Глава 6. Голубиная Книга
Когда небо на востоке окрасилось в нежно-золотой цвет, мужчины подошли к саням и осторожно вынули оттуда тело девушки, завернутое в оленью шкуру. Гермиона последовала за ними в ярангу. В теплой комнате она обнаружила огромный котел, который кипел над очагом. Черноволосая женщина бросала в кипящее варево кусочки и растертые в порошок ингредиенты. На полу стояло корыто, выдолбленное из цельного куска дерева.
- Все! – окликнул шаман жену. – Можешь идти. И никого сюда не пускай пока я не позволю.
В иоронге остались только Ахтамак, Люциус и призрак Гермионы. Было жарко как в бане – еще жарче, чем ночью. Люциус разделся до штанов. Мелкие бисеринки пота поблескивали в свете костра. Шаман же снял лишь теплую шубу и кинул ее на кровать. Вместо нее он надел Полотняный плащ, расшитый изображениями животных, людей и украшенный костяными амулетами. На голову он водрузил шапочку с огромным количеством колокольчиков. В руках Ахтамак держал огромный бубен и било с резным костяным набалдашником.
- Нужно ее раздеть! – указал шаман Люциусу. – Постарайся не пользоваться магией – ты можешь повредить тело. Когда закончишь, положи ее в корыто. Я пока перелью в него зелье и остужу до нужной температуры.
Малфой сел перед телом Гермионы на колени и развернул шкуры. Острым тонким лезвием он распорол на девушке пальто, откинул лохмотья в сторону. Сложнее было с сапожками – их пришлось срезать по кусочкам, чтобы добраться до подошвы и снять, не повредив ступни.
Гермиона смотрела на саму себя во все глаза. Ей раньше казалось, что умереть – это очень страшно. Но вот она мертва, и смотрит на свое тело, словно это какая-то оболочка, одежда, с которой безумно жаль расставаться, но которая не совсем ты. Пришло понимание того, что тело – это не личность.
Между тем, уже была снята шерстяная кофта и мужчина принялся за джинсы. С ними тоже пришлось повозиться – ткань примерзла к коже и чтобы ничего не повредить, Люциус сначала отогревал ее ладонями, и только потом снимал.
- Что, неужели догола нужно раздевать? – запоздало спросила Гермиона.
- Не задавайте глупых вопросов мисс! – раздраженно кинул Люциус. Было заметно, что его длинные волосы сильно мешают. Стало понятно, почему у Ахтамака такая прическа – сальные волосы, заплетенные в косы, не выбивались и не лезли в самый неподходящий момент. Наконец с джинсами было покончено. Блузка и нижнее белье не оказывали сопротивления.
В жарко натопленной комнате тело девушки начало оттаивать, на ресничках задрожали мельчайшие капельки воды. Люциусу показалось, что еще немного и ее веки дрогнут, она распахнет глаза и влепит ему звонкую затрещину за то, что раздел и…
- Стоп! - мысленно сказал себе Люциус. – Откуда вообще такие мысли? Пациент и колдомедик не имеют пола! – напомнил он себе.
Малфой тряхнул головой, отгоняя ненужные размышления, поднял тело и уложил в корыто с зельем. Тут же шаман ударил в свой бубен и что-то протяжно завыл, выводя мелодию заклинания. Воздух в яранге звенел и плавился, гулкие удары бубна то замирали, то начинали выстукивать ритм сердцебиения. Гермиона поняла, что Люциус чувствует себя не лучшим образом – он сел прямо на пол и привалился спиной к кровати. Дыхание его было частым и прерывистым.
Шаман допел куплет, остановившись на самой высокой ноте, и ударил в бубен. Девушка впервые почувствовала, что ее призрачное тело обволокло нечто осязаемое. Звуковая волна прошла сквозь нее, и что-то дернуло в районе солнечного сплетения. Но импульс словно натолкнулся на невидимую зеркальную стену и отразился прямиком на шамана. Ахтамак упал, закрыв голову руками, Люциус болезненно поморщился.
- Что-то не так? – спросил он, оттирая лохмотьями блузки пот со лба. – Говорил же тебе – не экономь на ингредиентах!
- Нет, Люциус! – твердо сказал шаман, поднимаясь. – Дело не в зелье! Кто-то не дает ее воскресить! Словно на ней какое-то заклятье. Я с таким еще не сталкивался.
- Это значит все? – с горечью спросил Малфой. – Опыт не удался?
- Пока солнце не село – ответил шаман, задумчиво потирая гладко выбритый подбородок. – Можно попробовать спросить.
- У кого? Ты сильнейший маг во всей округе.
- Человек тут не поможет. Надо спросить у Голубиной Книги.
- Что? – хором спросили Люциус и Гермиона.
- Голубиная книга находится здесь, за святилищем на вершине горы. В этой книге записаны ответы на все вопросы. Иди! Я дам тебе собачью упряжку и проводника. Но книгу будешь искать сам!
Через несколько минут Люциус сидел в маленьких узких санях, сзади на полозьях ехал мальчик и управлял северными лайками. Гермиона летела рядом – ей было куда интереснее отправиться на поиски легендарной книги, чем сидеть и ждать неизвестности рядом с собственным телом.
Собаки затормозили у подножия холма.
- Дальше сам! – сказал мальчик.
Люциус вышел из саней и надел широкие охотничьи лыжи. Мальчик показал, как удобнее добраться до вершины и мужчина отправился в путь. Спустя полтора часа, он уже был на вершине. Перед ним возвышались семь огромных каменных останца. Словно когда-то давно, семеро гигантских троллей вышли на солнце, да так и окаменели. За ними простиралась гладкая, словно стол, огромная каменная плита.
- Ну и где эта книга? – прошипел Малфой, глядя на солнце, которое уже пересекло зенит. – Акцио Голубинная Книга! – взмахнул он волшебной палочкой, но ничего не произошло.
- Может быть, здесь магия не действует? – спросила Гермиона. Люциус пожал плечами и выпустил сноп красных искр, те послушно взмыли в воздух маленьким фейерверком.
- Гермиона, ты более мобилна. Полетай тут везде, загляни на вершины останцов. Нам нужно найти ее как можно скорее!
Призрак девушки взмыл ввысь, высматривая каждую мелочь. Мужчина бродил по гряде, выискивая тайник. Они встретились у каменной плиты.
- Все тщетно! – обреченно сказал Малфой, садясь прямо в снег и прислоняясь спиной к стене. – Мы не найдем книгу.
- Может оно того и не стоило? – тихонько спросила Гермиона, прижав пальчики к губам. – Я все равно уже мертва и как бы уже почти привыкла.
- Ты чувствуешь? - вдруг спросил Люциус, поднимая голову. – Пахнет свежеспиленной древесиной. Откуда?
Он заметался на месте, принюхиваясь, то отходя, то снова возвращаясь.
- Здесь! – сказал он, подходя к плите. – Здесь пахнет ярче всего!
Малфой провел рукой по поверхности, стряхивая снег и приглядываясь.
- Гермиона! – потрясенно воскликнул он, забыв обо всех своих манерах. – Смотри! Это же книга!
То, что раньше казалось им плитой, на деле оказалось огромной книгой. Ее переплет был выполнен из каменных плит, а страницы – из тонких деревянных листов. Именно от них исходил смолистый древесный аромат.
- Как хорошо, что вам не хватило сил призвать ее с помощью Акцио! – пролепетала девушка. – Но кто и как сможет вообще ее листать и читать?
Малфой двинулся вдоль книги, смахивая снег до тех пор, пока не добрался до корешка, который представлял собой огромные каменные кольца. Мужчина двинулся в другую сторону, дошел до уголка книги и повернул. Дойдя до середины, он торжественно вскрикнул.
- Вот оно! – Книга была закрыта на специальный замочек. Каменная дуга крепко сковывала корешки книги, а на ней было вдавлено углубление по форме ладони человека. Люциус снял перчатку и приложил правую ладонь к форме, но ничего не произошло.
- Как же тебя открыть? – сказал он, не отрывая руки. Вдруг замок щелкнул, что-то кольнуло его в палец – выступила капля крови и без следа впиталась в камень. Книга с грохотом распахнулась. Зашелестели деревянные пластины, словно их листала гигантская невидимая рука. Но вот движение прекратилось. Люциус привстал на цыпочки, пытаясь хотя бы дотянуться до края.
– Что там написано? – нетерпеливо спросил он.
Гермиона взлетела на нужную высоту и прочла:
«Руку к камню приложи
И вопрос свой изложи!»
Раздался щелчок, и книга снова закрылась.
- Понятно – хмыкнул Малфой. Он приложил ладонь к камню и сказал, – почему не удается вернуть Гермиону Грейнджер к жизни?
Вновь раздался сухой щелчок, капля крови снова была принесена в жертву книге. Гермиона озвучила ответ:
«Карачун невесту ждет.
Свадьба на солнцеворот.
Коль решил ее спасти,
Жертву должен принести!»
- Интересно, что это все значит? – заинтересованно подумал Люциус, в мгновение ока спускаясь со склона горы.
– Быстро! Быстро! – крикнул он мальчишке, падая в сани. Собачья упряжка рванула быстрее ветра, поднимая тучи снежной пыли.
Когда они подъехали к яранге шамана, солнце начало крениться к западу. Не теряя ни секунды, Малфой ворвался в жилище и с порога выложил Ахтамаку все, что они смогли узнать. Мужчина так проголодался за весь день, что с жадностью набросился на предложенное угощение – запеченную оленью ногу. Он торопливо отщипывал нежные мясные волокна и отправлял их в рот, прихлебывая все это густым чаем, в котором плавали жирные пятна масла.
- Невеста?! – выдохнул потрясенный шаман. – Ты хоть понимаешь, что сам Карачун отметил ее как свою невесту?!
- Кто хоть это такой? – поморщился Люциус, наблюдая, как северянин мечется по маленькой комнате, схватившись голову.
- Ты не знаешь кто такой Карачун? Что ты тогда вообще знаешь? Карачун – это бог стужи, зимы и смерти. И он решил сделать ее своей женой! Не нам тягаться с его силой! Поженятся они в день весеннего равноденствия.
- Я не верю в богов! – лениво отозвался Малфой. – Но верю, что любой человек может достичь небывалых высот силы, можно достичь даже бессмертия! Но богов в классическом понимании не существует! Да и книга сказала, что можно спасти, принеся в жертву. Значит, выход есть!
- Да вы с ума сошли! – пискнула Гермиона. – Я никому не дам убивать невинных людей!
- Мисс Грейнджер – раздраженно заметил Малфой. – Жертва вовсе не подразумевает человеческое жертвоприношение. Можно принести в жертву петуха и даже обыкновенный хлеб!
Ахтамак с сомнением посмотрел на присутствующих.
- Ладно – наконец сказал он. – Коли уж ты такой упрямец. Поехали!
Северянин споро выбежал из жилища, раздавая указания своей семье. Люциус поднялся, вытирая жирные руки о полотенце, и посмотрел на корыто. Тело Гермионы совсем оттаяло, и она выглядела почти как живая. Зелье, цвета зеленой болотной жижи, укрывало ее до ключиц.
- Не смотрите на меня, пожалуйста! – жалобно выдохнул призрак девушки.
- Мисс Грейнджер, у колдомедика и пациента не бывает пола! – спокойно ответил Малфой. – К тому же нам нужно вас как-то транспортировать, а значит, придется вытаскивать из этой импровизированной ванны.
- Быстрей! Быстрей! – в ярангу, словно вихрь, ворвался шаман. – Люциус, разденься по пояс, будешь греть ее в пути своим телом! Нельзя, чтобы она снова замерзла. Я укутаю вас в санях.
Малфой быстро скинул с себя шубу, кофту и рубашку. Бережно вынув тело из жидкости, и быстро обтерев широким полотенцем, он крепко прижал ее к себе. Шаман накинул на них шубу, запахнув ее у Люциуса на спине. Тот заметил, что конечности девушки приобрели подвижность, а сама она была теплой, словно просто потеряла сознание. В широких санях, запряженной оленями, Ахтамак набросил на них еще несколько шкур, превратив их в некое подобие огромной меховой капусты. Олени рванули, и полозья саней заскользили по снежному насту. Призрак гриффиндорки летел следом, не отставая от упряжки ни на шаг. Ей было очень стыдно осознавать, что прямо сейчас она совершенно обнажена, и прижата телом к самому опасному пожирателю смерти, к сильнейшему врагу. А цели всего похода вообще вносили полную сумятицу в ее мысли.