Правила форуму Помощь

Модератори: .

Сторінки: (480)  [%] « Перша ... 374 375 376 377 378 ... Остання ».  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Древний, мрачный Лес

, Природная локация

Древний, мрачный Лес


Опис: В северо-восточной части Хогсмида раскинулся огромный лесной массив. Он полукругом ограждает городок, простираясь до самого Хогвартса. Лес очень древний: он помнит, как закладывались первые камни и городка, и даже школы. Он знает много страшных тайн, загадочных исчезновений и таинственных смертей. Но — увы — он не может рассказать об этом.
Огромные деревья молчаливо взирают на одиноких путников, решивших прогуляться в столь необычном для прогулок месте, покрытая мхом сырая земля пружинит и прогибается под ногами, обещая колдуну или колдунье приятное времяпрепровождение в промокших ботинках. Но не все так мрачно и печально: кое-где в зеленом покрове можно заметить небольшие островки меленьких цветочков и земляники.
В воздухе витает пряный аромат трав и цветов, запах гниющих растений и сырости, которые, перемешиваясь, создают особый букет. Яркая нота в общей атмосфере леса. Леса, всегда покрытого полумраком: робкие, осторожные лучи солнца с трудом проникают сквозь густую изумрудную листву, наполняя воздух прозрачными световыми паутинками. Но даже легкий порыв ветра может заставить трепыхаться тоненькие ниточки паутины, а иногда — и вовсе исчезнуть.
Огромное количество тропинок, переплетаясь, образуют настоящий лабиринт, и, чтобы заблудиться в нем, не надо прикладывать много усилий. Путнику лучше знать заранее, какую тропинку выбрать, поскольку многие из них могут привести к неминуемой гибели.
Флора и фауна леса очень богаты и разнообразны — настоящее раздолье для любого зельевара и любителя редких животных.

Поляна: Если, войдя в лес, свернуть направо возле огромной ели, а затем все время держаться выбранной тропинки, никуда не сворачивая, вскоре деревья начнут редеть и тропинка выведет Вас на небольшую поляну, окруженную могучими дубами. Днем яркий солнечный свет заливает всю поляну — это, наверное, самое светлое место во всем лесу, и сухое.

Глубокая чаща: Большинство тропинок ведут в самую чащу леса. Темень, влажная глинистая земля, поросшая папоротником. Воздух здесь очень густой и тяжелый, свежее дыхание ветра обходит чащу стороной. Почти никогда не слышно пения птиц: толстые стволы деревьев поглощают звуки. Напрасно будет кричать путник, заблудившийся в чаще. Но, если не повезет — какое-нибудь опасное животное.
Где-то вдалеке можно услышать журчание родника. Лес славен не только своим возрастом и умением хранить секреты, но и родником с кристально чистой и вкусной водой, обладающей целебной силой. Только найти этот источник крайне тяжело: он надежно защищен буреломом, переплетениями ветвей, кустарников и поваленных деревьев.

Тропа к центру леса: Узенькая тропка, едва заметная во мху и траве, ведет прямо к сердцу древнего леса. Найти ее не просто, еще легче потерять среди деревьев и кустарников. Кое-где по сторонам тропки можно найти буйные заросли земляники и черники, кое-где — буйные заросли папоротника.

Лесной ручей: Одна извилистая тропинка приводит к лесному ручью. Небольшой и очень тихий, он завораживает своим мерным течением. Песчаные берега густо поросли осокой, травой с острыми перьями. По корням деревьев можно спуститься к самой воде. Тихое журчание ручья и шелест листьев плакучих ив и ракитника, склонивших свои нежные ветви к потоку, не отпускают, заставляют долгими минутами вслушиваться в успокаивающую мелодию этого скромного оазиса. В прозрачной воде видно, как резвятся стайки серебристых мальков.
Ручей неглубокий, а по каменистым бродам, что встречаются то тут, то там легко перебраться на другой берег, слегка подмочив ноги.
В тихие ночи, когда листья ив серебрятся в лунном свете, а по воде прыгают желтые искорки, здесь приятно посидеть. Послушать пение ночных птиц, ночные шорохи и звуки; понаблюдать за неверным полетом летучих мышей, покинувших свои темные пещеры в поисках пропитания.

Грот
(Квестовая зона)
Видимо когда-то оползень, привел в одном месте над ручьем к появлению небольшого обрывика. Где козырек нависшей земли скрывал старый и неиспользуемый ранее туннель до самых Хогсмидских подземелий.
Отсюда можно выйти к ручью.


Логика перемещения по лесу:
Тропа к Хогсмиду — Поляна — Тропа к центру леса — Глубокая чаща — Скрытая поляна
Тропа к Хогсмиду — Поляна — Лесной ручей
Тропа к Хогсмиду — Поляна — Тропа к кентаврам
Тропа к Хогсмиду — Поляна — Тропа к логову пикси

Сусідні будівлі: Логово Пикси, Поляна кентавров, Логово Акромантулов
Мікролокація: Поляна (Миния Лилия Лоннерт), Глубокая чаща, Тропа к центру леса, Лесной ручей, Тропа к логову пикси, Тропа к Хогсмиду, Тропа к кентаврам, Грот, Скрытая поляна, Опушка древнего леса
Поточний мастер гри: Smit
Відправлено: Nov 19 2015, 01:40. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
- То же, что я вам уже сказал. То, что вы каким-то образом имеете к ним отношение.
*Ни очередной выпад мужчины, ни настойчивый взгляд женщины не произвели на Эндрю совершенно никакого впечатления. Видимо, в подобные ситуации парень попадал не в первый раз.*
- Что-то вы топчетесь на месте, неужели такие квалифицированные авроры пытаются выудить информацию стоя на поляне в лесу?
*В последней фразе явно чувствовалась насмешка над парочкой. Но парень всё еще не понимал зачем они выпытывают у него про оборотней и, что самое главное, как они вообще его нашли, поэтому попытался перевести разговор в более продуктивное русло*
//Неужели трактирщица меня сдала? Нехорошо было бы с её стороны.//
- Если вы хотите меня разговорить, тогда вы не с того начали весь наш разговор. Давайте начнём сначала, что вам от меня нужно и как вы меня нашли?
Дипломатия — 14
Відправлено: Nov 19 2015, 17:38. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
Супир-Пенелопа
Проницательность — 23
Відправлено: Nov 19 2015, 17:56. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
— Мистер ОГринлиф, вы не можете сложить два и два и догадаться, откуда мы знаем о вашей заинтересованности? *Женщина то и дело поглядывала на своего спутника, которого очень напрягало хамство Эндрю. Но, видимо, тот пока сдерживался и не нуждался в дополнительных одёргиваниях от своей коллеги.* — Скажите пожалуйста, если мы заберём вас в Министерство и продержим там до полуночи, мы не обнаружим, случайно, что вы и сам — незарегистрированный оборотень? Иначе, я не вижу иных причин, почему вы о них расспрашиваете.
Відправлено: Nov 19 2015, 19:28. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
- Да, еще как обнаружите. Только после того как обнаружите, не забудьте извиниться и вернуть меня обратно к моему дому.
*Подход женщины откровенно удивил Эндрю. Если бы он сам был оборотнем, то какой был бы ему смысл расспрашивать о них? Он бы итак всё знал.*
//Ну, кроме того, где они обитают, но я, вроде бы, этого не спрашивал в таверне.//
- То, что я знаю, я вам уже сообщил. Можете теперь рассказать подробнее, чем именно вы занимаетесь в министерстве и почему вы интересуетесь оборотнями?
Відправлено: Nov 19 2015, 22:25. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
— То есть вы хотите сказать, что не являетесь оборотнем. Но зачем же тогда вы выведываете о них? *Пенелопа растерялась и не сумела скрыть этого. Нахмурился и Сингер: он сосредоточенно рассматривал лицо и всего ОГринлифа целиком, будто надеялся увидеть что-то определенное.*
— Оборотни — это *ее голос дрогнул, но потом она все же продолжила* — опасная община нелюдей, за которыми Министерство следит. Ведь никто не знает, что у этих тварей в голове, правда?
*Последняя фраза звучала как-то странно. Уже привычная жёсткость голоса исчезла. Рольф выглядела мрачно.*
Відправлено: Nov 20 2015, 00:25. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
//Наконец-то до них дошло//
- Диссертацию пишу по оборотням, потому и интересуюсь.
*Эндрю не упустил возможность снова съязвить. Сейчас работники министерства были уже не такими уверенными в себе, а значит, можно было воспользоваться ситуацией и что-то выведать у них*
- Да-да, такая же опасная как общины кентавров, вейл и прочих "нелюдей", как вы выразились. А вы, позволю предположить, охотитесь на оборотней?
*Эндрю презрительно поморщился, для него оборотни не были опасными нелюдями. Скорее он их воспринимал как людей, которые тесно связаны со своей животной сущностью и не отрицают её. В некотором роде, он им симпатизировал.*
- К примеру, чем тот же оборотень хуже вашего напарника, который всё время норовит отхватить по своему наглому носу?
Відправлено: Nov 20 2015, 11:36. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
*Не смотря на очередное хамство, на этот раз Сингер усмехнулся. Его, видимо, развеселила последняя фраза Эндрю. Женщина же произнесла:*
— То есть вы сочувствуете оборотням?
Відправлено: Nov 21 2015, 04:45. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Тропа к Хогсмиду
*После добрых двадцати минут ходьбы от трактира, Ирида, кажется, нашла тропу к Хогсмиду. Она до последнего момента не была уверенна, что идёт в правильном направлении, пару раз возвращалась, но вскоре деревья начали редеть и она смогла различить вдали городок. В дороге Кардвел успела пожалеть, что не взяла с собой мантию: сегодняшнее утро дышало прохладой, а в тени деревьев хотелось накинуть что-нибудь на плечи.
Выйдя на тропу, Ирида повертела головой по сторонам, высматривая Стива*
Внимательность — 7

Перешел из Трактир "У пьяного вервульфа"
Відправлено: Nov 22 2015, 09:26. Ролевое время: 18 день, 9 час.
Поляна
- Ну, не чтобы я им сочувствовал. - *Эндрю немного задумался, формулируя мысль.* - Скорее я ими восхищаюсь.
*Парень посмотрел на лица собеседников, пытаясь прочитать их реакцию на эти слова. Работники министерства, если они хотели уничтожить оборотней, явно не одобрили бы такое выражение в сторону оборотней.*
- Они освоили свою животную сущность и научились ею пользоваться. В то время как большинство цивилизованных людей, в том числе и магов, пытаются отказаться от неё. Но это важная составляющая человека - его природная связь.
Відправлено: Nov 25 2015, 10:18

  i  

Поляна
*Мужчина продолжал одобрительно улыбаться, по прежнему не издавая ни звука и кивая головой. Ведьма же чувствовала себя, судя по ее внешнему виду, неуверенно, растеряно. Она хмурила брови и кидала на своего коллегу и ОГринлифа неодобрительные взгляды.
Какое-то время, после объяснений Эндрю, Пенелопа потопталась на месте, не предпринимая ничего, не решаясь, пока Сингер многозначительно не посмотрел на нее, приподняв брови с таким видом, мол "ну что ты, давай быстрее".
— Обыщи его.
*Наконец сказала Рольф, выдыхая. Роберт сразу же исполнил приказ, быстрыми движениями ощупав одежду ирландца.
Он снова кивнул, ничего не найдя.*
— Без фокусов.
*Предупредила Эндрю Пенелопа и, схватив его за предплечье, аппарировала с поляны.*

Відправлено: Nov 25 2015, 10:19. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
а ну ка
Скрытность — 15
Відправлено: Nov 25 2015, 10:23

  i  

Стива Ирида не увидела, но могла услышать чьи-то негромкие голоса. Негромкие, потому что далекие, но по интонации можно было догадаться, что кто-то спорит, причем довольно эмоционально.
Чем ближе девушка подходила, тем лучше было слышно.
Слух кидай

Відправлено: Nov 25 2015, 11:17. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Нового знакомца рыжеволосой нигде не было видно, но где-то вдалеке послышались голоса*
//Стив?//
*Судя по интонациям, между говорившими разгорелся спор, но вот слов разобрать Ирида не смогла. Девушка перекинула ремешок сумки через голову так, чтобы не нужно было её придерживать, и, прислушиваясь, пошла по тропе глубже в чащу*
Слух — 8
Відправлено: Nov 26 2015, 18:07. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Поляна
*Во время беглого обыска Эндрю очень хотел воспротивиться, но собеседники вели себя как-то странно. Именно поэтому интерес взял верх над защитным рефлексом и парень позволил себя обыскать не сопротивляясь. Лишь после этой процедуры он отреагировал с присущим ему сарказмом:*
- В следующий раз, Пенелопа, лучше сама проводи обыски. Это будет намного приятнее всем нам троим.
//При чём очень тщательные обыски//
*После этого женщина положила руку на плечо Эндрю, у которого появилось нехорошее предчувствие. Но ему было интересно, чего же хотят от него эти люди и кто они такие, поэтому он не стал противиться аппарации.*
Відправлено: Nov 27 2015, 17:09

  i  

Тропа к Хогсмиду
Девушка шла все дальше, но голоса стали слышны хуже. Отсюда следовало, что спорящие были вовсе не на тропе, а где-то сбоку.
— Я с тобой тут не в шахматы пришел играть. Ты плохо работаешь!
— Я не знаю, честно, в чем дело! Я не при чем, просто их нет в лесу, перевелись словно!
— Да что ты чешешь мне тут?!

Відправлено: Nov 28 2015, 07:05. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Ирида ушла вперед на несколько метров, но голоса не стали ближе, наоборот, они отдалились, из чего девушка сделала вывод, что шумная компания находится сбоку от неё, где-то в чаще леса*
//Стоит ли мне туда идти? А что, если это не Стив? Можно и потеряться...//
*Ирида в неуверенности застыла, глядя на массивные стволы деревьев. Впрочем, Стива все ещё нигде не было видно, поэтому она сошла с тропы и пошла на звуки голосов, чтобы проверить, не является ли ее новоиспеченный работодатель одним из участников дискуссии*
Слух — 21
Відправлено: Nov 29 2015, 01:18

  i  

*Перед ведьмой открылась преинтереснейшая картина: Стив, держа за шкирку какого-то худого человека в зеленой мантии, встряхивал его и изредка выслушивал его скулёж, который, видимо, должен был звучать как оправдания.*
— Вычту. Из. Твоей. Доли.
*Процедил знакомый Ириде бородач и отшвырнул мужичка на устланную иголками — они стояли под хвойными деревьями — влажную землю.
Человек закивал, видимо считая, что еще неплохо отделался.
Возле этой странной компании стояло несколько незаколоченных деревянных ящиков, закрытием которых и занялся незнакомец.*

Відправлено: Nov 30 2015, 04:24. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Вскоре Ирида различила среди деревьев две мужские фигуры. Один из мужчин был очень бородат и очень зол - и это был Стив. Он швырнул своего собеседника на землю, и тот кинулся закрывать ящики, стоящие тут же.
Все произошло слишком быстро, так что Ирида не успела слиться с фоном и Стив не мог не заметить ее рыжую голову. Девушка сглотнула и натянула кривую улыбку, боясь встретиться взглядом с мужчиной и уже жалея, что поддалась своему любопытству*
Відправлено: Nov 30 2015, 13:32. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Стив действительно увидел Ириду. У него на лице сначала отобразилось удивление, будто это и не он ее сюда позвал. Потом, мгновением спустя, он добродушно улыбнулся, как тогда в Мётлах.
Худой человек хмурился, но, бросив на Стива взгляд, ничего не сказал, а лишь молча продолжил заколачивать ящики.*
— Проснулась уже? А я счет времени тут потерял с этим...
*Он махнул рукой на мужчинку, даже не обернувшись на него.*
— Молодец, что нашла нас. Смышленая! *Подмигнув девушке, он махнул ей головой, мол, иди сюда.*
Відправлено: Nov 30 2015, 18:11. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Девушка боялась, что гнев Стива обрушится и на нее, но вместо этого бородач расплылся добродушной улыбкой, увидев которую Ирида облегченно выдохнула*
//А его лучше не злить... Нужно это запомнить, если я и впрямь буду с ним работать//
- С удовольствием поспала бы еще пару часов, но вы сказали не опаздывать - и вот я здесь.
*Стив похвалил Кардвел за смекалку, которая, на самом деле, была привычкой совать нос не в свое дело. Ирида улыбнулась в ответ, на этот раз вышло убедительней.
Она послушно подошла ближе к мужчинам, заинтересованно разглядывая ящики*
- Что тут у вас?
Відправлено: Dec 1 2015, 02:07. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Стив вздохнул и хлопнул в ладоши. Худой человек чуть не подпрыгнул от звука, но занятия своего не бросил.*
— А у нас тут недостача квартальной партии лукотрусов. Должно быть пять ящиков, а их всего три.
*В ящиках штабелями лежали маленькие семи-восьми дюймовые палочкообразные создания, которых Ирида наверняка видела еще в школе на Уроках ухода за магическими созданиями.*
— И твоя задача на ближайшие пару часов, проследить за этим... *Голос Стива вновь стал грубым и раздраженным* — ...назовем его Гарри... чтобы он не спёр оставшуюся поставку. Справишься?

Відправлено: Dec 1 2015, 05:51. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
- Лукотрусы?
*Ирида удивленно вскинула брови, получше рассматривая деревянных "человечков" в еще открытом ящике. До этого момента она даже не подозревала, что лукотрусы могут выступать в качестве товара торговли.
Стив тем временем объяснил, в чем будет заключаться ее задание*
- Хорошо, - *ответила Кардвел, стараясь принять как можно более серьезный вид* - Я все сделаю, можете на меня рассчитывать. Куда нужно доставить ящики?
*На "Гарри" она пока что не обращала никакого внимания*
Відправлено: Dec 1 2015, 14:53. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
— На скалы Веларум. Там вас будет ждать покупатель, перед которым нужно извиниться, что вместо обещанных пяти ящиков в этот раз мы ему продаем только три. Деньги забираешь, приносишь сюда же. У меня сейчас еще одно дельце есть, но я вернусь сюда к полудню.
*Стив зыркнул еще раз на "Гарри", но ничего ему не сказал.*
— Вопросы?
Відправлено: Dec 1 2015, 16:47. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Ирида внимательно выслушала инструкции Стива*
- Поняла, - *кивнула она мужчине* - Вопросов нет, если что, спрошу Гарри.
*Только сейчас ведьма прямо взглянула на худого волшебника в зеленой мантии. Правила приличия давно настаивали на том, что следует хотя бы поприветствовать Гарри, но Ирида не хотела вызвать недовольство Стива, а ещё старалась выглядеть в глазах Гарри более взрослой и более важной*
- Вы закончили с ящиками? Тогда нужно выдвигаться. Самый короткий путь до скал Пегасов лежит через центр?
*Обратилась рыжеволосая к Гарри, вспоминая географию Хогсмида*
- Кстати, я Ирида.
Відправлено: Dec 2 2015, 02:19. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду

  i  

— Самый короткий путь лежит через аппарацию.
*Недовольно буркнул Гарри, но Стив на него тут же гаркнул*
— В прошлый раз тебя собирали по всему Хогсмиду, не говоря уже о том, что ты при этом где-то про[censored] целую партию яда акромантула! Так что пешком!
*А затем, кивнул Ириде*
— Не попадайтесь никому на глаза. Дела до вас, скорее всего, никому не будет, но кто знает...
*Дело у Стива, видимо, было действительно срочное, потому что он почти сразу же аппарировал.*

— Приятно познакомиться, Ирида.
*Гарри скривил сухие губы в улыбке. Он закончил с ящиками и теперь складывал один на другой.*
— Вот что, Ирида. Я, пожалуй, схожу все сделаю, а ты тут постой. Деньги со сделки я принесу, ты уж не переживай. Можешь в кафе, там, сходить, мороженое съесть.



Відправлено: Dec 2 2015, 06:31. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Кажется, Гарри совершенно не был настроен на сотрудничество, однако Стив тут же поставил подчиненного на место и, дав последние наставления, поспешил аппарировать. Ирида осталась с ушлым волшебником один на один. И он тут же попытался отделаться от ее компании, как она и предполагала*
- Чтобы спровадить меня, сэр, потребуются более изящные уловки. Так что берите товар и идите вперед, я за вами. И не забывайте, что у меня тоже есть палочка.
Запугивание — 11
Відправлено: Dec 2 2015, 06:45. Ролевое время: 18 день, 10 час.Технический пост
Тропа к Хогсмиду
зря ты кинула, по ходу :lol:
Проницательность — 15
Відправлено: Dec 2 2015, 07:23. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Гарри, видимо, угрозы a la учительница не впечатлили. Он скривился, но ничего не сказал по этому поводу.*
— Палочку придется использовать в других целях. Я понесу два ящика, а ты леветируй третий.
*Он подхватил нижний ящик и пошел вперед, к тропе, что вела в Хогсмид.*
— Если спросят, что мы несем, то я помогаю тебе с переездом.
Відправлено: Dec 2 2015, 08:08. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Попытка приструнить Гарри провалилась, но, кажется, он более не собирался препираться. Луиза смутилась, но не подала виду, продолжая изображать из себя важную особу. Она достала из внешнего кармана сумки палочку и направила на оставшийся на земле ящик (Гарри уже взял два других)*
- Locomotor!
*Ирида направила палочку на ящик, отчего он поднялся в воздух, и пошла вслед за Гарри*
- Хорошо.
*Ответила она на последнюю фразу мужчины, выходя вслед за ним на тропу*
Відправлено: Dec 2 2015, 08:20. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Мужчина, молча вышел на тропу, ведущую в город. Не смотря на то, что он был худощав и невысок, шел быстро, не оборачиваясь и вообще имея довольно уверенный вид.
Через пару минут они вышли к центру Хогсмида*
Відправлено: Dec 2 2015, 13:25. Ролевое время: 18 день, 10 час.
Тропа к Хогсмиду
*Девушка едва поспевала за Гарри, он оказался на удивление прытким. Они довольно быстро добрались до Хогсмида, в котором следовало включить осторожность, чтобы не привлечь лишнего внимания. Стараясь не отставать от "напарника", Кардвел прибавила шагу и пошла за Гарри к центру города*
Відправлено: Jan 8 2016, 20:39. Ролевое время: 18 день, 14 час.
Поляна
*с негромким хлопком аппарации на поляне появилась Арвен. Быстро сосредоточившись, мисс выбрала нужную(как ей показалось) для себя тропинку и быстро зашагала по ней .*
// конечно резкий переход у меня получился от банши до кентавров.ну ничего, разнообразие полезно//
* проверив наличие палочки в кармане, мисс лишь еще раз напомнила себе, что пусть там и лежит*
Перешел из Часовня Монахов Ремпочи
Відправлено: Jan 11 2016, 15:57. Ролевое время: 18 день, 14 час.
Тропа к центру леса
*Парень вышел на тропу, которая вела к Хогсмиду и заметил на ней несколько путников, которые явно торопились куда-то по своим делам. Стараясь не привлекать к себе внимания, Эндрю решил последовать их примеру и быстрым шагом направился по тропинке в сторону Хогсмида*
//Нужно найти более удобный способ перемещения, а то эти постоянные пешие прогулки меня уже начинают доставать. Вон, научиться бы аппарировать, как Ада - было бы прекрасно//
Перешел из Трактир "У пьяного вервульфа"
Відправлено: Jan 17 2016, 20:42. Ролевое время: 18 день, 15 час.
Поляна
*Послышался достаточно громкий хлопок аппации. Сумев удержать равновесие, девушка неспешно достала письмо её кузины Радаэллы из внутреннего кармана мантии, где говорилось о местоположении дома, в котором она поселилась, а ещё прилагалась небольшая "двигающаяся" картинка в виде Рады на фоне дома. Рассмотрев её, девушка принялась рассматривать дома расположенные в этой местности.*
//Должно быть где-то здесь.//
Перешел из Филиал Больницы
Відправлено: Jan 17 2016, 21:07. Ролевое время: 18 день, 15 час.
Поляна
*Глубоко вздохнув, девушка не отчаивалась и пройдя дальше по направлению высоких коттеджей. Вытянув руку с письмом и подняв её повыше на уровень глаз, девушка принялась сравнивать картинку и коттеджи.*
//Нет, не тот. И безусловно не этот. Вот вроде бы похожий, но я не хочу ещё раз ошибиться. Вдруг не он.//
*Нахмурившись, внутри Эсми началась "борьба" и в конце концов она решила, рискнуть и проверить, может быть это дом Радаэллы и она уже сидит, дожидается Эсми.*
Внимательность — 4

Перешел из Волчья обитель
Відправлено: Feb 7 2016, 05:28. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Тропа к Хогсмиду
*От слов Джейсона у Фэй в животе что-то затрепетало. Её удивило это странное чувство, ведь всю свою сознательную жизнь она только пользовалась тем, что предлагали люди, а потом забывала про них напрочь.*
//Пхах, неужели я становлюсь настолько сентиментальной? Аж самой противно//
*Подумала ведьма, закатив глаза. Они уже вышли на тропинку, ведущую от центра города к Мрачному лесу.*
- Скоро уже будем там. - *Сказала она больше себе самой, чем Джейсону.*
Перешел из Центральная Торговая площадь
Відправлено: Feb 7 2016, 08:32. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Тропа к Хогсмиду
– Да, хорошо. – *Рассеянно пробормотал Джейсон, окончательно погрузившись в пучину раздумий. Он шёл, уставившись в одну точку; впрочем, лицо его было вполне спокойным и не выдавало мыслей.*
//Если я так легко поддаюсь естественному течению жизни, то это значит, что я действительно постарел и устал. Но нормально ли это?//
*То была лишь верхушка айсберга. За то время, что мисс Чемберлен вела мужчину к судьбе, можно было обдумать много разных вещей. Вскоре мистер Хайвэй сказал:*
– Знаешь, я только сейчас понял, что мы действительно должны сделать это. Я поддержу тебя в любой неприятности, надеюсь, как и ты.
Перешел из Центральная Торговая площадь
Відправлено: Feb 7 2016, 08:48. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Поляна
*Высказывание Джейсона немного удивило девушку, ведь она думала, что его не особо привлекает превращение в кровососущего убийцу.*
- Конечно. - *Кивнула Фэй, убирая непослушные локоны волос за ухо, чтобы было легче видеть дорогу.*
*Наконец они вышли на поляну, которая особым шармом не отличалась.*
- Мрачновато. - *Заметила ведьма, продолжая двигаться прямо в лесную чащу.*
//Интересно, мы вообще когда-нибудь их найдем?//
*Этот вопрос всё время вертелся в её голове, не давая покоя и придавая неуверенности во всех действиях.*
Перешел из Тропа к Хогсмиду
Відправлено: Feb 7 2016, 08:53. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Поляна
– Да. – *Согласился Джейсон, на всякий случай достав палочку.* – Мрачновато.
//Если я чувствую себя так спокойно, почему мне так сильно хочется покурить?// – *недоумевал про себя мужчина. В последний раз он так глупо путался в своих чувствах, будучи ещё студентом Хогвартса.*
Перешел из Тропа к Хогсмиду
Відправлено: Feb 7 2016, 09:14. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Тропа к центру леса
- Почему ты решил согласиться с моим планом? Ведь это не то решение, которое можно принять с лёгкостью, а после махнуть рукой на последствия.
*Фэй была искренне заинтересована в поведении спутника. Она, хоть и славилась своими безумными планами в своём окружении, никогда не бросалась в омут с головой без детального обдумывания каждого аспекта.*
- Я, конечно, рада твоему ответу. Но ты уверен, что сможешь вытерпеть меня такое долгое время?
//Никто не терпел. Сомневаюсь, что ты исключение из правил//
*От данной мысли лицо девушки помрачнело, как и атмосфера в этом лесу.*
Перешел из Поляна
Відправлено: Feb 7 2016, 09:25. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Тропа к центру леса
– Не знаю, Фэй. – *Честно признался Джейсон.* – Речь идёт не о том, чтобы "терпеть" тебя. Я как раз сейчас и думаю, почему я на это пошёл.
*Немного помолчав, мистер Хайвэй вдруг сказал:*
– Вселенная – это хаотичная последовательность событий. Наша жизнь появилась случайно. Если бы земной шар сформировался совсем немного в стороне от того мета, где он находится сейчас, нас бы с тобой тут не было. А если бы и были, то в совершенно другом обличье, к которому нас привёл бы новый виток эволюции.
*Мужчина в задумчивости начал теребить свою бороду, после чего, не сумев остановиться, продолжил:*
– Если наша жизнь – это феномен, рождённый случайностью, то имеет ли смысл то, как её проживать? Я говорю не о том, что жизнь не имеет смысла, нет. Я о том... В общем, это сложно объяснить. Я тебя и так, наверное, в скуку вогнал.
*Мистер Хайвэй смущённо поджал губы. Через минуту он добавил:*
– В общем, я к тому, что я всего лишь плыву по течению. Возможно, если бы у меня не было такой приятной компании, я бы отказался по нему плыть.
Перешел из Поляна
Відправлено: Feb 7 2016, 10:39. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Деревьев вокруг стало так много, что дневного неба было почти не видно. Фэй сомневалась найдут ли они дорогу назад.*
- Знаешь, ведь если вечно плыть по течению, то жизнь может просто так оборваться. Без какой-либо весомой причины ты можешь просто взять и исчезнуть. Нам даётся лишь один шанс чтобы прожить наши жизни так, как мы того хотим. Я свой выбор уже сделала.
*Голос девушки был очень серьезным и отличался от того карамельно-сладкого тона, которым она выдавала свои приторные речи.*
//Именно поэтому я хочу стать кем-то большим, чем просто обычным украшением светских вечеринок. Кем-то, в чьих руках собрано могущество//
Перешел из Тропа к центру леса
Відправлено: Feb 7 2016, 10:45. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
– А мне нравится то, куда меня ведёт течение. – *Ухмыльнулся Джейсон.* – Раньше я никогда бы такого не подумал, но сейчас мои действия и слова не кажутся мне нелогичными. Наверное, у меня такое впервые в жизни...
*Мужчина почесал затылок, вспоминая свои путешествия после окончания Хогвартса. Много лет он был кочевником, не привязанным ни к чему и ни к кому, жившим без определённой цели.*
//Что изменилось? Да ничего не изменилось. Будь что будет. Я верю ей и её амбициям, и меня привлекает то, к чему она стремится. Нет, я останусь с ней. Куда мне ещё деваться?//
Перешел из Тропа к центру леса
Відправлено: Feb 7 2016, 12:21. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Фэй нравилось то, что говорил ей Джейсон. Это внушало доверие.*
- Кстати, я тут хотела спросить.. Где ты остановился? Не в Трёх Мётлах?
*Её очень интересовал этот вопрос, но она не знала стоит ли спрашивать об этом, боясь, что покажется навязчивой.*
//Опять я проявляю слабость. В который раз за этот день? Уже со счёта сбилась//
*Такое поведение, а особенно привязанность, была в новинку для мисс Чемберлен, поэтому она понятия не имела как надо вести себя и что говорить.*
Відправлено: Feb 7 2016, 12:41. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Джейсон немного поник. Как раз-таки о месте жилья он даже не начинал думать.*
– Может быть и там, я не знаю. – *Произнёс он.* – Я об этом не думал, просто приехал сюда и всё.
//И всё... Иду теперь в чаще леса с волшебницей, которую целовал уже два раза, ищу вампиров.//
– А давно у тебя есть собственный дом? – *полюбопытствовал мужчина в ответ.*
Відправлено: Feb 7 2016, 13:14. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Фэй стала внимательнее смотреть под ноги, ибо грохнуться на сырую землю она не особо горела желанием.*
- Нуу, я всегда жила в достатке, скажем так. - *Девушка пожала плечами*, - Куча горничных, дворецкий, многоэтажный дом с камином и вся фигня. После Хогвартса я нашла неплохую работу моделью, но потом эта рутинная жизнь наскучила мне и я приехала сюда. Подумываю еще о том, чтобы маленько увеличить дом.
*Последовала неловкая пауза, а затем ведьма повернулась лицом к Джейсону и спросила прямо, смотря в его темно-карие глаза*:
- Не хочешь переехать ко мне?
Відправлено: Feb 7 2016, 13:23. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Не успел Джейсон отвесить остроумную шуточку по поводу состояния юной волшебницы, как вдруг та развернулась и предложила ему переехать к ней. Мистер Хайвэй опешил, а потом собрался было поинтересоваться, не шутит ли она, но промолчал, потому что эту искренность было не подделать. Далее мужчина хотел спросить что-нибудь вроде "так сразу?", но понял, что с темпераментом Фэй это будет лишним. Немного замявшись, он неловко улыбнулся и пожал плечами, после чего коротко ответил:*
– Да, конечно.
*Ему даже стало как-то неловко, ведь он и подумать не мог о том, что мисс Чемберлен предложит ему нечто подобное, но Джейсон мигом отогнал чувство неловкости прочь, ведь произошедшее соответствовало тому, о чём он говорил несколько минут назад, и это было прекрасно.*
Відправлено: Feb 7 2016, 13:39. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Искренняя улыбка засияла на лице Фэй. Впервые за год, который она здесь провела, у нее было такое хорошее настроение. Она не хотела больше ничего говорить и поэтому молча шла вперед, все дальше и дальше углубляясь в лесную чащу. Здесь было необычно тихо, вопреки всем легендам и слухам, создающим этому лесу репутацию места в котором копится вся хогсмидовская нечисть.*
//Подозрительно тихо//
*Постоянно крутилась мысль в голове ведьмы.*
Відправлено: Feb 7 2016, 13:42. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Воцарившаяся тишина заставляла Джейсона улыбаться, но через какое-то время ему пришлось нарушить образовавшиеся чары.*
– Мы уже довольно глубоко в чаще... – *заметил он.* – Куда ведёт эта дорога?
//Она и сама не знает, где их искать. Забавно. Интересно, сколько времени мы будем тут слоняться, пока не найдём?//
Відправлено: Feb 7 2016, 13:51. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Фэй пожала хрупкими плечами.*
- Без понятия. - *Затем добавила с капелькой иронии*, - А что, боишься, что изнасилую?
*Её прямолинейный характер был неисправим. Ведь, привыкнув говорить все, что ей вздумается, Фэй даже не думала об изменении.*
- Если найдём их и выживем, то ты будешь моим. - *Ухмыльнулась она, уверенно идя всё дальше в лес.*
Відправлено: Feb 7 2016, 13:56. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Шуточки, которые отпускала Фэй, неплохо разряжали мрачную атмосферу лесной чащи. Мистер Хайвэй ухмылялся, шагая позади ироничной волшебницы. Окружающую тишину нарушало лишь его ровное дыхание да хруст сучков под ногами.*
– Если их здесь нет, – *через несколько минут сказал он.* – Нужно будет наведаться на кладбище. Я здесь впервые, но слышал о нём от парочки волшебников.
Відправлено: Feb 7 2016, 14:03. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Фэй кивнула с улыбкой*:
- Угу. Мне кажется, что мертвецов логично искать на кладбище.
*Мрачное настроение как рукой сняло. Теперь мисс Чемберлен спокойно шла по тропе, рассматривая деревья. Ей стало казаться, что вампиров не особо интересовал Мрачный Лес, ведь они по логике живут как люди. Ну, или хотя бы подобно им. А прятаться за каждым деревом в ожидании путников, желающих стать такими же как они, - это совсем не в их стиле.*
Відправлено: Feb 7 2016, 14:07. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Джейсон остановился.*
– Подожди, – *сказал он.* – Может, нам лучше вернуться? Я уже почти не верю в то, что мы встретим здесь хоть кого-нибудь.
*Мужчина оглянулся, осветив палочкой ближайшие деревья. Тишина была такой густой, что даже начинала действовать на нервы.*
– Не выглядит это место обитаемым.
Відправлено: Feb 7 2016, 14:22. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
- Давай походим еще немного. Я неуверенна, но давай подождем немного.
*Фэй сама не знала что именно делать и где их найти. Если бы они пошли сейчас на кладбище, то было бы тоже самое.*
//Может быть пойти в какой-нибудь бар?//
- Я помню как на лекциях Вампирологии нам говорили, что они обычно охотились в людной местах. Типа площадей, баров, магазинов...
Відправлено: Feb 7 2016, 14:44. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
– Ну ладно, давай ещё походим. – *Улыбнулся Джейсон. Он не мог не отметить то, с какой естественной простотой с ним начала говорить Фэй. Здесь, в этом лесу, она была искренней и открытой.*
//Но почему?// – *подумал про себя мужчина.
Это действительно было странно, ведь возрастом, характером и темпераментом эти двое разительно друг от друга отличались.*
//Может быть, правду говорят про притяжение противоположностей?// – *задал себе вопрос мистер Хайвэй, но тут же выбросил его из головы – непозволительно тешить себя такими мыслями. Всё-таки, они не были парой.*
– Если у нас всё получится, – *внезапно сказал он.* – Что ты сделаешь в первую очередь?
Відправлено: Feb 7 2016, 15:01. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
- Хммм... - *Призадумалась девушка*, - Я поставлю на колени тех, кто причинил мне вред и ушел безнаказанным. Затем, - *Она бросила короткий взгляд на мужчину*, - я выйду за тебя.
*Её голосом это звучало так просто и легко, что можно было бы усомниться, не иронизирует ли она опять. Однако при первом же взгляде на её лицо, можно понять, что она совершенно серьезно.*
Відправлено: Feb 7 2016, 15:31. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
– Я согласна. – *Пошутил Джейсон. Он с любопытством вглядывался в глаза Фэй Чемберлен, пытаясь вытянуть оттуда хотя бы кроху какой-нибудь информации о её обидчиках. Мужчина понимал, что спрашивать об этом вновь не стоит.*
//Наверное, она имеет в виду Рэйджа и того похитителя... Или не только их? Господи, да сколько у этой девушки врагов?//
Відправлено: Feb 7 2016, 15:51. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*С губ Фэй сорвался смешок, после которого она пихнула Джейсона в плечо*:
- Хватит издеваться, я серьезно. - *Девушка продолжала улыбаться*, - Ну что ты так смотришь? Аж мурашки по коже. Нравится моё лицо разглядывать?
*Она игриво поморщила нос и хихикнула.*
//Что со мной? Веду себя как дитя малое//
*Надоедливые мысли не хотели покидать её голову, но она упорно их игнорировала вопреки всему.*
Відправлено: Feb 7 2016, 16:11. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
– Нравится. – *Честно признался Джейсон.* – Но смотрю не поэтому. Просто интересно, сколько всего ты пережила, чтобы в двадцать лет так здраво рассуждать о могуществе, и при этом быть красивой и искренней девушкой, а не каким-нибудь поломанным жизнью несчастным.
*Джейсон подумал, не переборщил ли он с комплиментами, хотя и не относился к своим словам, как к комплиментам. Он действительно видел Фэй как искреннюю волшебницу, пусть она и была любительнецей маск и интриг.*
Відправлено: Feb 7 2016, 16:50. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
- Сильный характер и куча недоброжелателей. Плюс парочка бессовестных людей. Вот и весь рецепт.
*Фэй улыбнулась (с Джейсоном это уже вошло в привычку) и остановилась, крутя головой сначала в одну сторону, потом в другую.*
- Может сойдем с тропы? Уж слишком мирно тут, аж бесит.
*Девушка даже не отрицала того, что ее пятая точка просто жаждет приключений.*
Відправлено: Feb 7 2016, 16:57. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
– Только после вас. – *Джейсон чуть поклонился и повёл рукой в сторону деревьев, к которым еле-еле пробивался солнечный свет, и без того блеклый из-за облаков. Ему было весело наблюдать за тем, как модельной внешности волшебница, словно сошедшая с колдографии в каком-нибудь журнале мод, рвётся свернуть с тропинки в непроглядную лесную темень.*
Відправлено: Feb 7 2016, 17:21. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Кивнув, девушка сошла с тропы уверенным шагом и стала вглядываться в окружающую местность, в каждый кустик и за каждый ствол дерева. Крепко держа палочку наготове, Фэй внимательно следила за любым движением как хищник на охоте.*
- Не отставай. - *Сказала она своему мужчине.*
Внимательность — 15
Відправлено: Feb 7 2016, 18:24. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Джейсон свернул с тропы вслед за девушкой, после чего напрягся и избавился от своего веселья. Он стал внимательно всматриваться в тьму, сосредоточенно держа палочку на готове. Глаза, уже привыкшие к темноте, выцепили татуировку на шее мисс Чемберлен – мужчина был предельно сконцентрирован.*
– Надеюсь, мы найдём вампиров раньше, чем нас найдут хищники этого леса. – *Выразил свои опасения Джейсон, продолжая изучать тьму.*
Внимательность — 19
Відправлено: Feb 7 2016, 18:33. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
- Я сама для кого угодно буду хищником. - *Пробормотала мисс Чемберлен, пробираясь сквозь кусты.*
*Шероховатые веточки растений царапали её руки, а обувь проваливалась на пару сантиметров в мягкую почву. В воздухе пахло сыростью.*
//Интересно, как они воспримут нашу просьбу? Надеюсь, что убивать нас они не станут. А если и станут, то только быстро. Не хочу проваляться в логове вампиров как мешок с кровью, которую они будут на протяжении месяца выкачивать из меня//
Відправлено: Feb 7 2016, 18:38. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
– Не сомневаюсь. – *Так же тихо пробормотал Джейсон.*
//Интересно, что они сделают, когда мы найдём их? Компания Фэй не оставляет сомнений, что они нам помогут, но вдруг они попытаются нас убить? А хотя какая разница. Пусть пытаются. Мы не так просты, чтобы сдаваться без боя.//
*Взгляд Джейсона непроизвольно упал на тело девушки. Её тонкий силует совершенно не вписывался в общую армаду толстых стволов и колючих веток, и мистеру Хайвэю это нравилось.*
Відправлено: Feb 8 2016, 08:02

  i  

Неожиданно за спинами парочки раздалось негромкое, жеманное хихиканье, принадлежащее явно мужчине.
Ну вы и флудерасты

Відправлено: Feb 8 2016, 09:37. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Услышав неожиданное хихиканье, Фэй резко обернулась, но палочку поднимать не спешила.*
- Кто ты? - *Громко спросила девушка уверенным голосом.*
//Неужто серьезно нашли? Не может быть... Что за хрень вообще происходит...//
*Она ломала голову, пытаясь понять с какого перепугу им так повезло все-таки встретить здесь вампира. А может и не вампира.*
Відправлено: Feb 8 2016, 10:21. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Джейсон повернулся вслед за Фэй, поднимая палочку. Он сосредоточенно вгляделся в тьму, не издав ни звука.*
//Нашли. Кого-то да нашли.//
*Мужчина немного замялся, а потом, на свой страх и риск, опустил палочку.*
– Кто ты? – *негромко повторил он вопрос Фэй.*
Відправлено: Feb 8 2016, 10:41

  i  

— Нет, вы серьезно отправились искать вампиров в лес?
*Насмешливо произнес некто с характерным итальянским акцентом*
— Я бы на вашем месте посетил самые шикарные особняки. Говорят, вампиры неравнодушны к поздней готике.

Відправлено: Feb 8 2016, 11:06

  i  

ну вы там бросок на внимательность сделайте шоли для приличия

Відправлено: Feb 8 2016, 11:16. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
- В самом шикарном особняке вампиров не было. - *Произнесла Фэй с усмешкой, вспоминая о поместье Элвина Рида,* - Ты ответишь на вопрос?
*Её напрягала атмосфера этой встречи, да и сам разговор. Если этот человек слышал то, о чем они говорили, то он либо пробыл здесь достаточно много времени чтобы наблюдать за ними, либо у него хороший слух.*
Внимательность — 15
Відправлено: Feb 8 2016, 11:40. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Джейсон молчал. Он повернулся к Фэй и посмотрел на неё продолжительным взглядом. Ему казалось, что это уже совершенно другой человек – не избалованая интриганка и не открытая девушка, а некто третий.*
//Сколько же масок она носит?// – *подумалось мужчине.
Джейсон отвернулся от мисс Чемберлен и попытался разглядеть говорившего.*
– Мы хотим кое-то получить, и для этого нам нужно, чтобы ты рассказал нам в точности, где их найти. Нам плевать, кто ты, если ты не один из них.
Внимательность — 9
Відправлено: Feb 9 2016, 05:57. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Тропа к Хогсмиду
*Быстро миновав центр, волшебники вышли на тропу к лесу. Судя по положению солнца, было уже далеко за полдень, а это значило, что они выбились из графика. Ирида не знала, насколько терпелив Стив, и надеялась, что он сам задержался, выполняя дела. В любом случае, медлить не стоило, поэтому ведьма ускорила шаг, не оглядываясь на Гарри, идущего следом*
Перешел из Центральная Торговая площадь
Відправлено: Feb 9 2016, 06:03. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Тропа к Хогсмиду
*Через несколько минут они вошли в лес. Кардвел ненадолго остановилась, припоминая, в какую сторону она сошла с тропы утром, идя на голоса мужчин. Сделать это было не так то просто. С ориентацией в незнакомой местности у девушки всегда было "не очень".
Увидев (как ей показалось) знакомый пень, Ирида решительно свернула в лесную чащу, надеясь вскоре наткнуться на Стива*
Відправлено: Feb 9 2016, 12:25. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*На этот раз незнакомец уже не хихакал, а громко смеялся. И если Фэй и Джейсон обернутся, то увидят смуглого молодого человека с чуднЫм цилиндром и тростью.*
— А какая мне выгода от того, что я вам приподнесу всю интересующую вас информацию на блюдечке?
*Проговорил итальянец, разглядывая Фэй и останавливаясь на особо интересных деталях ее тела взглядом.*
— Ну, что она может мне дать, это и так понятно. А ты?
*Он указал серебряным набалдашником трости на Хэвея и покачал головой.*

Відправлено: Feb 9 2016, 12:50. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Джейсон повернулся и увидел смуглого мужчину с тростью, подпирающей явно укороченную ногу. Нельзя было сказать, что этот человек подходит такому мрачному месту, или же место подходит ему. Выглядел он крайне странно – по крайней мере, мистер Хайвэй представлял себе совсем не это, когда думал, кого они могут встретить в этом лесу.*
– Вы можете... – *замялся волшебник на мгновенье, пряча палочку за спину.* – Вы можете требовать от меня что угодно. Поверьте, я могу вам пригодиться.
*Джейсон понятия не имел, чем он может пригодиться загадочному незнакомцу, однако действительно считал, что это так. Голос его звучал весьма убедительно.
– Я готов пойти на любую жертву, чтобы встретиться и поговорить с вампиром. Однако на неё, – *Джейсон повёл рукой в сторону Фэй.* – Вам рассчитывать не стоит.
Дипломатия — 13
Відправлено: Feb 9 2016, 14:09. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Фэй пристальным взглядом посмотрела на мужчину. Выглядел он на лет 25, однако, судя по его одежде, этот возраст был пройден им уже давно.*
//Либо он участвовал в маскарадной вечеринке, либо мы все-таки нашли одного из них//
- Мы готовы предложить Вам сделку. - *Заговорила Фэй, выйдя из-за спины Джейсона и чуть приблизившись к незнакомцу.* - Мы ведь сможем договориться?
*Уголки губ ведьмы поползли вверх, создавая на её лице тень улыбки.*
Дипломатия — 8
Відправлено: Feb 9 2016, 15:59. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
— Жертвы, сделки, договоры! *Мужчина разве что не захлопал в ладошки.* — Прости, парень, ты, конечно, очаровашка, но я предпочитаю девушек.
*Обнажив свои ровные, белые зубки в сахарной улыбке, он ласково смотрел на брюнетку, на которую, по словам Хэйвея, расчитывать не стоит.*
— Нус, я весь во внимании. У меня, конечно, есть пару идей, но сначала я бы хотел выслушать вас.
Відправлено: Feb 9 2016, 16:00. Ролевое время: 18 день, 16 час.Технический пост
Глубокая чаща
Блин %)
Проницательность — 14
Відправлено: Feb 9 2016, 16:34

  i  

Поляна
Спустя минут пять ходьбы Ириди и Гарри, им, наконец, встретился Стив. Он вчитывался в свиток и хмурил брови.

Відправлено: Feb 9 2016, 16:54. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Поляна
*Ирида обнаружила Стива на небольшой поляне, окруженной высокими дубами. Она осторожно приблизилась к мужчине, стараясь определить, в каком расположении духа тот находится. Утром он не слишком дружелюбно разговаривал с Гарри, и злить его ой как не хотелось. Потому Ирида заранее достала из сумки мешочек с вырученными деньгами*
- Привет.
*Негромко произнесла девушка, привлекая внимание Стива и демонстрируя ему мешок с золотыми. На Гарри рассчитывать не приходилось*
- Извини за задержку. Возникло небольшое... недоразумение. Но ты не волнуйся, все хорошо. Просто теперь вместо какого-то там Холстеда с Кеганом буду работать я.
*Девушка даже не придала значения тому, что перешла со Стивом на "ты", но ей показалось, что Стив не слишком любит формальности*
Перешел из Тропа к Хогсмиду
Відправлено: Feb 9 2016, 17:27. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Ухмыльнувшись, девушка перекинула длинные волосы на одно плечо, предоставляя взгляду парня длинную шею.*
- Представь, что я - твоя золотая рыбка. Любые три просьбы за обращение в вампира.
*Её голос был больше похож на мурлыканье, однако глаза горели ярким пламенем и были полны решимости сделать то, ради чего она притащилась сюда.*
- Согласен на условия? - *Девушка прикусила пухлую губу, не отрывая зеленых глаз от мужчины.*
Дипломатия — 16
Відправлено: Feb 9 2016, 17:36. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Джейсон вздохнул и закатил глаза – как и ожидалось, его слова не были восприняты всерьёз, а Фэй включила свои привычные чары.*
– Ладно... – *тихо пробормотал он, пожимая плечами. Переубеждать Фэй или снова обращаться к мужчине было бессмысленно, так что мистер Хайвэй попытался смириться с мыслью о том, что лесной обитатель захочет от мисс Чемберлен. Смириться получилось быстро.*
//Она сама знает, на что идёт.// – *вновь пожал плечами Джейсон.*
Відправлено: Feb 9 2016, 18:09. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Поляна
— Целых триии?
*Протянул Рико, облизнувшись при виде аккуратной шейки.*
— Но вообще-то, я не обещал обращения. Я лишь намекнул, что знаю кое-кого...
*Он хихикнул и, передразнивая Фэй, прикусил нижнюю губу.*

Проницательность — 14
Відправлено: Feb 10 2016, 00:08. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Поляна
*Стив поднял взгляд на Ириду. Выглядел он озадаченным, но девушке добродушно улыбнулся. Впрочем, как и в прошлый раз.
Забрав мешочек, он подкинул его в руке. Мало. Как теперь отчитываться перед шэфом?*
— Молодец. Этот ничего не учудил?
*Он кивнул на не отсвечивающего худощавого браконьера.*

Проницательность — 15
Відправлено: Feb 10 2016, 02:24. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Глубокая чаща
*Фэй кивнула и, убрав волосы на их привычное место, сказала*:
- Кое-кого? Знаешь, я не особо верю в такого рода информацию. - *Её глаза стали ледяными,* - Такими темпами мы и сами можем найти "кое-кого". И, мне кажется, он, в отличии от тебя, не против будет попробовать меня на вкус.
*Лицу девушки снова вернулась привычная усмешка.*
//Дурить нас вздумал?//
*Внутри она начинала закипать, а это ей совсем не нравилось.*
//Если тебе предлагают сделку, было бы лучше согласиться пока есть возможность. Однако эту возможность ты упустил//
Відправлено: Feb 10 2016, 09:49. Ролевое время: 18 день, 16 час.Технический пост
Поляна
:angel:
Блеф — 5
Відправлено: Feb 10 2016, 09:56. Ролевое время: 18 день, 16 час.
Поляна
*Вопрос мужчины застал ведьму врасплох. Она думала, что, получив деньги, Стив не будет уточнять детали.
Ирида кинула растерянный взгляд на Гарри. Всего парой фраз она могла решить его судьбу не в лучшую сторону, передав на растерзание к Стиву, но подставлять пусть даже незнакомого и неприятного ей человека Кардвел не могла*
- Нет, он вёл себя вполне прилично.
*Ответила девушка, нервно улыбаясь и одновременно стараясь выглядеть убедительно. Получалось не очень. Блефовать перед Кеганом почему-то было намного проще*
Відправлено: Feb 10 2016, 23:26. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
*Рико разочарованно вытянул губы и грустно опустил брови.*
— Ну как же так! Мы же так прекрасно почти договорились!
*Всплеснул руками итальянец. Во всех его движениях и манерах сквозило лицедейство. Он откровенно паясничал перед молодыми людьми.* — Вы уйдете от меня и... Найдете кого-то, кто знает, где прячутся вампиры!
Но знаете что? *Он неожиданно сменил тон с причитающего на заговорщический* — Советую не искать в лесу. Здесь кроме кентавров никого не водится. Но я не думаю, что ты, милочка, станешь похожей на лошадь, даже если тебя покусает стадо жеребцов.
*Ди Тровато снова жеманно хихикнул, оставшись довольным своей шуткой.*
— Так что все же предлагаю остановиться на этой сделке. Вы выполняете три моих поручения, а я знакомлю вас с тем, кого вы ищете.
Відправлено: Feb 11 2016, 00:37. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
*Фэй хотелось ударить его чем-нибудь тяжелым, однако она просто фыркнула и произнесла*:
- Ну, тебя же нашли. Если ты не прячешь копыта под сюртуком, то мы на правильном пути.
*Девушка взвесила все "за" и "против" и пришла к выводу, что лучше немного потерпеть, чем потом мучаться опять.*
- Хорошо, мы согласны.
Відправлено: Feb 11 2016, 01:28. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Поляна
*Стив, почувствовав что-то неладное, сощурился.*
— А если я, эм, обыщу его?
*Он внимательно следил за реакцией ведьмы, бросая время от времени взгляд на самого Гарри. Он не понимал, в чем подстава, но чувствовал ее нутром.*
Відправлено: Feb 11 2016, 14:15. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
*Джейсона раздражало высокомерие Фредерико ди Тровато, и ему хотелось скорее избавиться от этого знакомства. Однако, на кону стояла более важная цель, а потому мужчина произнёс*:
– Три, так три. Только не тяни резину и не вздумай обмануть.
//И кто дёрнул её за язык с тремя желаниями?//
Дипломатия — 2
Відправлено: Feb 12 2016, 01:57. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
— Я? Обмануть? Страсти-то какие!
*Деланно возмутился Рико, но в этот раз обошелся без излишнего жестикулирования. Даже ему уже наскучило разыгрывать этот спектакль. Скорее всего поэтому он наконец перешел к делу.*
— У меня тут трупик есть один... Я бы хотел от него избавиться.
Но сегодня все похоронные бюро закрыты. Какая жаль.
Проницательность — 12
Відправлено: Feb 12 2016, 05:17. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
- Где он?
*Спросила ведьма и даже глазом не моргнула от такой просьбы. Её лицо сохраняло каменное выражение, которое резко контрастировало с её миловидной обманчивой внешностью.*
//Разберемся с этим побыстрее и вытянем из него сведения//
- Давай договоримся. За каждую сделанную работу ты даешь нам часть информации.
*Это было мерой предосторожности, ведь, смотря на лицо этого итальяшки, можно было легко понять, что такому типу доверять будет глупо.*
Дипломатия — 16
Відправлено: Feb 12 2016, 15:02. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
– Труп? – *брови Джейсона поползли вверх. Впрочем, он понял, что удивляться чему-то подобному в таком месте крайне глупо, и упростил выражение лица. Не успел мужчина ответить, как Фэй быстро взяла инициативу в свои руки.*
//Она определённо мне нравится всё больше и больше. С радостью возьму её в жёны.//
– Показывай свой труп. Мне вот только интересно, что же тебе мешает избавиться от него самому?
Проницательность — 15
Відправлено: Feb 12 2016, 22:51. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
— Давай договоримся, — *Передразнил Фредерико Фэй* — Не менять условия сделки.
А что до моих причин не сделать самому, — *Сказал он уже Хайвэю* — То это вообще не твое дело.
*Юнцы слишком много о себе думали и ставили условия, будто это ему что-то надо от них, а не наоборот.
Он исчез с хлопком аппарации, а потом вновь появился. Правда в этот раз правой рукой он держал за волосы женскую голову, а левой сжимал за запястье остальную часть незнакомки.*
— По отдельности или вместе вы ее закопаете... или сожжете... или что вы там хотите с ней сделать... меня это вообще не касается. Главное, чтобы никто и никогда не нашел.
Відправлено: Feb 13 2016, 01:21. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
*От увиденного Фэй передернуло, однако виду она не подала. Кивнув, она подошла к мужчине и взяла голову за волосы. Девушка почувствовала как оторвала пальцами пару прядей волос, отчего ей стало немного неприятно.*
- Джейсон, возьми остальное.
*Фэй пошла как можно глубже в чащу, протаптывая небольшую тропинку среди папоротников и мхов.*
Відправлено: Feb 13 2016, 12:57. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
*Не успел Джейсон ввернуть шуточку-другую во время краткосрочного отсутствия Фредерико, как тот вернулся с обезглавленным трупом в руках. Мужчина почувствовал холодок внутри, а Фэй сразу же взяла голову и пошла в чащу, попросив его взять "остальное".*
//Где в моей жизни я свернул не туда?// – *пробурчал про себя мистер Хайвэй, молча подходя к итальянцу. Взвалив на плечо тело мёртвой женщины, он почувствовал приступ тошноты, но сдержался, сконцентрировавшись на задаче. Идя по стопам мисс Чемберлен, он поинтересовался:*
– И что мы с ней будем делать? Сожжём?
Відправлено: Feb 13 2016, 16:21. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
*Фэй отошла достаточно далеко от того места, где был итальянец-вампир и кинула голову на землю.*
- Если мы сожжем её, то кости все равно останутся.
*Затем она достала свою палочку из-за пояса, сделав три шага назад.*
- Evanesco. - *Уверенным голосом сказала американка.*
//Если она просто исчезнет, то так будет логичнее избавиться от нее//
*Думала она, не отрывая взгляда от головы.*
Відправлено: Feb 14 2016, 19:53. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
*Джейсон, кряхтя, снял с плеча тело и положил рядом с головой, брошенной мисс Чемберлен на землю. Он невольно отметил, что мёртвая девушка была симпатичной; от этой мысли ему тут же подурнело.*
– Логично. – *Задумчиво пробормотал Джейсон, наблюдая за действием Фэй. Если заклинание сработает, то у них почти без всяких усилий будет одно выполненное поручение.*
Відправлено: Feb 15 2016, 12:42

  i  

Нет, конечно же, она не исчезла от обычного Эванеско.

Відправлено: Feb 15 2016, 15:02. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Глубокая чаща
- Черт. - *Выругалась ведьма, нервно топнув ногой.*
*Ей не хотелось сильно пачкать руки, но, как и ожидалось, по-другому было никак. Она с опаской отошла подальше, наступая на мягкий мох и листья разросшегося папоротника.*
- Bombarda.
*Произнесла Фэй, взмахнув палочкой и пустив заклинание прямо в отрубленную (а может и оторванную) часть женщины.*
Відправлено: Feb 18 2016, 00:52

  i  

Наверное, Фэй что-то напутала, потому что чар не произошло.
А если бы светловолосая женщина была бы жива, она бы звонко засмеялась и посоветовала бы воспользоваться этой темой

Відправлено: Feb 23 2016, 07:08. Ролевое время: 18 день, 17 час.
Поляна
*Неуверенный тон ведьмы Стива не убедил, что было вполне ожидаемо. Мужчина почувствовал подвох и не собирался так просто отпускать ситуацию.
Последовал новый вопрос. Ирида смотрела Стиву в глаза, часто моргая и решая, что делать. На Гарри она больше не оборачивалась, потому что знала - увидев его жалкий вид, несомненно захочет спасать его задницу до последнего*
//И что делать? Сдать Гарри с потрохами или продолжить гнуть свою линию и потерять доверие Стива?.. Да ну вас!//
*Ирида набрала в грудь воздуха, собираясь выложить все, как есть, но в последний момент передумала*
- Разбирайтесь сами, я в этом не участвую.
*Сказала она устало и даже сделала шаг назад, давая возможность пообщаться мужчинам*
Відправлено: Feb 24 2016, 14:52. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
//Черт, ну какого...//
*Выругалась про себя ведьма. Затем она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, заново наставив палочку на голову.*
- Impedimenta.
*Если в этот раз не получится, то мисс Чемберлен готова была просто разорвать эту башку к чертям и закопать под кустом папоротника.*
Відправлено: Feb 26 2016, 00:50

  i  

Алый луч вырвался из палочки Фэй и наверняка нанес бы ощутимый урон, если бы женщина была еще жива.
Видимо, готовность мисс Чемберлен рыть ямы под кустом папоротника — не такая уж и плохая идея.

В след раз выбираем "Добавить действие — маг мана"

Відправлено: Feb 26 2016, 01:09. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Поляна
— Что значит не участвуешь? Я тебе плачу, чтобы ты следила за этим упырем!
*Рявкнул Стив. Если до этого момента ведьма думала, что вписалась в кружок рукоделия, то сейчас это ощущение должно было окончательно развеяться.
Мужчина сделал всего два широких шага и схватил мага за шкирку как и утром, когда их увидела Ирида.*
— А ну быстро говори, что вы там намутили!
Запугивание — 21
Відправлено: Feb 26 2016, 07:26. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
- Черт. - *в этот раз ведьма выругалась вслух*, - Ладно, рыть землю умеешь?
*Спросила она, переключая внимание на спутника, до этого момента никак не помогая ситуации. Фэй хотелось пнуть голову, но сдержалась и сделала ещё один глубокий вдох.*
- В последнее время стала раздражительнее обычного. С чего бы это.
Відправлено: Feb 26 2016, 10:28. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Поляна
*Ответ Ириды Стиву явно не понравился.
Девушка вздрогнула от его резкого тона и инстинктивно вжала голову в плечи. С этими ребятами шутки были плохи, поэтому ведьма приняла решение рассказать все, как есть, потому что Гарри даже теперь, схваченный Стивом, молчал*
- Ладно, я все расскажу! Те два ящика, которые он якобы потерял при аппарации... На самом деле он их не потерял. Мы продали Кегану все пять, а выручку за те два разделили... Ну, как разделили. Он забрал бОльшую часть. Я отдам тебе свою долю, эти деньги мне не нужны!
*Отчаянно воскликнула волшебница.
Ирида чувствовала себя мерзко. Она никогда не была ябедой, но теперь девушка как раз чувствовала себя ею. Более того, она остро ощутила всю свою наивность и неопытность, а также словно впервые разглядела всю серьезность и суровость Стива.
Где-то в районе желудка зародилось чувство стыда, которое поднималось все выше, заливая лицо Ириды румянцем. Кардвел, словно провинившаяся первокурсница, опустила глаза вниз, вперившись взглядом в лесной ковёр и ожидая наказания*
Відправлено: Feb 26 2016, 15:45. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
*Джейсон молча наблюдал за безуспешными попытками Фэй избавиться от головы мёртвой девушке. С каждой из них девушка становилась всё более раздражительной, но мистер Хайвэй не знал заклинания, которое могло бы решить их проблему. Когда она обратилась к нему, он немного растерялся, после чего ответил:*
– Э... Ну, рыть-то я умею, но не голыми же руками мне это делать.
*Мужчина немного беспомощным взглядом посмотрел на свою волшебную палочку. За продолжительное время работы у магглов и конструкторов мётел он почти забыл половину выученных заклинаний.*
Знание магии — 17
Відправлено: Feb 26 2016, 17:43

  i  

Глубокая чаща
В голову Джейсону пришло использовать Phasere Excassus для создания лопаты... Правда, вряд ли у него хватит умения использовать это заклинание.




  i  

Поляна
*Схваченный Гарри выплюнул в сторону Кардвел ругательство на "Ш". Он выглядел бледным и отчаянно пытался вырваться, чтобы потом аппарировать. Стив же был мрачнее тучи. Его брови насупились, а уголки губ поползли вниз: его лицо выражало презрение и гнев одновременно.*
— Я. ТЕБЕ. ДОВЕРИЛСЯ! А ты вздумала меня обокрасть!
*Выкрикнул он, отпустив Гарри и тут же ударив его тяжелым кулаком. Маг упал навзничь, получив еще пару тяжелых ударов ногами по ребрам и животу.*

Відправлено: Feb 27 2016, 04:52. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
- Попробуй. - *улыбнулась Фэй с чуток неуверенным видом.* - Я в тебя верю.
*Ведьма отошла на пару шагов, пытаясь не мешать своему мужчине. Она облокотилась спиной о какое-то дерево, корни которого утопали в густом мху.*
Відправлено: Feb 28 2016, 10:26. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
– Хорошо... – *пробормотал Джейсон, закрыв глаза. Он пытался вспомнить заклинание, с помощью которого можно создать предмет.*
//Фразере Екскассус// – *Пронеслось у него в голове через какое-то время. Мужчина улыбнулся, но тут же понял, что максимум, что у него получится создать при помощи этого заклинания – детскую лопатку для песочницы.*
– Нет, не получится.
Знание магии — 5
Відправлено: Mar 2 2016, 13:08. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
*Джейсон решил, что Фэй явно будет сильнее его в магии, поэтому произнёс:*
– У меня не получится, попробуй ты. Заклинание "Фразере Екскассус".
//Чешем языками о каких-то представлениях власти, а сами несчастную девушку закопать не можем.//
*С этой мыслью Джейсону впервые стало любопытно, кем была эта обезглавленная особа, от которой они так настойчиво пытались избавиться.*
Відправлено: Mar 3 2016, 16:42. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
*Фэй кивнула, снова подойдя к голове и легонько пихнув ее ногой в сторону, чтобы сделать больше пространства для создания предмета. Она начала представлять орудие труда в уме и, в конце концов, взмахнув палочкой несколько раз, произнесла*:
- Phasere Excassus лопата.
Нубы мы в этом деле😂
Знание магии — 19
Відправлено: Mar 6 2016, 11:25. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
*Созданную лопату ведьма протянула Джейсону, намекая, что не бабье это дело - землю для трупов вскапывать.*
- Вперёд, мой мужчина. Давай уже побыстрее покончим с этим.
*Лицо девушки ничего не выражало, однако внутри все сгорало от нетерпения.*
Відправлено: Mar 6 2016, 19:06. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
*Джейсон с улыбкой взял лопату и немного замялся, выбирая место для копания. Остановившись в паре метров от тела девушки, мужчина вбил клинок в землю под углом в 45 градусов и, напрягая мускулы, начал копать. Рубашка быстро начала прилипать к спине, и Джейсон стянул с головы шапку, бросив её Фэй.*
– Можешь пока потрогать мою шапку. – *Шутливо произнёс он, продолжив копать.* – Она пережила, по-моему, даже больше меня.
Відправлено: Mar 6 2016, 19:15. Ролевое время: 18 день, 18 час.
Глубокая чаща
*Больше Джейсон ничего не говорил. Почва с трудом поддавалась его усилиям, так что мужчина лишь поджимал губы, старательно налегая на лопату телом и отбрасывая землю в сторону. Через какое-то время он остановился передохнуть, потирая лоб ладонью.*
– Мало... – *заметил он, оценивая масштаб проделанной работы.* – Надо ещё немного.
*Мистер Хайвэй продолжил копать и вскоре у его ног образовалась вполне просторная могила. Отряхнувшись от земли и размазав её по рубахе, он подошёл к телу мёртвой девушки и, взяв её за ноги, потащил к яме. С горем пополам устроив труп, он, не желая лишний раз напрягать уставшую спину и нагибаться за головой, несильно пнул эту самую голову, которая покатилась к могиле и скоро устроилась на груди своей хозяйки. Вновь взявшись за лопату, он подмигнул Фэй и стал закапывать труп.*
Відправлено: Mar 8 2016, 14:43. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Глубокая чаща
*Фэй с довольной кошачьей улыбкой наблюдала за мужчиной, который так сексуально выглядел, временами выдыхаясь от нелегкой работы.*
- Неплохо-неплохо... - *промурлыкала она, проводя пальцами по шапке Джейсона.*
Відправлено: Mar 8 2016, 15:31. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Глубокая чаща
*Закончив дело, Джейсон отбросил лопату в сторону и притоптал место могилы, после чего набросал на её поверхность опавших листьев. Подойдя к по-кошачьему улыбающейся Фэй, мужчина забрал у неё шапку и игриво шепнул на ухо:*
– Спасибо за лопату.
*Мистер Хайвэй отошёл от волшебницы и пошёл по протоптанной тропинке обратно к итальянцу, кивнув чародейке идти за собой.*
Відправлено: Mar 10 2016, 16:40. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Глубокая чаща
*Фэй кивнула на зов Джейсона и пошла за ним, тихонько утопая обувью в мягком мху и влажной почве. Ее настроение резко подскочило и теперь ведьма начала обдумывать план действий, когда они наконец-то закончат с работой вампира-итальяшки и получат желаемое.*
Відправлено: Mar 10 2016, 16:56. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Глубокая чаща
*Вскоре волшебники вышли обратно к Фредерико. Джейсон махнул рукой в сторону леса и сказал:*
– Одно задание выполнено. Мы закопали твою ненаглядную, её никто не найдёт.
*Почему-то мужчина ожидал какого-то подвоха, а потому был крайне напряжён.*
//Как бы наша помощь этому итальянцу не вышла нам боком...//
Відправлено: Mar 14 2016, 06:20. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Поляна
* На поляне появилась девушка, которая спешно надела капюшон на голову. Хели быстрым шагом шла вдоль улицы с домами, рассматривая их. Она искала нужный недолго.
Подойдя к воротам она еще раз присмотрелась и решила, что нужно действовать быстрей, не зря же Роб так переживал.*
Перешел из Лабиринт
Відправлено: Mar 15 2016, 01:13. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Глубокая чаща
— Что-то вы долго.
*Зацокал итальянец языком, лукаво щурясь. Через густые кроны деревьев на него падало мало солнечных лучей, но он наслаждался, глядя на пылинки, кружащие в воздухе, что сначала попадали на свет, а потом тонули в тени. Да, Рико выглядел сейчас очень довольным и мечтательным.
Однако, не смотря на это, стоит упомянуть, что он не тупо стоял здесь все это время, ожидая своих новых помощников. Нет, он уже успел сгонять кое-куда, и теперь, вернувшись, даже немного опасался, что опоздал и его миньоны успели свалить.*
— Как там наша Анна Болейн?

Відправлено: Mar 15 2016, 12:20. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Скрытая поляна
*Агриппа появился посреди поляны, постарался быстротпридать лицу расслабленный спокойный вид, но взгляд был напряжен. Он оглядел пространство обиталища оборотней и заросли вокруг, пока молча оборотень на секунду закрыл глаза, прилагая все ресурсы своего слуха, а так же сделал глубокий вдох носом, ожидая услышать запах сородичей, как это было во время драматичного случая с Мэллори, когда в облике человека Агриппа по запаху от часов нашел волка. Точнее, следы его смерти*
Внимательность — 22
Браслет слежения
Слух — 13

Перешел из mansit nebulosa
Відправлено: Mar 15 2016, 12:22. Ролевое время: 18 день, 19 час.Технический пост
Скрытая поляна
+1 к вницмательности, чет у меня арты лагают
Відправлено: Mar 16 2016, 18:07. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Скрытая поляна

  i  

Скрытая поляна
Тишина в лесу стояла почти абсолютная - дневные животные уже начали прятаться в норы, а ночные еще спали, набираясь сил перед наступлением темноты.
Однако Алекс, даже без помощи обостренных чувств волка, почувствовал запах дыма костра. Приятным его было назвать довольно сложно - было похоже, что кто-то решил сжечь в лесной глуши старое тряпье или еще какой-нибудь мусор.
Может быть оборотень просто не мог видеть и слышать всего происходящего из-за действия какого-то заклинания или... артефакта?


Відправлено: Mar 17 2016, 16:19. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Глубокая чаща
*Фэй ухмыльнулась когда в мыслях проскользнуло*:
//Как, как... ***** об косяк//
*Однако вместо этого выражения ведьма произнесла*:
- Все отлично. Через месяц-другой черви выжрут её полностью. - *Под конец своих слов, она сладенько улыбнулась.*
*Было видно, что её особо не тяготила мысль о том, что они минут пять назад закопали расчлененного человека. Как будто так все и должно быть.*
Відправлено: Mar 17 2016, 18:29. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Тропа к Хогсмиду
*Тишину леса нарушил резкий хлопок аппарации - аврор и двое стажеров аврората появились почти на самой лесной опушке. Как только все трое начали твердо стоять на ногах Хасен отпустил их руки. *
- Мы на месте. Вон туда *Парень показал рукой на оплетенное виноградной лозой сооружение из серого камня. * пойдем уже пешком, чтобы не привлекать лишнего внимания. Кстати, у кого-нибудь есть предложения по поводу проведения операции?
//Наверно не следует уж слишком сильно задирать нос и явно перегибать палку с командованием. Надеюсь, что они смогут придумать что-нибудь действительно удачное. //
Відправлено: Mar 17 2016, 18:53. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Тропа к Хогсмиду
- Жуткое местечко. -
*Оценила обстановку Джая, приходя в себя после аппарации.
Почему-то, девушке казалось, что должно случиться что-то.
Фамильная магия, смешеная с адреналинам текла по венам, и Джайанти едва удавалось ее сдерживать. Такие ощущения она испытывала только в минуты опасности.*
- Эмм... Скажите, мистер де Трангерс, ведь существует вероятность того, что мы погибнем? -
*Неуверенно осведомилась девушка. Воспитание давало о себе знать, и разница в возрасте, пускай и незначительная, не позволяла ей обращаться к магу на ты.*
Перешел из Приемная Аврората
Відправлено: Mar 17 2016, 20:24. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Тропа к Хогсмиду
*Джая оглядывалась по сторонам, размышляя, сколько убитых авроров они найдут.
Леса, Джая, как и любой Индиец, любила, но этот лес был каким-то иным. Он таил в себе опасность.*
//Да, Джайанти. Ну и работку ты себе выбрала.//
Внимательность — 16
Відправлено: Mar 18 2016, 12:44. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Скрытая поляна
//Откуда запах?..//*Алекс открыл глаза и в недоумении нахмурил брови. Костра видно не было, дыма тоже, но резкий запах не мог быть чем-либо другим, кроме как запахом... Горящего мусора?* //Что тут происходит вообще?//
*Это было, конечно, безумием, но все указывало на присутствие маги. Алекс тщетно вглядывался в пространство поляны, прикидывая, что делать*
-Есть кто?..*Маг довольно громко задал вопрос в пустоту. Не очень рассчитывая на ответ, Агриппа все пытался понять, что за колдовство веяло в лесу*
Знание магии — 14
Відправлено: Mar 18 2016, 19:33. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Скрытая поляна
Алекс правильно понял, что большая часть поляны скрыта какими-то продвинутыми чарами невидимости и даже смог вспомнить фрагменты своего конспекта, который он готовил к СОВ по чарам. Информацию, конечно, врятли можно было назвать полной, но попробовать использовать ее все таки стоило.
Відправлено: Mar 19 2016, 03:46. Ролевое время: 18 день, 19 час.
Скрытая поляна
//Зачем кому-то заколдовывать поляну? Даже не так... Кто этот кто-то?//*Пока Агриппа был совсем не уверен, что сами оборотни установили эту необычную магию, и это настораживало. Однако, чтобы разобраться, что к чему, нужно было как минимум перестать пялиться в пустоту и принять активные действия.
Когда в памяти всплыли изображения конспекта (а память,у мага была скорее зрительной), Алекс решил использовать единственную зацепку*
//Значит, мне нужно что-то побольше//
*Молодой человек опустил взгляд к земле и немного развернулся в сторону от центра поляны, выискивая глазами что-то подходящее. План был таков: найти предмет побольше, запустить его в предполагаемую зону действия и посмотреть, что будет. По логике, если не применено плотных щитовых чар, объект станет невидим.
Сделав несколько шагов в одну сторону, потом в другую, волшебник нашел в траве крупный обломок сосновой ветки. Весил он килограмма два и уж явно должен был магией учитываться. На секунду оборотень замер, держа деревяшку в руке и прикидывая, куда лучше запустить*//А ведь если там кто-то есть, то они все мои потуги видят. Зато есть хорошая новость - хотели бы убить - убили бы//*Маг не стал замахиваться, а кинул свой снаряд движением снизу метров на пять, в самый центр лесного убежища...*
Відправлено: Mar 19 2016, 07:44. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
Удивительно, но Алексу не удалось как следует кинуть камень - он просто выскользнул из его руки и упал в полуметре от него возле трухлявого пня.
Со стороны это не выглядело, как действие какого-то заклинания, скорее, это походило на случайность. Однако сильным запах не давал усомнится в правильности его догадки о месте расположения лагеря оборотней.

Если просишь ЗМ больше чем на 12, то объясню почему так получилось)
Відправлено: Mar 19 2016, 09:14. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
//Отлично, черт возьми//
*Алекс смотрел на валяющуюся на земле ветку и явно не готов был смириться с тем, что это его оплошность.*
//Немного рацио. Итак, я явно чувствую запах горящего чего-то, но кроме осязательных признаков ничего не наблюдается. Костер, дым, марево в воздухе, люди - отсутствует. Теперь добавим, что в зону действия не попадают физические объекты, каким-то хитрым образом отталкиваются, даже до метания.//
*Раздумывая, маг неспешно зашагал из стороны в сторону, глядя под ноги.*
//Будет просто великолепно, если это галлюцинации. Нет, я же не сумасшедший, в конце-то концов//
*Наконец, оборотень замер, одной рукой обхватив сзади шею и выставив ногу вбок, смотрел он опять на пустоту зеленой поляны. Агриппа пытался вццепить из размытой гущи знаний магию, которая покрывает пространство одновременно сложным щитом и пеленой невидимости*
//Что-то должно быть...//
Знание магии — 18
Відправлено: Mar 19 2016, 09:52. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна

Этот фрагмент лекции по чарам всплыл в памяти Алекса как только он не смог бросить довольно большой камень на защищенную заклинанием территорию. Может быть магу следует несколько изменить тактику?
Ситуация, конечно, не располагала к размышлениям, но если вдуматься в услышанные года четыре назад слова, то становилось понятно, что случайно наткнуться на невидимый объект тоже не получится.
Відправлено: Mar 19 2016, 10:14. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
-Да уж...*Негромко выдохнул Агриппа, сменив позу и сосредоточенно глядя на почти неприступный клочок леса. Его волновал следующий вопрос: эта поляна - секретное место собрания оборотней. Зачем защищать его еще сильнее? Чтобы кто-то случайно не наткнулся, разве что? И тут парня осенило*
//Случайно! Так так так, если эта магия не позволяет людям подойти к месту, не зная о нем... Как антимаггловские чары, грубо говоря...//-*Картина начинала складываться*// То наверняка есть лазейка для тех, кто идет специально. Я ведь уже был на этой поляне, у единственного костра.//
*Оживившийся маг смотрел на то самое место в зоне действия заклинания, где всегда был костер. И вряд ли он переехал.*
//Значит, можно попробовать специально оказаться под завесой//*Собираясь рискнуть, Агриппа вынул палочку из футляра и крутанулся на месте, при этом четко зафиксировав в памяти изображение костра, возле которого был не раз, и глядя на то место, гдо он должен находиться.
Несколько метров - странный путь для трансгрессии, но это был шанс*
Маг. атака
Відправлено: Mar 19 2016, 13:25. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
Трансгрессия прошла успешно. Алекс мог быть почти уверен, что именно в этом месте он был, когда видел костер в прошлый раз. Он даже обратил внимание на огромный дуб, ствол и нижние ветки которого были опалены пламенем.
Ощущение усилилось еще и по тому, что запах гари усилился во много раз. Принюхавшись еще сильней Агриппа смог почувствовать еще запахи... пота, грязи и едва заметный запах крови. Так мог пахнуть только оборотень, которому всю ночь пришлось провести в звериной шкуре. Или даже несколько оборотней.
Люди, казалось, стоял совсем рядом, но то ли не имели возможности контактировать с Алексом, то ли не хотел или не имели права этого делать. Возможно, именно сейчас молодому магу следовало вспомнить еще раз о том, что он слышал о проницаемости защитных заклинаний и попытаться наладить с ним связь.
Відправлено: Mar 19 2016, 14:19. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Тропа к Хогсмиду
- Я бы на вашем месте думал не о возможности умереть, а о способах остаться в живых. Поверьте на этой работе вам придется столкнуться и с более опасными и жуткими вещами.
*Обращение "мистер" укололо слух Хасена, но аврор решил не поправлять Джаю по этому поводу: уж совсем "салажить" стажеров было не в его правилах. *
//Перед облавой на оборотней я спросил у Спинелли только о том, имею ли я право убить оборотня... Надо будет присматривать за этой девушкой как следует. //
- Если у вас предложений нет, то предлагаю одному из нас остаться снаружи до тех пор, пока двое других не удаляться слишком далеко, чтобы докричаться. Это где-то минут десять-пятнадцать. Возражения есть?
*Последний вопрос был адресован Джеймсу, который за все время прибывания их на опушке леса не проронил ни слова. Не дожидаясь ответа аврор продолжил. *
- Двое других пойдут скрытым порядком в лабиринт. Наша первостепенная задача - узнать где скрывают пленников. Если нам повезет, то мы поймем это, если нет - придется допрашивать кого-то из воров. Если всем все ясно, то пойдемте. Нечего торчать у всех на виду.

Как говорили древние римляне - sero venientibus ossa.
Відправлено: Mar 19 2016, 15:46. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Тропа к Хогсмиду
- Я с вами пойду, а Джеймс пусть тут подстраховывает. -
*Твердо решила девушка.*
//Стоять здесь и ждать не известно чего - на много страшнее. Тем более, не с одной же палочкой я сюда пришла; при желании я могу воспарить над землей... Создать воздушный круговорот... И вообще... Чего я так разволновалась?//
Відправлено: Mar 19 2016, 16:15. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
*И вот из секундной тьмы пространства трансгрессии вынырнул маг, сразу сконцентрировав зрение. Он рефлекторно расслабил руку с палочкой для того, чтобы в любой момент резко вскинуть ее в бою. Но увиденное было слишком необычно и волшебник на мгновение растерялся.*
//Что тут не так, черт меня дери?..//*Агриппа переводил взгляд с почерневшего дерева на стоящих рядом людей и обратно, невольно морщась от смеси запахов гари и тел оборотней. Все же пересилив себя и доверившись обонянию, Агриппа, не без труда, уловил запах крови. Он все более настораживался, чуя, что и за молчанием людей на поляне кроется какая-то тайна, если не та же магия*
-Здравствуйте, братья.*он произнес это медленно, низким голосом, стараясь не выдавать тревоги. А вот мысли двигались совсем иначе*
//Заклятье? Ритуал? Или какая-то трагедия? Так, так, так... Почти уверен, они не ответят. Но живые ведь, можно до них как-то достучаться!//

Это, дерево горит, или просто обуглено?


Знание магии — 16
Відправлено: Mar 19 2016, 16:21. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Тропа к Хогсмиду
- Тогда идем, как договорились и стараемся не шуметь и не привлекать лишнего внимания. Помните, что наша цель даже не арестовать преступников, а спасти коллег.
*С этими словами Хасен, не дожидаясь ответа довольно быстрым шагом пошел к темному мрачному строению, которое виднелась метрах в ста от них, по дороге размышляя о перспективах сегодняшнего задания. *
//Стажеры напуганы. Но этот страх может и помочь им в драке и подставить их. Главное сейчас не запугать их еще больше и не задавить своим "опытом", который судя по всему кажется им огромным. Иначе в таком состоянии они уж точно что-нибудь да напутают. //
Відправлено: Mar 19 2016, 16:38. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
В ответ Алекс не услышал ровным счетом нечего кроме разве что криков какой-то птицы и шелеста ветра в кронах деревьев. А запах между тем не исчезал, давая магу понять, что место он выбрал правильно. Ему оставалось только понять как дать знать о себе оборотням, которые, похоже, тоже не замечали его.

Бросок на внимательность: уровень сложности - 15.
Відправлено: Mar 19 2016, 17:53. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Тропа к Хогсмиду
*Вздохнув, девушка направилась за Хасеном, попутно проверяя наличии волшебной палочки в рукаве футболки, или как в Англии еще называют этот предмет одежды?
Этому трюку - носить палочку в рукаве, Джаю научил отец-аврор.*
//Неуже ли этот Хасен так много знает? Что-то слабо верится.//
Внимательность — 11
Відправлено: Mar 20 2016, 03:52. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
*Ответом магу послужила тишина, если так можно назвать гулкое величественное многообразие звуков леса. К счастью, наверное, маг за некоторое время пребывания на поляне успел более-менее собраться и избавиться от чувства рассеянности. Судя по всему, этот случай хоть и выходил за все рамки нормальности, но опастности не представлял. По крайней мере пока. Вот только этот запах...
Нужно было наладить коммуникацию с присутствующими на поляне любым возможным способом. Конечно, Агриппа не собирался размахивать палочкой, посылая в сумрак леса сигнальные искры или вроде того, рациональность была в нем сильнее. Вспоминая отрывистую информацию о подобной магии, Алекс в очередной раз решил использовать знание о чувствительности чар*
//Записка, почему не попробовать записку?//
*Мысль показалась вполне разумной, и вот уже оборотень совершает круговые движения палочкой*
-Phasere Excassus пергамент. Phasere Excassus карандаш.
*Появившиеся в воздухе предметы маг быстро подхватил и, убрав палочку, на весу стал не очень ровно писать*
Показати текст спойлеру

*Даже не став перепроверять записку, парень сложил ее вчетверо и с помощью магии воздуха левитировал прямо к лицу одного из стоящих неподалеку. Конечно, при этом не переставая внимательно смотреть за происходящим, ища зацепок*

+1 к внимательности, бонус от браслета у меня не начисляется :/
Внимательность — 24
Браслет слежения
Відправлено: Mar 20 2016, 10:47. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
Записка почти мгновенно исчезла, будто растворившись в воздухе. Но это была не единственная странность - внимательно присмотревшись, Агриппа смог заметить несколько ярких искорок, будто поднявшихся от невидимого костра. Впрочем, это лишь подтвердило его догадки, а не дало никакой новой информации.
Через пару мгновений, парень тоже заметил свою же записку, висящую в воздухе у правого уха. Если ее развернуть, то можно будет увидеть ответ, написанный чернилами явно быстро и в довольно не удобной позе - строчки были написаны под довольно сильным наклонов вниз, а на пергаменте помимо слов красовались еще и несколько клякс. Однако все это не мешало Алексу прочесть записку.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Mar 20 2016, 17:46. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
*Скоро Агриппе можно будет выдать диплом специалиста по взаимодействию с непонятными щитовыми чарами. Интересно, востребованная специальность на рынке волшебных услуг?
Алекс тем временем набирался, так сказать, сеансу - смотрел и мыслил. Исчезновение записки прямо в воздухе уже его не удивило, маг даже вполне спокойно задумывался о том, что неплохо бы уметь такую защиту накладывать самому. ВОобще, давно пора заняться саморазвитием. Это не только полезно, но и интересно, сейчас вот разгадывание тайны отвлекало оборотня от нервных мыслей, с которыми он явился.
Несколько ярких искр, поднявшиеся прямо из пустоты, окончательно убедили мага, что за завесой есть костер.*
//И люди.//*Заключил Агриппа, увидев записку. Он развернул ее и прочитал, в некотором недоумении вскинув брови*
//Запомни, прочти...Что за фраза такая? Пароль?//*Молодой человек твердо решил: если это не окажется паролем, дающим доступ к костру, то с другой стороны явно умалишенные. Но терять было нечего. Он перечитал строки, с удивительной легкостью запоминая слова и их порядок*
//Лагерь оборотней все еще находится на окруженной зарослями ежевики скрытой поляне за логовом агромантулов в Древнем лесу.
Лагерь оборотней все еще находится на окруженной зарослями ежевики скрытой поляне за логовом агромантулов в Древнем лесу.
Лагерь оборотней все еще находится на окруженной зарослями ежевики скрытой поляне за логовом агромантулов в Древнем лесу.
Ну же, Сим-Сим, давааай...//

Відправлено: Mar 20 2016, 19:46. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
Внезапно для самого себя Алекс увидел уже знакомую ему скрытую поляну оборотней, недостающие объекты на которой будто в мгновение ока материализовались сами собой.
В костре дымились обрывки брезентовой палатки и какая-то изорванная в клочья одежда - видимо не все оборотни встретили полнолуние под открытым небом.
На толстых поваленных бревнах сидело трое магов, держащих Алекса под прицелом волшебных палочек.
- Кто ты такой и как смог найти нас?
Первым заговорил мужчина средних лет с как минимум трехдневной щетиной на лице. Его блеклые глаза, под которыми залегли глубокие тени, смотрели с плохо скрываемым недоверием на волшебника, который смог отыскать скрытую поляну, дополнительно защищенную после министерской облавы.
Несмотря на всю опасность ситуации Агриппа заметил, что чуть в стороне стоит десяток палаток цвета хаки, возле которых суетились люди. Отличительной особенностью их был уж слишком усталый вид и далеко не аккуратная одежда, такая же как у встретивших его незнакомцев.
Відправлено: Mar 20 2016, 21:40. Ролевое время: 18 день, 20 час.
Скрытая поляна
— Прекрасно!
*Воскликнул Рико и захлопал в ладошки. Он улыбался, причем теперь стали видны его клыки. У ребят не могло возникнуть сомнений: Фредерико вампир, а весь спектакль, что он разыгрывал до этого... был всего лишь спектаклем. Правда обращать ди Тровато все равно никого не собирался. Слишком рано...*
— Вы меня порадовали, зайки. Так бы и съел вас, какие вы хорошенькие!
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (480)  [%] « Перша ... 374 375 376 377 378 ... Остання ». Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.7046 ]   [ 286 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 16:04:26, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP