Сторінки: (153) [%] « Перша ... 119 120 121 122 123 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Дом -Ну..он так говорил... *С некой долей мечтания в глазах произнесла колдунья, но тут же "одумалась". Глянув злобно на скунса. он продолжила - И вот, когда ему поставили О по зельям, он по тихому слинял. Встретились мы с ним через год, он подшутил, я не выдержала и вот результат... *Надо было отметить, что скунс всю историю сидел с опущенной головой. Его дерзость и остроумие внезапно пропали, а всплыл только стыд. Будтоон согласен до конца жизни быть зелёным скунсом, лишь бы никто больше не узнал правду.* |
i | Дом - Ну, Малкольм, ты чего молчишь? *Язвительно спросила ведьма скунса, который совсем скис. Видать он не хотел такого аж поворота событий, но уже ничего не поделать. Он только и смог выдавить тихое..* - Прости меня... *ведьме, похоже, этого хватило. Улыбнувшись, она кивнула ребятам и скрылась в комнате.* |
i | Дом - Оу, милая, если сейчас я превращюсь в человека, ты увидишь мой подарок тебе... *Снова с прежней язвительностью произнёс скунс, однако к концу предложения слова его были..мягче. Видать он и правда понимал, что в долгу. И выпивкой он и правда не прочь угостить, да и самому выпить.* - Вы сами то чего в Хогсмиде делаете? |
i | -Мило. Не лучшее время для посещения выбрали, однако..вот в прошлом году.. *Историю прервала открывшийся дверь. Женщина вернулась, с одним пузырьком воды и одеждой - о последствиях превращения обратно она явно подумала сразу. Подойдя к скунсу, она сказала* - Вот противоядие, которое вернёт тебе облик человека.. *Скунс уже потянул лапы, но ведьма забрала руку назад и добавила* - Но ты пообещаешь, что никогда это не повторишь. не со мной, ни с кем другим. Иначе образ скунса покажется тебе раем |
i | -Да, конечно пообещаю...Я больше не буду делать плохие вещи и приставать к ста..женщинам с какими-то ни было корысливыми целями.. *Пропищал скунс, закатив слегка глаза. Хотя иронии, сарказма или язвительности в его голосе не было.* - Ты смотри уж, я так терпеть не буду... *Серьёзно заявив, ведьма отдала открытый пузырёк скунсу, на который тот глядел около полминуты, прежде чем поднести ко рту. Понюхав, он вздохнул, будто вспомнил все те "счастливые" моменты, которые он провёл в теле скунса и выпил пузырёк залпом..после чего добавил..* - Кисленько..а теперь отвернитесь.. |
i | - И? Пропищал скунс, когда был закутан в одёжду...пару секунд ничего не происходило.. -Три..дав..один..сейчас.. *Произнесла волшебница, наблюдая за скунсом. Желания отворачиваться у неё пока не возникало..* - О, началось.. *В одежде началось..движение. Конечно Роб и ведьма это не видели, но лапы начали расти и потихоньку превращаться в руки, шерсть начала исчезать, хвост втягиваться в Малкольма, кости расширяются, и тело стало принимать вид человеческого. Слышалось только крехтение и лёгкое постанывание, было видно судороги, но парень держался молодцом. Через минуты 2 всё закончилось. Малкольм лежал одетым в футболку и широкие штаны. Нос ещё был скунсовым, с чёрным кончиком, да и шерсть не везде пропала, но он был уже похож на человека. Первое, что он произнёс:* - Воу....хвоста нету.. |
i | - Теперь хоть на заднице сидеть смогу нормально.. *Улыбчиво произнёс Малкольм, глядя на своё тело. Шерсть почти исчезла, а нос превращался в обычный. Перед молодыми волшебниками и ведьмой стоял парень, примерно 22 лет, высокий, темноволосый (надеюсь, не последствия долгого превращения?), весьма симпатичный, но худоват. Он не сразу услышал, что говорят Роберт и Лиззи, а лишь услышал фразу, что они уходят..* - Да, вы мне таки помогли.. хоть заставили побыть зелёным, но... Вообщем денег, у меня, как видите, нету. Но, но..Если вы пойдёте в Ясный перец, там вам нальют бесплатно..у теб..у вас есть сова? *Последняя фраза была обращена к ведьме, которая стояла, просто скрестив руки на груди и наблюдала за всем с лёгкой улыбкой. На вопрос она ответила просто* - Да. На чердаке. *На что парень кивнул и сказал ребятам* - Идите в Ясный перец, бармен мне задолжал. Выпивку и еду вам он организует. Если будет возникать - сову, я быстро ему мозги вправлю |
i | - он вас обслужит за счёт заведения, так что есть там что перекусить. Я ему сову отправлю. Так что с..спа..кгхм, спасибо вам *слегка смущённо ответил Малкольм, облакотившись об стену и засунув руки в карман. Поглядывая на ведьму, он добавил..* - А я пожалуй пока останусь тут, надо кое-что..ээ..уладить. Пока |
i | Где-то далеко возник утробный гул. Однако, это не был привычный для жителей Хогсмида раскат грома. Звук был более рокочущим, низким и стабильным. В небо ударили два столба света - один ало-красный, который бил откуда-то с севера Хогсмида, другой же, насыщенно-синего цвета, ударял в небо с юга городка. На мгновение все небо изрешетили молнии, будто буря сыграла финальный аккорд и... дождь стал... постепенно стихать?.. |
i | Холмы Девушке только казалось, что поблизости никого нет. Как следует присмотревшись, она могла увидеть темную фигуру вдали. Фигура была явно человеческой и это внушало определенный оптимизм. |
i | Холмы При ближайшем рассмотрении выяснилось, что человек этот пребывает в согнутом положении и внимательно изучает на первый взгляд малоинтересную сырую землю. |
i | Холмы Мужчина дернулся - вопрос Оливии застал его врасплох. С носа мага слетели прямоугольные очки в темно-коричневой роговой оправе. Маг щурился, моргал, пытался рассмотреть волшебницу и слепо шарил рукой по земле, надеясь найти упавшие очки. Но хоть они и лежали совсем рядом, незнакомец никак не мог их обнаружить. |
i | Холмы - Ох, спасибо большое - водружая очки обратно на нос, поблагодарил мужчина чародейку. Выглядел незнакомец как маг средних лет. Под мантией просматривалось внушительное брюшко, в некогда густой шевелюре уже виднелись изрядные проплешины, кожу на лице бороздили первые морщинки. Одет мужчина был в темно-бордовую мантию, а при себе имел кожаную дорожную сумку. |
i | Холмы - Я траволог и зельевар - пояснил Оливии мужчина. - После такого ливня в этих местах могло появиться одно редкое растение, которое мне бы очень пригодилось в работе. Вот я и смотрел, не появились ли где-то его побеги. А Вы тоже растениями интересуетесь, мисс? - спросил он. |
i | Холмы - Да, думаю, ребята из Министерства хорошо выложились, чтобы осушить такое - улыбнулся мужчина. - Я не помню такого ливня со временем... - маг нахмурился, вспоминая, но затем покачал головой - Нет, вообще не помню. - Да, травология - преинтереснейшая наука, скажу я Вам. И меня радует, что нынешняя молодежь, оказывается, тоже интересуется ею. Увы - *развел он руками* - Ни малейшего намека на побег. Видимо, я пришел слишком рано и зря потратил время - волшебник выглядел огорченным. |
i | Холмы - Я только на это и надеюсь - вздохнул мужчина. - Загляну сюда дня через три, может быть, что-нибудь и изменится - решил он. - Ой, действительно, что же это мы - мужчина смешно всплеснул руками и чуть снова не уронил свои очки. Меня зовут Октавиан Вайлд. А как мне обращаться к Вам, юная леди? |
i | Холмы - Спасибо - возвращая очки обратно на переносицу, ответил маг. - Я живу здесь первый год - подтвердил волшебник. - Специально переехал ради некоторых видов растений, которые есть только в этих краях. Они и Вас сюда привели? - спросил он у Оливии. |
i | Холмы - Может быть и смогу, - улыбнулся маг в ответ. - Я уже неплохо изучил своих соседей, они все очень симпатичные люди. Не хотите ли Вы зайти ко мне домой на чашку чая? Заодно поговорите с теми из моих соседей, которые сейчас дома, - предложил он. |
i | Холмы - Ну что ж, тогда пойдемте, пригласил Оливию ее новый знакомый. - Я живу не очень далеко, да и погодка, вот, наладилась. Как Вы относитесь к тому, что мы не станем трансгрессировать, а немного прогуляемся? - спросил он. |
i | Холмы - Да, радуга просто отличная! - согласился с девушкой маг. - С соседями мне повезло - *начал он* - Справа от меня живет пожилая пара. Он - бывший аврор, вышел на пенсию по ранению. Она - домохозяйка. Эти двое познакомились еще когда учились вместе. И Мэри, скажу я вам, печет преаппетитнейшие пироги с патокой. Просто пальчики оближешь! Для такого любителя поесть, как я, такие соседи - просто клад, - улыбнулся волшебник. Слева от меня, наоборот, живет молодая семья. Сейчас они как раз ждут пополнения в семействе. У них уже есть пятилетний сынишка, теперь ждут девочку. Джейден работает целителем, чем раньше занималась его жена, я не знаю. Сейчас она целиком и полностью посвятила себя семье и детям. Неподалеку от меня живут несколько министерских служащих. Все они мужчины примерно моего возраста. Немного хмурые и ужасно занятые. Вот и все мое окружение. |
i | Холмы - Да, сейчас да. Слава Мерлину, темные времена канули в лету, - с каким-то особенным восторгом ответил маг. - А то ведь всякое бывало - *уже чуть тише добавил он* - О, вот мы уже и подходим. Вон там мой дом - *указал мужчина направление* |
M | Дальше отписываемся здесь: Sound house |
i | Холмы - Да, я старый убежденный холостяк, - вздохнул мужчина. - С моей работой трудно завести семью - то зелья, знаете ли, взрываются, то спешные экспедиции за высокогорными травами Тибета организуются. |
i | Холмы Удивительно, но сегодня девушке везло. Обычно пустынные холмы, сегодня были на редкость оживленными. Неподалеку от Оливии о чем-то оживленно беседовали два седовласых мага. |
i | Холмы - Флинн? Амби Флинн? - почесал в затылке один. - У нас в округе такого вроде бы нет... - А этот, новенький? Как там его? - вмешался его собеседник. - Неет, - отмахнулся первый. - Этого новенького зовут Август Фланаган, он живет в "Саунд хаусе", это дом его кузины. Там раньше волшебница жила, помнишь ее? Миловидная такая. Так она уехала, а за домом просила присматривать кузена. - Да откуда ты знаешь? - вновь встрял второй. - Так я с ним разговаривал, он мне все и рассказал - ответил первый. - Так что, мисс, ежели вам надо этого человека отыскать, вам здесь делать нечего - нет его тут и точка. - ответил он Оливии. |
i | Холмы - А я тебе говорю, никакой это не кузен - сварливо отвечал своему собеседнику один из магов. В отсутствие Оливии волшебники продолжали довольно громко спорить о личности их нового соседа. - Он тебе сам сказал, а ты ему и поверил. - А тебе проверить неймется, да? - налетал на него второй. - Ну так сходи и сам его расспроси - с этими словами старик указал на тот самый дом, который совсем недавно покинула девушка. - Авось Август сейчас дома. |
i | Дождь прекратился и по этому поводу многие жители Хогсмида решили выйти на прогулку. Здесь не было так людно как в центре, но пару людей все же выбрались погреться на солнышке и посмотреть радугу. Не любовалась хорошей погодой да и вообще вела себя подозрительно лишь одна девушка. Она быстро вышмыгнула из небольшого домика и побежала куда-то в сторону гор. |
i | Кейрос, давай как-нить порасторопнее, а то там Оливия забродит :lol: "Ближайшей гуляющей парочкой" оказалась чета лет сорока-пятидесяти. Они о чем-то негромко беседовали и много улыбались. |
i | Мужчина и женщина уставились на Алекса, словно тот - как минимум лорд Алвисид. Первой нашлась женщина: - О, нет, молодой человек, девушку по имени Оливия мы не знаем. Но тут есть несколько девушек такого возраста, одна, вон, - она кивнула на лес, - убежала только. Еще одна - помощница пекарки, не знаю как ее звать. Женщина замолчала, и тут в диалог вступил ее супруг. - А ты знаешь, тут одна старая сплетница живет, все за соседями следит. Ты к ней, сынок, наведайся, вон в том кирпичном доме живет. |
i | Но зайти почаевничать Алексу все же не удалось: из того самого кирпичного дома вышла та самая старуха-сплетница. Это была маленькая сгорбленная ведьма с крючковатым носом и бородавкой на нем - она словно сошла с маггловской сказки про Гензель и Гретель. Видимо, она тоже собиралась в город погреть кости на солнышке, да посудачить с такими же женщинами. |
i | Старуха подняла свой цепкий рентгеновский взгляд на Алекса и, прищурившись, ответила: - Ходют тут всякие профурсетки! А тебе по что она? Чей-то ты вынюхиваешь? Неужто натворила твоя Оливия чего? Так и неясно, видела ли ведьма девушку или нет, но вряд ли она теперь просто так отпустит парня. Невысокая, она положила свою сухонькую ручонку на руку Алекса и заглядывала ему в глаза, снизу вверх. Звали |
i | *Миссис Харрисон внимательно слушала Алекса и кивала головой, запоминая каждое слово, сказанное им. Она взяла парня под руку, тем самым соглашаясь пройтись* - В мое время, молодой человек, девушки просто так не пропадали. *Она гневно уставилась на Кейроса, словно ждала, что тот бросится оспаривать ее слова* - Тут за последние несколько лет столько девушек появилось, все не замужем, родителей нет, сами по себе! А уж во время Алвисида сколько приехало: вот только школу окончат, сразу сюда, в этот Содом! И шныряют туды-сюды, все разнюхивают да разведывают. Я тут давеча шла проведывать мистера Харрисона, так и там эти вертихвостки! Понапяливают на себя василиск знает что и прут на старое кладбище, вы представляете?! Там же нежити..! А коль не сами идут, так с собой таких же ребят возьмут. Те тоже как магглы повыряжаются, тьху, смотреть противно! Вот я считаю, что волшебник должен выглядеть как волшебник! Мантия, шляпа... А у этих кроме палочек и нет ничего от магов. *Говоря это, ведьма придирчиво осматривала рубашку и брюки Алекса, но по поводу него ничего не сказала, а лишь продолжила* - Вот я в одиннадцать лет узнала, что волшебница и всё - никогда ни к чему маггловскому и не притрагивалась! И не знаю даже, как сейчас магглы живут... В Лондоне не была уж лет пятнадцать... Но Блеквудов помню, очень хорошее семейство, почтенейшее. Вы кем Эвилионе Блеквуд приходитесь? ... |
i | *Старушка выглядела разочарованной, что юноша оказался таким дальним родственником её очень хорошей знакомой. * - Троюродный племянник... Вы, сын кузена Касабиана? Ничего не понимаю, у него не было двоюродного дедушки... А, впрочем, я старая уже, вечно все путаю.. Говорите, Оливия? А давно пропала? И как выглядела? Я тут давеча девушку видела, не с наших краев, такая вся подозрительная... Вот буквально несколько часов назад еще. *Цепкий взгляд следил за малейшим изменением лица Блеквуда. Женщина уже представляла, какой котел грязи выльет на его семейство, только появится возможность* |
i | - Да! Рыжая! *Ведьма активно закивала головой* - Малиновое платье, зеленая мантия - ни стыда ни совести! *Видимо, старуха очень осуждала внешний вид девушки, морщинистое лицо еще сильнее скривилось* - Я в окошко ее видела, вон туда с мужчиной заходила, намного старшим. Уж не знаю, чем они там занимались, но потом она, скорее всего ушла - я не заметила, а вот что потом вернулась - видела. *Табита указала кривым остеохондрозным пальцем на дом, где последний раз видела Оливию* |
i | *Табита ласково улыбалась, ей нравилось, что можно рассказать такому благодарному слушателю сплетни о соседе* - Это мужчина какой-то странный! Подозрительный - жуть! Не здоровается! *Она бросила гневный взгляд на дом* - Я пришла к нему как-то познакомиться, так он через минуту выставил меня, сославшись на то, что ему надо работать! Даже имени своего не назвал. И всю ночь свет потом горел, всю ночь! *Миссис Харрисон снова схватила Алекса за руку, сжимая его запястье своими искореженными пальцами* - Но там всегда тихо! Свет горит, но как-будто его и нет там! Жуткий, жуткий этот мужчина. Ваша Оливия очень зря с ним связалась, я это чувствую. Мы чувствуем такое, женщины. |
i | *Миссис Харрисон отрицательно замотала головой* - Нет, я ничегошеньки не знаю. Да никто не знает. Моя очень хорошая знакомая, миссис Беркли, тоже возмущается - живет тут, гоголем ходит, про себя ни слова. Возмутительно! *Она вдруг очень серьезно посмотрела на Алекса* - Вы если туда пойдете, то обязательно вернитесь да расскажите мне все! Обязательно! |
i | Дорога к Хогсмиду Дорога была безлюдной. Ночная темнота уже опустилась на Холмы Архимагов и скрадывала, смягчала очертания ландшафта. Ветерок шевелил траву, редкие деревья все еще отряхивались от ливня. Где-то в пятидесяти шагах впереди послышался хлопок и на дороге возник волшебник. Пол и возраст при данном освещении и расстоянии было сложно определить. |
i | Дорога к Хогсмиду Неизвестный оглядывался, будто искал кого-то или что-то. Он воспользовался заклинанием Люмос и теперь было видно его светло-серую мантию, однако лицо с такого расстояния, да и под капюшоном пока что сложно было разглядеть. Увидев приближающегося мужчину, маг замер с палочкой в руках. |
M | Рейдж очень четко понимал, что этот человек не врет, но и умышленно не рассказывает всего. разрешен бросок на знание магии. |
i | Судя по всему, он говорил правду. ему и вправду было неприятно то, что его имя заменили и он был вправду заинтересован в Риде. |
i | Дорога к Хогсмиду *Леман стал неторопливо отвечать на вопросы почти в том порядке, в котором они были заданы* - легенда - не наша прерогатива. Индивидуально, под характер можете придумать. Надеетесь верно. Элвин Рид - очень, очень сильно богатый человек. Брюнет, карие глаза, худощав и высок, возраст - около сорока. Маг выше средних способностей. У него есть телохранитель по фамилии Брэтчер. Имеет связи в криминальных кругах. Мистер Рид является одним из инвесторов в новые типы зелий, стадион квиддича в Хогсмиде и многих других проектов. Любитель развлекаться шумно. Гипотеза - состояние нажито незаконно, возможны связи с магами Анхейтаса в прошлом. Это - неподтвержденные слухи. Был доброволец, который хотел рассказать обо всем, но он погиб при несчастном. *волшебник посмотрел куда-то наверх и вздохнул* ... для него точно несчастном случае. Элвин Рид живет на Плато Лунного Холода в районе состоятельных граждан. Над его особняком установлены погодные чары ночи. Приступить к заданию рекомендовано в течении часа-двух. |
i | Дорога к Хогсмиду - приклеить что-либо постороннее к витрине или вывеске магазина вещей забавных. После этого встреча будет в ближайшее время тут же. *Он слегка кивнул, давая понять, что разговор подходит к концу* - если есть еще вопросы, их лучше задать прямо сейчас, но не позже. |
i | Холмы Время шло, а Роберт все никак не появлялся. Да и были ли те документы присланы действительно ним. Даже с монеты не поступало никаких сообщений. Однако, метрах в сорока впереди, за одним из больших валунов, кое-где выступавших на холмах, послышался приглушенный хлопок аппарации. Но пока никто оттуда не показывался. |
i | Холмы За тем валуном Хелена сначала никого не увидела. И лишь потом край камня начал слегка "сползать" вниз и показалась... довольно знакомая рыжая шевелюра. Сэм, тот самый, с которым девушка сотрудничала в доме у Рида, слегка пошевелил плечами и вдруг окружающий ландшафт немного передвинулся. Казалось, его мантия повторяет окрас холмов и он был прекрасно замаскирован. - Чего светишься, быстрее сюда! - он не говорил, а лишь зашипел на девушку. |
i | Холмы -я тоже получил письмо, но не уверен, что это.. *он драматически понизил голос и продолжил* -.. от него. Я в последний раз видел его пару часов назад, и шеф был явно не в себе. *Сэм накинул на голову капюшон от мантии и слегка высунул голову из-под камня, прошептав* - еще минутку ждем, точно никакого хвоста нет и выдвигаемся. |
i | Передняя дверь дома хлопнула — из особняка кто-то вышел. Это был высокий, прямо таки огромный мужчина. Он отошел от двери и закурил. Увидев это, Сэм махнул рукой, намекая на то, что нужно сейчас на секунду замолкнуть |
i | Мужчина у дома замер. Услышав что-то или заметив. Он зажал сигарету между зубами и огляделся. |
Сторінки: (153) [%] « Перша ... 119 120 121 122 123 ... Остання ». | Нова тема |