Сторінки: (449) [%] « Перша ... 434 435 436 437 438 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Для Мэллори *Лео не успел ответить на вопрос ничего. По указке вампирши он, не раскрывая рта, выдвинул клыки и провел по ним с внутренней стороны, одновременно плавно вдыхая и концентрируясь на мистере Драгфаере. Пищевой момент интересовал его гораздо больше сейчас, чем нежели маггловский друг и его вечеринка.* Для Аворона — Стандартная доставка из Лондона по времени занимает 1 час. Вам нужно на сегодня? Или к какому-то времени на завтра? *Осведомился Оливер, параллельно доставая из сумки каталог и протягивая его Драгфаеру.* — Вот, пожалуйста. Можете ознакомиться с композициями. Тут есть варианты и для мужчин и для женщин на все случаи жизни. |
i | Для Аворона — С женским понятно. *Оливер достал перо с чернильницей и записал информацию в блокнот и вопросительно взглянул на Аворона, пропустив улыбку.* — Мы цветочное агентство. Что еще кроме цветов, по вашему, может быть в цветочной композиции? А цветочные составляющие, конечно же, можете выбрать любые. |
i | Для Аворона — У магглов?.. Занятно. *Судя по всему, Оливер был настолько из мира волшебников, что не пересекался с магглами и в принципе не понимал, для чего им перенимать какие-то маггловские привычки. Сочтя это чудачеством клиента, он, конечно же, не показал виду и переписал требования в блокнот.* — По какому адресу и кому доставлять цветы мужчине? *Осведомился парень, приготовившись записывать.* |
i | Для Мэллори *Кое-что для себя уяснив, вампир прервал концентрацию и двинулся навстречу Экви, сообщив ей лишь одну короткую фразу:* — Пойдет... — Конечно, можно. *Ответил Фредди, убирая вещи Мэллори на полку за барной стойкой.* — Так понимаю, номер за молодым постояльцем мы пока резервируем? Для Аворона — Хорошо. *Записав в свой блокнот озвученные Авороном пожелания к заказу, молодой человек произвел в уме нехитрые подсчеты.* — Все вместе обойдется вам в 1000 галлеонов. *Оливер достал из сумки книжицу в синей обложке и выписал мистеру Драгфаеру квитанцию.* — Работаем по предоплате.
|
i | Для Аворона *Парень явно завис, просьба завела его в тупик. Но, кое-что он придумал.* — Честно говоря, с подобными просьбами мы сталкиваемся впервые. Единичные букеты доставляют совы, они не способны писать отчеты... Разве только... В сопроводительной карточке мы можем попросить, от вашего уже имени, госпожу Изабеллу и господина Рида написать вам ответ, что они получили ваши подарки и переправить сов на ваш адрес. |
i | Для Аворона — Договорились. *Оливер собрал деньги в специальный карман своей сумки, убрал каталог, блокнот и книжицу. Затем встал со стула и пожал протянутую руку.* — Хорошего вам вечера, благодарим за заказ. *Распрощавшись, он направился к выходу из заведения.* Для Мэллори — Сама решай. *Пожал плечами вампир. В принципе, на сегодня он был сыт, но завтра тоже будет день... Но, тем не менее, как "младший по званию", он целиком и полностью предоставил право Мэллори решать такие вопросы, как брать или не брать куда-либо незнакомцев.* *Услышать Мэллори не смогла ничего, но заметила, что визави Аворона одет в строгую, наглухо застегнутую темно-синюю мантию, к которой приколот небольшой значок. А на обложке толстой книги, которую, когда девушка приглядывалась, парень как раз убирал в холщовую сумку, красовались изображения различных цветочных букетов.* |
i | — Весьма приятно. Стало быть, вы знакомый мисс Экви? *Улыбнулся белозубо вампир и протянул руку для пожатия.* — Что же, если разбираетесь в искусстве, в том числе и маггловском, то ваш опыт может нам пригодиться. Речь пойдет о живописи... Насколько вы, Аворон, информированы и сможете отличить подлинный шедевр от оригинала? Или, хотя бы, быть достаточно убедительным для богемной публики, что можете отличить? |
i | — Поете соловьем. *Снова белозубо ухмыльнулся юноша-вампир, который был достаточно стар, чтобы застать все этапы становления Лувра, как музея. Разумеется, Драгфаеру то было неведомо, да и вовсе знать ни к чему.* — Вероятно, моему другу понравится. Итак, на чем мы остановились, когда спускались по лестнице, Мэллори? Ты что-то спросила, а я отвлекся... *Несколько озадаченно уставился Лео на Мэллори, поскольку действительно тогда... отвлекся.* |
i | — Как я уже говорил, мы ищем артефакт — старинное зеркало. А моему богемному другу взамен потребуется картина, которую он при желании сможет выдать за свою. Думаю, что требования он нам озвучит при встрече. *Говорил Леонард, лавируя между столиками и продвигаясь к выходу.* |
i | — Ну да, я же говорил... Насколько я понял, это фамильная реликвия. *Леонард добродушно улыбнулся, обернувшейся девушке.* — Но, это мой друг, обижать его не надо. Мне еще на жизнь с ними зарабатывать и вообще, этот маггл мне дорог, я к нему привязался. //Жаль, что их век так короток...// *Вампир картинно закатил глаза в тон своим молчаливым мыслям и пояснил.* — Добудем ему то, что он хочет. В конце концов, у меня есть ощущение, что необычную картину как раз таки придется поискать где-то у нас. |
i | — Да дело, по-большому счету, не столько бы в обиде... В обычной ситуации он мог бы и не догадаться. Сколько если бы не в вопросах...эээ... нарушения статута. *Пожал плечами вампир, протягивая Аворону и Мэллори руки для совместной аппарации.* — Это зеркало далеко не в прикроватной тумбе у него лежит. Там, с его слов, куча всяких следящих штук. И я не уверен, что... Будет правильно "попадать" в их поле зрения, если бы мы даже захотели украсть. *Слово "попадать" он выделил особенно.* — Если вы готовы, хватайтесь за руки и переместимся... |
i | — Я думаю, будем ориентироваться по обстоятельствам. *Сказал Леонард и, крепко сжав руки попутчиков, аппарировав в одному ему известном направлении.* |
i | *Полдень — и в пабе пока не было никого. За исключением искомого мистера Кеннета, что положив ногу на ногу сидел за третьим столиком, внимательно уткнувшись в, судя по всему, Ежедневный пророк. Молодой мужчина явно посвежел после бурной ночки у Рида, был причесан, гладко выбрит и опрятно одет в темно-синие джинсы, черный свитер с горлом и черные же ботинки на грубой подошве. Осенняя мантия графитового цвета висела рядом с ним на спинке соседнего стула. Рядом с Джереми стоял белый чайничек и чашка с блюдцем: судя по всему, он пил чай. Услышав звук, свидетельствовавший о том, что в пабе появились посетители, он поднял взгляд от газеты и, увидев девушек, тут же их весело поприветствовал:* — Ну прямо сто лет, сто зим! Присаживайтесь... *Впрочем, на какой-то миг его радостный взгляд, которым он встретил спутницу мисс Терего, стал чуть более колким. Видимо, "на подружку" он все же не слишком рассчитывал.* |
i | *По губам Джереми скользнула легкая полуулыбка, вместо ответа на вопрос Майи. Голос он не подавал до тех пор, пока её спутница не скрылась за дверью паба, лишь рукой на прощание махнул. Когда же они остались в заведении одни, не считая бармена, повернулся к девушке и произнес:* — Не думал, что ты придешь, честно говоря... *Очевидно, судьбой покинувшей их блондинки скользкий тип не интересовался вовсе и потому не задавал о ней вопросов: ну приехала и приехала.* — Закажешь себе что-нибудь? Я угощаю... *С этими словами он кивнул головой Чейсноу, который не замедлил подойти к единственным, пока что, посетителям.* |
i | — Не хотела бы, не пришла. *Парировал Джереми, с улыбкой наливая себе полную чашку чёрного чая. Дождавшись, пока бармен примет заказ и уйдёт, он спросил напрямую о том, ради чего они сюда пришли.* — Ну так что с министерством? *О похмельных ощущениях девушки он так и не догадался, списав её позу на волнение и вынужденность мыслей о том, как пристроить его, Кеннета, туда, куда просил мистер Рид.* |
i | — Что же, давай... *Кеннет усмехнулся и вновь развернул пророк, принимаясь за чай. Тем временем к столику подошёл Чейсноу с подносом и принялся расставлять перед девушкой её заказ: двойной эспрессо и стакан воды комнатной температуры, английский завтрак: глазунью из двух яиц, два ломтика хрустящего бекона, пара колбасок, тушеная фасоль в томатном соусе, помидор, шампиньоны, тосты и сливочное масло.* — Приятного аппетита! *С этими словами бармен удалился.* |
i | — Я, вообще, гороскоп читаю... *Джереми глянул поверх газеты на занятую завтраком Терего. Сам он свой завтрак уже закончил, потому и оставался только чай.* — Ты же Овен у нас? Говорят, у тебя хороший день для самореализации. Тебе надо подумать, к чему ты можешь приложить свои силы и умения. И быть решительной. Хм... *В глазах мужчины мелькнули веселые искорки, а в тоне появились нотки иронии.* — По-моему, ты уже начала прикладывать. И была весьма решительна, надо сказать. |
i | — Ну ты же там с министром Магии на короткой ноге, туда-сюда... *Вкрадчиво проговорил Джереми, откладывая газету.* — Я прочел в предыдущем выпуске — героиня прямо, сознательная гражданка. Кстати, что же ты все таки сама туда не устроишься? Я читал, появились вполне непыльные вакансии. Не все ж палкой в аврорате махать. *Осведомился он, с интересом и внимательно глядя на девушку, поглощавшую свой плотный, но крайне полезный при определенных обстоятельствах завтрак.* |
i | — Интересно было посмотреть на тебя в образе воительницы. Даже пытаюсь представить, какой ты была, когда Академию захватывала. *Усмехнулся Кеннет, вспоминая стычку Майи с блондинкой в Игровой комнате мистера Рида.* — К слову, ты очень сексуально машешь палкой. Но не думаю, что из тебя получился бы аврор. Мне кажется, они все слишком помешаны на благородстве и честности. Бесхитростные ребята, как мне показалось. Хотя, наверное, к счастью, близко дела с ними не мне приходилось иметь. *Джереми допил чай и отставил посуду на край стола, дабы Чейсноу было удобнее её убрать, когда тот в следующий раз подойдет к столику.* — До открытия ресторана времени вагон. Мистер Рид забронировал нам столик на двоих. Или ты планировала пойти туда со своим... *он снова усмехнулся, хитро глядя на Майю...* — кавалером? *Наконец-то мужчина подобрал слово, явно нарочно не говоря о Хасене, как о женихе.* |
i | — Ну ладно, ладно, с женихом. Я понял. *Джереми хитро улыбнулся, продолжая разглядывать блондинку. В сущности, на продолжении он и не настаивал, и не слишком-то на него рассчитывал, понимая, что свадьбы и совместного светлого будущего девушке дать не сможет. А притягивать её к себе в качестве любовницы было бы слишком.* — Я должен уважать твои чувства, ведь я тоже, в некотором роде, женат. А мероприятие... Ну, считай это работой. По сути, это работа и есть. Если, конечно, тебя в принципе интересует сотрудничество с мистером Ридом. *О сотрудничестве и походе в Министерство парень говорил без грамма флирта в интонациях. Судя по всему, в открытую ей не говоря, Рид действительно решил проверить, на что девушка способна и есть ли у неё... деловая хватка.* |
i | *Кеннет в свою очередь достал портсигар и составил девушке компанию с куревом.* — Ну а ты думала... *Произнес он, затягиваясь и выпуская дым в потолок.* — Он специфический человек, конечно. Он интересуется яркими натурами, необычно себя проявившими и пытается понять, стоит ли с ними в дальнейшем иметь дело. Должен сказать, сотрудничество с ним — штука выгодная. Разумеется, если не лажать... *Джереми повел плечами, судя по всему, лажать ему уже приходилось.* — В бассейн с крокодилами, конечно, не спустит, но иной раз и не поймешь, кто хуже — глава его охраны или крокодил... Но, после падения Алвисида свои люди в Министерстве ему действительно нужны. |
i | — Ну, он умеет... Придать важности ситуации. *Усмехнулся Джереми, снова затягиваясь, а затем неспешно выпуская дым.* — На самом деле, он не просто глава охраны — фактически, поверенный во всех делах своего шефа. Его работа знать все и обо всех, так что не удивлюсь, если это он тебя ему присоветовал. Хотя, конечно, я не верю в то, что твой проигрыш был подстроен... *Снова пожав плечами, мужчина взглянул на часы.* — Чем планировала до открытия ресторана-то заняться? Есть целых три часа... |
i | — Магазины. Ясно, не самое веселое времяпрепровождение, хотя ты, как девушка, наверняка считаешь иначе. *Усмехнулся молодой человек, также докуривая свою сигарету.* — "Кое-что" — это что ты имеешь в виду? *С некоторым подозрением он уставился на Терего. Не рановато ли было посвящать её в такие детали? Пока он не мог принять окончательное решение.* |
i | — Видимо, я не носитель. *Усмехнулся Джереми, который несмотря на то, что выглядел вполне себе стильно, к шоппингу относился как к надобности и предпочитал быстро прийти, купить и уйти, чем нежели проводить часы в магазинах, разглядывая каждую тряпку, как делала его маггловская женушка.* — Где тебе удобно, можем в 16, в Холле Министерства. Или предложи иное. *Ремарку девушки о том, что "он прекрасно понял..." парень пропустил. Понять-то понял, но пока Рид не принял ту с распростертыми объятиями, распространяться о деталях, скорее, не стоило.* |
i | — Тогда договорились. *Джереми улыбнулся, пропуская мимо резкий тон блондинки. Конечно, у неё были причины сейчас злиться, и парень нисколько не настаивал на своей компании, подумав, что одной ей, вероятно, будет лучше переварить все то, что произошло за утро.* — Завтрак? Конечно, я же обещал. Ну, я еще тут какое-то время побуду. *Кеннет в свою очередь встал со стула, намереваясь проводить Терего до выхода.* — Тебя проводить? |
Сторінки: (449) [%] « Перша ... 434 435 436 437 438 ... Остання ». | Нова тема |