Сторінки: (385) [%] « Перша ... 209 210 211 212 213 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Опушка Леса - Она может пойти и не одна - *вновь заговорил пегий кентавр, имени которого присутствующие на опушке маги не знали* - Вашей подруге придется пройти через суд кентавров. Мы более справедливый вид - один из вас может отправиться с ней для защиты. Но если она действительно виновата... - *пегий покачал головой, словно сомневаясь в том, что девушке удастся избежать наказания* - Убивать мы ее не станем, но накажем сурово - *внимательно разглядывая потенциальных защитников, продолжил он* - Ты еще не взрослая, но уже не дитя - *обратился кентавр к Алисе* - И должна отвечать за свои поступки. - И где тебя лешие носили? - *приблизившись вплотную к первому кентавру, тихо спросил он* - Зачем ты прискакал на опушку? - Ты знаешь, что я искал - *так же тихо ответил тот* *Шепот двух кентавров был едва различим* - Так что же? Кто из вас пойдет с ней? - *обращаясь к детям, вновь спросил один из них* - Уж не этот ли зверь, заступающийся за нее? - *указав на вставшего перед девушкой волка, спросил он* |
M | Green Meerkat - уведенная Йоном Ворствудом стоит в сторонке, но слышит и видит все происходящее. Пальмира Килтер - в анимагическом облике стоит перед Алисой Мэйн. Йон Ворствуд - стоит на расстоянии вытянутой руки от Атланты Холмес. Атланта Холмес - крепко держится за Алису Мэйн Алиса Мэйн - находится за спиной Пальмиры Килтер в анимагическом облике, отделяющей ее от кентавров, и с висящей Атлантой Холмес на рукаве. Лина Льюис - отступает в сторону домика лесничего. |
M | Вот пришла злая Соул и сейчас кааак напорет каждого на рог единорога за флуд! Будет шашлык из волшебников) Маневр равенкловки удался - выпущенное Йоном заклинание миновало Атланту. Хорошо, что девушка решила просто оттащить знакомую, а не ставить полноценную защиту, ведь в противном случае заклинание мага могло обернуться против него же. Пока у нас боевая ситуация, последовательность ходов игроков следующая: Йон Ворствуд - Алиса Мейн - Лина Льюис - Атланта Холмес - Green Meerkat - Пальмира Килтер. Соблюдать ее обязательно до окончания БС, нарушать очень и очень нежелательно (хотя мисс Льюис у нас уже и отпостила вне очереди). Как только вы вдоволь наколдуетесь и бои закончатся, я повешу пост об окончании БС и очередность снова станет свободной. |
M | Раз уж все свои вопросы при помощи магии порешали, боевая ситуация объвляется оконченной. Порядок постов снова свободный. |
i | Опушка леса - Нам нет дела до человеческой возни - *пегий первым решился нарушить ссору. Судя по всему, он был старше и опытнее своего товарища. В его присутствии Дарки предпочитал помалкивать* - Мы всего лишь требуем справедливости - волшебница должна предстать перед нашим судом и ответить за содеянное. - И она пойдет с нами - *первый кентавр все же решил вмешаться. Его копыта нервно месили раскисшую землю, а на лбу залегли глубокие морщины* - Постой, Дарки - *пегий взял сородича за плечо* - Но... - *под его строгим взглядом первый кентавр осекся и проглотил остаток фразы* - Любой из вас может пойти с ней - *приблизившись вплотную к равенкловке, неохотно выдавил он* - Решайте. |
i | Мистер Ворствуд, мисс Кэнон, ждем вас. |
i | Опушка Леса - Ну теперь-то ты убедился в том, что даже эти жеребята уже заражены гордыней и высокомерием собственного рода? Посмотри, как это человеческое дитя разговаривает с нами! Будто мы ее домашние лошадки - *слова гриффиндорки задели гнедого кентавра. Тетива его лука вновь натянулась, а острие стрелы нацелилось прямо в лицо девочки* - Я не промахиваюсь дважды, дочь волшебника - *с достоинством сказалон. Глаза существа гневно сверкали, хвост вновь принялся стегать крутые бока* - Она имеет право на суд! - *напоминание сородича остудило пыл кентавра, но его ноздри продолжали гневно раздуваться* - Ее вина еще не доказана. Следуйте за нами - *велел он обвиняемой и ее "адвокату"* - И не пытайтесь сбежать, иначе нам придется доставить вас на суд силой - *предупредил пегий гораздо более спокойным, чем у его товарища, тоном* |
