Глава XXXIII.
Верить в это
Сладко и больно…
Ёсимасу Годзо.
***
- Это вопиющая безответственность, мистер Флинт! Не ждал от вас подобного разгильдяйства! – голос декана доносился как сквозь вату. Марк смотрел на него честными грустными глазами, а думал о дурацком пари. Нет, он не боялся проигрыша. В силах своей команды он был уверен. Но Вуд! Если он предложил такое, значит, думает об этом, значит, хочет… Маркус просто не знал, как ему реагировать. Мысли путались.
- И не полагайте, что это вам сойдет с рук! Вы отработаете свои взыскания после матча. И мы еще посмотрим на его результаты!
- Да, сэр, – машинально среагировал Флинт на паузу в речи декана.
- Можете идти!
Марк вышел из кабинета профессора и прислонился к холодной стене. Проходящие мимо второкурсники испуганно оглянулись. Флинт сделал зверскую рожу, и они прибавили шагу. Видеть никого не хотелось, и Марк направился к знакомой нише с гобеленом.
***
Стоя перед зеркалом, Драко Малфой нанес на волосы гель и тщательно причесался. Потом достал из несессера красивый хрустальный флакон с бальзамом для лица от известной и очень дорогой фирмы косметических зелий, накапал жидкости на вату и протер лоб, нос и подбородок. Придирчиво осмотрел свое отражение и, обнаружив прыщик в уголке рта, выдавил его с брезгливой миной, смазал бальзамом, потом подумал и снова протер уже и щеки, и даже шею. «Дорогие средства себя оправдывают», - подумал Драко, пряча флакон и с удовольствием разглядывая в зеркале свое нежное розовое личико.
Следующей из несессера показалась баночка с кремом. «Для молодой кожи» прочитал Малфой на ярлычке. У Люциуса была точно такая же, только с надписью «Для зрелой кожи». Подражая отцу, Драко постучал по щекам кончиками пальцев, помогая крему впитаться. Вдохнул напоследок тонкий аромат, закрутил золотую крышечку и положил баночку в… карман пижамной куртки. И тут до Драко дошло, ЗАЧЕМ он это сделал… Он увидел, как его отражение в зеркале открыло рот и округлило глаза, покраснело, затем побледнело, закусило губу и замотало головой.
Двумя пальцами, словно жабу, Малфой вынул крем из кармана, сунул его в несессер, и бросился к кровати.
«Я не собирался! Я не собирался идти на свидание к Уизли! Нет! Нет! Нет! Это случайно произошло! Я даже не думал об этом!» - всхлипывал Драко, уткнувшись в подушку.
***
- Тааак, а теперь я хочу услышать ваши объяснения! – заявил Вуд, запирая за собой двери спальни пятикурсников. Он чувствовал, если его боевой запал пропадет, то вместо того, чтобы требовать ответа, начнет оправдываться сам, а это никуда не годилось.
- Эй, Олли! Это же мы! Ты нас ни с кем не спутал? – замахал руками Джордж Уизли. – Что мы такого сделали?
- Рассказывайте, что вы про меня вынюхали, откуда, и кто вам дал право решать, с кем мне встречаться, а с кем нет…
- Аааа, вот ты о чем… - протянул Джордж, поднял глаза в потолок и принялся насвистывать, ковыряя пальцем покрывало.
- Вуд, мы не специально! – не выдержал паузы Фред. – Ты… вы… вы ведь не очень-то и таились, любой, у кого есть глаза мог заметить! Между прочим…
- Ладно, - оборвал его Оливер. – Но какое вам дело?
- Как это, какое?! Если ты еще не забыл, мы твои друзья! – возмутился Джордж. – Ты что слепой? Это же Флинт! Ты что, думаешь, он способен на какие-то чувства?
- Кроме чувства голода… - вставил свои пять кнатов Фред.
- Вам-то откуда знать? – завопил Вуд.
- Олли, не будь наивным! Слизеринцы все такие! – выступил Джордж, при этом почему-то глядя на Фреда.
- Вы же ничего не знаете!– махнул рукой Оливер. – Да пошли вы!
Он выскочил за дверь, а братья пожали плечами и переглянулись.
***
Обычно штормам, ураганам и цунами принято давать женские имена, но у урагана, который промчался по коридорам и лестницам Хогвартса, было мужское имя – Оливер. Он пролетел по заброшенному крылу, поднимая за собой вихрь пыли, плюхнулся на подоконник, стукнул кулаком по раме окна, так, что жалобно зазвенели стекла, и вдруг увидел Флинта, сидящего напротив. Вся его злость мгновенно потухла.
- Мааарк! А ты что здесь делаешь? – смущенно спросил Вуд. Ему было неловко за свое чрезмерно эффектное появление.
- Прослушал внушение от декана. Никого не хотел видеть, - пожал плечами Маркус.
- Мне уйти?
- Ты же не никто… - Флинт придвинулся.
- А я с близнецами разругался, - пожаловался Оливер.
- Ничего, вы же друзья, помиритесь, - рука Маркуса погладила спину Вуда под свитером. – Ты еще костром пахнешь… - пробормотал он, целуя Оливера за ухом.
- Не стану я с ними мириться, они говорили про тебя гадости, - Вуд прикрыл глаза от удовольствия и наклонил голову, подставляя Маркусу шею.
- Да ладно тебе, - хмыкнул Марк. – Наверняка, обычную чепуху вроде того, что все слизеринцы – монстры.
- Они говорили, что ты… просто хотел меня поиметь… во всех смыслах, что ты только из-за победы…
Маркус взял Оливера за плечи и развернул к себе лицом.
- Посмотри на меня! Ты, ты сам в это веришь?
В сумраке коридора лицо Марка было плохо видно, но Оливер вспомнил, как Маркус извинялся там, в лесу, как они, смеясь, ели те печеные корешки, как расширились зрачки и окаменели его скулы, когда Вуд поверил тому письму… и он медленно покачал головой. Флинт притянул его к себе и прошептал:
- Ну и не переживай, помиритесь. Они просто мелкие, не влюблялись еще…
***
Маленькая свеча скудно освещала тесное помещение. Пыльные завесы паутины по углам выглядели черными траурными полотнищами. Тусклое зеркало над камином отражало вздрагивающие отсветы на грязных обоях.
Фред забрался с ногами на диван и закутал голые ступни полой мантии. Ему было неуютно. Он нечасто оставался один так надолго. Рядом всегда был брат, а без него Фред чувствовал себя неполным, ненастоящим. Но сегодня он хотел быть один. Сегодня он справится самостоятельно.
Фред снова подумал о Малфое. О том, как вспыхивает румянец на его бледных щеках, о том, как надменное выражение на нежном почти девчачьем личике сменяется истомой, как расширяются его зрачки, сливаясь с темно-синим ободком радужки, как вздрагивают длинные ресницы, о том, какие мягкие у него волосы и слабые пальцы… черт, да где же он?!
Неужели прав был Джордж, и маленький гаденыш обманул? Неужели он не придет? Фред вытянул из кармана часы и присвистнул – ого, ожидание затянулось. Похоже, надеяться уже не на что. Уизли горестно вздохнул и поднялся с дивана.
В этот момент в дверь коротко постучали.