Ах ты ж хитрая сова!
— Гарри, просто смирись, что сегодня не твой день, — Джордж победно вскинул кулак вверх. Фред протянул ему руку для рукопожатия, после чего оба брата пустились в пляс вокруг поникшего Поттера, который в данный момент проклинал Гермиону. Именно она когда-то научила близнецов маггловским карточным играм, таким как покер и блэкджек. Рыжим идея понравилась, и, освоив правила игры, они решили её модернизировать. Многочисленные опыты — и в магазине «Всевозможные волшебные вредилки» появился новый товар, быстро набравший популярность. Суть была в том, что, садясь играть и взяв в руки карты, ты, хочешь того или нет, связываешь себя непреложным обетом со всеми игроками, который обязует проигравшего выплатить долг в самое ближайшее время.
— Мы обыграли самого Гарри Поттера, представляешь, Джордж?
— Да, Фредди, мы надрали зад Мальчику-который-выжил-а-потом-выжил-снова! Сам покойный Волдеморт позавидовал бы нам! — оба парня не прекращали бешенные передвижения вокруг проигравшего, который печально взирал на карты. Обычно ему везло в игре, Фортуна, или же сам Мерлин, что не суть важно, были на его стороне. Но в этот раз судьба решила распорядиться иначе.
— Прекращайте вести себя как малолетние идиоты, — угрюмо буркнул он, собирая колоду. — Давайте уже своё желание.
— Фредди, ты думаешь о том же, о чём и я? — Джордж хитро посмотрел на брата. Тот посмотрел на него не менее хитро, лукаво улыбнувшись.
— Конечно, Джорджи.
— Гарри, наше желание будет простым и незатейливым… — начал первый.
— Однако, будь уверен, результатом ты останешься доволен, — подхватил второй.
— А заключается оно в том, — продолжил Джордж.
— Что ты должен будешь сделать самую малость, — Фред ненадолго замолчал, не прекращая улыбаться.
— Набить магическую татуировку! — закончили близнецы хором, хитро переглядываясь. За то время, что они тянули с оглашением «приговора», Гарри успел перебрать в голове множество вариантов, и многие из них были куда хуже озвученного. Он даже облегчённо выдохнул, хоть где-то на периферии сознания и мельтешила мысль о том, что не всё так просто. Это ведь близнецы Уизли, и не ждать от них подвоха просто невозможно.
— Ну, ведите, — несколько неуверенно сказал Гарри, поднимаясь со своего места. Близнецы подскочили следом, подхватили его под руку и тут же аппарировали. Всегда не слишком хорошо переносивший такие перемещения Поттер долго пытался отдышаться. Когда же, наконец, он обратил внимание на вывеску перед ним, к ним вышел хозяин заведения.
— Гарри, давно не виделись! Ребята, привет, — Ли Джордан по очереди пожал всем руки, прежде чем пригласить всех внутрь. Гарри шокированно осматривал помещение, которое он никак не ожидал увидеть на Косой аллее, которую он успел опознать. Тату-салон, в котором они сейчас находились, был очень похож на маггловский, в котором Поттер побывал однажды вместе с Дадли, отношения с которым начали налаживаться. Даже оборудование было абсолютно таким же.
— Подожди, это ты тату делаешь? — Поттер с удивлением уставился на Ли, который в ответ лишь пожал плечами, не переставая улыбаться. От удивления он даже присвистнул. Джордан, поначалу принимавший участие в разработке новых вредилок вместе с Уизли, вскоре покинул их, тем не менее, не отстранившись до конца от участия в экспериментах. О дальнейшей его судьбе Гарри ничего не знал, однако подобный род деятельности его удивил. — Как ты пришёл к этому?
Только Ли хотел ответить, как Джордж прервал его, выуживая из наплечной сумки бутылку огневиски.
— Предлагаю выпить! За встречу, за карты и предстоящее дело! — брат отобрал у него бутылку и направился в сторону небольшой кухоньки, расположенной на втором этаже. Вернулся он уже скоро, левитируя перед собой четыре стакана, наполненных янтарной жидкостью. Взмах палочки — и к каждому магу прилетело по стакану прямо в руки. Гарри с сомнением повертел его, но представив, что ему ещё предстоит набивать тату, выдохнул и разом выпил содержимое, не заметив хитрого переглядывания близнецов. Его заметил Ли, который прекрасно знал обоих Уизли. И ощущение того, что его ожидало что-то интересное, уже успевшее слегка подзабыться, вновь разгорелось.
Гарри чуть качнулся, но, тряхнув головой, вернул себе ясность мысли. Переключив внимание на Джордана, он напомнил ему о заданном ранее вопросе.
— О, да. Мне всегда нравилось рисовать, в какой-то степени благодаря этому и отдыхал. После Хогвартса мы с близнецами вплотную занялись вредилками, но это, я думаю, ты помнишь. Но постепенно я начал понимать, что хочу для себя другого. От участия в создании новых артефактов и прочего я не отказался, но решил поискать себя в чём-то другом. Во время подпольной жизни, которую мы вели во времена твоего седьмого курса, Дин Томас показал мне свою маггловскую татуировку, восхищённо расхваливая её, — Ли усмехнулся, вспомнив тот простой одноцветный рисунок. — Тогда я и понял, чем хочу заниматься дальше. Некоторое время мне потребовалось на то, чтобы найти необходимые мне заклинания, скомбинировав и несколько изменив которые я смог добиться необходимого мне результата — аккуратной долгосрочной тату, которую в любой момент можно было убрать. Как мне однажды сказал Дин, в маггловском мире это было самой большой проблемой — многие в последствии сожалели о своём выборе, — мужчина повертел стакан в руках, прежде чем допить его содержимое. — Но вскоре мне это наскучило. Процесс был донельзя простым и однообразным, мои способности к рисованию там были не слишком нужны, однако ничто другое в тот момент меня не привлекало. Однако, вскоре всё снова изменилось. И снова к этому был причастен Дин. Когда в волшебном мире всё успокоилось и можно было спокойно появляться в маггловском, не боясь преследования и прочих пролестей волдемортовской тирании, он сводил меня в тату-салон, где работал его приятель и где я вживую смог понаблюдать за процессом нанесения маггловской тату. Знаешь, это было круто. Тогда я и понял, что хочу работать подобным образом, — глаза Ли загорелись, и он указал в сторону оборудования. — Перетащить всё сюда оказалось не так трудно, а вот с адаптацией пришлось немного повозиться. В итоге, после некоторой практики, я соединил технологии простаков и магию, что и меня удовлетворяло, так как я начал сам рисовать тату, и клиентов, которых процесс увлекал, как ни странно.
Гарри, удовлетворённый ответом, только и смог кивнуть. Последнюю часть монолога он слушал вполуха, стараясь удержать уплывающее сознание, но это оказалось сильнее его. Откинувшись на спинку кресла, он прикрыл глаза и задремал, постепенно всё глубже погружаясь в сон.
— Ну, кажется, подействовало, — Фред победно потирал руки.
— Долго же он продержался, — Джордж кинул взгляд на висевшие на стене часы. — Новый рекорд.
— А теперь рассказывайте, что вы задумали? — Ли перевёл на хитро улыбающихся близнецов хитрый взгляд. Впервые за долгое время состоится проделка в стиле близнецов Уизли.
***
Проснулся Гарри с жуткой головной болью. Настолько жуткой, что даже думать было больно. В подобном состоянии он находился лишь однажды, после победы над Волдемортом, когда напился до беспамятства, лишь бы забыть весь кошмар. Забыть, конечно, не помогло, но немного отвлекло.
С трудом переместившись в относительно вертикальное положение, он пытался вспомнить, как вообще добрался до своих покоев в Хогвартсе. Последнее, что сохранилось в памяти — его разговор с Ли относительно необычной профессии мужчины. Нашарив очки и водрузив их на себя, благодаря чему мир вокруг стал чётким, парень направился в сторону небольшого запаса зелий на все случаи жизни. Антипохмельное среди них тоже нашлось. И только после того, как работящие дятлы внутри черепа перестали долбить его изнутри, Поттер ощутил странное ощущение в магическом фоне. Объяснить его он не мог, но вот определить его источник удалось весьма скоро. На правой ягодице красовалась татуировка. Гарри внимательно изучал сову, и едва не вскрикнул, когда она пошевелила крыльями, а после перевела на него взгляд, внимательно изучая. Когда он попытался ткнуть в неё пальцем, птица свирепо на него зыркнула, перья встопорщились, и она предприняла попытку тяпнуть его за палец, что было провально. Поттер шокировано на неё смотрел: близнецы не предупреждали о том, что татуировка, по факту, будет живой.
Как только попытки потыкать в неё прекратились, сова успокоилась, в свою очередь начав внимательно изучать парня в отражении зеркала. На секунду ему показалось, что взгляд у птицы был хитрый.
Вспоминая близнецов недобрым словом, Гарри принялся быстро перемещаться по комнате, приводя себя в порядок. В тот момент, когда он вышел в коридор, послышался звон колокола, оповещающий о начале занятий. Разочарованно вздохнув, чему вторило голодное урчание желудка, Поттер поплёлся в сторону своего кабинета, у дверей которого уже стояли ученики. Поприветствовав пришедших и отворив им дверь, он прошёл к доске. Стукнул по ней палочкой, после чего на зелёной поверхности стали появляться написанное невидимым мелом название темы. Погружённый в свои мысли, он на автомате рассказывал ученикам материал о гриндиллоу, отвечая на задаваемые вопросы, однако из раздумий его вывел только колокольный звон, приглашающий всех к обеду. С удивлением обнаружив, что не помнит ничего о сегодняшнем утре и прошедших занятиях, он подхватил свитки с домашними заданиями и направился в Большой зал, попутно заглянув в свои покои.
Вторая половина дня прошла так же в тумане, и вечером, вернувшись к себе, Гарри не без удивления обнаружил, что абсолютно вымотан. С трудом проверив сданные студентами домашние работы, он не раздеваясь завалился на кровать, мгновенно засыпая. Что-то шевельнулось на границе сознания, но уснул он раньше, чем смог обдумать это.
Проснувшись утром полностью разбитым и не выспавшимся, Поттер долго пытался прийти в себя. Подобной усталости он давно не ощущал, да и её присутствие было странно, ведь ничего слишком утомляющего вчера не было. Однако только горячий душ помог ему хоть немного прийти в себя, чего вполне хватило, чтобы добраться до Большого зала, где его ожидала чашка крепкого свежесваренного кофе. В один момент он поймал на себе взгляд Снейпа, и от него становилось немного неуютно. Но стоило Гарри вопросительно вскинуть бровь, как зельевар отвернулся, окидывая суровым взглядом студентов. Профессор ЗоТИ ещё несколько раз чувствовал, что на него смотрят, но всякий раз Северус отворачивался раньше. Но когда они столкнулись у самого выхода из зала, их взгляды всё же пересеклись. Ни один из них не спешил отводить глаза, и если в зелёных читалось полнейшее недоумение, то в чёрных было трудно прочитать эмоции.
Снейп, поняв, что слишком долго изучает бывшего гриффиндорца, развернулся на каблуках и направился в сторону подземелий, оставив Поттера в растерянности.
— Профессор Поттер, вы в порядке? Выглядите неважно, — МакГонагалл бесшумно подошла сзади, положив руку на плечо и заглядывая ему в глаза. Женщина выглядела встревоженной.
— Всё в порядке, директор, не волнуйтесь, — Гарри улыбнулся ей, чуть сжав морщинистую руку, и направился в сторону своего кабинета.
— И всё же я волнуюсь, — тихо сказала ему вслед Минерва. Он выглядел слишком вымотанным и истощённым.
Занятия снова прошли как в тумане. Гарри смутно отдавал отчёт своим действиям, но хорошее знание собственного предмета помогало не упасть в грязь лицом. Сидящие перед ним четверокурсники не без интереса слушали лекцию, попутно делая пометки в пергаментах. С их стороны было немало вопросов, что всегда радовало парня — это означало, что интерес к предмету есть.
— Внимание, — Гарри подождал, пока в классе установится тишина, которая тут же исчезла вместе со звонком, оповещающем о конце урока. — Завтра у нас будет практическое занятие, которое пройдёт на границе запретного леса. Это будет своеобразная полоса препятствий, во время прохождения которой вы сможете продемонстрировать всё, что выучили за прошедший месяц.
Студенты оживлённо зашумели — практики профессора ЗоТИ всегда были интересными. Видя, что учащиеся воодушевились, Поттер мысленно поблагодарил Ремуса, который на собственном примере показал, как сделать занятия интересными. Отпустив учеников и сложив вещи, Гарри направился к директору, чтобы ещё раз обговорить все детали практики и удостовериться, что его планы в силе. МакГонагалл дала добро, зная, что её ученик сделает всё в лучшем виде. Женщина до сих пор не могла нарадоваться, что он вернулся в Хогвартс, но уже в роли преподавателя. Минерва была уверена, что он многому мог научить юных волшебников, с чем он прекрасно справлялся на протяжении уже трёх лет.
Гарри закончил только к вечеру. Озябший и продрогший до самых костей, он разжёг камин и уселся прямо на пол, подставив руки огню. По телу начало разливаться тепло, которое вместе с собой принесло и сонливость. Скинув одежду, Гарри забрался под одеяло и снова уснул в считанные секунды. Шевеление на периферии сознания осталось незамеченным.
Проснулся Поттер в ещё худшем состоянии, чем засыпал. И с ощущением того, что он проспал, что подтвердилось, стоило взглянуть на часы. Резко подскочив на ноги, он чуть было не упал обратно на кровать. Голова сильно кружилась, появилось тошнотворное ощущение, да к тому же чувствовалось, что поднялась температура. Однако времени на то, чтобы зайти к мадам Помфри, не оставалось. Пришлось довольствоваться наспех вытащенным из аптечки зельем, которое подействовало в течении десяти минут. И именно благодаря этому зелью профессор ЗоТИ был в состоянии провести практику. Стоя в отдалении и кутаясь плотнее в шарф и тёплую мантию, он наблюдал за тем, как студенты один за другим проходили препятствия. Одни справлялись лучше, другие — хуже, но абсолютно все четверокурсники завершили полосу препятствий, что не могло не порадовать Гарри. Озвучив оценки, он отпустил продрогших под осенним ветром детей греться в Большой зал в ожидании скорого обеда. Сам же в это время занялся тем, что «разбирал» полосу препятствий, помещая волшебных существ в отдельные клетки. Всё это заняло около часа, по истечению которого Поттер снова почувствовал недомогание. Пропустив обед, он вернулся в свои покои и без сил рухнул на кровать, чувствуя, как жар охватывает тело. Промаявшись с полчаса, он всё же забылся тревожным сном.
Проснулся парень со странным ощущением того, что на него кто-то смотрит. Открыв глаза и увидев, что мир перед глазами плывёт, Гарри попытался привычно нашарить очки на прикроватной тумбочке, но вместо этого рука соскользнула с дивана на пол, утопая в высоком ворсе ковра. Кто-то хмыкнул, и ему в руку вложили искомый предмет. Как только мир стал чётче, первое, на что обратил внимание Поттер — обстановка была незнакомой. Цветовая гамма была преимущественно зелёной, да и температура в комнате была на порядок ниже, чем у него, даже не смотря на потрескивающий в камине огонь.
— Глупый мальчишка, совсем себя не бережёшь, — резко развернувшись на голос Снейпа, Гарри охнул — мир перед глазами поплыл и заболела голова. Ему в руки пихнули какой-то фиал, чьё стекло согревало пальцы. — Пей.
С трудом приподнявшись, парень в пару глотков осушил его, содержимое обжигало горло, вызвав приступ кашля. Откинувшись обратно на подушки, он перевёл взгляд на зельевара.
— Спасибо, — мужчина в ответ лишь кивнул, не отрывая от больного своего взгляда. — Как я здесь оказался? — пожалуй, этот вопрос в данный момент волновал его сильнее всего.
— Пришёл сюда, едва стоя на ногах, и буквально упал к моим ногам без сознания, — Северус хмыкнул. Гарри покраснел и отвернулся.
Когда он почувствовал себя лучше и способным не только устоять на ногах, но и самостоятельно передвигаться, зельевар всучил ему несколько флаконов с зельями, выдав указания по применению, и проводил до двери. Глядя вслед удаляющейся фигуре, мужчина хмыкнул. Судя по всему, Поттер не помнил ничего, что произошло ночью. Однако Снейп запомнит это надолго.
Восхваляя Мерлина за то, что на дворе был выходной день, который он мог полностью посвятить себе, Гарри заперся в покоях, выпил все зелья, что дал ему Северус, и лёг на кровать. Сон не шёл, хотя ещё несколько минут назад глаза слипались от усталости и болезни. Шевеление в районе ягодицы заставило его дёрнуться, но потом он понял, что это всего лишь сова, поменявшая позу. Странно, что он раньше не обращал на неё внимания. Но списав это всё на сильную загруженность, Гарри переключился мыслями на зельевара. В последнее время он слишком часто ловил на себе его взгляды, но всё это меркло в сравнении с тем, что утром он проснулся в его гостиной. Как он туда добрался, Поттер не помнил. Но почему-то было ощущение, что Снейп чего-то недоговорил. Сова снова шевельнулась, отчего в районе ягодицы появилось чувство сродни щекотке. Зародившуюся мысль додумать он не успел — зелья наконец-то подействовали.
Проснувшись только наутро, Гарри не без удовольствия отметил, что болезнь отступила, и более того, он наконец-то выспался и чувствовал себя отдохнувшим. И это чувство ему удавалось сохранить в течение целой недели. Утром он вставал бодрым и полным сил, сознание его было ясным в течение всего дня, да и на настроении это сказалось в лучшую сторону. Вот только взгляды Снейпа оставляли после себя всё так же много вопросов. Количество их уменьшилось, либо же зельевар прекратил делать это в открытую, вспомнив былые навыки тайного наблюдения. Но постепенно Гарри перестал обращать на это внимание, хотя любопытство время от времени и давало о себе знать.
Однако спокойный и размеренный темп жизни рано или поздно нарушается. Отвлёкшись на студента, профессор ЗоТИ не заметил, что ученик, чья очередь противостоять боггарту вот-вот подошла, вместо того чтобы произнести нужное заклинание, от страха спутал его. Вспышка света озарила класс, мальчонка был откинут к стене, об которую с силой приложился затылком. Загнав боггарта в шкаф, где он до этого и находился, Гарри подхватил находящегося без сознания хаффлпаффца и поспешил в больничное крыло.
Толкнув ногой дверь, он направился к ближайшей койке, аккуратно укладывая ребёнка. Помня о том, как женщина относится к громким разговорам в своих владениях, Гарри отправился на её поиски. Нашёл он её быстро, однако женщина была занята. Сидевший перед ней полуобнажённый Снейп то и дело шипел на Поппи, пока она покрывала ожоги на его спине толстым слоем мази.
— Северус, терпи, что ты как маленький? — колдомедик сердито притопнула ножкой, нарочно сильнее задев больное место. Но стоило ей заметить Поттера, как выражение её лица сменилось. — Гарри, что-то случилось? Ты выглядишь обеспокоенным.
— Здравствуйте, мадам Помфри. Травма во время урока, ученик ударился затылком о стену.
— Ох, бедное дитя! — женщина всплеснула руками. — Гарри, ты позаботишься о профессоре Снейпе, пока я осматриваю ребёнка?
— Поппи, я и сам могу справиться, — процедил зельевар, опередив Гарри с ответом. Женщина угрюмо на него посмотрела, уперев руки в бока.
— Северус Снейп, не веди себя как упрямый мальчишка! Самому тебе это делать будет несподручно, а Гарри, я уверена, это не затруднит. Верно? — тот лишь кивнул в ответ. — Вот и отлично.
Женщина поспешила к новому пациенту, на ходу впихнув в руки Поттера баночку с мазью. Тот приблизился к зельевару, выглядевшему крайне недовольно, и взглянул на спину. Ожоги были куда серьёзнее, чем казалось изначально. Подчерпнув пальцами мазь, Гарри принялся аккуратно втирать её, стараясь причинить как можно меньше дискомфорта.
— Как это произошло? — чтобы хоть как-то нарушить отягощающее молчание, Гарри предпринял попытку завязать диалог.
— Котёл взорвался, — Снейп скривился. — Марни Локфорт оказалась ещё более «талантливым» дарованием, чем Лонгботтом.
Гарри улыбнулся, с трудом представляя, как такое вообще возможно. Снейп тут же озвучил его мысли.
— Я слабо верил в то, что такое вообще может быть. Но за прошедшие два года девочка окончательно развеяла мои сомнения. Сорок два котла, шесть из которых, как уверяли производители, взорвать невозможно. Было. До того момента, пока они не попали к ней в руки, — на этих словах зельевар усмехнулся, поражаясь таланту юной ведьмы.
Гарри не смог сдержать тихого смешка. Северус рассмеялся в ответ, тихо, но заразительно. Когда они успокоились, Поттер обратил внимание, что где-то в отдалении ему слышится взбудораженное уханье. Не без удивления он понял, что разносится оно в его голове. Тату в это время активно шевелилась, вызывая сильное ощущение щекотки. Пытаясь игнорировать это чувство, Гарри переключил внимание на ожоги, и только тогда понял, что уже несколько минут втирает мазь в одно и то же место. Смутившись от того, что это уже больше напоминало ласку, нежели оказание медицинской помощи, он зачерпнул новую порцию мази, смазывая ещё нетронутые места.
— Готово, — парень отошёл, рассматривая раны. Мазь была весьма эффективной — большая часть волдырей уже сошла, оставив после себя лишь покраснения. Северус размял затёкшие после долгого сидения в одной позе мышцы. Гарри не смог оторвать взгляд, наблюдая за телом мужчины. Хотелось снова прикоснуться к нему, провести руками про гладкой коже…
— Гарри, ты закончил? Можешь подойти? — оклик мадам Помфри весьма своевременно отвлёк его от затянувших мыслей в тот момент, когда он уже тянул руку, чтобы воплотить желаемое.
— Конечно, уже иду, — ответил он, резко развернувшись и буквально сбежав от зельевара, который, похоже, не заметил его жеста.
С ребёнком, к счастью, всё обошлось. Мальчик лежал на койке и счастливо заулыбался, завидев парня.
— Профессор, как я его? — ребёнок нетерпеливо ёрзал в ожидании ответа. Гарри улыбнулся в ответ.
— Выше всяких похвал. Уверен, в следующий раз он побоится на тебя лезть, — подмигнул парень. — Пойдём, провожу тебя.
Выходя из больничного крыла, Поттер заметил впереди идущего Снейпа. Зельевар держал спину неестественно прямо и чуть сведя лопатки. Гарри посмотрел на него с толикой жалости — по всей видимости, одежда причиняла огромный дискомфорт.
Увлечённый делами, Гарри вернулся к себе только заполночь. Всё это время перед глазами была сцена в больничном крыле, которую очень хотелось продолжить. Хотелось гладить эту кожу, ласкать её не только прикосновениями пальцев, но и губами; хотелось покрыть поцелуями каждый позвонок, пробежаться пальцами по рёбрам, коснуться волос, накрыть тонкие губы своими…
Гарри тихо простонал, прогоняя из воображения эту сцену. По телу пробежалась щекотка, сознание затуманилось, и, находясь в подобии транса, Поттер покинул покои, направляясь к зельевару. Тихий короткий стук в дверь, томительное ожидание — и вот на пороге появляется Северус. Недолго думая, Гарри притянул его к себе за ворот мантии и поцеловал. Жадно, страстно, напористо — так, будто ждал этого всю жизнь. Мужчина на мгновение обомлел, но нашёл в себе силы оттолкнуть парня.
— Поттер, ради Мерлина, что ты творишь? — собрав волосы на затылке в кулак, Снейп оттянул их, смотря на Гарри сверху вниз, нависнув над ним.
— То, что давно надо было сделать, — прошептал тот, не отрывая взгляд от глаз мужчины. Зельевар притянул его к себе, возобновляя поцелуй.
— Глупый мальчишка, — простонал он, на миг отрываясь от мягких губ. Поттер только усмехнулся в ответ на это. Закрыв глаза от наслаждения, он всецело отдался в руки мужчины. И только они смогли удержать его, когда ноги подкосились при прикосновении горячих губ к его шее. Буквально вцепившись в Северуса, Гарри склонил голову чуть набок, открываясь ласкам. Мужчина подцепил очки, снимая их и откидывая куда-то вбок. Глаза, не скрытые за стёклами, мерцали в свете камина.
Едва касаясь кожи кончиками пальцев, зельевар провёл по шее, от уха до впадинки между ключиц. Не торопясь он принялся расстёгивать мантию, а следом и рубаху, невзначай задевая кожу пальцами. Поттер распалялся всё сильнее, дышать становилось трудно, хотелось большего. Одной рукой он дёрнул рубаху, на пол посыпались пуговицы, сопровождаемые треском ткани. Рука мужчины тут же спустилась ниже, поглаживая гладкую кожу живота, чувствуя, как напрягаются мышцы под его прикосновениями. Дойдя до брюк, он, дразня, огладил кожу вдоль кромки. Судорожный вздох заставил его улыбнуться. Но точно такой же вздох вырвался у него, когда ладонь через ткань накрыла его возбуждённый член. Тут уже Гарри усмехнулся, переключив внимание на рубаху зельевара. Резким движением дёрнув её вверх, вынуждая мужчину поднять руки, он остановился, зачарованно разглядывая полуобнажённое тело. Не удержавшись, он провёл языком вокруг правого соска, чуть прикусил его, прежде чем вернуться к одежде. Едва мужчина скинул мешавшую часть гардероба, тут же прижал парня к себе. Найдя губами мочку, он чуть прикусил её зубами, наслаждаясь ответным протяжным стоном, а после втянул в рот, чуть посасывая. Поттер выгнулся, прижимаясь пахом к его члену. Снейп резко отстранился, схватил парня за руку и потащил в спальню, где толкнул его на кровать. Устроившись рядом, Северус завёл обе руки любовника за голову. Удерживая их левой, правую он вернул к пряжке ремня, не торопясь расстёгивать. Накрыв губы парня своими, Снейп увлёк его в головокружительный поцелуй, не давая вдохнуть воздуха. Он выгнул спину, стараясь прижаться к мужчине, пальцы которого легонько поглаживали член через брюки. Зельевар откровенно наслаждался отзывчивостью на его действия, стонами, податливостью.
В тот момент, когда он ослабил хватку, Гарри перекатился, оседлав мужчину. Начав с шеи и спускаясь всё ниже, он покрывал поцелуями бледную кожу, то нежно касаясь губами, то покусывая; касался чуть выпирающих рёбер кончиками пальцев, медленно обводя их по контуру. К тому моменту, когда он спустился к животу, дыхание Снейпа было учащённым. Звякнула пряжка его ремня, пальцы наскоро расстегнули пуговицы, стянули штаны вместе с бельём. На миг зависнув над Северусом, парень с наслаждением рассматривал лежавшего перед ним обнажённого мужчину. Склонившись над ним, он коснулся головки кончиком языка, вызывая судорожный вздох. Пальцы вновь собрали в кулак волосы на затылке Гарри. Он усмехнулся, открыв рот шире и обхватив губами головку, полностью погружая её в рот. Пальца сильнее стянули волосы. Скользнув чуть вниз по стволу, парень двинулся вверх, выпуская член изо рта. Придерживая возбуждённую плоть пальцами, он провёл языком от основания к головке, заставив зельевара задышать чаще, после чего вобрал в рот член, чуть задевая чувствительную кожу зубами. Снейп надавил рукой на его затылок, принуждая опустить голову ниже, полностью погрузив плоть в рот. С некоторым трудом, но парню удалось это сделать, задержавшись на несколько секунд, после чего скользнул вверх. Умелые движения губ и языка всё сильнее распаляли Северуса, который вскоре просто дёрнул парня на себя, жадно целуя.
Желание оказаться внутри этого соблазнителя, который весьма призывно тёрся членом о его бедро, в итоге достигло пика. Освободив его от лишних в данный момент брюк, он развернул его спиной к себе, надавив между лопаток и принуждая опуститься на кровать. Пара заклинаний, произнесённых полушёпотом, от которого у Гарри по спине пробежали мурашки — и два пальца практически беспрепятственно проникают в него. Практически сразу же их сменяет член. Проталкивая его с трудом, не торопясь, Снейп сжал член парня, поглаживая головку большим пальцем. Тот охнул, ощущая наслаждение с примесью боли. Когда зельевар смог проникнуть на всю длину, он начал двигаться, быстро, резко, отстраняясь от парня то совсем немного, то практически полностью выходя из него, после чего резко толкался обратно. Гарри шипел, чувствуя всё несколько болезненно, но вскоре движения внутри него приносили лишь наслаждение. Поттер стонал, не сдерживая себя, иногда срываясь на крик. Северус запрокинул голову, полностью погрузившись в ощущения. Связных мыслей не оставалось, только страсть и желание обладать. Чувствуя, что финал уже близко, он стал активнее дрочить парню, заметив, что его дыхание участилось. Через пару движений тот вскрикнул, выплёскивая сперму на одеяло. Отпустив член и обеими руками схватившись за бёдра, мужчина ускорился, буквально насаживая на себя парня. В тот момент, когда оргазм накрыл его, зельевар лишь глухо простонал сквозь плотно стиснутые зубы. С трудом отдышавшись и отлипнув от парня, он откинулся на подушки, прикрыв глаза. Чувствуя, что Поттер прилёг рядом, он притянул его к себе, зарываясь пальцами в растрёпанные волосы. Гарри лежал на животе, наслаждаясь прикосновениями пальцев. Северус, открывший глаза спустя пару минут, заметил какое-то шевеление в районе правой ягодицы.
— Это что, сова? — парень в ответ лишь лениво кивнул, приоткрыв один глаз и наблюдая за реакцией мужчины. — И она шевелится? — ещё один утвердительный кивок.
— Более того, иногда я слышу её.
В голове у Гарри раздалось удовлетворённое хмыканье, после чего на него буквально вывалили воспоминания, заботливо скрытые в глубине сознания до недавнего времени. Просматривая их будто фильм, он всё сильнее переставал понимать происходящее.
— Я что, две недели назад постоянно приходил к тебе и пытался соблазнить? — шокировано озвучил он, внезапно осознав, что означали многочисленные взгляды Снейпа. Тот скосил на него глаза и вопросительно приподнял одну бровь. — Ничего не помню.
— Зато я этого точно никогда не забуду, — маг усмехнулся.
— Всё было настолько печально?
— Скорее неожиданно, учитывая, что ранее интерес с твоей стороны не был замечен, — Северус обвёл пальцами контур тату. Сова захлопала крыльями, пытаясь тяпнуть обидчика. — Что же сподвигло тебя на это?
— Не знаю. Всё началось после этой татуировки, которую я проиграл близнецам… Вот сволочи хитрожопые! — Гарри подскочил на кровати, пытаясь на ощупь найти штаны. — Ну я им устрою!
С трудом собрав все свои вещи и починив разбившиеся очки, Поттер схватил горсть летучего пороха, бросил её в камин и отправился в дом близнецов, выкупленный ими не так давно. В гостиной, где оказался злой парень, никого не оказалось, однако, следуя на голоса, он вышел к кухне, где сидели все трое заговорщиков.
— Вы! — Гарри поочерёдно ткнул пальцем в каждого. — А ну рассказывайте, что за хрень со мной творится после вашей татуировки!
— Джорджи, я выиграл, не прошло и месяца, — Фред протянул руку, в которую его брат с сожалением высыпал горсть галлеонов.
— Гарри, друг мой, всё это было сделано ради твоего же блага, — начал Фред, копируя тон Дамблдора.
— И только во имя него! — подхватил второй Уизли.
— Однажды ты пришёл к нам жутко опечаленный…
— И жутко выпивший!
— И поведал о своём безответном влечении к одному небезызвестному всем нам профессору…
— Ты так горевал, места себе не находил!
— Вот мы и решили тебе помочь! — закончили они хором, самодовольно улыбаясь. Ли в это время старательно пытался не подавиться сливочным пивом, в кружку с которым он благополучно уткнулся в попытке скрыть улыбку.
— Что вы сделали с тату? — Гарри готов был задушить близнецов. И вместе с тем хотелось провалиться под землю от стыда.
— Ничего, что противоречило бы твоим желаниям, — Джордан вступил в разговор. — Татуировка лишь усиливает твоё влечения, а также позволяет тебе раскрепоститься. Ну и временно берёт контроль над твоим разумом, ускоряя процесс воссоединения тебя и профессора. И, судя по всему, всё удалось как было задумано, — Ли улыбнулся, довольно потирая руки. — Признаюсь, совместить тату с подобным заклинанием было нелегко. Поэтому эту работу я в действительности могу назвать своим шедевром.
— Ну вы и сволочи, — только и смог выдавить Гарри, переводя взгляд с одного на другого.
— Может и сволочи, но сволочи гениальные, — Джордж пихнул брата в бок, подмигивая. Тот ответил ему тем же. Шалость удалась!