Сторінки: (1014) [%] « Перша ... 839 840 841 842 843 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
M | Оливия Джолис, сначала исправьте предыдущие посты. |
M | Недобор символов |
M | Недобор символов. Советую обратиться за помощью к ролевой старосте Гриффиндора. |
M | Недобор символов. |
i | Для Антона. — Ой! Тебе помочь? — *Раздался голос позади парня. Он так несся, что, видимо, не заметил пятикурсницу со Слизерина. Она, правда, казалась меньше своего возраста, так что гриффиндорец явно мог бы принять девочку за третьекурсницу. Да и выглядела волшебница как-то робко. Она убрала прядь распущенных темных волос за ухо и наклонилась к нему, присаживаясь через секунду на корточки, чтобы помочь подняться. Аккуратно положив руку на плечо Антону, девочка посмотрела на него с тем же смущением.* — Ты ударился? |
i | В центре холла — Коленкой? *Волшебница кивнула на скамейку.* — Пойдем туда. Как тебя зовут? *Она на ходу достала волшебную палочку. Глаза, если Антон пригляделся бы, у девочки были полны слез, которые она старательно пыталась скрыть, а голос чуть дрожал.* |
i | В центре холла — Я Ким, — *сказала она, успокаиваясь, хотя было видно, что мысли волшебницы не очень близки к Антону. Она направила палочку на его колено, когда пятикурсник сел на скамейку.* — Anestesio! — *Четко произнесла слизеринка.* — Ну как, лучше? Что еще болит? *Утерев выступившую слезу со щеки, девочка вздохнула и постаралась улыбнуться. Видимо, сказать, в чем дело, она стеснялась или боялась.* |
! | Минимум символов — 250. |
i | В центре холла — Ну... *Ким прикусила губу и судорожно вздохнула, затем пытаясь успокоиться.* — Просто я была у Гремучей Ивы, а там ребята... семикурсники или шестикурсники какие-то... даже четверокурсник, наверное, один был! — *Возмутилась она с горечью. Видимо, ситуация выбила слизеринку из колеи и сделала сильный удар по самолюбию.* — Они у меня отобрали кулон. И я потеряла там сережки. Мамины! |
i | Для Энн и Ко: Предложение Алисы, возможно, и было дельным, но " в дело" попасть не успело - поддавшись иссушению, Энн уже стукнула Дориана доской по голове. Та легко прошла сквозь воспоминание, не причинив ему даже головной боли, и стукнулась о пол. От удара мел, сидящий глубоко в пазу доски, вылетел и раскололся, засыпав пол вокруг белым крошевом. В тот же миг воспоминание исчезло, а комната словно опустела. Казалось, Дориан был не самой приятной, но неотъемлемой ее частью. Без него она стала похожа не то на лавочку старьевщика, не то на громадный пылесборник. |
M | Вошедшие должны появляться в микролокации Возле центрального входа. |
i | В центре холла, для Антона — Наверное, там же... а что? — *Приободрилась волшебница, хотя щеки ее покраснели, а глаза заблестели то ли огоньком озорства, то ли каким-то болезненным.* — Прямо у ивы. Я не смогла даже поискать! Сережки то есть... а они очень дороги мне. |
M | Микролокацию не забываем прописывать |
M | Стооооп! Портрет Полной Дамы совсем не возле центрального входа. |
i | В центре холла (для Антона) *У девочки загорелись глаза, а лицо сразу посветлело, будто она вышла на улицу в яркий солнечный день.* — Правда?.. Тогда пойдем скорее! — *Ким поднялась, посмотрев на Антона, как на самого настоящего рыцаря, и чуть ли не бегом пошла к массивным дверям, ведущим из холла во двор.* |
i | Центральный вход (для Антона) *Ким периодически оглядывалась на мальчика, когда он дошел до нее, поняла, что молчать так долго и вообще бежать впереди него будет не очень ловко.* — На каком ты курсе учишься? — *выходя сквозь массивные двери во двор и поправляя свой слизеринский шарфи — на улице было не очень тепло.* |
! | Мисс, что за очередная свистопляска с локациями? |
Цитата |
В смысле? Снова что то не так? И что же? |
i | Стоило Лине коснуться палочкой необычного пинцета, как буквы на том стали меняться. Нет, они не отшелушивались и не ссыпались, словно старая краска со стен. И не изменяли цвет, размер и собственное положение в гравировке, расталкивая своих соседок. Буквы просто исчезали, а на их месте появлялись другие. И так происходило до тех пор, пока на гравировке не появилось новое слово - Финдабайр. |
i | Ищите. Ищущий да обрящет. |
i | У горгулий - Не желаете ли чашечку чаю, мисс? - *неожиданно заговорили щипцы густым мужским басом* - Вы знаете, в лучших домах Лондона уже давно пьют чай через чайное ситечко. А у меня к чаепитию отличнейший радужный сахар есть. Вы никогда не пробовали чай с радужным сахаром? Оооо... - *никак не унимался говорливый инструмент* - Вы многое потеряли. Вам обязательно, просто всенепременнейше нужно попробовать прямо сейчас. |
i | У горгулий - Так же, как и шляпа Годрика Гриффиндора, мисс - *вновь пробасили щипцы* - Мнимое одушевление. Вам, наверное, уже рассказывали об этом на занятиях. Что же касается сахара, вам лучше всего опробовать его - словами всю прелесть данного продукта не передать. - Заварка и сахар вон в том потемневшем комоде - *указали расщепленными кончиками на нужный предмет мебели щипцы* - Там же должен быть заварочный чайник. Вы уж не обессудьте, но за столько лет он мог запылиться и покрыться патиной - бронза, знаете ли, так плохо переносит сырость подземелий. Ужасно неудобно, но вам придется почистить его самостоятельно. Я, к сожалению, не смогу вам в этом помочь - будь я хотя бы губкой для мытья посуды... |
! | Блондинистая Дия, а тепреь объясните мне, как Вы "пролетели" через школьный двор и оказались даже не у входа, а сразу в центре холла. |
! | А я предупреждала. Дальше будут звезды и плюсы. |
i | У горгулий - Хороший чай, мисс, испортиться не может - *вновь начали растекаться мыслью по древу щипчики, но дать 100 и 1 совет о том, как именно следует счищать патину, они не успели - Лина уже пустила в ход заклинание* *Конечно, полностью патину оно вывести не сумело, но все же чайник стал на порядок чище, теперь в нем вполне можно было заваривать чай* - А теперь, юные мисс, работа как раз для меня. Видите ли, этот сахар особый, его совершенно невозможно брать руками - *вновь включились в беседу щипчики, страдающие, похоже, от дефицита общения* |
i | У горгулий - А вы попробуйте, попробуйте, мисс - *продолжал настаивать говорливый столовый прибор* - И сразу же все поймете сами. *Хоть волшебница и выбрала весьма оригинальный способ для кипячения воды - нагреть чайник, а не саму воду, она все же вскипела. Теперь удержать в руках горячий предмет было делом непростым* - Разливайте чай, берите меня и накладывайте сахар - *командовали они* |
i | Худшие опасения равенкловки не подтвердились - сахар ни во что не превращался и ничем непристойным не занимался. С тихим плеском булькнувшись в чашки, он какое-то время лежал на дне совершенно неподвижно и таял, таял, таял... Затем поверхность чая пошла разноцветными кругами: красным, оранжевым, желтым, зеленым, голубым, синим и фиолетовым. Все светопредставление продолжалось не больше минуты, а потом чай принял свою естественную расцветку. |
Сторінки: (1014) [%] « Перша ... 839 840 841 842 843 ... Остання ». | Нова тема |