Глава 4. Враг детства
. . Гарри посмотрел на часы и закончил своё повествование. В заключение он заметил, что Орден Тени изготавливает кристаллы при помощи маггловских технологий, в отличие от магорианцев, использующих исключительно волшебство. Обитатели Валориана, правда, умели делать камни универсальными и встраивать их как двигатели в магические приспособления... Но зато Орден Тени куда лучше справлялся с созданием личных кристаллов, если считать с учётом доступных ресурсов.
. . Ко времени окончания первой части рассказа Рон уже успел наложить на метлу отличный образчик чар хамелеона и несколько раз проверить её в деле. Дамы также не отставали от мужей. Еды они приготовили с запасом на день вперёд, а Джинни заодно испытала на себе заклинание для незначительного изменения облика. Теперь щёки волшебницы были шоколадного цвета, нос немного приплюснут, а глаза чуть сужены. После высказанного Гарри замечания, что такой цвет кожи совсем не подходит к рыжим волосам, она спохватилась и тремя взмахами кристалла сделала себе угольно-чёрные кудри. Волшебник улыбнулся, поставил отличную оценку и отметил, что оригинальная Джинни нравилась ему больше. В ответ та широко улыбнулась и приняла свой первоначальный облик.
. . Вскоре все пятеро сели ужинать. Теперь Александр не замыкался в себе, а активно участвовал в беседе о волшебном мире и, в первую очередь, о приключениях друзей. Те всё-таки решили рассказать юноше многое из того, о чем умалчивал либо не знал Тедди. Так Гарри поведал молодому человеку о хоркруксах. Юноша и раньше догадывался, что Волдеморт не мог окончательно погибнуть из-за кусков своей души, заключённых в самом Гарри, принадлежащей Тёмному Лорду змее и нескольких предметах. Теперь же волшебник пояснил, что именно подобный объект, содержащий кусок души человека, и называется хоркруксом; что для его создания нужно совершить убийство и произнести темнейшее заклинание; что Волдеморт первым и единственным создал целых семь таких вещей. Тедди старался обходить эту тему, опасаясь, по всей видимости, что Александр способен соблазниться чем-то подобным. Если так, то тревоги волшебника были абсолютно напрасными. Юноша отлично понимал, насколько мерзко подобное деяние, ну а от гипотетического бессмертия уже успел отказаться, когда смотрел на чёрный кристалл.
. . Затем Гермиона решила пояснить Александру принцип работы кристаллов, так как эта тема достаточно близко подходила к теме зловещих тёмных хранилищ для частиц духа.
. . - Личные кристаллы, подобно хоркруксам, связаны с душой, - говорила она. - Однако если те содержат в себе куски души и для их создания необходимо разорвать её убийством, то в случае наших камешков всё куда приятнее. Помнится, мы в первый раз ужаснулись, когда магистр Марков начал рассказывать нам всё это... Но он сразу разъяснил, что кристалл связывается с душой волшебника, однако не содержит в себе ни капли её. Он может поддержать жизнь хозяина в самых трудных условиях, даже способен спасти своего обладателя от не слишком сильного смертельного проклятия - но не способен помочь в случае гибели. Правда, - Гермиона нахмурилась, - тогда магистр упомянул ещё, что кристалл можно сделать хоркруксом... и вот это будет действительно ужасно! Мощь камня усиливается многократно, но цена подобного могущества слишком велика... Камень начинает высасывать из обладателя и оставшуюся душу тоже... В результате со временем волшебник превращается в страшный и бездушный автомат для исполнения последних желаний, которые ещё сохранились в его сознании...
. . - Хватит, хватит его пугать! - остановил жену Рон. - После тех слов Маркова Гарри чуть не вышвырнул только что подаренный кристалл в окошко, и если будешь продолжать в том же духе - Александр может последовать его примеру. Вам нечего опасаться, - добавил он, повернувшись к взволнованному юноше. - Ваш камень, конечно, необычный, но не до такой степени, так что беспокоиться абсолютно не о чем. Как видите, Гарри уже более полувека обладает почти такой же вещицей, и его душа цела, невредима и находится на своём месте.
. . - Именно, - поспешил утвердительно кивнуть волшебник. - Хоркрукс трудно создать, если ты этого не хочешь, и лишь сам человек способен расколоть собственную душу.
. . - Ладно, - молодой маг отошёл от внезапно охватившего его волнения. - Но теперь я, кажется, понимаю, что за создания управляют магорианцами...
. . - Эм... вообще-то вряд ли, - замялась Гермиона, взвешивая очередную порцию новостей. - Хотя, пожалуй, на сегодня и впрямь хватит повествований. Скажу лишь, что души местных «божеств» изрядно потрескавшиеся, но, тем не менее, целые... насколько мы можем судить.
. . - Чуть позже я закончу свой рассказ, и вам всё станет понятно, - заверил юношу Гарри.
. . Больше к тяжёлым, страшным и неприятным темам беседа не возвращалась. Друзья с удовольствием слушали повествование молодого человека о себе, несмотря на то, что многое и так знали. После Джинни с подачи Рона начала вспоминать свою квиддичную карьеру - пусть не слишком долгую, но, тем не менее, весьма результативную. Постепенно разговоры становились тем более приятными, чем менее запоминающимися. Прошлое, настоящее, планы на будущее... Волшебники постепенно, но упорно вели молодого мага от былого наставнического и подчинённого отношения к равному и дружескому, и им это блестяще удавалось.
