­ла­ми. Два бар­хатных крес­ла скрип­ну­ли, и мы ста­ли при­сажи­вать­ся в пар­те­ре. Си­дев­шие не­пода­леку Слаг­хорны пос­ла­ли нам при­ветс­твие, и я был рад уви­деть Лу­изу в хо­рошем нас­тро­ении. Яр­ла Трэ­верс так­же ка­залась впол­не до­воль­ной жизнью под­ле Трэ­вер­са — они за­няли ло­же бе­ну­ара. Блиш­ви­ки так­же за­няли бе­ну­ар — не че­та нам, лю­бите­лям пар­те­ра. Ле­та­ющие сниз­ки све­чей ста­ли тус­кнеть.

Все пер­вое дей­ствие я наб­лю­дал за сце­ной, ста­ра­ясь по­бороть не­тер­пе­ние. Спек­такль ока­зал­ся ин­те­рес­ным — рас­сказ о со­быти­ях три­над­ца­того ве­ка на фо­не де­кора­ции бо­лота и зам­ка. В ро­ли гоб­ли­нов бы­ли на­ходив­ши­еся под обо­рот­кой эль­фы, ко­торые сра­жались по­ка еще меж­ду со­бой в по­токах си­них элек­три­чес­ких волн. Толь­ко под ко­нец по­дошел гер­цог в ла­тах и что-то ве­лел двум гоб­ли­нам, от че­го те приш­ли в не­опи­су­емую ярость. Па­ру из них гер­цог на­казал «кру­ци­ату­сом», но вско­ре ему приш­лось убе­жать в за­мок.

Пуб­ли­ка за­ап­ло­диро­вала и нас­ту­пил ан­тракт. Мы выш­ли в холл вмес­те с Ар­ни, но я от­стал от не­го где-то в рай­оне елей. На­чаль­ник под­жи­дал ме­ня за нуж­ным сто­ликом, дер­жа в ру­ках бо­кал с ог­не­вис­ки. Ря­дом с ним сто­ял вто­рой — оче­вид­но, пред­назна­чен­ный для ме­ня. Ста­ра­ясь не ду­мать лиш­не­го, я про­шел к не­му. Шеф, чуть за­мет­но улыб­нувшись, сра­зу пред­ло­жил мне его.

— Вы из Нан­ки­на? — ска­зал мне Грин­грасс пос­ле об­ме­на при­ветс­тви­ями. Да­мы, про­ходив­шие ми­мо, про­дол­жа­ли сплет­ни­чать друг с дру­гом. Су­дя по об­рывкам раз­го­вора, речь шла о на­рядах прес­та­релой мис­сис Мал­фой.

— Из Фу­зана, — уточ­нил я. — В Гу­ань­чжоу бы­ло не прор­вать­ся. Принц Гун что-то за­подоз­рил, и я ре­шил не рис­ко­вать.

— Под Гу­ань­чжоу вас жда­ла шху­на до Фор­мо­зы… — вздох­нул Грин­грасс.

«Не ме­шало бы знать это рань­ше», — вздох­нул я. Счас­тли­вая Яр­ла не от­пуска­ла ру­ку Трэ­вер­са. Гля­дя на ее си­яющие оч­ки, я удив­лялся, как быс­тро на­ша скром­ни­ца вы­учи­лась свет­ской жиз­ни.

— Но все-та­ки очень рад ви­деть вас жи­вым и здо­ровым! — улыб­нулся шеф. Приз­рачный свет зер­кал уда­рил по на­шим бо­калам тем­но­ваты­ми лу­чами — нас­толь­ко, что я чуть по­мор­щился.

— А кто ме­ня учил? Ва­ша Свет­лость, — так­же с улыб­кой кив­нул я.

— Ска­жете то­же, — под­мигнул мне на­чаль­ник. — Не я, так на­шел­ся бы дру­гой. Но все-та­ки очень рад, что вы спра­вились…

Его ве­село сме­ющи­еся си­ние гла­за го­вори­ли са­ми за се­бя.