i | Опушка Леса - Она - ничего - *в этот раз первым вновь заговорил пегий. То ли недоверяя сородичу, то ли просто перестраховываясь, он так и не отпустил плечо Дарки, тем самым удерживая его от неразумных поступков* - Пока мы здесь - ничего - *поправился он* - А вот за тобой, чародейка, вина серьезнее. За нее тебе и предстоит ответить - *продолжал он, обращаясь к Алисе* *Кентавры были настолько увлечены беседой, что не заметили, как на лесной опушке, которую они как раз собирались покинуть, прибавилось зрителей* |
i | Опушка Леса - Atrium autem honoris - *ответил пегий кентавр, которого лесничий назвал Бентоном* - Atrium. Autem. Honoris - *чуть тише повторил он* - Добрый лень, Люк. Ты же знаешь наши обычаи. Если существо, чей интеллект приблизительно равен нашему, нанесет оскорбление кентавру, его ждет суд - *в голосе кентавра не было той агрессии, которая сквозила в каждом слове его сородича. Голос его был спокоен, безэмоционален и сугубо информативен. Он не читал лесничему лекцию, а, скорее, напоминал о том, что на этой поляне было известно лишь троим* - Дарки официально заявил о собственном протесте. И не дать делу ход я не могу. Да, мы согласились на ряд ограничений в связи с проживанием на пришкольной территории. И вы, волшебники, тоже согласились не вмешиваться в нашу жизнь, не мешать нашим традициям и обычаям. Ей придется пойти с нами на суд - *с этими словами он указал на равенкловку* - Таковы наши традиции, Люк. Но мы помним о данном обещании: ни один волос не упадет с головы студента Хогвартса. К тому же, с ней пойдет защитник. Защитница - *поправился пегий* |
M | Atlanta Holmes, а где микролокация? |
M | Мистер Ворствуд, ну какой еще арбалет у лесника? Оружие осталось в разобранном виде в хижине. Вы же наверняка читали пост. |
i | Опушка Леса *Неожиданное пополнение в рядах защитников стало для кентавров полной неожиданностью. Некоторое время они тихо совещались, после чего пегий заговорил вновь: - Мы согласны, жеребенок тоже может пойти. Но только под твою ответственность, Люк. Идемте - *кивнул он Атланте, Алисе и лесничему* *Животные кивка не удостоились. Судя по всему, кентавры были уверены, что те и так последуют за своими хозяевами* |
M | Товарищи, мы уже минимум неделю не можем уйти с опушки, потому что никак не определимся с составом. Именем Салазара, Годрика, Хельги и Ровены, нехорошо. |
i | Опушка Леса *Та прыть, которую проявляла Атланта, удивляла кентавров. Пегий склонил голову и слегка приподнял бровь, а гнедой пробормотал что-то о подозрительном рвении. Со стороны ситуация и впрямь выглядела странно: то волшебниц приходилось вести в лес едва не силой, то они сами буквально лезли на рожон. Видимо, гриффиндорская логика была слишком сложна для понимания кентаврами* - Не туда - *окликнул гриффиндорку старший из кентавров, а затем обернулся к сородичу* - Я поведу их вперед, а ты проследи, чтобы никто не потерялся в пути. *Младшему оставалось лишь подчиниться. Пропуская вперед ребят, волка, лесничего и его крупа, Дарки готовился замыкать колонну. Верный лук вновь перекочевал в руки существа* |
i | Ребят, не стесняемся - выходим к волчьей тропе (кроме тех, кто не захотел идти вместе с кентаврами). |
i | Волчья Тропа *Тихое утробное рычание прервало негромкий монолог лесничего. Кентавры напряглись. Пегий оглянулся, проверяя, на месте ли студенты. А Дарки уже натягивал тетиву любимого лука, готовясь стрелять на поражение. Звук повторился вновь, заставив и пегого взяться за лук* |
i | Волчья Тропа *В зарослях кустов, растущих вдоль тропы, мелькнули чьи-то глаза. Ярко-желтые, хищные, налитые сдерживаемой яростью и неконтролируемой жаждой человеческого мяса. Похоже, утробное рычание издавал именно обладатель этих страшных глаз. А быть может и не он один. Дальше события начали разворачиваться стремительно - из кустов метнулись серые взлохмаченные тени. Их бег был стремителен, а атака - молниеносной. Взвыв, Кардиф бросился на одну из лохматых громадин. Кентавры тоже не бездействовали - звякнула натягиваемая тетива, в воздухе "запели" стремительно выпускаемые в хищников стрелы. Завязался бой. Но из кустов на помощь первым двум метнулись еще два зверя* |
M | Жду ману за заклинания. |
i | Боевая ситуация Последовательность ходов: Atlanta Holmes - Алиса Мэйн - RainbowSun - Пальмира Килтер |
i | Волчья Тропа *Появление волков сильно повлияло на столь опрометчиво сунувшихся в Запретный лес студентов. Юная гриффиндорка попыталась атаковать хищника, но не смогла попасть в цель. Ее атака лишь разозлила матерого зверя, возжелавшего перекусить человечиной. Волк приближался к чародейке, он был так близко, что девочка сумела бы пересчитать зубы в оскаленной пасти, не будь она так напугана. Зверь приседал к земле, намереваясь впиться волшебнице в горло. Тонкий свист - и атака монстра захлебнулась. А вслед за этим, хрипло взвыв, захлебнулся и сам хищник. Хрипя и дергаясь, зверь рухнул на землю - стрела кентавра попала точно в цель. Представительнице Золотого факультета повезло больше - ее заклинание угодило в волка, отпихнув его в сторону. Дезориентированный хищник пока не пытался атаковать. Но вряд ли стоило надеяться на то, что, его замешательство продлится долго. Мелькали стрелы, вспыхивали заклинания, катались по земле сцепившиеся круп и волк...* |
i | Волчья Тропа *Сеть волшебницы окутала волка, отрезая ему путь к отступлению. Впрочем, судя по агрессивному поведению зверей, отступать они как раз не собирались. А вот со вторым заклинанием вышла накладка. Серая волчья шкура и черная лоснящаяся спина крупа чередовались так часто, что попасть в какую-то одну из них было весьма затруднительно. После очередной "смены декораций" сверху оказалась именно черная спина помощника лесничего. В нее и угодило заклинание чародейки. Круп недоуменно гавкнул: движения его стали медленными, тягучими. Острые клыки уже не рвали волчью шкуру с первоначальной прытью. |
! | Мисс Мэйн, я для кого прописывала очередность постов? Сейчас не Ваша очередь. Боевая ситуация еще не завершена. |
i | Волчья Тропа *Обернувшись, Атланта могла увидеть мелькнувшую в гуще схватки темную лоснящуюся шкуру. Спасителем девочки стал Дарки. Один хищник был убит, второй локализован, благодаря вовремя наброшенной магической сетке, еще одним занимались кентавры и лесничий, а вот четвертый... Четвертый после замедления крупа явно воспрянул духом. Утратив интерес к вяло сопротивляющемуся Кардифу, он по-новому взглянул на пока еще не сопротивляющихся студентов. Огонь, призванный Линой, охладил пыл хищника. Застыв в полуатакующей позе, зверь оскалился и зарычал со страхом и ненавистью одновременно. В этот самый миг его настигло заклинание Пальмиры. В этот раз равенкловка не промахнулась - парализованный волк кулем повалился на землю, сердито сверкая глазами. И обретший былую подвижность круп, не преминул этим воспользоваться - рванувшись наперерез упавшему хищнику, он с новыми силами вцепился в него* |
M | Ждем остальных игроков. |
i | Помощник лесничего *Молодой парнишка, помощник лесничего, отворил дверь в ответ на вопли с улицы и уставился на девушку.* - И зачем так барабанить в дверь, словно за тобой гонятся оборотни! |
i | Опушка Леса Вскоре она заметила подходящую группу деревьев, которые стояли особняком за молодыми саженцами. |
i | Домик Лесничего - Ну что ж, дамы... - *парень задумался, а затем как-то гаденько ухмыльнулся.* - Флоббер-черви у меня есть. И живые, и сушеные, и даже их слизь. Вот только за просто так я вам их не отдам. |
i | Кстати, а микролокация где? |
i | Домик Лесничего - Вон видите огород? - *парень махнул рукой в означенную сторону.* - У меня все никак не дойдут руки прополоть последние грядки. А еще там вроде что-то завелось... В общем, слизь получите тогда, когда все уберете. |
M | Дамы из гильдии, у вас по техническим причинам замена с лесника на его помощника. И еще момент. В лес нужно было идти через Иву. Я прошляпила, поэтому особо не ругаюсь, но попрошу на пути назад заглянуть туда. |
i | Опушка Леса Но визуальный осмотр не помог выявить такого. Нужно было искать способ. |
i | Домик Лесничего Да-да, разумеется, - *усмехнулся парень и на пару минут скрылся в домике, а затем вышел с двумя сапками в руках и прислонил их к крылечку дому.* - Прошу. Как только управитесь, сразу приходите. |
i | Опушка Леса Девочке повезло. Очень медленно, но от дерева стали отлетать маленькие кусочки. И постепенно появилось небольшое отверстие, напоминающее дупло. |
M | Дамы, жду ваши посты. |
i | Домик Лесничего - Нет мисс, не боюсь. Не мой огородик, - *парень понизил голос, словно признавался в преступлении.* - Собственно, после работы подойдете ко мне за наградой. *С этими словам парень скрылся в домике.* |
M | Жду вас на огороде))) |
i | Опушка Леса Собственно, не мешочком и оказалось. Потому что "предмет" укусил ее за палец. - 2 ед. физ. маны. |
i | Огород. Нда... Про пару грядок парень, кажется, приврал. Даже на взгляд там было минимум пол огорода. А еще из морняков полезла какая-то нечисть и ринулась прямо на нее! |
i | Опушка леса Заклинание по прежнему исправно сработало, а вот ствол дерева оказался полым и в нем ничего не нашлось. Даже кусающегося "нечто". |
i | Огород Нечистиков оказалось больше, чем ожидала девушка, апотому замерло лишь штук пять-семь, а еще двое лихо вцепились в ее ноги. |
i | Опушка Леса И вновь девушку ждало разочарование: там не было ничего. Как бы это не было печально, тайник был лишь в первом из трех деревьев. |
i | Волчья Тропа *Вопреки ожиданиям Атланты, ей ответил вовсе не лесник, а один из кентавров - Дарки. Он не спешил прятать стрелы в колчан и все еще натягивал тетиву лука, готовый в любой момент отразить нападение* - Не всех зверей можно держать в неволе, человеческое дитя. Есть среди них такие, которые рождены свободными. Отберешь у них свободу - лишишь и жизни. И только ваш вид смотрит на всех как на игрушки. |
i | Волчья Тропа *К счастью, сказанных Атлантой слов кентавры не услышали. Но вот звучный голос Деметриуса расслышали хорошо* - Пора, наши старейшины очень не любят, когда опаздывают - *кивнул в ответ на его слова один из кентавров* - Тем более когда опаздывают люди. Но сначала все же обезвредьте зверя. Нам не нужны проблемы на нашей территории. |
M | Боевая ситуация окончена. Хотя под конец все-таки последовательность сбили. |
i | Волчья Тропа *Единственными существами, не разделяющими комизм ситуации, оставались кентавры. Дарки вполголоса что-то возмущенно говорил своему соплеменнику. Догадаться о причине его претензий по обрывкам долетающих до волшебников фраз, было не сложно. Его товарищ изредка кивал и отвечал. Но делал это так тихо, что расслышать его речь было невозможно* - Нам пора - *закончив беседу, обратился он ко всем присутствующим* - Если вы не забыли, у нас есть более важные дела, нежели практическое колдовство. *Качнув длинным хвостом, кентавр направился к Развилке. То ли подавая другим пример, то ли и вправду не желая терять время на пустые разговоры* |
i | Огород Клыкастик ака нечистик, явно не ожидавший подобной подлости, послушно упал. Судя по всему, Если мисс Килтер и не убила его, то как минимум неплохо оглушила. |
i | Опушка Леса Очевидно, заклинание подействовало, поскольку попыток напасть на нее больше не было. |
i | Огород И этому гномику не повезло. Его тушка неэстетично развалилась на земле, а один, очевидно самый молодой, разумно ретировался. На "поле боя" остались девушка и тыквы. |
i | Опушка Леса Больше никаких монстриков в дереве не оказалось, а рука нащупала что-то матерчатое. |
! | Ай-яй-яй, мисс Джонс. 178 символов из 250. |
i | Опушка леса. И на этот раз судьба ей улыбнулась - это был небольшой мешочек. Как раз такой, каким его описывал завхоз. |
Сторінки: (385) [%] « Перша ... 209 210 211 212 213 ... Остання ». | Нова тема |