Глава 21
Рон и Гермиона все еще дулись на него, поэтому на завтрак Гарри пошел в гордом одиночестве. Гриффиндорец философски отнесся к тому, что друзья решили его игнорировать, потому что прекрасно знал – надолго их не хватит. Да и к тому же, пусть это и покажется несколько циничным, но к тому же он их единственный источник информации, на случай если новые преподаватели сделают или скажут что-то непонятное. Юноша хитро улыбнулся – никуда они от него не денутся.
На стол перед Мальчиком-Который-Выжил шлепнулась магическая записка, но тот не спешил её открывать. Гарри огляделся по сторонам, пытаясь понять, кто же мог её ему отправить? В последнее время благодаря сменившемуся окружению, гриффиндорец заразился легкой формой паранойи. Теперь он понимал, как это было бы глупо открыть неизвестно от кого полученную записку, тем более что как показали прошлые годы – Хогвартс отнюдь не самое безопасное место в Англии, а он слишком многим в этой стране мешает. Оглядев каждый из столов факультетов, юноша так и не смог найти адресата – никто из его знакомых не сверлил его нетерпеливыми взглядами, ожидая пока он развернёт записку.
Вспомнив, что по отцу он Поттер, а значит, по определению не должен беспокоиться о собственной безопасности, коснулся палочкой послания. То как-то странно дернулось и развернулось, и Гарри прочитал:
«Я сегодня получила странное требование от нашего наставника. Нужно поговорить. Жду тебя после уроков в туалете Плаксы Миртл.
Блейз
P.S. Существуют заклятия для проверки корреспонденции на вредоносные проклятия, советую выучить парочку».Юноша тяжело вздохнул, значит, сегодня после уроков, ненадолго же хватило его сестрицу. Интересно, что же от неё хочет Джил? Они же договаривались не мозолить глаза некоторым личностям своими столь явными родственными отношениями.
«После уроков…» - прищурился гриффиндорец. Да, интересный денёк его ожидает: сдвоенные чары и трансфигурация до обеда. А после него история и первый урок зельеварения с профессором Ядвигой, которую близнецы Уизли, после вчерашнего урока называют не иначе как снейповой бабушкой. По их словам характер у этой старушки-мерлинового одуванчика был даже еще более вздорным и отвратительным, чем у слизеринского декана. Хотя куда уж вздорнее и отвратительнее, по мнению Гарри?
В этом году, в связи с тем, что пятикурсников ожидает сдача СОВ, буквально все профессора, чьи предметы входили в список экзаменов, посчитали своим долгом покапать на мозги учащимся. И чары не стали исключением.
- Вы должны помнить, - назидательно помахав волшебной палочкой, пропищал крошка-профессор, со своей стопки книг, поставленных на стул, - что эти экзамены могут повлиять на вашу будущность на многие годы! Если вы еще не задумывались всерьез о выборе профессии, сейчас для этого самое время. А пока же нам с вами, боюсь, придется работать больше обычного, чтобы вы все смогли показать себя с лучшей стороны!
После этого они час с лишним повторяли Манящие чары, без которых, по словам профессора Флитвика, на экзамене никак не обойдется, а под конец урока он задал им такое большое домашнее задание, какого по заклинаниям еще не бывало.
То же самое, если не хуже, ждало их на трансфигурации. Профессор МакГонагалл тоже первые пятнадцать минут урока говорила им о важности экзаменов. Так же она несколько раз особо подчеркнула тот факт, что в связи с усложнением учебной программы, в этом году экзаменаторы будут особо суровы.
- Невозможно сдать СОВ, без серьезной практики, без прилежания, без упорства, - сурово провозгласила профессор МакГонагалл, недовольно поджав губы при этом.
Ей, как заместителю директора не особо нравились изменения в учебной программе, что она не стеснялась демонстрировать при любом удобном случае. Похоже, конфронтация между Хогвартсом и Министерством со временем только усиливается – сделал вывод Гарри.
- Я не вижу причин для того, чтобы каждый в этом классе не добился успеха в конце года, — надо только потрудиться, - окинув сжавшихся учеников суровым взглядом, произнесла она.
Невилл испустил тихий недоверчивый стон – он не особо верил в то, что сдаст хоть какой-нибудь экзамен кроме травологии.
