> Гарри Поттер и Восьмая книга. Часть 1

Гарри Поттер и Восьмая книга. Часть 1

І'мя автора: Серж д’Атон
Рейтинг: G
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Мальчику со шрамом и в очках, рожденному в конце июля.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +1027
 

Глава 27-2. "День рождения" - хуже некуда

Зычно лязгнув вагонными буферами «Хогвартс-экспресс» остановился. И тут же, перекрикивая стук открывающихся дверей, вдоль поезда покатился такой знакомый громкий голос:
- Первокурсники! Подойдите ко мне!
Как обычно Рубеус Хагрид, ожидая новичков школы чародейства и волшебства, пристроился в уголке маленькой платформы станции Хогсмид. Но сегодня он был здесь не один. Рядом с лесничим Хогвартса в школьной черной мантии, облокотившись о поручень и пытаясь разглядеть друзей в каждом, кто выходит из алых вагонов, стоял Римус Люпин.
- Первокурсники! – снова понеслось вдоль платформы. – Сюда! – для большей убедительности лесничий принялся покачивать высоко поднятой над головой лампой.
- А не первокурсникам можно?
Вопрос прозвучал не так громко как призыв Хагрида, но раздался совсем рядом с ним и Люпином.
- Так можно или нет? – со смехом в голосе повторил вопрос Поттер, ступая на платформу из последнего вагона.
- Джеймс!
- Римус!
- Вам можно…
- А чего так грустно? – вслед за Поттером из вагона вышел улыбающийся Блэк. – Привет, Лунатик! – Сириус с удовольствием нырнул под вытянутую другом руку, а свою забросил через спину Римуса ему на плечо. – Что-то случилось?
- Случилось… - вокруг Хагрида и гриффиндорцев, переминаясь с ноги на ногу, собирались те, кому сегодня предстояло переправляться через озеро. Платформа быстро пустела, но лесничий на всякий случай крикнул еще раз: – Первокурсники! Подойдите ко мне! – затем опустил глаза на обнявшуюся троицу и с удивлением спросил: - А Питер где?
- Здесь я, - откликнулся незамеченный Хагридом среди толпы новичков школы маленький Петтигрю, поднимая вверх руку.
- Ну и славно! Значится снова все вместе, - густая борода лесничего слегка дернулась. Но улыбки за ней не показалось. - Ладно! Потом поговорим. В замке. Или когда в гости пожалуете. Если вдруг проведать меня надумаете. Все вместе! А сейчас отправляйтесь к карете. Да смотрите фестралов не калечьте больше, - Хагрид отвернулся и снова качнул лампой: - А вы все - за мной!
Четверка гриффиндорцев не стала дожидаться пока вереница первокурсников, осторожно зашагав по узкой тропинке за светильником в высоко поднятой руке, скроется в кустарнике. Спустившись с платформы, они забрались в оставшийся последним безлошадный экипаж. Едва дверца кареты захлопнулась, запряженный между оглобель фестрал неспешно тронулся в сторону Хогвартса, а Римус тихо и грустно сказал:
- Неделю назад улетели гиппогрифы.
- Куда? – воскликнул Питер.
- А кто их знает? – ответил Люпин. – Меж облаков границ нет. Так Хагрид сказал. Оттого он и грустный такой. Думает, что уже не вернутся.
- Понятно, - Джеймс вынул из кармана сложенный вчетверо газетный лист. – А у нас тоже есть новости. Смотри, что здесь написано! Прочитай! - глаза Поттера разгорелись. – А потом мы тебе кое-что расскажем!
Римус развернул пергамент, но читать не стал. Едва бросив взгляд на страницу «Пророка», он тут же поднял голову и нахмурился:
- Я это уже видел. И все об этом знаю. Мне только интересно, как Белби проводил свои испытания? - Люпин криво усмехнулся. – И кто из оборотней согласился стать ему подопытным волчонком?
- Да какая разница?! – горячо воскликнул Джеймс. – Какая разница?! Главное, что болезнь через животных не передается!
- И это я тоже знаю. Не понаслышке. Сколько же крыс я перекусал, сидя в подвале дома на далеком хуторе, когда… - Люпин снова попытался выдавить из себя смешок: – Когда у меня возникали трудности. Трудности по мохнатой части.
