Сторінки: (196) [%] « Перша ... 74 75 76 77 78 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | *От такого количества вопросов наш французкий друг немного ошалел. Слишком много чистой английской речи он услышал за последние пару минут. Собравшись с мыслями, он, жестикулируя руками, стал по очереди отвечать на них.* - Нет, потеряйть деньги на билет домой. В Лондон меня видейтьс хороший друхтен. Оставить монету себе, - он указал на монету и на парня,- мой подарок за ваш помощь. *Дальше он задумался. На лице появилось сосредоточение, с которым он и продолжил.* - Нет, я видетьс где-то здесь указателней. Может быть за мост, да. Мой имя Бернард. Очень приятно знать вас, Уильям. *Бернард стал осматриваться и на что-то обратил внимание. Лицо вмиг изменилось на испуганное, но также быстро сменилось обратно, когда он перевел взгляд на Уилла.* - давайтес идти! Бросок на внимательность, уровень сложности - 12 |
i | Для Максимилиана *Цыганка замерла, словно на нее наслали петрификус. Макс был уже довольно взрослым, явно не первокурсником, поэтому просто так не верить его словам было бы довольно глупо.* — Чего тебе? *Стараясь выглядеть недовольно, спросила она, повернувшись. Однако по ее бегающим глазам Раббер мог понять, что она нервничает.* |
i | Для Адлара Каца Молодой человек понял, что плачет ребенок совсем недалеко от него. Обернувшись, он мог бы увидеть шестилетнюю девочку, которая склонилась над чем-то и захлебывалась в рыданиях. |
i | *Увы, ничего конкретного, чтобы могло испугать француза, Уильям не заметил. Просто куча торопившегося куда-то народа. Похоже, он правильно угадал направление к кассе и Бернард без колебаний направился с ним.* - британец всегда много спешить *Пожал плечами иностранец, кажется упустив из виду предмет волнения.* |
i | Вступительный квест пройден, поздравляю. |
i | бросок на внимательность, ус 12 |
i | Для Адалара Каца *Зеркальце починилось; ребенок поднял заплаканный взгляд на парня и еще несколько раз всхлипнул.* — Спасибо, дядя. *Пробормотала девочка и спрятала свою вещь в кармашек мантии* |
i | чуть дальше на платформе Уильям заметил множество людей, не совсем похожих на ожидающих поезд. Выглядели они бедно, болтали между собой, оборачиваясь на всех проходящих. Некоторые инога шагали к билетной кассе, но быстро разворачивались по известной только им причине. |
i | - пока он отвернулся, Кот вытащил. как же он .. - ...когда нам уже дадут жилье? - жрать охоти, пи..... что-то такое мог услышать Уильям |
i | *Разговоры вмиг стихли, как только Уильям подошел. Все с интересом смотрели на него, даже не смотря на иностранца. Кто-то ещё перешептывался, но парень не мог услышать. Только один из них поднялся и вышел вперед, к Бингхэму, ответил* - Я не знаю тебя и почему-то не охотно тебе верю. Но ты знаешь прозвище Кота, что удивительно. Допустим, я кажу тебе где он. Где гарантии, что ты не из авроров? |
i | - Если хочешь помочь, так помоги,- главный из шайки выставил ладонь вперед, как бы ожидая,- а я помогу тебе. Не сильно ты смахиваешь на аврора. Они немного туже. *За спиной раздался смех. Ни враждебности, ни дружелюбия в глазах этих людей не было.* |
i | *Мужчина хмыкнул и убрал руку. Несколько таких же за ним уставились на Уильяма, но в разговор никто не встревал. "Главарь" шайки улыбнулся и наш друг мог видеть Золотой зуб. Оглянувшись по сторонам, он хрипло закончил.* - Кот около билетной кассы. Надеюсь, он тебя грохнет. А теперь проваливай с глаз моих. |
i | Для Майкла Торнхилла Внезапно размышления Майка прервал чей-то вопль. Совсем недалеко — он был негромким, женским, даже, скорее, старушечьим. Возле здания стояла старая ведьма и держалась за спину. Она уже не кричала, только ойкала и мотала головой. |
i | Для Уильяма - найти вор,- глаза француза округлились, - Уильям, вы гений! Как вы смогли это? Где он? Конечно идти, вперёд! *Он зажегся новой энергией, будто другой цели у него вовсе и не было ранее. Бернард всматривался в окружающих, но не находил пока что никого. Бросок на внимательность, ус 12 |
i | Майк видел, что неподалеку ошиваются разные люди. Они не выглядели как только приехавшие в Хогсмид или собирающиеся уехать отсюда. Эти люди явно не смахивали на тех, кто зарабатывает честным путем. Однако они не обращали внимания ни на бабушку, ни на ее собеседника, а занимались какими-то своими делами. |
i | Ведьма, тревожно глянув на парня, кивнула и быстро засменила к выходу с вокзала. Майк видел двух мужчин среднего возраста в поношенных, но, в отличие от бабульки, неопрятных мантиях. Они негромко переговаривались и Торнхилл не слышал, о чем. |
i | Возле кассы, тем временем, царствовала полная неразбериха Даша - царива, но она не полная и желающих попасть в Лондом было около двух дюжин, ести не больше. Касса, ко всему прочему, была еще и закрыта, о чем громко информировала буквально вся очеред. Бросок на внимательность и слух. Ус 12 |
i | Мисс Фоули наблюдала весьма странную картину для Хогсмида - к вокзалу с другой стороны площади бежал пожилой худенький волшебник, который волочил в одной руке непомерных размеров чемодан, а в другой руке держал волшебную палочку, которой указывал на второй такой же гигантский чемодан. Старичок был весь раскрасневшийся, он очень спешил, но не мог отлеветировать два чемодана одновременно и пытался бежать. Не так далеко от девушки он споткнулся и оба чемодана грохнулись на землю, а сам волшебник чудом устоял на ногах. Он выглядел очень несчастным и растерянным... Наткнувшись взглядом на голубые глаза девушки, старик сложил седые брови домиком и немая просьба застыла на его лице |
i | Площадь возле станции - Да, юная леди, пожалуйста. *у волшебника оказался по-стариковски тонкий и надломленный голос, который ему не очень подходил. * - Я, кажется, опаздываю, ох. *он прижмурил один глаз, скривившись и схватившись освободившейся рукой за поясницу* Чемодан подлетел к девушке и упал к ее ногам, прилично ударившись о землю. Безусловно, это заклинание могло переносить предметы, но еще парочка таких падений и целостность багажа этого джентльмена будет под вопросом. |
i | Для Уильяма *В толпе зевак около билетной кассы Уильям заметил фигуру, отличающийся от остальных дешевой одеждой. Среднего роста брюнет с грязными волосами стоял около пухленького мужчины и что-то ему рассказывал. По выражению лица его собеседника можно было предположить, что он слегка ошарашен, но почему-то продолжает слушать его. Вдалеке виднелся дежурный по станции. Что интересно - одежда на брюнете была как и на недавних знакомых Уильяма.* |
i | *Француз кивнул и пошел на встречу человеку в форме. А брюнет тем временем продолжал донимать пузатика чем-то. И, кажется, слегка потерял бдительность - обращение Уильяма озадачило его, заставив обернуться.* - Прошу прощения, мы знакомы? *Пузатик тем временем тревожно смотрел на обоих, явно пытаясь что-то сказать, но боясь.* |
i | *Растерянность на лице Кота пропала и сменилась ухмылкой. Слишком много дел он сделал за сегодня, перевыполнив график и некто нашел его для ещё одной работы. Что ж, ему стоит быть более осторожным.* - Чем могу быть полезен, мистер...? *Он вопросительно посмотрел на Уильяма, ожидая ответа и, не глядя на пузатика, обратился к нему.* - Давайте поговорим попозде, мистер Урсль, не уходите далеко, вам явно будет по душе мое предложение. |
i | Платформа №1 ...Высадка и посадка в поезд продолжалась и мисс Адерли оказалась в самой гуще событий. Кто-то куда-то спешил, кто-то пытался пролезть в вагон с непомерным багажом, а кто-то спорил с кондуктором о чем-то... В этой всей вокзальной суете взгляд девушки наткнулся на небольшую сине-коричневую сумку, которая валялась на платформе в нескольких шагах от волшебницы. Не похоже, что это была вещь кого-то из окружающих ее людей. |
i | В первые мгновения девушке никто не отвечал - пассажиры покидали свои вагоны, а будущие пассажиры спешили занять их места. Однако спустя несколько секунд к волшебнице полуподошел-полуподбежал парень примерно ее возраста. - оо, спасибо мисс... Я вам так признателен... Это сумка моей девушки, она уже заставила меня.. ...Но что именно заставила его делать девушка он так и не договорил - на месте действия появился еще один субъект - немного постарше и одетый вполне прилично. - эм... прошу прощения, но это моя сумка. ...По фасону сама вещь была универсальной и могла носиться через плечо как мужчиной, так и женщиной. бросок "Проницательности" |
i | - Мисс, мисс!.. *Старичок в вагоне попробовал позвать красивую темноволосую девушку, что помогла ему дотащить чемоданы почти до самого конца. Он даже немного отчаялся и позвал на помощь* - Хоть кто-нибудь... Помогите с чемоданом... За вознаграждение! *он был явно обескуражен тем, что его спасительница покинула его в самый последний момент и теперь еще больше нервничал, боясь, что поезд тронется, а один чемодан так и останется на платформе* ... Если кто-то из этих людей и врал, то врал убедительно. Молодой человек, услышав предложение мисс Фоули немного растеряно пожал плечами: - ну, можно и проверить, но я не знаю, как она среагирует.. - Что за цирк?! - вспылил другой маг, доставая волшебную палочку, - с какого это перепуга мои вещи будут смотреть какие-то незнакомцы. Мне это надоело. Accio сумка! Он указал палочкой на вещь, которую держала мисс Аддерли, намереваясь вырвать сумку из рук волшебницы. (можно отправлять ману, пытаясь защититься от подобных мер. или атаковать мага. или еще что-то на свой вкус) |
i | Чемодан оказался слишком тяжелым для хрупкой молодой девушки, чтобы та смогла поднять его на высоту вагонной двери. |
M | Элладора, отредактирую предыдущее сообщение с соответствии с этим замечанием. |
i | В этот раз совы разносили пророк не утром, как это обычно бывало, а немного позже. Возможно, на то были какие-то причины, а возможно и нет. В любом случае, очередной Выпуск Ежедневного Пророка. был доставлен почтовой птицей ко входу в здание. |
i | - Protego! Мужчина взмахнул волшебной палочкой, пытаясь отразить заклинание мисс Фоули. Надо отметить, что его руки были заняты сумкой и ему потребовалось несколько мгновений, чтобы удобнее перехватить палочку. Это могло помочь девушке. В это самое время пожилой мужчина, про которого снова все забыли, продолжал свои попытки получить хоть от кого-нибудь помощь, окликая случайных пассажиров. |
M | Элладоре удалось парализовать мужчину - тот упал на платформу, вытянувшись во весь рост. |
i | Персонажи Элладора Фоули и Майк Торнхилл могут покидать станцию. Поздравляю с окончанием стартового квеста. |
i | Между тем зал ожидания был почти пустым, если не считать мужчину длинном осеннем плаще и фетровой шляпе. Образ этакого староанглиского джентльмена дополняли очки в роговой оправе. Занятие Максимилиана явно заинтересовало его. - Добрый день, мистер. Помогаете министерству, я полагаю. Разрешите взять у вас несколько листовок? Когда джентльмен подошел ближе, то Максимилиан смог заметить, что его правая рука, которую тот старательно прятал под плащем, замотана далеко не свежим, серым бинтом. |
i | для Адлар Кац *Малышка несколько раз хлопнула длинными, еще влажными ресничками, словно не поняла, что у нее спросили, а затем все же произнесла* — С мамой. Но я не знаю, где она. *Губы ребенка вновь дрогнули, однако она не заплакала.* — У меня очень красивая мама. |
M | Мисс д'Эстре, если в локации нет боевой ситуации и соответствующих указаний МИ, то микролокацию можно проходить за один пост, так что смело постите в другой микролокации на пути к Медпункту =) |
i | Нечего интересного или странного Максу заметить не удалось. |
i | *Девочка радостно взвизгнула, когда ее подняли в воздух. Она словно каждый день терялась на вокзале и вследствие этого оказывалась у незнакомцев на шее — настолько счастливой выглядела в этот момент. Юная ведьма активно закрутила головой в поисках матери, и когда через несколько мгновений нащла ее, закричала* — Мама, мама, я тут! — О, Мерлин, Мари! Детка! *Пробираясь сквозь поредевшую толпу, к Адлару и его новой знакомой подбежала женщина в темно-синей мантии. Она была уже не юна, но все еще красива: яркие, живые голубые глаза, приятные черты лица и рыжие, аккуратно уложенные волос.* — Сэр, спасибо вам, вы нашли ее! Моя Мари, я так испугалась! |
i | — Храни вас Ровена, Адалар! *В глазах матери стояли слезы, но она улыбалась юноше, а малышка Мари крепко обняла мать* — Мама, а можно пригласить дядю на чай? *В ответ Эванджелин погладила своё чадо по голове и кивнула.* — Конечно, милая. Адалар, действительно, приходите. У нас сегодня тыквенный пирог. |
i | Платформа №1 Для Аделаиды Лепсок *К девушке обернулся прилично одетый, человек средних лет. * — Мисс? На главную площадь? А вы знаете, что... Читали, что там сегодня ночью случилось? *Его голос звучал обеспокоенно, хотя трудно было понять, почему он ей это говорит вместо простого ответа на вопрос.* |
M | Время в Хогсмиде можно посмотреть над любым свежим постом - семь часов вечера это не ночь. Да и в графе "погода" нечего насчет сумерек нет. Подредактируй, пожалуйста, пост. |
Сторінки: (196) [%] « Перша ... 74 75 76 77 78 ... Остання ». | Нова тема |