- Да-да, и вы, Лонгботтом в том числе. Вы работаете очень неплохо, вам не хватает только уверенности в себе - заметив упаднические настроения во вверенном ей коллективе, преподавательница тут же решила исправить это. - Итак, сегодня мы приступаем к Заклятию исчезновения. Оно проще, чем Чары восстановления, которые вам предстоит изучить самостоятельно, но оно принадлежит к числу труднейших актов волшебства из всех, что входят в программу по СОВ.
Профессор сказала сущую правду - для юноши Заклятие исчезновения оказалось чрезвычайно трудным. И почему летом он не додумался попросить Джиллиана или кого-то из близнецов Забини помочь ему с трансфигурацией? Чары, ЗОТИ, зелья и основы дуэлинга – это конечно отлично, но как показало сегодняшнее занятие, этого оказалось недостаточно. Или возможно он просто не унаследовал фамильной склонности к преобразованию одного предмета в другой?
До конца сдвоенного урока ни ему, ни Рону так и не удалось заставить исчезнуть улитку, хотя младший из братьев Уизли оптимистически заявил всем и каждому, что его улитка, кажется, стала чуточку бледнее. А вот Гермиона со своей улиткой успешно справилась уже с третьей попытки, тем самым заработав для Гриффиндора десять балов от МакГонагалл, чем никого не удивила. Их подруга единственная не получила домашнего задания в то время, как всем остальным было велено отрабатывать чары вечером и готовиться к завтрашнему новому сражению с улиткой.
За обедом друзья решили сменить гнев на милость и сесть рядом с ним. Правда, разговаривали они все еще несколько натянуто, но это уже хоть что-то. Юношу такое положение дел несказанно обрадовало и дало ему надежду на то, что он рано или поздно сможет повлиять на Рона и Гермиону должным образом.
…
На встречу с Блейз Гарри немного опоздал. Юноша рассчитывал на то, что сестра, как и все представительницы прекрасной половины человечества, тоже не придет точно в срок и поэтому не спешил. Как оказалось зря, ибо пунктуальности младшей Забини можно было только позавидовать. Хотя слизеринка не указала ему точного времени встречи, тем не менее, весь вид родственницы выражал собой мягкую укоризну и гриффиндорец почувствовал себя несколько неловко.
- Ты не торопился, - сдержанно заметила кузина, словно бы решив добить его.
- Это все Рон и Гермиона, я не виноват, что они заладили тактично намекать мне, что ты и Джиллиан не совсем подходящая для меня компания, - буркнул Мальчик-Который-Выжил.
- Уизли и тактично? – с весьма обоснованным сомнением в голосе переспросила девушка. – Да это даже в одном предложении упоминать нельзя, не то, что представить себе! – фыркнула она. – И, кстати, я тебя ни в чем не обвиняю.
- Так что от тебя хотел Джиллиан? – поспешил перевести разговор в нужное ему русло Гарри, чувствуя себя уже в достаточной степени виноватым. Он даже не вступился за Рона, когда кузина усомнилась в его тактичности, впрочем, справедливо усомнилась, даже не подкопаешься.
- Не он, - мотнула головой слизеринка, - Эдвин. Я специально сразу же после завтрака написала матери – приказ исходил от главы ордена, а Мировиннэ всего лишь донес его до нас.
- И что же от тебя требуется? – думая о своем задании, рассеянно поинтересовался гриффиндорец.
- Внимательно смотреть за посланниками Совета Бессмертных. Эдвин хочет, чтобы я докладывала Джиллиану обо всем, вплоть до того, что эти четверо ели за завтраком, обедом и ужином в Большом Зале, - будничным тоном сообщила Блейз и тут же поспешила развить свою мысль. – Немного странно не находишь? Я могу понять, если об этом приказывает Джиллиан, все-таки он крайне болезненно относится ко всем мужчинам де Виль… - хмыкнула она.
- А он и потребовал, - нетерпеливо перебил решившую пошутить девушку Поттер и рассказал ей об указаниях наставника.
- Вот как? – картинно вскинула брови кузина и о чем-то задумалась. – Знаешь, братец, мне категорически не нравится все происходящее, - спустя несколько минут задумчиво произнесла младшая Забини.
- О чем ты? – недоуменно вскрикнул Мальчик-Который-Выжил, на что слизеринка сделала страшные глаза и поднесла палец к губам, призывая его сбавить децибелы. – Ты же сама только что шутила об особом отношении Джила к де Виль, - помня о том, что кричать нельзя, прошипел он.
