Глава 10.
История призрака.
Вернулась в покои она к себе,
С прытью своей молодой
И лекарство снотворное приняла,
Хорошо размешав с водой.
И легла она на свою кровать,
И забылась в объятьях сна,
И все прекрасное тело ее
Охватила смерть, холодна.
Шотландская баллада.
Сон как рукой сняло. Гермиона села на постели, крепко сжав в руке палочку, в последнее время она практически не выпускала её из рук. Запертая дверь открылась, на пороге возникла смутная фигура.
- Кто здесь?
- Это я, несчастная Лилис, - тихо ответил призрак и подплыл ближе.
- Не приближайся, - строго предупредила Гермиона, держа палочку наготове.
- Не бойся, я не причиню тебе зла, просто выслушай.
Призрак завис около постели. Теперь в лунном свете Гермиона ясно увидела, что это миловидная грустная девушка, не старше её самой, с распущенными по плечам волосами и в длинном платье.
- Вообще-то твою историю мне уже рассказали, - ответила Гермиона, не выпуская палочку.
Призрак грустно улыбнулся:
- А, это Минерва. Она не знает ничего. Всё было совсем не так.
- Вот как? А ты меня не обманываешь? – недоверчиво спросила Гермиона. Конечно, она слышала, что призраки не умеют лгать, но это не значит, что они всегда говорят только правду. Да и призраки бывают разные. Некоторые очень даже зловредные.
Лилис покачала головой:
- Я никого никогда не обманывала, ни при жизни, ни сейчас. Я прошу помощи, выслушай меня.
- Хорошо, я слушаю, - сказала Гермиона и опустила палочку. Она почувствовала, что призрак говорит правду.
Лилис подплыла ещё ближе, и Гермиона почувствовала лёгкое дуновение ветра:
- Тебе рассказали про Аллана Песенника, который был моим женихом?
Гермиона кивнула и уселась поудобнее, предстояло выслушать ещё одну длинную историю.
- Аллан часто приходил к нам в гости и играл с нами. Мы с сестрой были тогда детьми. И однажды он всерьёз пообещал на мне жениться, это не было шуткой, он подарил мне кольцо, в наше время так не шутили. Когда он пропал, я была уверена, что он жив и ждала его. И он вернулся, всё такой же молодой.
Лилис так тяжело вздохнула, что Гермионе стало её искренне жаль, вот только утешить давно умершую было невозможно.
- Он вернулся и вспомнил про обещание. Я была так счастлива! А потом что-то случилось, он начал ухаживать за моей младшей сестрой. Я всё узнала, когда было уже слишком поздно. Дело в том, что моя сестра мне не родная, она сводная. Вся эта история началась ещё задолго до моего рождения. Жили две девушки, Гормлэйт и Айлей. Они влюбились в одного и того же человека, моего отца. Только он выбрал Айлей. Она и стала моей матерью.
За окном так громко запел соловей, что Гермиона вздрогнула.
Лилис опять вздохнула и продолжала:
- Вскоре после моего рождения моя мать умерла, и я даже не знаю, почему, она ведь была молодой, здоровой. Никто не понял, как так получилось, что она перепутала травы в зелье, она очень хорошо готовила зелья. Думаю, что и мою мать убила Гормлэйт, только у меня нет никаких доказательств.
Гермиона слушала очень внимательно, даже соловей за окном затих. А Лилис продолжила свою печальную повесть:
- После смерти моей матери отец женился на этой самой Гормлэйт. Потом родилась моя сестра. Я ничего не знала, и мы жили с ней очень дружно до тех пор, пока она не захотела выйти замуж за Аллана. Конечно, она его околдовала, как её мать околдовала раньше моего отца. Я ничего не понимала, пока мне под большим секретом не проговорилась моя нянька-эльфийка. Она многое знала, но страшно боялась моей мачехи.
И тогда я сварила зелье.
- Ядовитое? – не удержалась Гермиона.
Лилис покачала головой:
- И ты тоже поверила, леди? Конечно, нет. Это было безобидное зелье Правды, оно должно было помочь Аллану вспомнить всё, что он мне обещал. Но мачеха успела подложить в это зелье отраву, не так много, чтобы убить, но чтобы он заболел и все обвинили меня. Так и вышло. И как я ни оправдывалась, никто меня не слушал. Тогда я заперлась в своей комнате и общалась только со своей служанкой-эльфийкой.
- Зачем же вы убили себя? Ведь вы были невиновны, надо было доказать это! – горячо сказала Гермиона.
Призрак опять печально покачал головой:
- Я не убивала себя, леди. Меня отравила мачеха.
Гермиона была потрясена:
- Но это так несправедливо! – медленно проговорила она. – И никто вам не помог?
- Никто даже ничего не узнал. Отец страшно разгневался и не хотел говорить со мной. Мои старшие братья были далеко за морем. Я хотела им написать, но не знала, как передать письмо, чтобы его не перехватили. А тут ко мне в комнату однажды утром пришла мачеха. Она очень меня жалела, сочувствовала, обещала помочь. И угостила фруктами и пирогами. А они оказались отравленными.
- И вы их съели, даже не проверив, вы, волшебница? – укоризненно покачала головой Гермиона.
Лилис вздохнула, и её призрачные волосы рассыпались по призрачным плечам:
- Я тогда ещё ничего не знала про мачеху, я не могла заподозрить такое коварство. Сразу после того, как она ушла, прибежала моя эльфийка. Вот тогда-то она всё и рассказала, и как странно умерла моя мать, и как мачеха с моей сестрой приворожили Алллана, всё- всё, но было уже поздно, яд начал действовать. Я только и успела, что спрятать письмо братьям и кольцо Аллана. Я просила мою эльфийку передать братьям письмо, раз отец мне не верит. Но мачеха её убила сразу же после моей смерти.
Гермиона не смогла сдержать восклицания негодования и сжала кулаки. А Лилис продолжала говорить тихим грустным голосом:
- Но я хотела отомстить и стала призраком. Для мачехи это был очень неприятный сюрприз. Однако я ей недооценила, как всегда. В первую же ночь, когда я вернулась, чтобы её напугать, она наложила на меня заклятие, и я лишилась речи. Потом, через много лет, уже после её смерти, заклятие ослабло, и я смогла разговаривать, но меня уже все боялись и не верили. Мои братья так ничего и не узнали. А потомкам всё это было неинтересно.
- Какой ужас! – тихо и печально сказала Гермиона. – Чем я могу помочь?
Призрак приблизился почти вплотную:
- Здесь, в этой комнате, тайник. В нём мой письмо, я хочу, чтобы живущие здесь знали правду. Там же кольцо Аллана, которое он мне подарил. Если ты, леди, бросишь кольцо в наше озеро на рассвете, и скажешь «Отпускаю», я смогу уйти и встретиться с Алланом. Он был несчастлив с моей сестрой, я знаю. Он ведь часто приходил на мою могилу и плакал.
Лилис опять тяжело вздохнула. Гермиона сама уже чуть не плакала.
- Где тайник? – спросила она, вставая.
- Здесь, - Лилис подлетела к стене. – Наведи свою палочку, леди. А я скажу заклинание.
Гермиона вылезла из постели и послушно подошла к дальней стене.
- Вот сюда, - призрак указывал рукой куда-то на стену. Гермиона навела палочку, Лилис запела заклинание на непонятном, наверняка, гэльском языке. Повеяло холодом, в стене медленно начала открываться неглубокая ниша. В нише что-то находилось. Гермиона посветила волшебной палочкой и разглядела продолговатый пыльный предмет.
- Это моя шкатулка, она легко открывается, - сообщила Лилис.
Гермиона отлевитировала шкатулку на прикроватный столик. Призрак уже стоял возле самой двери.
- Н забудь, брось кольцо в озеро на рассвете, и чтобы никто не видел. Да пребудет с тобой удача, добрая леди.
Она начала медленно таять.
- Подождите, - воскликнула Гермиона, спохватившись, что не всё успела спросить.
Но фигура Лилис уже растворилась в сумерках комнаты. Дверь по-прежнему была заперта на щеколду.
Голова Гермионы склонилась на подушку.
«Какой странный сон» - успела подумать она.