Сторінки: (71) [%] « Перша ... 44 45 46 47 48 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Совы летали над домами и, громко ухая, разносили Новый выпуск Ежедневного Пророка.. Газета упала перед входом в дом. Если кто-то из дома хочет это заметить УС внимательности или слуха = 10 или выше |
i | Носилки с лежащим на них Джерри послушно влетели в дом вслед за Минией. Мальчик, по бледному лицу которого было видно, что он все еще обижается на свою спасительницу, лежал на боку, чувствуя себя не вполне уютно: в общине он явно привык к другому обращению. - К-кому из на-нафых ты напифеыь, чтобы он за-заб-забрал меня отсюда? |
i | - Д-да, я н-немного голоден. Морщась от ломящей боли во всем теле, вызванной длительным воздействием яда акромантула, Джерри полулежа оперся спиной на подлокотник дивана. Мальчик явно не привык говорить о своих "хотениях", но по тому как он воспринял ее предложение, Миния без труда поняла, что мальчик сильно голоден. - С-спасибо, ч-что позфала Брауна. |
i | Джерри с аппетитом ел принесенные упырем бутерброды, он был так голоден, что его даже не волновала необычная внешность слуги Минии. За едой мальчик был не очень разговорчив, но на слова о регистраии он, несмотря на благодарность за спасение, не мог отреагировать совсем уж спокойно. - Не х-хочу, штобы ша мной се-се-следил кто-то, кром-ме н-наших. Джерри почти залпом выпил стакан молока и принялся уплатать очередной бутерброд. |
i | - Нет, нифего та-такого н-не быфает. Джерри съел все принесенных упырем бутерброды и теперь чувствовал себя явно лучше. Мальчик даже нашел в себе силы сесть повыше на диване, да и слова о обучении волшебству сильно воодушевили его. - Хо-хочу! Когда м-мне с-сделают па-пал-палочку?.. Джерри хотел сказать что-то еще, но в этот самый момент в комнате появился патронус-кабан и обратился к Минии голосом Брауна. - Буду ждать тебя там же, на берегу Озера. Только не тащи Джерри через весь Хогсмид. Если не можешь аппарировать с ним, то приходи одна. Я сам заберу его. Спасибо, что нашла мальчика. Договорив патронус растворился в воздухе. |
i | - Да, с удовольствием. Браун прошел вслед за Минией на территорию ее дома и как-то странно осмотрелся по сторонам. Однако, когда они подошли к входной двери, мужчина остановился, пропуская хозяйку дома зайти первой. |
i | Браун закрыл за собой входную дверь и прошел на кухню вслед за Минией. Зайдя на кухню он сел рядом с Джерри, к которому явно возвращались силы: он был бледен, но уже сидел. Мужчина осмотрел шею и запястья мальчика, попросил показать язык и только после этого обратил внимание на летучую мышь. - Миния, тебе, кажется, кто-то написал. |
i | Коридор ...в первом письме был уже знакомый почерк Корвина. Послание содержало следующие строки: Показати текст спойлеру ...второе послание было написано на пергаменте персикового цвета красивым вычурным почерком и от письма доносился легкий сладковатый запах ванили. Показати текст спойлеру |
i | - Благодарю. Надеюсь, что здесь безопасно. В доме ведь есть кто-то кроме нас? Браун остался сидеть за столом рядом с Джерри и лишь с плохо скрытым любопытством следил за накрывающим на стол упырем. В свои дома волшебники приглашали его не часто и он привык это ценить, так что приглашение Минии заставило его волей-неволей проникнуться к ней. Мальчик отпил из поданной ему чашки и почему-то только после этого поблагодарил хозяйку. Он еще не совсем хорошо себя чувствовал и по этому не стремился продолжать беседу. - С-спасибо. |
i | Браун проживал галеты, запил их чаем и после небольшой паузы принялся рассказывать Минии о состоянии дел в их общине. - За последнее время мы только один раз напали на авроров, если не считать событий облавы. Стажер с гражданской подружкой напали на одного из наших, а он их обратил. После этого и случилась облава. Джерри воспользовался небольшой паузой, необходимой Брауну для того, чтобы решить как лучше рассказать о министерском рейде, тоже заговорил, желая поделится своим вкладом в обороны их скрытой поляны. - Я за-заманил одного из авроров на наш караул. Они его з-здорово отделали! Под суровым взглядом мужчины Джерри замолк и снова принялся пить чай. - Как я уже сказал, авроры во главе с начальником Отдела правопорядка напали на нас после того, как наши обратили стажера. Несколько оборотней погибли, но цели перебить нас они не ставили. Хотели просто заставить пройти регистрацию, чего, в конечном счете и добились. |
i | После слов Минии и "вашей природе", "стать едой" и "еще раз спрашиваю", Браун и Джерри несколько напряглись, мужчина и вовсе поставил обратно на стол чашку, из которой только что собирался отпить. - Облава министерских была еще до полнолуния. И да, Спинелли вел авроров лично. Браун понимал, что девушка не хотела их обидеть, да и он уже успел проникнуться к ней: все таки не часто другие волшебники приглашают его к себе домой, но его слова прозвучали несколько суховато. Джерри тоже немного обиделся на слова Минии, но та спасла ему жизнь и обещала научить его пользоваться волшебной палочкой и мальчик решил что ради этого стоит и смолчать. - А меня н-научишь варить зелья? Я хочу сварить та-такое, чтобы можно было плавать глубоко ф...в озере. |
i | - Забудем. Браун улыбнулся и допил свою шашку чая. Долго сердится на Минию, едва ли не единственного человека за пределами общины который им помогает, ему не хотелось. - Джерри может остаться, если т ему не придется возвращаться на нашу поляну ночью. Если задержитесь, то, пожалуйста, оставь его у себя до утра. Мальчик, который после чая начал чувствовать себя значительно лучше, доедал второе пирожное, хотя чай в его чашке был едва тронут. - Хочу, пошли п-покажешь мне как это делают. |
i | - Луна пошла на убыль, так что я тоже мог бы остаться. Только мне нужно сообщить остальным, что Джерри нашелся... Expecto Patronum. Браун, не вставая из-за стола, отправил патронус, судя по всему, для кого-то из оборотней в Мрачном лесу. А тем временем, Джерри быстро допил еще горячий чай, и теперь нетерпеливо ждал, когда Миния допьет вторую чашку чая и напишет какое-то письма. Через какое-то время мальчик все же решил напомнить о себе. - Ну, мы пойдем? Если у тебя нет всего необходимого, то можем сварить что-нибудь другое. |
i | Браун и мальчик, проводив летучую мышь взглядом, почти одновременно поднялись из-за стола и вслед за Минией вышли в коридор. - Кому ты пишешь, если не секрет? Честно говоря, мужчина не был уверен в том, что ему есть смысл идти вместе с Джерри в лабораторию, но никакой альтернативы хозяйка не предложила. Да и он, в общем-то, был не против. |
i | Через некоторое время Джуниор вернулся к хозяйке. Судя по всему, он справился со своей работой на отлично - к его лапке было привязано два послания. Если бы Миния их открыла, то она могла бы прочитать следующие строки. Первое принадлежало Корвину и кроме текста содержало приветствие и обычную вежливую подпись. Показати текст спойлеру Второе же было написано почерком Мадам Пуддифут Показати текст спойлеру |
i | Джерри и Браун вздрогнули, как будто одновременно почувствовали какой-то призыв, но Миния вполне могла бы даже не заметить этого из-за возвращения Джуниора. Тем более, что на дальнейшем поведении оборотней это никак не сказалось. Мужчина, который судя по всему не любил варить зелья, принял предложение хозяйки о том, чтобы освежиться, но перед тем как зайти в ванну решил еще кое-что уточнить у нее. - Да, я пожалуй освежусь и... Я правильно понял, что могу занять эту спальню до утра? Джерри просто стоял рядом, ожидая пока старшие договорят. |
i | Браун, оценив размеры дома, понял, что Миния скорее всего предлагает ему занять собственную спальню, решив сама переночевать на "диванчике". Такой расклад показался мужчине не совсем справедливым и он вежливо, но настойчиво отказался. - Спасибо за спальню, но я пожалуй займу диван в кухне. С этими словами оборетень открыл дверь и переступил порог ванной. Дверь он пока оставил открытой, ожидая пока Миния и Джерри уйду в лабораторию. Тем временем Джерри, не дожидаясь хозяйки, первым открыл ведущую в лабораторию дверь и прошел в комнату. Отдых и ужин явно пошли ему на пользу: мальчик больше не выглядел болезненно. - У тебя есть спички? Если хочешь, то я покажу тебе как развести огонь по-магловски. |
i | Джерри подошел к очагу, присел возле него на корточки и хотел было открыть коробок, как услышал текст письма, который продиктовала Миния. Мальчик почти мгновенно посерьезнел. - Кто эта Стивенсон? Ты уверена, что мы можем ей доверять? Конечно, Джерри был благодарен Минии за помощь ему и всех их общине, но воспитанная с рождения скрытность и недоверие к "не своим" взяли вверх. Мальчик и сам понял, что сказал излишне грубо и по этому поспешил уточнить. - В общем... Спасибо, что помогаешь нам, но будь осторожней с незнакомцами. Хорошо? |
i | Тем временем, Браун закрыл за собой дверь, разделся, повесив одежду на ширму и открыл кран, чтобы наполнить ванну. Обстановка была для него не привычной и мужчина чувствовал себя несколько странно, но был безусловно рад возможности впервые за долгов время нормально помыться. Когда ванна наполнилась, Браун погрузился в воду. |
i | Джерри недовольно посмотрел на Минию, будто решая стоит с ней спорить или нет. Потом мальчик решил не лезть во взрослые дела самому, но рассказать Брауну об этой Стивенсон при первой возможности. Девушке он о своем решении нечего говорить не стал, а просто переключился на разжигание очага. - Смотри. Тут главное резко но без нажима чиркнуть спичкой о боковину коробки. Мальчик достал из коробки спичку и действительно без труда зажег с ее помощью огонь под котлом. - Что ты хочешь варить? |
i | - Да, он самый деликатный из наших, тех кто в общине. Говорят, что до укуса он в старинном особняке жил, но я не спрашивал. У нас это не принято. Слово "особняк" Джерри произнес почти с благоговением, видимо, принадлежность к "аристократии" добавляло оборотню много очков в глазах мальчика. Однако тут ему показалось, что он рассказал и так слишком много, по этому маленький оборотень быстро и, как всегда, не очень умело попытался сменить тему. - Давай которое для сна. Если оно не очень сложное для... первого раза. |
i | - Да, немного умею... Зато растения я хорошо знаю: ромашка и валериана успокаивает, а мак, скорей, просто туманит голову. Джерри подошел к шкафу с ингредиентами и действительно нашел все нужные растения без ошибки. Небольшая проблема возникла у него только с писком листьев халькоу - мальчик сначала взял суженые листья дуба, но рассмотрев внимательнее, вернул на их место и взял то, что нужно. Закончив с поиском и закрыв шкаф Джерри вернулся к Минии. |
i | Джерри с некоторым недоумением на лице из-за того, что Миния сначала попросила его вскипятить воду, а потом сделала все сама подошел к котлу. Мальчик бросил в кипяток мак и ромашку и принялся наблюдать как они варятся в стремительно зеленеющей воде. - Мне кажется, они варятся как-то слишком быстро. Брось сама то, что там следующее нужно. |
i | Тем временем, Браун наконец-то смыл с себя что накопилось за время жизни в Древнем лесу. Мужчина дождался пока из ванны уйдет вся вода, тщательно смыл появившиеся грязные разводы и только после этого одевшись вышел в коридор. Сейчас он жалел только о том, что у него нет комплекта свежей одежды. |
i | Джерри наблюдал за работой Минии, стараясь запоминать что и как она делает, то и дело и читая рецепт тихим шепотом. Он уже привык, что девушка считает его слишком маленьким для некоторых занятий и на этот раз решил не спорить: все таки он впервые готовил зелье и ему хотелось, чтобы все получилось хорошо.Однако когда девушка, как ему показалось, замешкалась, он, не дожидаясь ее разрешения, залил огонь под котлом водой из бочки и бросил в отвар, который тут же перестал кипеть, нарезанные ей листья валерианы. - Теперь твоя очередь. Перемешай его. |
i | Мистеру Дивиай и Мистеру Эртону бросок Внимательности УС = 15 и выше. |
i | ..стоило мистеру Дивиаю упомянуть кризисы, как краем глаза в окно кухни-студии он заметил сноп сигнальных искр, который взвился буквально по соседству с "Цветком Лотоса". Похоже, кто-то в "Ясном Перце" запрашивал помощь. |
i | Сложно сказать было ли это вызвано приходом молодых волшебников или же мужчина просто решил выйти подышать свежим воздухом, но дверь открылась и мистер Эртон появился на пороге. Судя по не слишком уж легкой для этого времени года чёрной мантии слишком долгой прогулки он не планировал. * - Добрый день. Вы ко мне? |
i | - А, ну разумеется. Проходите, нет смысла держать вас на пороге. *Коренастый мужчина чуть отошел а сторону, пропуская гостей в дом. Сам он видно совершенно не боялся пришедших к нему, а упоминания письма служило чуть ли не доказательством полной безопасности. Мастер создания палочек улыбался им, без тени сомнений.* - Знаете, вопрос совпадения палочки и владельца непростой. Я очень надеюсь, что имеющиеся у меня подойдут. Но гарантировать ничего нельзя. Какой рукой предпочитаете колдовать? |
i | - Прекрасно, вы пока проходите в студию, вон туда... *Мастер палочек махнул рукой в направлении студии-кухни, указывая гостям примерное направление дальнейшего пути. - А я принесу те палочки, что сейчас есть... И что имеют шанс вас выбрать... Одну минуту буквально. *С этими словами Эртон быстро скрылся, видимо направляясь в ту комнату, где хранил палочки. Быть может в лабораторию? Так или иначе, но похоже, недоверия или опасений к своим гостям он и вправду не испытывал. Как и не ожидал от них ничего злонамеренного. |
i | Пока молодые люди двигались к указанному помещению, из лаборатории доносились шорохи и даже стук. Скорее всего, мастер палочек сейчас просто собирал свои сокровища, дабы представить потенциальным клиентам. Судя по всему, он вот-вот должен был вернуться с горой палочек, и определенно, не собирался их бросать в коридоре. |
i | Техническая информация: Бросок знания магии и ловкости рук, попутно отыгрывая взятие палочки в руку. Если хоть один из параметров больше 10 - палочка подходит, но первые несколько заклинаний будут слабее, пока палочка не приноровится к вам. Если оба, палочка идеальна. Если ни одна из 7 палочек не подойдет... Ну, жаль. |
i | *К счастью, мыслей клиентки мастер палочный не знал. К счастью - потому что, это несомненно его бы оскорбило и обидело, а обижать добрых и искренних людей не очень хорошее дело, ведь они резко могут перестать быть добрыми... Но останутся очень искренними. Но, мужчина этих мыслей не ведал, а потому, чуть смущенно ответил* -Для вас мисс - три с половиной тысячи галлеонов. А ваша, уважаемый - четыре. В дальнейшем, я разумеется, планирую цены снижать, но пока дешевле просто не могу. Переезд дорого обходится, знаете ли... |
i | В кухне-студии горел свет. Мужчина, на вид не сильно старше самого Анри, готовил себе не хитрый обед что-то напевая под нос. Он был одет в простую одежду, однако было заметно, что несмотря на то, что она «домашняя» под мантией она вполне способна трансформироваться в «деловую» |
i | Послышалось какой-то шум, гам с дальней стороны дома, шаги и затем, наконец-то, дверь открылась. Мастер палочек, если это, конечно, был он, стоял в лёгкой темной магии, начищенной поверх домашней одежды. — Добрый день, вы заказать волшебную палочку? |
i | Ожидаемый, но мастер всё же темнил. И зачем ему потребовалась помощь тех, кто может внезапно залечь на дно? На ум почему-то сразу пришел Роберт. Знал ли Чартингтон что-то о браконьерах? О не законной добыче ингредиентов? Безусловно. Стал бы он работать за процент от одного заказа? Возможно. Но зачем тогда сразу целый зверь? Не проще ли для одного заказа достать несколько "волосков", чем ловить целого единорога? Можно вообще хранить единорога у себя дома? А что если... заказов не один, а, допустим, десять? |
Сторінки: (71) [%] « Перша ... 44 45 46 47 48 ... Остання ». | Нова тема |