. . Ужин уже давно был съеден, через приоткрытую дверь Пещеры внутрь просачивалась опустившаяся на мир тьма. Несколько поутихший после испытаний метлы гомон зверей и птиц вернулся, и даже пару раз у входа мелькала тень крупного животного, спешащего к водопою. Маленькая стрелка на красивых старинных часах, висящих у дверей в кухню, медленно поползла к своему самому верхнему положению. Наконец, Гермиона зевнула, прикрыв рот рукой, и поднялась с дивана.
. . - Пора бы ложиться спать, - сказала она. - Завтра встаём с боем часов, - палец волшебницы прочертил в воздухе полукруг, и самая тонкая стрелка циферблата, ответственная за будильник, сама переместилась к восьми утра. - После завтракаем и действуем по плану.
. . - Александр, если с вами будет происходить что-нибудь непонятное, обязательно скажите нам, - добавила Джинни очень серьёзным тоном. - Не подумайте только, будто мы скрываем от вас нечто важное, просто... пять голов лучше, нежели одна.
. . - Конечно, - искренне пообещал юноша, уже проникшийся доверием к волшебникам.
. . - Постарайтесь выкинуть из головы все мысли, очистить своё сознание и не думать о событиях последних суток, - посоветовала в свою очередь Гермиона.
. . - Вы боитесь, что магорианские божества могут применить легилименцию? - офицер решил, что он понял причины подобной рекомендации, но волшебница расплылась в улыбке.
. . - Нет, просто завтра будет сложный день, и я не хочу, чтобы вам снились кошмары с мётлами в чёрных плащах и прочей дребеденью, - добродушно пояснила она.
. . - А... ну... эм... хорошо. Спокойной ночи, - пожелал остальным юноша и направился в комнату с односпальной кроватью и бра на стене. С собой он прихватил книжку о победе над Волдемортом, но читал её недолго. Усталость, накопившаяся за прошедший не самый простой день, дала о себе знать в полной мере. Молодой человек положил книгу на тумбочку, а сверху пристроил кристалл. Хоть теперь он и знал подоплёку своих видений, но всё равно не желал просматривать картинки из жизни далёкого предка. Тихо щёлкнул выключатель светильника, комната утонула во мраке, и Александр почти мгновенно заснул крепким сном.
. . Остальные волшебники тоже отошли ко сну. Входную дверь закрывать не стали - животные всё равно не могли попасть внутрь пещеры благодаря чарам секрета, ну а идущий снаружи свежий воздух лишним не был, несмотря на работавшую вентиляцию. Когда стрелки часов подошли к полуночи и замерли на пятьдесят с лишним минут, чтобы следовать магорианскому времени, Пещера уже давно целиком погрузилась в сон. И никто из её обитателей не мог заметить проникшей внутрь фигуры. Она бесшумно скользнула к центру гостиной, подняла сжатую в кулак руку и провела ей вдоль всех дверей, словно пытаясь нащупать какой-то неуловимый след. Затем загадочный пришелец направился к одной из комнат, осторожно приоткрыл дверь и сделал нескольких пасов руками. Изнутри к незнакомцу медленно выплыла серебристая мантия-невидимка. Визитёр расстелил реликвию на столе, положил на неё обе ладони и начал что-то бормотать. После окончания непонятной процедуры пришелец аккуратно свернул мантию и тем же методом бесшумно вернул её на место. Дверь комнаты закрылась, незнакомец проскользнул к выходу и покинул Пещеру, так никем и не замеченный.
. . Утро следующего дня началось с раскатившегося по всем комнатам жуткого рёва, в котором смешались вопли живого носорога, разрезаемого пополам, и льва, подвешенного за кончик хвоста. Александр вскочил на кровати и первое время не мог понять, где он находится. Правда, сон с юноши как ветром сдуло - стало быть, часы выполнили свою функцию. Молодой человек оделся и прошёл в гостиную, где спустя несколько минут появились и остальные.
. . - Что это было? - спросила Гермиона у Гарри. - Мне показалось, будто внутрь Пещеры Венгерский Рогохвост залетел. Впрочем, очень голодные мантикоры кричат похоже...
. . - Ты у нас кладезь знаний, вот и выясняй, - волшебник подошёл к часам и что есть силы стукнул по ним кулаком, получив в ответ жалобный писк. - Но если это чудо магии еще раз повторит такой концерт, то я её магорианцам презентую... Ну-ка, что оно сейчас выдаст?
. . Гарри отвёл часовую стрелку назад и затем вновь поставил на восемь часов. На этот раз магический прибор разразился пронзительным визгом, словно кто-то брал самую высокую ноту из на пределе возможного. Все дружно зажали уши.
. . - Берём из Представительства маггловский будильник, - уверенно приказала Гермиона.
. . - Отличная идея, - согласился Гарри. Александр, Джинни и Рон вздохнули с облегчением.
. . На часы тут же было наложено заклятие тишины, и обитатели Пещеры сели завтракать. За едой ещё раз обсудили план действий, в том числе и в случае непредвиденных обстоятельств. Местоположение дома Холи Гермиона неплохо помнила, так как два раза встречалась с ним в выходные дни именно там. Так как здание находилось на окраине Крель-Шамба, то и добираться туда из леса было не так долго - сначала аппарирование, а потом получасовая прогулка по улицам.
. . После окончания завтрака волшебники наскоро покидали тарелки и чашки в посудомоечную машину, решив даже не ждать окончания мойки. Рон взял на плечо сложенную пополам метлу, Гарри отдал ему мантию, а Гермиона указала на юношу кристаллом и отчётливо произнесла:
. . - Mind Trace: Name Hoim Kaily! - после чего объяснила молодому человеку, что на ближайшие часы того зовут Хоим Кэили, и на аналогах Карты Мародёров он будет значиться именно под таким именем.
. . Джинни тем временем изменила свою внешность в соответствии с отработанным ещё вчера вариантом, Гарри предпочёл сам сделать из себя чернокожего магорианца, а Рон помог Александру также больше походить на местных жителей. Финальные штрихи к новым лицам дружно наносили друг другу в течение пяти минут, а затем ещё двадцать потратили на переодевание в местную одежду и подгонку её под фигуру офицера. В итоге из юноши вышел отличный смуглый магорианец с каштановыми волосами, предпочитающий в одежде жёлтые тона и носящий свой кристалл на цепочке. Внешний вид Гарри и Джинни также нареканий не вызывал. Когда всё, наконец, было готово к началу операции, Гермиона предупредила:
. . - Не забывайте, что между собой лучше не общаться и вообще вести себя как можно тише.
. . - Всё же вы с Роном постарайтесь быть всегда на связи, - обеспокоено попросила Джинни.
. . - И не вздумайте геройствовать! - добавил к словам жены Гарри. - Если станет жарко - сразу обращайтесь к 33 приёму каратэ... - Рон вытаращил глаза, - то бишь «делай ноги».
. . - Кажется, по части безумных авантюр тебя ещё никто из нас не превзошёл, - подмигнула Гермиона, и все четверо рассмеялись. - Что ж, начнём! Александр - что бы ни случилось, постарайтесь не терять голову. Мы всегда будем с вами. Удачи!
. . Последние слова заставили сердце молодого человека больно кольнуть, но всё же он мужественно кивнул головой в знак согласия. Волшебники вместе покинули Пещеру. Рон накинул на себя мантию-невидимку, повесил на спину заколдованный рюкзак и скрепил вместе две половинки метлы. Гермиона тем временем приняла форму выдры, прыгнула к супругу на руки и затем забралась во вместительный и удобный (благодаря магии) карман его ранца. Гарри показал другу поднятый большой палец, тот ответил волшебнику тем же. Рон вместе со всем грузом аппарировал. Джинни взяла мужа и юношу за руку, они вобрали в грудь побольше воздуха - и все трое также с хлопком растворились в воздухе.
. . Метла мчалась над городом со всей скоростью, на которую только была способна. За спиной копошилась Гермиона, не в силах отказать себе в удовольствии высунуть мордочку подальше из кармана и посмотреть на мелькающие внизу дома. Вдали подобно накрытой полукруглой крышкой ресторанной тарелке висел прозрачный купол Площади Облаков. Мимо проносились редкие птицы, бывшие не в силах угнаться за мчащимся вперёд летательным аппаратом. В лицо бил воздух, непривычно холодный для Валориана.
. . Рон решил остановиться в километре от Представительства. Он приземлился посреди островка зелени так аккуратно, как только мог. К счастью, улицы Крель-Шамба казались достаточно пустынными - даже киароллы извергали клубы жёлтого дыма подозрительно редко, а уж прогуливающихся местных жителей вообще практически не было. Впрочем, мага такое развитие событий вполне устраивало. Он сложил метлу пополам, пристегнул её ремешком к рюкзаку и поспешил к цели своего путешествия.
. . Судя по предусмотрительно захваченной Карте Мародёров, в Представительстве сейчас находилось не так много народу. Двое незнакомых магорианцев (по всей видимости, охранников) сидели в общей гостиной, ещё один, также неизвестный, облюбовал комнату Александра. По лестнице поднимался чиновник из правительства, ну а кабинет главы миссии занимал последний - этот тип служил крупным начальником в силовых структурах. Незваных гостей здесь либо не ждали, либо готовили им западню.
. . Само здание выглядело столь же беззащитным, как и присутствующие в нём магорианцы. Не осталось и следа тех укреплений, что ещё вчера были водружены на дом. Впрочем, вытянутые вперёд пальцы осторожно приблизившегося к Представительству волшебника ощутили лёгкое покалывание, свидетельствующее о наложенных чарах. Рон поднёс к невидимой стене кристалл, сосредоточился и начал определять заклинания. Выдра забралась к нему на плечо и, щекоча усами ухо, начала тихонько фыркать, когда супруг делал что-то неправильно.
. . Определение и снятие чар не доставило особых проблем, тем более с помощью Гермионы. Рону удалось незаметно пробить брешь в защищавшем здание периметре заклинаний, а также мановением руки открыть окно в принадлежавшей Тедди комнате на втором этаже. Дальше творить магию было опасно - слежка за колдовством в Представительстве наверняка продолжалась. Волшебник одной рукой схватился за сложенную пополам метлу, второй обхватил супругу - и заставил компактную модель «Нимбуса» подбросить себя к появившейся лазейке. Судя по карте, никто из магорианцев, как говориться, и ухом не повёл.
. . Чувствуя себя суперагентом на секретном задании (Гермиона не раз настаивала на ознакомлении мужа с маггловской культурой), маг прокрался к двери. Электронные замки не работали ввиду отключения Тедди генератора, так что дополнительных препятствий на пути волшебника не возникло. Захватив из шкафчика аптечку, он выглянул в коридор, пропустил мимо ничего не подозревающего чиновника (не отказав себе, впрочем, в удовольствии скорчить тому рожу) и поспешил в комнату Александра. Магорианец всё ещё находился там - сидел на кровати и пытался расшифровать заметки из блокнота, в который юноша записывал посещающие его мысли и идеи. Те, разумеется, были на русском языке, так что бедняге точно не светило в ближайшее время осознать полную бесполезность блокнота для божеств. Дверь магорианец оставил приоткрытой, да и совершенно не смотрел на неё - за что и поплатился. Уже совсем вошедший в роль шпиона Рон достал из аптечки летучую жидкость для общего наркоза путём ввода через дыхательные пути и, не долго думая, устроил этот самый общий наркоз незадачливому аборигену.
. . Когда голова местного жителя склонилась к подушке, и он отправился в царство своего Морфея, волшебник скинул с плеч рюкзак. Гермиона спрыгнула на пол и внимательным взглядом пробежалась по шкафам, остановившись на секции с одеждой. Отобрав пару десятков различных вещей, Рон открыл ранец и постарался как можно компактнее уложить в него найденную одежду. Благодаря расширяющим пространство чарам места внутри осталось ещё достаточно, да и вес положенных внутрь предметов несколько снижался. Затем настала очередь будильника, расчёски, штудируемого магорианцем блокнота... и других предметов, которые выдра настоятельно советовала захватить «на всякий случай». Под конец сборов рюкзак был уже заполнен наполовину, а ведь ещё оставалось посетить и комнаты волшебников тоже. Тогда Рон волевым решением, невзирая на протесты супруги, выложил часть уж точно ненужного барахла, не удержался от соблазна прицепить к уху бессознательного магорианца табличку «не беспокоить» и отправился дальше.
. . «Суперагент» спустился назад на второй этаж, и вскоре рюкзак доверху заполнился всякой всячиной. Последней была посещена комната Гвендолин Рит, в которой и решили держать оборону. Так как окна выходили не на улицу, а на усаженное растениями пространство между двумя домами, незаметно улететь из этой комнаты было проще всего. Рон отстегнул от ранца метлу, собрал её и поставил в угол, придвинул небольшой столик и расстелил на нём мантию-невидимку так, чтобы впоследствии накинуть её как можно быстрее. Гермиона подождала, пока супруг приготовится к сражению, и превратилась в человека. Она сразу же сунула руку в тумбочку, выхватила оттуда пневматический пистолет и втиснула его за пояс.
. . - На всякий случай, - догадался Рон.
. . - Точно, - улыбнулась жена. - Не оставлять же его аборигенам! Не будем дожидаться, пока они засекут применения чар анимагической формы. Лучше устроим им фейерверк, чтобы и разобраться-то в том, что, где, когда и кто применил, они не могли.
. . Два кристалла одновременно взмыли вверх... и началось! Во все стороны поползли клубы тёмно-серого дыма, замелькали разноцветные вспышки, задрожал пол, по всему зданию раскатился завывающий звук, из воздуха появились иллюзии Александра и Гарри... Тут же послышался топот бегущих по лестницам ног, но первый же показавшийся в проёме магорианец получил в грудь два обезоруживающих заклятия, и отлетел назад.
. . Гермиона проделала в стене дыру и заставила иллюзии попытаться осуществить фланговый обход, а Рон тем временем поливал наступающих таким градом заклинаний, что те боялись высунуть голову в простреливаемое им пространство. Магоринцы закричали что-то, напоминающее просьбу помощи, и отступили. Волшебники решили не ослаблять натиск и кинулись за ними. Вскоре уже все коридоры Представительства скрылись в густом дыму, постоянно создаваемом обоими нападавшими. Вокруг гремели взрывы, оставшиеся в здании приборы разлетались на части, выдернутая из стен проводка подобно клубку змей норовила обвить несчастных магорианцев, усердно пытающихся удержаться в доме до прибытия подкрепления.
. . - Александр, в серверную - и разберите там всё на запчасти! - громко командовала Гермиона и сама посылала в сторону упомянутой комнаты мощнейший заряд волшебства.
. . - Гарри, забери из моей комнаты книги по квиддичу! - вторил супруге Рон.
. . Ещё пару минут - и магорианцы наверняка кинулись бы из Представительства прочь, сверкая пятками, но тут им прибыло-таки подкрепление. Гермиона смогла сквозь дым разглядеть подбегающих к зданию стражей закона в белых костюмах, и удовлетворённо дала команду на отступление. Напоследок супруги вместе сосредоточились - и сотворили нечто вроде миниатюрного торнадо, пошедшего гулять по коридорам, испуская во все стороны абсолютно непроглядную тьму. Грохот втягиваемых в вихрь и выбрасываемых им же кусков стен, наверное, слышен был на милю вокруг. Иллюзии Александра и Гарри, повинуясь воле своих творцов, остались создавать видимость сопротивления, а Рон с Гермионой со всех ног кинулись в комнату Гвендолин Рит. Волшебница снова превратилась в выдру и прыгнула в карман рюкзака, поблескивая серебристым мехом на боку (так отразился в анимагической форме пистолет). Её муж молниеносно набросил на плечи сначала ранец, затем мантию и, оседлав метлу, стрелою вылетел в окно. Пока летательный аппарат набирал высоту, диверсанты с упоением наблюдали за струями пыли, бьющими из всех окон Представительства. Здание уже было окружено со всех сторон местной полицией, однако зайти внутрь пока никто из стражей порядка не решался. И только появление едва различимой чёрной точки, замеченное волшебниками с уже изрядно удалившейся от здания метлы, заставило магоранцев броситься штурмовать дом. На ближайшие полчаса их занятость гарантировалась - быстро разобраться в добротно устроенном хаосе вряд ли могло даже Божество.
. . Александр, Гарри и Джинни аппарировали так близко к городу, как только позволял Великий Лес и чары, наложенные на занимаемое Крель-Шамбом пространство. Они постарались принять беззаботный вид и направились вперёд по дороге как обычные прогуливающиеся местные жители. Подобно Рону с Гермионой, волшебники сразу отметили необычную пустоту улиц. По сути, кроме них присутствовала всего одна компания из двух местных жителей, негромко разговаривающих между собой. Юноше сразу захотелось приблизиться к ним и подслушать беседу, тем более что магорианцы двигались в ту же сторону, куда направлялись и земляне. Джинни согласилась с высказанной шёпотом идеей молодого человека, и компания из трёх замаскированных людей осторожно догнала беседующих. Разумеется, те говорили на своём языке, которого никто из волшебников не мог знать в достаточной степени, чтобы переводить разговорную речь. Однако встревоженный тон аборигенов красноречиво говорил о чрезвычайной их обеспокоенности темой беседы.
. . - Нас обсуждают, по всей видимости, - едва шевеля губами, произнесла Джинни.
. . - Наверное, - столь же незаметно согласился с женой Гарри. Александр готов был также принять высказанную волшебницей точку зрения, однако внезапно...
. . - Я слышал, там были жертвы, - юноша осознал смысл фразы одного из местных жителей.
. . - О боги! - испуганно воскликнул второй. - Неужто вам пришлось покарать глупцов?!
. . Молодой человек остолбенел. Он отлично знал, что магорианцы говоря на своём языке - и в то же время понимал произнесённые ими фразы, будто невидимый переводчик сразу передавал их смысл на родном русском языке! Александр мотнул головой - и в тот же миг странное ощущение прекратилось. Обитатели планеты продолжали беседовать на своем наречии, однако теперь он не понимал и слова из сказанного ими.
. . - Что с вами? - Джинни заметила замешательство юноши и оттащила его подальше от говорящих, после чего дёрнула за рукав мужа, заставив того также чуть наклонить голову.
. . Молодой человек как мог описал произошедшее. Супруги обеспокоено переглянулись.
. . - Не нравится мне это, - покачал головой Гарри. - Помнится, с языком змей у меня наблюдалась похожая история... В итоге выяснилось, что я являюсь хоркруксом Волдеморта.
. . - Но ты понимал всё змеиное шипение от начала до конца, не так ли? - заметила Джинни.
. . - Да, но согласись - аналогия не из приятных, - пробурчал Гарри, вспоминая прошлое.
. . Фактов для дальнейших выводов у волшебников не нашлось, так что обсуждение быстро прекратилось. Джинни в очередной раз попросила Александра не волноваться и заверила его, что обязательно сделает всё возможное для выяснения причин всех странностей. Гарри также пообещал любую помощь и попросил сообщать о любом рецидиве неожиданного таланта к языкам. Трое землян продолжили свой путь к дому Холи, подходили ещё к нескольким группам аборигенов, однако больше ничего необычного не случилось. Новый дар будто исчез, так и не успев толком проявиться. Впрочем, он успел оставить в напоминание о себе не только пресловутую аналогию, но ещё и две переведенные фразы из разговора магорианцев.
. . - Боюсь, это они о несчастных демонстрантах говорили... - пробормотала Джинни. - Похоже, за своё самовольное выступление некоторые из них заплатили жизнью.
. . - И ещё вопрос, насколько это выступление было самовольным, - добавил Гарри.
. . - Но ведь божества узнали обо мне только утром дня демонстраций! - не понял Александр. - Как же они могли организовать это восстание... и, кстати, якобы имевшую место попытку моего убийства?
. . - Вот об этом мы спросим у Холи и Тлеи в первую очередь, - ответил волшебник. - Как бы это не было печально, но они вольно или не вольно оказались втянутыми в самый центр бушующего сейчас вокруг всех нас торнадо. Поэтому... Александр, будьте готовы ко всему.
. . Уже второй раз за день юноше намекнули на возможность наихудшего развития событий. Он уже не на шутку обеспокоился и готов был кинуться бегом к цели путешествия, но Джинни наградила мужа укоряющим взглядом и попыталась успокоить молодого человека. Дома плыли друг за другом тем медленнее, чем быстрее колотилось сердце Александра. Ему всё же удалось заставить друзей ускорить шаг, но всё равно юноше казалось, будто их компания еле плетётся.
. . Наконец они достигли цели путешествия. К несказанному облегчению юноши, принадлежащее Холи просторное двухэтажное здание выглядело вполне обычно и буднично. В одном из окон молодой человек даже разглядел силуэт девушки - хотя, возможно, ему это почудилось от волнения. Спутники офицера буквально просканировали взглядом пространство вокруг, а потом Гарри тихо произнёс, кивая в сторону сквера неподалёку:
. . - Готов спорить, что из гуляющих там магорианцев как минимум двое якобы-влюблённых следят за домом, а то и все четверо... Пожалуй, даже точно все четверо...
. . - Взгляд профессионального аврора? - Джинни прикрыла усмешку рукой.
. . - Не стареют душой ветераны, - маг постарался улыбнуться в ответ также незаметно.
. . Группа обошла вокруг здания, но других признаков слежки не заметила. Как раз во время завершения обхода мужчина из псевдо-влюблённой пары выхватил из кармана ноим и через мгновение кинулся к ближайшему киаролу, прокричав что-то остальным. Те кинулись вслед за командиром, на ходу срывая кристаллы с ленточек, и вскоре растворились в жёлтом дыму.
. . - Похоже на привет от мистера и миссис Уизли! - хитро подмигнул Гарри.
. . Долго ждать Рона и Гермиону не пришлось. Вскоре послышался нарастающий свист, и в уже пустой скверик, судя по звукам, приземлился летательный аппарат в составе невидимой метлы и невидимого же пилота. Точнее, невидимым он был исключительно для юноши, спутники молодого человека же предусмотрительно сотворили соответствующие невербальные заклинания, и для них мантия помехой не являлась. Волшебник соскочил со своего летательного аппарата, вновь прицепил тот к рюкзаку и, не снимая мантии, присоединился к остальным. Гермиона пока предпочитала оставаться в анимагической форме и находиться в кармане ранца супруга.
. . - Что ж, пошли, - скомандовал Гарри.
. . Группа из троих лже-магорианцев, одного невидимого землянина и выдры направилась к дверям дома Холи, на всякий случай оглядываясь по сторонам. Ничего подозрительного замечено не было - как, впрочем, и вообще ничего, кроме зданий и растений. Даже простые магорианцы словно испарились, возможно, как-то узнав об устроенной волшебниками в Представительстве тревоге и решив на всякий случай не выходить на улицу.
. . Александр первым подлетел к дому и вопросительно уставился на дверь в поисках звонка.
. . - Обычно посетитель просто громко произносит своё имя, - подсказала юноше Джинни. - Однако мне кажется, что сообщать о себе - не самая лучшая идея.
. . - Действительно, втроём мы сумеем открыть дверь бесшумно, - поддержал сестру Рон.
. . - На войне как на войне, - развёл руками Гарри в ответ на сердитый взгляд молодого человека, для которого сам факт тихого проникновения в дом девушки автоматически приравнивался к грабежу. Ничего возразить волшебнику Александр не смог, и его друзья, наставив на центр двери кристаллы, начали бормотать волшебные слова. Через полминуты та действительно распахнулась без шума и лишних вспышек света.
. . - Всё-таки их заклинания значительно слабее, нежели наши, - констатировала Джинни.
. . - Однако Александру в замке хватило и их, - буркнул Гарри. - Не будем забывать этого.
. . Волшебники вошли в небольшую прихожую, казалось, целиком обитую коврами. Правда, при ближайшем рассмотрении покрывавший пол и стены материал оказался довольно гладким, хотя мягкостью мог поспорить с любым земным ковровым покрытием. Движущийся рисунок создавал впечатление, будто внизу колышется трава, а вдоль стен над морем летят белоснежные птицы, и разве что более-менее обычный деревянный шкаф резко выбивался из чудесной иллюзии. Здесь Гермиона опять стала человеком, а Рон снял и засунул в карман мантию. Джинни и Гарри также вернули себе привычный облик, а после помогли сделать это же и Александру.
. . - Теперь можете позвать её, - Гермиона положила руку на плечо юноши. - Смелее.
. . - Тлея! - выдавил из себя офицер. В последний момент он неожиданно испугался, но всё-таки переборол внезапно появившийся страх. Голос молодого человека разнёсся по зданию и утонул в тишине. Ответа не последовало. Гарри решительно приложил руку к портьерам, скрывающим проход внутрь. Те сами собой разошлись в стороны, открыв взору незваных гостей просторную круглую комнату, выглядевшую на удивление пустынно. Стены и пол покрывал такой же материал, как и в прихожей. По бокам от волшебников на второй этаж уходили две пологие белые лестницы длинной в четверть окружности каждая. Из мебели в комнате стоял лишь диван у противоположной стены, также имевший соответствующий ей изгиб. На нём сидел высокий чернокожий магорианец в традиционной одежде, вставший навстречу волшебникам. Он изо всех сил старался выглядеть спокойным и приветливым, но его напряженный взгляд был полон волнения.
. . - Проходите, - произнёс Холи. - Мисс Грейхаунд, рад приветствовать вас снова в моём скромном жилище. Гвендолин Рит, вам очень идёт магорианский костюм. Ричард Вест, кажется? Приятно познакомится с вами, можете положить свою ношу сюда, - хозяин дома взмахом руки призвал из другой комнаты кресло. - Господин Честин, ен’Камю сейчас приготовит нам что-нибудь и спустится. А вы, полагаю, Гарольд Пейсмейкер? Добро пожаловать, располагайтесь поудобнее, - магорианец указал на диван, словно принимая долгожданных гостей. Те прошли в комнату, на всякий случай сжав в руках кристаллы и подозрительно глядя по сторонам, однако окружающая обстановка выглядела спокойно.
. . - Здравствуйте, ен’Холи, - поприветствовала хозяина Гермиона, подавая ему руку. - Жаль, что мы снова встретились при столь неприятных обстоятельствах. Я не знаю, кто и что вам про нас наговорил, однако давайте попробуем во всём разобраться. Для начала покорнейше прошу прощения, но мы не располагаем временем для долгого разговора.
. . - Весьма сожалею, - с разочарованием произнёс магорианец. - Что ж, в таком случае перейдём сразу к делу. Простой народ не так много знает о случившемся, но я...
. . - Нет! Александр! - крик девушки раздался одновременно с резким разворотом Гарри. Из-за портьер, завершавших обе лестницы, выскочили шестеро магорианцев в белых костюмах и с кристаллами на тыльной стороне ладоней. Первая появившаяся пара уже целилась в волшебников, представлявших сверху идеальные мишени для проклятий. Тлея решила, что основной целью будет её друг - но ошиблась, и своей искренностью обманула всех.
. . - Expelliarmus! - моментально среагировавший на изменение ситуации Гарри попал в стража закона с правой лестницы. Джинни сразу кинулась на защиту застигнутого врасплох юноши, а Рон с Гермионой взметнули кристаллы - но ударить в левого магорианца успел только один из них. Красная вспышка снизу разминулась с пущённым сверху зелёным лучом, и одновременно упали два тела.
. . - Гермиона! - словно сумасшедший закричал Рон и кинулся к супруге, игнорируя замелькавшие вокруг заклинания. Падая, волшебница боком задела угол дивана. Взятый ей из Представительства пистолет выпал из-за пояса и приземлился рядом со ставшим почти прозрачным кристаллом, лишь слегка отдающим латунным цветом.
. . - Ублюдок! - Холи попытался защититься от пущенных Роном невербальных чар, но не смог. Его отшвырнуло к стене с такой силой, что магорианец потерял сознание.
. . - Гермиона! Прошу тебя... прошу... - волшебник подхватил голову жены и всмотрелся в побледневшее лицо, в то время как остальные трое, также потрясённые случившимся, из последних сил сдерживали натиск нападавших.
. . - Crucio! - непростительное пыточное проклятие, выпущенное Гарри, свидетельствовало о крайней степени ярости. Полицейский завертелся на месте от пронзившей тело нечеловеческой боли и задел своего товарища, дав Джинни отличный шанс нейтрализовать обоих появившимися из воздуха верёвками.
. . В то же время юноше удалось выиграть дуэль с ещё одним стражем порядка, парализовав того, ну а последний испытал на себе всю прелесть одновременно выпущенных четой Поттеров оглушающих чар. Завершающий штрих в виде новых верёвок, обвивших тела четверых свободных от них до того нападавших, закрепил победу землян над магорианцами.
. . - Нет... Гермиона... - наполовину рыдал Рон, поднося к неподвижному лицу супруги кристалл и бормоча все известные ему лечащие заклинания. - Прошу тебя... очнись...
. . Гарри тем временем подобрал едва-латунный камень волшебницы, всмотрелся в него, прикрыл глаза, крайне облегчённо вздохнул и, кажется, пробормотал под нос молитву.
. . - Она жива, - громко сказал он чуть ли не на ухо другу. - Кристалл смог спасти её жизнь.
. . - Да... и... что?.. - кажется, Рон не сразу понял произнесённые товарищем слова.
. . - Ей нужно время, чтобы прийти в себя, - пояснил Гарри, хотя сделал это скорее для подлетевшего Александра, нежели для кого-то ещё. - Aguamenti!
. . В лицо Гермионы брызнула небольшая струйка воды, и на него стала постепенно возвращаться жизнь. Осознавший, наконец, что его жена жива, Рон воспрял духом и аккуратно положил супругу на диван, вложив в руку кристалл и сжав её ладонь своей.
. . - Анэ! - этот голос снова заставил юношу вздрогнуть и обернуться. С правой лестницы вниз сбежала Тлея, сразу бросившаяся к своему приёмному отцу. Тому, впрочем, было намного лучше, нежели Гермионе. Когда дочь рухнула перед Холи на колени, он уже приподнялся на локтях и потёр гудящую голову. Рон бросил на магорианца убийственный взгляд, но Гарри предусмотрительно сжал плечо друга. Тот стиснул зубы и отвернулся.
. . Связанные стражи порядка также начали приходить в себя, однако Джинни на скорую руку заткнула им рты заклятием тишины, так что о каких-либо провокациях со стороны поверженных противников думать не приходилось.
. . - Что с ней? - взволнованно спросил вставший на ноги Холи, кивая в сторону Гермионы.
. . - Раз ты до сих пор жив, значит всё в порядке, - злобно процедил Рон.
. . - Пожалуйста... - чуть не плача, вымолвила Тлея, боясь даже посмотреть на Александра. - Мы ничего не могли сделать... Сами Верховные Божества охотятся за вами! Но... почему?
. . - Ты хочешь спросить, почему они с помощью твоего ноима заманили меня в ловушку и пытались убить? - голос юноши, на которого накатилась вся обида на девушку, был необычайно холодным. Тлея вздрогнула и заметалась взором по противоположной стене, не находя себе места и, скорее всего, мечтая слиться с ней.
. . - Ч-что? - заикаясь, проговорила она. - Я... не понимаю... не знаю... не верю...
. . - Ваши божества ложны, - слова Джинни тяжело накатились на магорианцев. - Они - зло, уже пятьсот лет вешающее вам лапшу на уши. Они хотели убить Александра только потому, что он умеет использовать магию. По той же причине они желают убить и нас.
. . - Это... неправда! Это... не может быть правдой... Вы... что-то не поняли! - заплакала Тлея.
. . - Ты... ошиблась, - голос Александра смягчился. - Не они прислали мне кристалл. Твои божества через ноим сообщили мне, будто ты в беде. Я кинулся тебе на помощь - но это оказалось ловушкой. Один из них попытался убить меня... однако мне удалось победить.
. . - Ты... - глаза девушки, всё-таки решившийся посмотреть на юношу, стали напоминать две тарелки. - Ты... убил... Божество?
. . - Мы не знаем, что с ним сделал Александр, - ответил Гарри за молодого человека. - Но он так или иначе... ликвидировал его. А раз простой смертный может победить божество...
. . - Ересь! - зарычал Холи.
. . - Глупость! - в тон ему произнесла Джинни. - Поймите же вы, они - не боги, не высшие существа, не воплощения добра и справедливости! Таких мерзких тварей надо ещё поискать во всей вселенной, и они лишь используют вас... для своих планов. В конечном итоге они хотят напасть на нашу планету, начать войну между Землёй и Валорианом, и потому мы будем бороться с ними до конца! Теперь решайте, на чьей вы стороне - нашей или их!
. . - Наша вера чиста! - гордо заявил Холи. - Они - наши божества, и мы пойдём за ними...
. . - Холи! - прокатился по зданию принадлежавший Нордолу дрожащий голос.
. . - Пресмыкающееся, - сквозь зубы процедил Холи и направился в прихожую.
. . Четверо волшебников встревожились и на всякий случай приготовили кристаллы. Появление в доме ещё одного магорианца, тем более из правительства, не предвещало ничего хорошего. Правда, тот зачем-то позвал своего неприятеля с детских лет, что не слишком согласовывалось с версией о начале штурма здания... Тлея выглядела такой же взволнованной, как и земляне. Откровенно говоря, её вера в божеств поколебалась на словах Джинни в куда большей степени, нежели хотелось бы приёмному отцу... и ей самой, ну а к Нордолу она относилась с тем же презрением, что и Холи.
. . Магорианец подошёл к портьерам, отгораживающим прихожую от гостиной, и уже успевшим принять исходное положение после прихода незваных гостей. В тот же момент те вновь раздвинулись, и навстречу хозяину дома вышел чиновник, выглядевший донельзя бледным. На его правую руку было надето нечто вроде металлической перчатки, охватывающей её до локтя и выдающейся за сжатый кулак длинным чёрным конусом с кроваво-красным кристаллом на конце. Вид неприятеля заставил Холи опешить и попятится.
. . - Ты совсем лишился рассудка? - Холи произнёс фразу на магорианском языке, однако Александр вдруг обнаружил, что снова осознаёт её смысл.
. . - По воле Божеств! - пролепетал в ответ Нордол и направил оружие на Холи. С тихим шипением из кристалла в магорианца рванул алый луч. Считанные доли секунды показались длиною в вечность. Хозяина дома целиком словно объяла красная плёнка, плотно прилегающая к каждому миллиметру тела. Он не произнёс ни звука, и лишь осыпался горсткой пыли, будто был сделан из песка. От Холи остался только ярко-оранжевый кристалл, за мгновение ставший абсолютно прозрачным и с протяжным звоном упавший на пол. Кажется, даже сам чиновник не сразу поверил в дело рук своих.
. . - Анэ! - вопль Тлеи был ещё более безумным, нежели недавний крик Рона. - Анэ! Анэ!
. . - Stupefy! Stupefy! Stupefy! Stupefy! - все бывшие в состоянии колдовать волшебники подумали об одних и тех же чарах. Нордол упал на колени и завалился на бок, абсолютно парализованный четырьмя ошеломляющими заклинаниями.
. . Тлея была не в состоянии пошевелиться. Она могла лишь смотреть на то место, где ещё секунду назад стоял её приёмный отец. На глаза девушке навернулись слёзы. Александр сделал попытку обнять её и заставить отвернуться от оставшейся от Холи горстки праха, но магорианка внезапно оттолкнула его, и взгляд её разом ставших пустыми глаз заметался по полу. Она жаждала мести, но никогда не изучала смертельных проклятий. Тем не менее, она знала, что делать... единственное, что сейчас всплыло в её памяти, был короткий рассказ юноши о бегстве ложной Хелен Грейхаунд...
. . Ни Джинни, ни Гарри, ни Рон не могли воспрепятствовать Тлее. Они мысленно оставили её на попечение юноши, а сами кинулись к креслу с лежащим на нем рюкзаком, и, не долго думая, начали накладывать на этот предмет мебели чары создания портключа. Магорианские божества наверняка неподалёку, а значит нужно срочно убегать, не дожидаясь, когда Гермиона придет в себя.
. . Девушка же тем временем нашла то, что искала. Невербальным заклинанием она призвала в руки пневматический пистолет, выпавший из-за пояса Гермионы, и направила его на лежащего Нордола. Юноша сделал попытку остановить подругу - но той безумие придавало чудовищные силы, и она снова смогла оттолкнуть назойливого землянина. Раздался хлопок.
. . Пуля попала чиновнику плечо. Второй выстрел лишь оставил синий след на его шее. Третий и вовсе проделал дыру в портьере. Руки девушки всё более и более дрожали, но она продолжала жать на курок с упорством одержимой. Четвёртый выстрел, пятый... все были мимо. Шестого Александр сделать уже не дал. Он схватился за пистолет и заставил подругу опустить оружие. Силы начали покидать девушку вместе с безумием.
. . Тем временем остальные закончили создавать портключ. Ранец занял своё законное место на плечах Рона, а кресло было заклинанием придвинуто к дивану, на котором лежала Гермиона, всё ещё находившаяся в бессознательном состоянии. Как раз вовремя! С улицы послышался топот множества ног, а портьеры снова распахнулись. Существо в чёрном плаще вскинуло свой кристалл - но готовые к такому повороту событий волшебники оказались быстрее.
. . - Expecto Patronum! - тройным эхом разнеслось по зданию. Олень, лошадь и терьер одновременно кинулись на божество, заставив его отступить. Серебристой стеной они встали между людьми и «высшей силой», не давая той наложить свои страшные чары.
. . - Скорее, портключ! - закричал Гарри, но Александр и так уже был готов действовать. Схватив за руку ставшую покорной Тлею, иногда лишь громко всхлипывающую, он подскочил к креслу, не сводя глаз с существа в плаще и готовый в любое мгновение создать собственный патронус. Рон сжал ладонь Гермионы, Гарри и Джинни поднесли к портключу свои пальцы, готовые коснуться его в любой момент.
. . - Раз, два... - начал отсчёт Гарри.
. . Божество признало своё поражение. Оно увидело останки Холи, впилось глазами в лежащего на полу Нордола и прошипело со всей злобой, на которую только было способно:
. . - Идиот! - Александр уже в третий раз за день понял чужую речь.
. . Из чёрного кристалла в чиновника ударила молния. Он подлетел в воздух, а его синий кристалл моментально стал таким же прозрачным, как и камень хозяина дома.
. . - Три! - пальцы шести ладоней одновременно коснулись кресла. То устремилось в пустоту, увлекая за собой пятерых землян и одну магорианку. Волшебникам удалось снова спастись из смертельно опасной ситуации, а Тлея вряд ли была в состоянии понять, насколько хорошим вариантом для неё является бегство...