- Гарри, ну нельзя же быть таким наивным! – Блейз с самым трагическим видом возвела глаза к грязному потолку. – Ты что еще ничего не понял во взаимоотношениях этих двоих?
- Э? Взаимоотношениях? А разве Джил не думает, что влюблен в Шарлотту из-за того, что она не поддается его чарам? – решил блеснуть своей догадливостью гриффиндорец.
- Интересно, кто тебе об этом сказал? – риторически спросила у ближайшей стены Забини. – Так-то оно так, но добавь еще к этому тот немало важный факт, чья де Виль родственница и что она собой представляет, как боевой маг.
- То есть, ты хочешь сказать, что наш с тобой бравый наставник перенёс на де Виль часть своего поклонения Шеннаре? – недоверчиво переспросил Мальчик-Который-Выжил.
- В точку, - подтвердила слизеринка, приятно удивлённая способностью своего родича к логическому мышлению. А ведь она раньше считала, что у тех, кто попадает в Гриффиндор, со временем мозги атрофируются за ненадобностью. Хотя, кажется, шляпа предлагала ему Слизерин, так что ничего удивительного, что у Гарри присутствуют зачатки интеллекта и здравого смысла. – Но при этом, ты должен понимать, что Джил в первую очередь боевой рыцарь ордена, а не ревнивый подросток, - менторским тоном продолжила она, но заметив скептический взгляд своего родича, добавила: - не смотря на то, что его поведение зачастую говорит об обратном.
- И к чему это ты ведешь? – озадачился юноша.
- К тому, что он не стал бы требовать с тебя ежедневный отчет том, кто ошивался в покоях де Виль, только для того, чтобы занести имена её предположительных любовников в черный список, - припечатала младшая Забини. – Нет, тут что-то иное, - несколько рассеянно протянула девушка. – Эдвина почему-то крайне беспокоит Шарлотта и её группа, вернее задание, которое они получили.
- Группа? Задание?
- Группа, Гарри, группа, - вздохнула слизеринка. – Все наши новые преподаватели, начиная с де Виль, и заканчивая Змеем Горынычем, работают на Совет Бессмертных, и возглавляет их Шарлотта. Неужели ты думал, что чародейка её уровня согласилась работать преподавателем в Хогвартсе только потому, что Дамблдор её об этом слёзно просил на правах бывшего ученика? Или потому, что Малфой стал её учеником?
- Но Джиллиан говорил мне… - неуверенно протянул гриффиндорец, вспоминая летний разговор со своим наставником.
- Джиллиан может много чего тебе говорить, а еще больше не договаривать, но своя-то голова у тебя на плечах должна быть, - недовольно фыркнула Блейз. – Тебе пора бы уже отучиться мыслить гриффиндорскими категориями и научиться додумывать самому то, о чем большинство из нашего круга умалчивают, считая чем-то само собой разумеющимся. Разумеется, Шарлотта в школе по заданию синеглазой, и, разумеется, задание это не такое уж и простое, раз ей понадобилось через Люциуса пропихнуть такую группу поддержки. Может быть, Дамблдор и думает, что его бывшая наставница решила помочь ему с Волдемортом просто потому, что ей скучно и душа жаждет острых ощущений, но с его стороны это было бы по меньшей степени наивно. Это все понимают.
- Ясно, - недовольно выдохнул Гарри. – Но ведь есть еще что-то, что беспокоит тетушку Аделаиду, не так ли? – вкрадчиво поинтересовался он.
- Да, но откуда ты…
- Пользуюсь твоим советом – использую мозги, - многозначительно ухмыльнулся Мальчик-Который-Выжил. – Так что?
- То, что я тебе расскажу должно остаться строго между нашей семьей и Джиллианом, - глядя ему прямо в глаза, предупредила слизеринка.
- Эээ, договорились, - озадаченно протянул юноша.
- Мама предупреждала меня об Эдвине, - раскололась младшая Забини. – Она, Джил и еще несколько рыцарей подозревают, что глава Ордена ведет какую-то свою игру.
- То есть ты имеешь в виду, что наш доблестный кровосос задумал что-то помимо многоходовой комбинации, чтобы взять под свой контроль Англию? – недоверчиво переспросил гриффиндорец.
- Да, - кивнула девушка. - Зная Ван Калэми можно с легкостью догадаться, что дело весьма и весьма серьёзное, раз он проворачивает свои делишки в тайне ото всех, даже от своего ближайшего окружения. А это значит, что он будет очень и очень расстроен, если кто-то узнает о том, что происходит на самом деле. Глава ордена очень тщательно шифровался и если бы не одна маленькая случайность, никто и никогда бы ничего не узнал.
- И эммм… насколько он будет расстроен? – поспешил уточнить на всякий случай Гарри.
- Смертельно расстроен, если ты понимаешь, о чем я, - проведя большим пальцем по шее, мрачно сообщила кузина.
- Все так серьёзно? – впечатлился Мальчик-Который-Выжил.
- Более чем, - тихо ответила Блейз.
Девушка явно хотела обсудить с ним что-то еще, но в туалет ворвалась Плакса Миртл, и разговор пришлось отложить. Наложенные чары, защищающие от прослушивания и подглядывания, а так же предупреждающие о том, что кто-то зашел в давно уже не работающий уголок задумчивости, были просто великолепны, когда дело касалось людей, но были полностью бесполезными против призраков. Поэтому ребятам пришлось прервать встречу.
После ужина Гарри отловила староста Равенкло и передала ему клочок пергамента, на котором витиеватым почерком директора с большим количеством завитушек было написано:
«Мальчик мой, я очень люблю нугу в шоколаде»
Не нужно быть гением, чтобы не понять к чему это – Дамблдор вызывает его к себе на допрос с пристрастием на тему, что он делал у Забини этим летом, то есть на дружеские посиделки с чаем и лимонными дольками.
Назвав горгулье пароль, охраняющей вход в святая святых Хогвартса, Гарри медленно поднялся по лестнице. С каждым шагом гриффиндорец накладывал все больше и больше засовов на двери своей слизеринской сущности которая периодически вырывалась на свободу в самый не подходящий момент. Юноша убеждал себя, что за дверью его ждет не человек, растивший его как свинью на убой, а мудрый и весьма уважаемый им маг. Честно говоря, получалось не очень. Но его поведение вполне можно списать на запоздалое проявление подростковых заскоков.
«А на что же списать ваше, Альбус?»
- Добрый день, Гарри, - добродушно улыбнулся ему директор, но гриффиндорец знал куда смотреть и поэтому заметил сильное беспокойство в глубине голубых глаз.
«Гарри? Не «мальчик мой»? Это что-то новое» - пронеслось у него в голове.
- Здравствуйте, профессор Дамблдор, - помня о том, что все еще является вежливым мальчиком, как можно более приветливо ответил на приветствие он, в то время как внутри него билось и выло посаженное под замок мстительное чудовище. Оно хотело высказать зарвавшемуся старикашке все, что Гарри о нем думает и в самой грубой форме. - Что-то случилось? Есть какие-то новости о том, что делает Волдеморт? – как можно более обеспокоенно встрепенулся гриффиндорец, не получив от Дамблдора ритуального предложения лимонной дольки и чаю.
- Нет, мальчик мой. Я всего лишь хотел спросить тебя, не видел ли ты в последнее время странных снов? – как можно более обтекаемо спросил старый маг.
- Странных? В каком смысле «странных»? – недоуменно переспросил директора Гарри, глядя ему куда-то в область переносицы. Юноша отлично помнил предостережение наставника о том, что старый маг имеет дурную привычку легиллиментить своих подопечных.
Несмотря на то, что гриффиндорец изображал из себя святую невинность, он сумел догадаться, о каком именно сне спрашивал его Дамблдор. И если это его так волнует, то значит, правильно Гарри не стал никому ничего говорить о нём. Пожалуй, теперь он сможет озадачить Джиллиана странным феноменом.
- Не таких, как обычно, - безуспешно пытаясь поймать взгляд Мальчика-Который-Выжил, мягко произнес старый маг. – Сны, больше похожие на реальность, чем на порождение уставшего за день разума. Понимаешь о чем я, мой мальчик? Только подумай хорошо, это очень и очень серьёзно.
Гарри прикрыл глаза, словно бы пытаясь припомнить что-то из того, о чем говорил директор. На самом же деле, он в этот момент усиленно шевелил мозгами, пытаясь решить для себя, что же, Мерлин побери, ему делать? Сказать правду и узнать в чем там дело? Но не даст ли он этим Дамблдору лишний рычаг давления на себя? И вообще, где гарантия, что старик расскажет ему правду, а не то, что ему выгодно? Или продолжать изображать полное непонимание в надежде на то, что глава Ордена Феникса своими наводящими вопросами даст ему больше информации? Немного поразмыслив, юноша решил все же использовать второй вариант.
- Нет, что-то не припомню, сэр, - виновато опустил голову гриффиндорец и тут же встрепенулся.
- А твой шрам, мой мальчик, он летом тебя не беспокоил? – несколько озадаченно спросил старый маг, пододвигая к нему вазочку с лимонными дольками.
- Нет, а разве должен был? – наивно похлопал глазами Гарри, слегка погрешил против истины. Беря засахаренную сладость, он мысленно поздравлял себя с правильным выбором стратегии - так значит, в этом как-то замешан Волдеморт! Что ж, это более-менее все объясняет.
- После того, что произошло на кладбище, все могло случиться, - неопределённо пожал плечами Дамблдор, но юноше почудилась в его голосе тщательно скрываемая досада. – Ох, мальчик мой, прости меня, я набросился на тебя с расспросами совершенно забыв предложить тебе чаю. Будешь? – тут же всполошился он.
- Не откажусь, - вернул улыбку директору гриффиндорец. Съеденная чуть ранее лимонная долька в его организме прямо-таки взывала хоть какой-нибудь жидкости.
- У тебя, наверное, есть какие-то вопросы, Гарри, - одарив ученика чашечкой ароматного крепкого чая, добродушно улыбнулся старик. – У меня есть немного свободного времени, я как раз хотел посвятить его ответам на них.
- Да, в принципе пока никаких особо важных вопросов нет, - неопределённо пожал плечами он. – Рон с Гермионой просветили меня по поводу того, что за организация Ордена Феникса и чем она занимается. А чем занимается Волдеморт, я вижу и сам – старательно шифруется от общественности, выставляя нас с вами полными идиотами перед ней же. Единственное, что меня беспокоит это – Сириус. Когда я могу увидеть крестного?
В ответ на такое заявление Дамблдор только в изумлении изогнул брови – старик явно не ожидал такого ответа от своего избранного. Гарри про себя усмехнулся – вот так-то! Неужели для этого манипулятора стало открытием способность Мальчика-Который-Выжил размышлять и делать выводы? Или его удивило то, что он не выказал никакого интереса к деятельности ордена имени Фоукса и проделкам Пожирателей Смерти? А может все вместе? Время покажет.
- Кхм, мой мальчик, к сожалению, встретиться с Сириусом у тебя в ближайшее время не получится. Он вместе с Римусом на задании Ордена и вернется не скоро, - развел руками старый маг.
- Тогда вопросов нет, - печально вздохнул гриффиндорец. – Но если появятся, я могу к вам обратиться, профессор? – поспешил уточнить он.
- Разумеется, - добродушно улыбнулся Дамблдор. – А теперь иди, я и так уже занял у тебя много времени.
- Хорошо, сэр, спокойной ночи, - послушно попрощался юноша, после чего покинул кабинет.
***
Остаток недели прошел без особых происшествий, разве что Гермиона лишилась тридцати балов на очередном уроке Защиты от темных искусств у Амбридж и вместе с Роном загремела к ней же на отработки. Гарри как мог, пытался поддержать друзей, но в итоге больше всех досталось именно ему. За то, что все лето проболтался Мерлин знает, где и с кем, за то, что у него в наставниках совершенно невыносимый тип и наконец, за то, что он вместе с ними не попал на отработку к розовой жабе. От такой странной логики юноша малость опешил, а потом не сдержался и открытым текстом выдал им слегка подкорректированную лекцию о том, почему он не ввязывается в конфликты с доверенным лицом Фаджа. Ставшая свидетельницей их перепалки МакГонагалл, сняла с них по пять балов за устроенный прямо под дверьми её кабинета скандал, а затем добавила Гриффиндору десять за проявленное им благоразумие. Более того, профессор похвалила его и здорово отчитала Рона и Гермиону.
К вечеру воскресенья друзья, наконец, осознали, что были неправы и пришли мириться.