— Лад­но, бли­же к де­лу, — по­низил он го­лос. — У ме­ня для вас есть од­но важ­ное за­дание, свя­зан­ное к то­му же с пре­быва­ни­ем в од­ном мес­те… По­ка, по край­ней ме­ре, — вни­матель­но пос­мотрел он на ме­ня.

Я всег­да по­падал­ся уме­нию на­чаль­ни­ка шу­тить в са­мых не­обыч­ных си­ту­аци­ях. Он все-та­ки уди­витель­ный че­ловек. Ког­да де­ла идут хо­рошо — хму­рый, раз­дра­житель­ный, слов­но бо­ит­ся под­во­ха. За­то ес­ли все не кле­ит­ся — шу­тит, улы­ба­ет­ся и под­бадри­ва­ет всех ос­таль­ных.

— За­дание прос­тое, — Грин­грасс вни­матель­но пос­мотрел на ме­ня. — Сос­тавь­те пись­мен­ные ре­комен­да­ции, как, на ваш взгляд, сле­ду­ет из­ме­нить ход вой­ны.

— Я не кад­ро­вый во­ен­ный, — вздрог­нул я.

— Это не важ­но. Нас ин­те­ресу­ет по­лити­ка, а не стра­тегия, — от­ве­тил шеф.

— Сколь­ко у ме­ня вре­мени? — уточ­нил я. За­дание бы­ло по­луче­но и нуж­но бы­ло прис­ту­пать к его вы­пол­не­нию.

— Сра­зу пос­ле Рож­дес­тва, двад­цать шес­то­го, Вас бу­дут ждать в ми­нис­терс­тве— Шеф го­ворил мо­нотон­но, но я по­нимал, что это при­каз.

— Есть, — от­ве­тил ко­рот­ко я.

Ми­мо нас спе­шили па­ры. Мой взгляд сно­ва упал на ели, ми­мо ко­торых шли Блиш­ви­ки. Ми­сапи­ноа де­монс­тра­тив­но улы­балась, слу­шая его. И гля­дя на ее те­ло, я не сом­не­вал­ся, что ра­но или поз­дно по­лучу его. Как и при ка­ких об­сто­ятель­ствах — я не знал, но знал, что неп­ре­мен­но по­лучу.

— За «Ста­тут» не бес­по­кой­тесь. Все сог­ла­сова­но свер­ху — до­нес­ся до ме­ня го­лос на­чаль­ни­ка. Се­рая шля­па мис­сис Блиш­вик вздрог­ну­ла, слов­но под­твер­див его сло­ва.


При­меча­ние:

*В ев­ро­пей­ской ис­то­ри­ог­ра­фии XVIII–XIX ве­ков Рос­сия счи­талась нас­ледни­ком Мон­голь­ской им­пе­рии, а не Ки­ев­ской Ру­си.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +25
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Тёмные волшебники
Nov 24 2016, 12:18
Месть и немного любви
Oct 26 2016, 21:39
Рождественские истории
Jan 7 2016, 19:36
Семейный альбом
Aug 12 2015, 13:23
"Справочник чистой крови"
Jun 1 2015, 22:45
Casus Belli
Mar 11 2015, 12:10
Тёмный лорд
Nov 30 2014, 10:36
Записки Темного Лорда
Oct 19 2014, 17:10
Белая Сирень
May 29 2014, 15:40
Вальпургиева ночь
May 5 2014, 20:58
Костяные шахматы
Feb 8 2014, 19:14
Боггарт Альбуса-Северуса
Sep 24 2013, 20:59
Рождество для Акромантула
Sep 10 2013, 06:56
Мистер и миссис Блэк
Apr 27 2013, 15:27
Последний дюйм
Sep 25 2012, 21:02
Победителей не судят
Sep 13 2012, 17:25
"Мне нечего сказать Вам, сэр"
Sep 8 2012, 10:33



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0287 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:29:03, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP