Глава 11. Возвращение в Хогвартс
Ночь опустилась на Годрикову впадину. Легкий ветерок нежно шевелил листья, а облака скрывали тоненькую щепку висящей в небе луны. Гарри Поттер снова сидел у окна на втором этаже, в ожидании прижав щеку к холодному стеклу. На часах, как он заметил, было 23:52. Волшебник вдруг услышал звук открывшейся и снова закрывшейся двери. Он повернулся и увидел, как Лейла пересекла комнату.
— Дело сделано, — сказала она, выглядя самодовольно.
— Что за дело?
— Я поставила заглушающие чары вокруг спальни мамы и папы. Они теперь ничего не услышат.
— Ты что?!
Она плюхнулась на кровать.
— Никто ничего не узнает. В Министерстве просто подумают, что это сделали мама или папа.
— Но тебе нет семнадцати...
— Ну и что? Я выхожу сухой из воды уже много лет, — она улыбнулась шокированному Гарри. — О, не будь ребенком! Ты тоже так раньше делал.
Гарри опустил голову, вспомнив о происшествии с тетушкой Мардж, и как он совсем недавно колдовал specularis в первый день летних каникул. Лейла вдруг хлопнула себя на лбу.
— Боже...
— В чем дело?
Она грустно улыбнулась.
— Я все время забываю, что ты не мой брат. Я имею в виду, — сказала она торопливо, когда Гарри поднял брови, — ты, конечно же, он, но ты совсем другой. Я даже не знаю, колдовал ли ты когда-нибудь вне школы.
— Чисто для заметки, да, я колдовал, — в другой раз Гарри развил бы тему, но сегодня он просто отвернулся к окну.
Лейла зевнула и вытянулась на кровати.
— Я не уверена, что смогу заснуть сегодня, зная, что ты и дядя Ремус в Тайной Комнате.
— Я же сказал тебе, — нетерпеливо перебил Гарри. — И в последний раз повторяю: это не опасно! Василиск...
— ... не сможет прийти, если Волдеморт не призовет его. Знаю, знаю, — Лейла вздохнула, а затем перевернулась на живот, подперев голову локтями. — Хотела бы я пойти с вами.
— Поверь мне, ты не хотела бы пойти туда, куда мы идем, — решительно сказал Гарри. — Лучше поблагодари свою счастливую звезду, что Люциус Малфой не подбросил дневник в твой котел. Ты тоже могла бы быть сейчас в Азкабане.
Лейла с минуту молчала, затем произнесла:
— Ты просто обязан ее спасти, верно?
Гарри демонстративно уставился в окно.
— Я бы сам себя не смог простить, если бы не попытался, — сказал он мягко.
Светящиеся красные цифры на часах показали 00:00.
— Полночь, — прошептала Лейла. — Так где же...
В ответ Гарри указал в окно. Лейла поднялась с кровати и взглянула туда. Над крышами домов черное пятнышко становилось все больше и больше. Гарри распахнул створки окон, и через несколько мгновений Ремус Люпин влетел в комнату и беззвучно приземлился на полу.
— Помилуйте, какой полет, — улыбнулся он, опуская метлу и пытаясь пригладить растрепанные ветром одежду и волосы. — Привет, Гарри. — Тут взгляд его остановился на девушке, которая смотрела на дядю. — Лейла! Что... Гарри, что она здесь делает?
— Она все знает, — произнес Гарри. — Не волнуйся, она никому расскажет.
— Но... Ты думаешь, что рассказать ей было хорошей идеей? — скептически спросил Люпин.
— Я уверен, - твердо сказал Гарри. - Она уже оказала мне огромную помощь.
— Ну, я не знаю... — Замялся Люпин. Было видно, что он раздумывает о чем-то напряженно.
— Пожалуйста, прекратите говорить обо мне так, словно меня здесь нет, — Лейла топнула ногой. — Честно говоря, если вы хотите стоять здесь и спорить все ночь, милости прошу. Но до рассвета осталось не так уж много времени. Я имею в виду, если Гарри не вернется, я, конечно, всегда могу придумать историю для мамы и папы о том, как он сбежал, чтобы позажиматься где-то с Джоу Чанг...
Гарри стрельнул в сестру взглядом, но Люпин кивнул.
— Ты права. Гарри, где твоя метла?
Гарри извлек ее из шкафа и поспешно распихал по карманам плащ-невидимку и карту Мародеров, а Лейла начала читать лекцию:
— Не летайте слишком низко, чтобы магглы вас не заметили. Не входите в Тайную Комнату без крайней необходимости, и, пожалуйста, будьте осторожны!
— Да, мамочка, — пробормотал Гарри, садясь на метлу.
— Оставайтесь в облаках, — продолжала Лейла. — Вам повезло, что сегодня не полная луна.
— Более чем по одной причине, — хмуро пробормотал Люпин, и они вместе с Гарри вылетели в окно.
***
Ветер хлестал Гарри по ушам. Далеко внизу он видел фонари, слабо освещающие дома и улицы. Он летел строго следом за Люпином, который, казалось, выбрал направление на северо-запад. Они поднялись выше и исчезли в облаках. Ночной воздух был свежим, но не холодным, словом, идеальным для полета. Люпин что-то кричал, но за хлопаньем мантии и свистом ветра Гарри ничего не мог разобрать. Тогда Люпин начал спускаться.
— Что ты делаешь? — закричал Гарри, но ветер унес его слова. Гарри направил метлу вниз и последовал за Люпином. Через несколько минут они приземлились в переулке небольшого города. Разрозненные зеленоватые фонари освещали несколько неприглядных магазинов и пабов.
— Где мы? Что мы здесь... — тяжело дыша, спросил Гарри.
— Нам сюда, Гарри, — сказал Люпин, направляясь в особенно грязный бар с вывеской "Черный дракон". — Ты же не думал, что мы будем лететь до самого Хогвартса, правда?
— Я...
— Мы доберемся до Кабаньей головы с помощью летучего пороха, а оттуда сможем либо долететь, либо дойти до Хогвартса. Следуй за мной.
Гарри кивнул, и Люпин повел его в паб. Тот был пуст, за исключением одной старой ведьмы за стойкой бара, которая натирала стаканы. Она посмотрела на Люпина и сузила глаза.
— Что ты здесь делаешь? — прохрипела женщина, звеня стаканами на прилавке.
— Нам нужно только воспользоваться вашим камином.
— Тогда ступайте, — плюнула ведьма. — И оставьте меня в покое. В прошлый раз, когда ты приходил сюда, сотрудники министерства следили за пабом в течение нескольких недель. Ты разыскиваемый человек, Ремус Люпин.
Люпин вздохнул.
— Как будто я не знаю, Верити. Как я уже сказал, мы убираемся прямо сейчас.
Он повернулся к Гарри.
— Я в первую очередь переправлю тебя. Ты же знаешь, как пользоваться летучим порохом, не так ли?
Гарри кивнул и взял горсть пороха из вазочки рядом с камином. Бросив его в огонь, он воскликнул: «Кабанья голова!» и почувствовал, как его утянуло. Он вращался с дикой скоростью. Камины проносились по обе стороны от него, а потом он вылетел и больно приземлился на деревянный пол в Кабаньей голове. Гарри отер с глаз сажу и осмотрелся. Кабанья голова, в отличие от Черного Дракона, была полна людей. Большинство клиентов не обратили на него ни малейшего внимания, хотя бармен внимательно посмотрел из-за стойки. Гарри встал, чувствуя себя некомфортно, и поднял свой чистомет. Через мгновение вылетел Люпин, отряхнул сажу с мантии и сказал:
— За мной, Гарри.
Они выскользнули наружу, а затем оседлали метлы. Гарри наблюдал, как темный замок становился все ближе и ближе, и с болью вспомнил другую ночь, ту ночь, с момента которой прошло меньше месяца, когда они с Дамблдором пролетели этот самый путь, освещенный светом темной метки, нависшей над Астрономической башней.
Люпин приземлился на ступенях Хогвартса. Вытащив палочку, он воскликнул:
— Экспекто патронум! — и серебристый бобр выскочил и прошел сквозь передние двери. — Минерва будет внизу через нескольких минут, — удовлетворенно сказал Люпин. — Гарри, тебе лучше надеть мантию-невидимку прямо сейчас. Не показывайся, если только мы не сможем найти дневник в замке и нам не придется войти в Комнату. И тогда только в том случае, когда тебе скажу.
Гарри достал плащ и набросил его на плечи.
— Бобр? — недоверчиво спросил он. — Твой патронус бобр?
Люпин слегка улыбнулся.
— Разве я никогда не говорил тебе, чем на самом деле является патронусом, Гарри?
— Нет.
— Теоретическое определение — воплощение положительных мыслей заклинателя. Более практическое — патронус является одной из двух вещей: либо это животное, с которым заклинатель чувствует особую связь, потому что он сам, как это животное, или животное, в котором он видит своего защитника, понимает он это или нет. Твой Патронус олень, потому что ты чувствуешь, как тебя защищают и направляют, когда думаешь о своем отце, анимагической формой которого был... является... — поправился Люпин, — олень. Что же касается моего Патронуса, как ты думаешь, чувствую ли я себя защищенным, когда думаю о волках?
— Нет, — сказал Гарри, смущенно покраснев. Он был рад, что темнота позволяла ему скрыть лицо.
Люпин снова улыбнулся.
— Не волнуйся, это происходит постоянно. Люди постоянно думают, что мой Патронус должен быть волком. Но я чувствую себя гораздо больше похожим на бобров. Они тихие, умные и верные.
— Профессор? Я имею в виду, Ремус? — спросил Гарри. Старые привычки сложно искоренить, подумал он с сожалением.
— Да?
— Можно вопрос? — Люпин кивнул, и Гарри продолжил. — Что это было за заклинание, которое вы использовали, когда послали мне сообщение во время встречи ордена? Я слышал, как вы говорите: «Ничего не говори. Я позабочусь об этом. Петтигрю не узнает о хоркруксах». Что это было?
— Простое заклинание, но не достаточно легкое, чтобы его преподавали на чарах, — ответил мужчина. — Заклинание Messilenti, но невербальное. Ты должен сосредоточиться на сообщении, которое хочешь отправить, человеке, который должен его получить, и заклинании одновременно, и если все сделано правильно, получатель услышит твой голос, четко произносящий сообщение.
Он сделал паузу и прислушался, а затем сказал:
— Я слышу, как кто-то приближается.
Через мгновение двери замка распахнулись, и появилась Минерва МакГонагалл в халате и тапочках.
— Боже, Ремус! Что ты делаешь здесь посреди ночи?
— Рад снова видеть тебя, Минерва, — спокойно сказал Люпин, заходя в замок и оставляя достаточно места, чтобы Гарри мог проскользнуть, прежде чем закрыл за собой дверь.
— Lumos, — произнес Люпин, и свет его палочки присоединился к свету палочки МакГонагалл, оставляя на стенах и потолке странные тени.
Колдунья просто смотрела на него.
— Ну же, задай мне секретный вопрос, — призвал Люпин. — Конечно, если бы я был Пожирателем Смерти, я бы не смог пройти мимо охранных заклинаний, но это хорошая идея просто для успокоения. Или мне первому задать тебе вопрос?
МакГонагалл, казалось, вышла из транса.
— Раз ты настаиваешь, Ремус. По какой причине я назначила тебе твою первую отработку на первом курсе?
Люпин не моргнул глазом.
— За то, что я пробирался в библиотеку после отбоя и пытался прочитать некоторые из запрещенных книг. Но, — добавил он, — это Джеймс и Сириус подговорили меня к этому.
Женщина фыркнула, и Гарри пришлось прикусить язык, чтобы не рассмеяться.
— А кому ты назначила отработку на нашем пятом курсе, когда на уроке трансфигурации Джеймс заставил исчезнуть твой стул перед тем, как ты села?
Лицо Минервы слегка покраснело.
— Ремус! На самом деле я прошу прощения за этот инцидент!
— Просто ответьте на вопрос.
— Я назначила отработку тебе, потому что была уверена, что ты был единственным из Мародеров, кто мог наколдовать подобное Evanesco в то время. Ты должен чувствовать себя польщенным!
— Я не чувствовал себя таким уж польщенным, когда мне пришлось скрести пол Большого зала, стоя на четвереньках, — слегка обиженно сказал Люпин.
— Хватит воспоминаний, — строго сказала МакГонагалл. — Что тебе нужно?
— Взглянуть на замок, - ответил волшебник. — Я считаю, что в его стенах может быть спрятан хоркрукс. Я бы пришел днем, но я уверен, что в последнее время за мной следят чиновники из министерства.
— Ты думаешь, что Лорд Волдеморт стал бы прятать хоркрукс здесь? — недоверчиво спросила Макгонагалл.
— Я уверен. Ты позволишь мне взглянуть?
— Конечно, — нерешительно сказала она. — Хотя я не думаю, что ты найдешь здесь кусочек души Волдеморта.
— Я всего лишь взгляну.
В течение следующего часа Гарри следовал по замку за Люпином и МакГонагалл, пока они обыскивали классы, башню Гриффиндора и другие места, где Джинни, возможно, могла бы оставить дневник. В каждой комнате Люпин использовал заклинание Revealato, чтобы обнаружить следы темной магии, и Accio, чтобы вызвать дневник. Каждый раз, когда оба заклинания не давали результатов, Гарри все больше и больше убеждался, что дневник находился либо в Комнате, либо был в руках кого-то из пожирателей. А МакГонагалл стала еще более раздраженной, когда Люпин отказался рассказать ей, что именно они ищут.
— Серьезно, Ремус, — фыркнула она, когда они поднялись по лестнице в сорок девятый раз за эту ночь. — Я не против вернуться в постель и позволить тебе найти это самому!
Но она этого не сделала. Гарри подозревал, что от исполнения это пустой угрозы МакГонагалл удерживало простое любопытство. В конце концов они достигли туалета девочек на втором этаже. Люпин поднял палочку, чтобы осветить комнату, но вместо того чтобы попробовать привычные заклинания, он повернулся к Макгонагалл.
— Извини, Минерва, но я с тобой не полностью откровенен.
Ее лицо побледнело.
— Что ты имеешь в виду?
— Я пришел сюда, чтобы поискать хоркрукс, но я был практически уверен, что он не в школе. Но я должен был проверить, прежде чем искать в следующем месте.
— Это туалет для девочек.
— И он же вход в Тайную Комнату, — просто сказал Ремус. Он намеренно заставил себя не менять тон, чтобы не волновать лишний раз колдунью, однако это не помогло.
МакГонагалл сделала два шага назад и схватилась за одну из раковин.
— Ремус! Ты же это не серьезно!
— Я совершенно серьезен, Минерва, — спокойно ответил Люпин. — Мои источники сообщили, что это правда. Тебе приходилось встречаться с Плаксой Миртл?
— Несколько раз, — сказала МакГонагалл, впившись в него подозрительным взглядом поверх очков.
— Она призрак той Миртл, которая умерла много лет назад, когда комната была открыта в первый раз. Она обитает в этом туалете. Это место, где она умерла, и это вход в Тайную Комнату. К сожалению, есть только один способ открыть ее — заговорить на парселтанге. Что приводит меня к другой незначительной детали, которую я от тебя скрыл...
Макгонагалл выпрямилась.
— Хорошо, Ремус. Давай, выводи своего друга.
— Моего друга? — запнулся Люпин.
— Может быть, я и старая, но я еще не слепая и не глухая. Я видела вторую метлу на ступеньках. Я слышала, как кто-то постучал по столам в классе зельеварения. — Гарри поежился. — Показывай уже его.
Люпин вздохнул.
— При одном условии, Минерва.
— Каком?
— Ты никому не расскажешь, что видела его здесь сегодня. Ни единой душе.
Минерва сверлила его долгим взглядом, потом кивнула.
— Согласна.
И Гарри, не дожидаясь кивка Ремуса, который посмотрел немного левее, чем он стоял, откинул мантию-невидимку.