Старая шутка не удалась. Никто даже не улыбнулся. Сириус сидел, наклонившись и выставив впереди себя сжатые кулаки. Джеймс, не найдя что ответить, принялся почесывать пальцем переносицу. Питер, развернувшись вполоборота и выложив на подбородок пару верхних зубов, вглядывался в лицо Римуса. А Люпин под покачивание кареты на кочках и ухабах продолжил свой рассказ:
- Мне хотелось крови. А кроме крыс кусать было некого. Они изворачивались, вырывались, убегали… - Люпин резко поднял голову. – А вы знаете, что крысы сами иногда нападают на людей? Однажды так и случилось! Услышав крик отца, мама половником со всего маху ударила грызуна, который вцепился папе в ногу. На спине крысы были шрамы. Следы моих… Моих клыков! Моих волчьих клыков! - Римус обвел глазами молчащих друзей, прикусил губу и выглянул за окно: - А вот уже и ворота! – воскликнул он, а потом тише и, не оборачиваясь, продолжил: - Потом мы втроем с ужасом ожидали полнолуния. Со мной-то все было понятно. А вот что будет с отцом… - Люпин повернулся. – Но все обошлось. Тьфу-тьфу-тьфу. Поэтому открытие Белби для меня не новость! А вы что придумали?
- Освоить трансфигурацию человека и научиться превращаться в животных, - теперь Сириус привычно рассмеялся. – Не дожидаясь пока нас этому станет учить МакГонагалл!
- Зачем? – быстро и резко спросил Римус.
- Затем чтобы не бояться появляться в Хижине в ту неделю, когда ты там! – откликнулся Питер.
- И не бояться твоих клыков, – с улыбкой добавил Джеймс. – Кусайся себе на здоровье!
- Понятно, - без тени улыбки протянул Римус. Наоборот, он еще больше нахмурился: - Ничего из этой затеи не получится!
- Почему?! – вскричал Поттер.
- Ну, во-первых, Дамблдор за мое, - Люпин загнул мизинец и усмехнулся, - примерное поведение сократил срок заточения до пяти дней. Правда, как видите добираться в школу на «Хогвартс-экспрессе» пока не разрешает. А, во-вторых, - продолжил он уже не таким веселым голосом: - кому-то все равно придется оставаться человеком. Кто-то же должен сначала превратить других в животных, а потом вернуть им прежний облик. И он должен будет быть где-то рядом. А вдруг я… Его… - Римус тяжело выдохнул. - И еще…
- Что?! – выкрикнул Сириус.
- Ваши мысли и чувства будут как у тех животных, в которых вы превратитесь! Понятно? Но уж совсем не как у самих себя!
Голос Люпина все набирал и набирал силу. Но когда он выговорился, в экипаже повисла тишина. Слов сейчас не было ни у кого…
- Могли бы поторопиться, молодые люди, - профессор МакГонагалл в застегнутой по горло черной мантии стояла на пороге Хогвартса в ожидании пока последняя из карет подкатит к входу. – Все уже в замке. Ждем только вас.
- Здравствуйте, профессор! – выдавил из себя за всю четверку Люпин.
- Здравствуйте! Проходите скорее! – строго сказала декан Гриффиндора и слегка посторонилась, освобождая проход своим студентам. Возможно в этой спешке МакГонагалл просто забыла о проступке Поттера, хотя наверняка уже знала о нем. Или намеренно не стала этого делать...
Стоило ребятам пройти в распахнутые дубовые двери, они увидели сгрудившихся в плотную стайку будущих первокурсников Хогвартса. Хагрид уже успел переправить их через озеро. Сириус дернул на себя дверь справа от входа, и все четверо бегом проскочили в нее. Едва они упали на свободные места на самом краю гриффиндорского стола, в Зал вошла профессор МакГонагалл, а за ней по центральному проходу потянулись новички школы. Подойдя к преподавательскому столу, они выстроились в шеренгу, а МакГонагалл вынесла к ее середине колченогий табурет со старой потертой шляпой. В Зале воцарилась тишина. Все замерли в ожидании традиционной песни, и только Джеймс вдруг призывно взмахнув руками друзьям, наклонился к столу и прошептал: «Есть!»
…В который и неизвестный никому по счету раз Распределяющая Шляпа пропела новичкам историю создания Хогвартса, призвала всех к дружбе и сплочению и замолчала. Поттер только этого и ждал. Он снова наклонился над столом и, глядя на Римуса, тихо-тихо сказал:
- Лунатик! Ты все правильно рассказал. Но шанс у нас все равно есть!
- Какой?
- Тсс, - Блэк ткнул Поттера в бок. – Давай после распределения.
- А что? В Хогвартс опять приехал кто-то из твоих родственников? - не сдержался Поттер. – Даже я знаю, куда его распределят!
- Нет, - шепотом ответил Сириус и усмехнулся: - Больше трех Блэков Хогвартсу не выдержать. Просто сейчас поговорить не получится.
- Бишоп, Ксена! – раздался громкий голос от преподавательского стола. Профессор МакГонагалл пригласила для распределения первого из новичков.
Вернее – первую. Из шеренги первокурсников сделала шаг вперед маленькая девчушка. Осторожно. С опаской. С волнением бросила в Зал взгляд голубых словно небо глаз и, пройдя вдоль шеренги, присела на стул. МакГонагалл протянула ей Распределяющую Шляпу. Девочка сняла свою и завертела головой по сторонам – куда ее деть она не знала. Но профессор уже привыкла на церемонии распределения ко многому, если не ко всему. Взяв у Ксены форменный головной убор, она отступила на шаг…
Блэк оказался не прав. При желании не только гриффиндорцы, а и все остальные в Зале успели бы наговориться всласть, прежде чем для Ксены Бишоп определился факультет. Казалось, что Шляпа на голове девочки просто заснула. Прошла минута. Другая. Пять…
«Так распределяли только Сириуса!» - подумалось Джеймсу, и от нечего делать он скользнул глазами за спины первокурсников. На самом краю преподавательского стола в огромном кресле сидел Хагрид. Рядом с ним мадам Трюк и две подруги – профессоры Синистра и Стебль. Дальше Флитвик. Возле него пустой стул – место для МакГонагалл. Дамблдор по привычке поставил локти на стол и облокотил на сложенные кисти рук подбородок. По левую руку от него откинулся к спинке стула профессор Слизнорт. Декан Слизерина в нетерпении теребил себя за усы. Затянувшаяся пауза была ему явно не по душе. А дальше! Дальше - на том стуле, где весь прошлый учебный год с гордым видом восседал Каркаров, облокотив нос на запястье левой руки, расположился почтенный господин в черной мантии с аккуратно подстриженными усиками. Вычурно прилизанные волосы с пробором. Из-под мантии видна белоснежная сорочка и затянутый по самое горло галстук. А замыкал преподавательский стол, как обычно Аргус Филч. Сидя над пустой тарелкой, завхоз Хогвартса с елейной улыбкой пустыми глазами смотрел в Зал, в который раз дожидаясь пока на столе кроме посуды появится еще хоть что-нибудь.
Время шло, а Шляпа молчала. Казалось, она напрочь забыла о своих обязанностях. Девочка на трехногом табурете начала потихоньку ерзать. Легендарный головной убор Годрика Гриффиндора сполз вниз, полностью скрыв ее лицо. Тишина, в которой слышалось только потрескивание свечей начала потихоньку давить на всех, кто был в Большом Зале. Мало-помалу за столами начали тихо переговариваться. Профессор МакГонагалл, возвышаясь над девочкой с ее шляпой в руках, принялась переминаться с ноги на ногу и покусывать себя за нижнюю губу. И это было видно всем!
Прошло не меньше четверти часа, прежде чем Шляпа выдала в Зал одно единственное слово:
- Слизерин!
Гром аплодисментов в момент нарушил «тишину». Шляпы полетели к потолку. Вскочив на скамью, Эйвери сунул два пальца в рот и громко засвистел.
- Кроткотт, Реджинальд! - после недолгой паузы, перекрикивая шум, МакГонагалл вызвала для распределения следующего новичка.
На этот раз Шляпа не стала думать долго:
- Пуффендуй! – и крайний слева стол будто взорвался!
- Крауч, Бартемиус! - прозвучало новое приглашение МакГонагалл.
И на этот раз Шляпа приняла решение очень быстро:
- Слизерин! – еще раз объявила она, и второй слева стол снова возликовал!
А дальше… Дальше распределение пошло не просто быстро. Очень быстро! Стоило очередному первокурснику по вызову МакГонагалл присесть на табурет, как тотчас определялось, в каком доме ему предстоит за семь лет стать настоящим волшебником. Со стороны казалось, что Шляпа сдает в открытую колоду карт. Только называет при этом не масти, а имена факультетов…
- Квирелл, Квиринус!
- Слизерин!
- Вайтхорн, Линдев!
- Гриффиндор!
Последний на сегодня вердикт был вынесен, и складка в верхе Распределяющей Шляпы сомкнулась и замерла. Замерла до начала следующего учебного года.
Под громкие приветственные крики, несущиеся со стороны стола гриффиндорцев, их декан бережно подняла табурет с поникшей Шляпой и вышла из Большого Зала. Когда она вернулась, громкие аплодисменты неслись уже со всех сторон – Хогвартс приветствовал стоящего во весь рост директора школы. Да и сам Альбус Дамблдор с удовольствием хлопал в ладоши. Профессор МакГонагалл прошла к своему месту и опустилась на стул. Тут же директор широко развел ладони в стороны, призывая Зал к тишине:
- Я очень-очень рад снова приветствовать вас всех в стенах этого древнего замка! – сказал он, едва шум стих. – Не сомневаюсь, что вы успели проголодаться, пока добирались сюда. Поэтому, мое выступление сегодня будет очень коротким. Всего два объявления. Во-первых, профессор Каркаров вернулся на родину. В Дурмстранг. И защиту от темных искусств теперь будет преподавать мистер Бартемиус Крауч. Для тех, кто не знает, скажу: до вчерашнего дня он возглавлял Сектор борьбы с неправомерным использованием магии нашего Министерства.
Почтенный господин с усиками встал и слегка склонил голову набок. Взгляд его при этом был сосредоточен на столе слизеринцев. Дамблдор принялся хлопать в ладоши, остальные преподаватели поддержали его, приветствуя коллегу. Студенты же, напротив, устраивать овацию новому профессору не торопились. Настороженность к новым особам за преподавательским столом стала переходить в Хогвартсе в привычку.
- И второе, - продолжил Дамблдор, едва Крауч сел, - как ни странно, но в последние годы победителя в Кубке школы все чаще определяет не уровень ваших знаний, а чемпионство по квиддичу. Но Хогвартс ведь не спортивная школа, а школа магии! Поэтому, последний матч сезона в этом учебном году мы сыграем до начала экзаменов! Вот и все! – под побежавший по Залу легкий шум, директор звучно хлопнул в ладоши.
Домовые эльфы Хогвартса свое дело знали: по привычному для них сигналу столы заполнились яствами. А кроме этого они знали кое-что еще! Потому что вместе с блюдами и напитками на дальнем конце гриффиндорского стола возникла огромная хрустальная ваза, из которой торчали вверх белые, голубые, фиолетовые метелочки цветов!
- Что это?! – не удержавшись, в один голос вскрикнула дружная четверка.
Но даже без этого громкого возгласа букет не остался незамеченным! Забыв о вкусностях перед собой и объявлениях Дамблдора, многие в Зале с интересом рассматривали цветы. Недоумение читалось на лицах студентов. Но все это продолжалось недолго – после дальней дороги все, в самом деле, проголодались. И лишь четверым друзьям пока что было не до еды.
- Что это? – тихо повторил Сириус, хотя уже и сам начал догадываться: что это!
- Что это? – прозвучало в третий раз, и рядом с вазой из стола выросла полупрозрачная голова. Сэр Николас тряхнул тщательно завитыми «седыми» локонами и обозначил поклон: - Позвольте, мистер Блэк присоединиться к поздравлениям с вашим днем рождения!
- С чем?! - недовольно буркнул Сириус. Его бледные щеки заметно порозовели. – И зачем мне эти цветы? Вроде я девчонка какая-то. Я даже не знаю, как они называются! И что мне теперь с ними делать?!
- Они называются дельфиниум, - спокойно ответило привидение, всем «телом» выныривая из стола. «Чиркнув» полами кафтана о букет, сэр Николас пристроился в торце стола. – Или по-другому – живокость. Аконит. Сильнейшее противоядие. А какое красивое! Возможно, профессор Стебль еще не успела вас с ним познакомить. А что с ними делать? Так ты, Сириус, сам уже ответил. Раздай просто девушкам по цветку. Знаешь, как им будет приятно!
- Ты думаешь?
- Уверен!
- Хм! – Блэк продолжал хмуриться. – День рожденья у меня как всегда… Хуже некуда! Ладно. Попробую…
Сириус поднялся, вынул из вазы цветы и двинулся вдоль стола. Трое его друзей и призрак, не отрываясь, наблюдали за Блэком. Было видно, чем меньше разноцветных метелок остается у него в руках Сириуса, тем шире расправляются его плечи.
Но теперь на Блэка смотрели все! Отложив ножи и вилки, студенты и преподаватели следили за каждым его шагом. В Большом Зале висела тишина как во время исполнения песни Распределяющей Шляпы. Только вместо голоса из складки слышалось:
- Спасибо, Сириус!
- С днем рождения!
- Поздравляю!
- Joyeux anniversaire!
- А можно мне фиолетовый? – попросила Мэри Макдональд и в Большом Зале дружно рассмеялись.
И, наконец, все!
Сириус добрался до края стола. В его руках оставалась одна метелочка, и что делать с ней Блэк не знал. Он ненадолго застыл на месте и завертел по сторонам головой. Зал во все глаза следил за ним. И тут Сириусу пришла в голову идея! Он подошел к преподавательскому столу и протянул белую кисть МакГонагалл. Гриффиндорцы все как один вскочили на ноги и, не жалея рук, принялись аплодировать. За ними встали пуффендуйцы и когтевранцы. Над слизеринским столом, хлопая в ладони, поднялись девушки. Почти все. Да еще Регулус, стоя во весь рост выставил вверх большой палец.
- Ну вот! – не без удовольствия в голосе сказало привидение. – А он еще сомневался! Кстати, Джеймс, - пока Сириус добирался под аплодисменты к своему месту, призрак обратился к Поттеру: - Дамблдор прав! Как всегда! Судьба Кубка школы не должна решаться на стадионе. А?
- Не знаю, - не переставая хлопать, через плечо бросил Джеймс. – Но, Ник! Не пора ли Гриффиндору выиграть и то, и другое?
- Пора-пора! – согласился Ник. – Однако, тарелки у вас до сих пор пустые. Как там? День рождения – хуже некуда?
- Да ладно вам, сэр Николас! – улыбнулся Люпин и кивнул в сторону прохода. – Вон сейчас именинник вернется, и мы начнем праздновать!
- И правильно! – призрак склонил голову так низко, что она едва не отделилась от шеи. – Вам приятного вечера! А я, к сожалению, вынужден вас покинуть. Должен же я познакомиться с гриффиндорским пополнением?
Сэр Николас поплыл вдоль стола. А Сириус, на ходу переглянувшись с привидением башни Гриффиндор, веселый и довольный вернулся к друзьям:
- Ну что? Начнем! – предложил он, накладывая себе полную тарелку. – Джеймс, так что ты там снова придумал?
- Придумал! – Поттер наклонился и призывно взмахнул руками. Римус, Сириус и Питер послушно склонили головы к столу.
- Стоп! Я тоже кое-что придумал! – Блэк едва слышно шевелил губами. - Начало учебного года. Праздник в гостиной после ужина будет продолжаться. Да? – шептал Сириус. – А тут еще мой «день рождения»… Джеймс! Уходим отсюда!
- Куда?!
Блэк ответить не успел. Громкий возглас в середине гриффиндорского стола возвестил о том, что гриффиндорское привидение и в этот раз не изменило своей традиции. Сэр Николас де Мимси-Дельфингтон сумел продемонстрировать свои способности кому-то из первокурсников.
- Бежим! - шепнул Сириус, и Джеймс под смех студентов Хогвартса знающих о любимой проделке Почти Безголового Ника, рванул за Блэком к выходу…
Не прошло и четверти часа, как ребята переступили порог «Сладкого королевства». Казалось, что Блэк хочет скупить весь магазин. Так бы и случилось, если бы не Поттер. «Нам столько не унести!» - говорил он. – «А еще ты хотел у Розмерты взять для всех сливочного пива!..»
- Ну! А ты что придумал? – стоя над горой покупок, Сириус довольно улыбался. - Ведь я тебе так и не дал сказать, – Блэк протянул Поттеру опустевший кожаный мешочек.
В общей гостиной Гриффиндора ребята были вдвоем – банкет в Большом Зале еще продолжался. Но Джеймс все равно огляделся по сторонам и тихо произнес:
- Мы должны не просто научиться превращаться в животных. Мы должны стать анимагами!
Прочитать весь фанфик
Оценка: +1027


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0271 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 02:05:44, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP