Сторінки: (142) [%] « Перша ... 104 105 106 107 108 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Скалы *В дополнительном свете особо не нуждалась юная ведьма - в проходе не было светло так же, как и на улице, но видеть на уровне вытянутой руки было вполне реально. Свет в этот проход поступал как и сзади, так и спереди - Ангелика могла видеть вдалеке что-то подобное на "осветленную поляну", но в глубине скалы. Такой себе оазис.* |
i | Скала *Пройдя чуть по вдоль импровизированного коридора, девушка оказалась в небольшой пещерке. Свет сюда падал сверху, из такого себе "окна" в самом верху. На полу была земля вперемешку с песком. На земле были видны не очень свежие следы, почти засыпанные и нечто, схожее с рисунком странного круга. Будто тут ранее проводили обряд, забыв замести за собой следы. Сверху свисали сталактиты, растущие на встречу сталагмитам. Пещеру можно было бы назвать ... уютной. Да, это именно то слово, которое тут подошло бы. Тут было прохладно, но не холодно. Не много людей отказались бы тут поставить кровать и жить. |
i | Скала *Как бы девушка не всматривалась своими чудесными голубыми глазами в пещеру, ничего похожего на второй выход она найти не могла. Но внимательный глаз смог таки уловить остатки следов. Часть отпечатка подошвы, в направлении входа в пещеру. Или, что более логично, уже выхода из нее. Местами песок выглядел более мокрый. Похоже, капли воды просочились и в этот укромный уголок.* |
i | Ничего необычного в этом песке не было. Обычный мокрый песок. Конечно, было сложно понять как он стал мокрым, ведь окно было под небольшим углом от "круга", но ветер спокойно мог занести капли внутрь пещеры. Или же кто-то, кто был здесь ранее, разлил водичку, когда пытался унять жажду. В общем, ничего примечательного Аннгелика не заметила. |
i | Скалы *На потолке девушка могла заметить капельки на сталактитов. Свисающие, будто собирались находится там вечно. Песчинки были мокры лишь сверху. Копаясь в воспоминаниях, друид не смогла припомнить что-то, что могло бы объяснить мокрость песка, кроме как обычной воды. Да, он был по только водной области круга ритуального, но ничего более это сказать не могло.* |
i | Утренняя дымка ещё частично застилала скалы. Вокруг было тихо и безлюдно. ДАже не было слышно пения птиц. Перед Кайлиной открывался Хогсмид, которым его хотел бы нарисовать любой художник - пустым и в тоже время живым. Безветренная погода придавала этому место особое течение времени - будто оно остановилось тут и не решалось снова пойти дальше. Вдалеке были видны очертания чего-то, напоминающее постройку. |
i | Возможно, Кайлина и правда увидела монастырь. Было очевидно, что дорога к нему лежит через ближайшую тропу, с которой потребуется свернуть. |
i | тропинка вела девушку в неизвестность. Дальше и дальше расстилалась она, уходя от обычной дороги и заканчивалась около ворот в самое странное (после подавителя) строение Хогсмида |
i | Дом был небольшой, одноэтажный, сложенный из серого кирпича. Он казался естественным продолжением валунов, и даже окна у этого дома были завешаны серыми шторами. Единственное яркое пятно этого строения — черная деревянная дверь. Дом не был окружен садиком или забором, лишь бурьяном и терновником. |
i | Эндрю, ну и бросок на слух, тогда |
i | Ответом Эндрю была тишина. Словно в доме никого не было. |
i | Нет, дверь не поддалась. Видимо, она была закрыта. Можно продолжать кидать на слух, внимательность, вотэвер. |
i | Дверь как дверь... Абсолютно ничего не обычного. И замок явно не магический. Ты там волшебник или куда? |
i | Корвин аппарировал под сень одной из плакучих ив около речки. Аврор выбрал это место почти осознанно - здесь он чувствовал себя в безопасности, не так далеко находился Форт Аврор, да и здесь ему всегда удавалось привести мысли в порядок. Но стоило ли притаскивать сюда этих двоих?.. Время покажет. Аврор огляделся, прикидывая, не стоит ли сразу аппарировать отсюда прочь, но вроде бы никого в пределах видимости не было. Он отпустил своих "пассажиров", но сам по-прежнему не показывался из-под мантии невидимки. Бармен мешком рухнул на землю, чары оглушения еще не давали ему очнуться. |
i | Эндрю услышал чье-то сдавленное дыхание. Вне сомнения, так мог дышать только очень взволнованный или испуганный человек. |
i | — Вы там что, издеваетесь надо мной? *У мужчины был довольно низкий голос, поэтому не смотря на то, что говорил он негромко и спокойно, его речь звучала довольно устрашающе.* — На такую встречу посылать простого браконьера? Это какая-то шутка? *Гарри съежился, хотя мужчина даже не смотрел на него, предпочитая вид на Хогсмид. Возможно, поэтому он и не заметил Ириды.* |
i | Речка "Келпи" Видимых следов повреждений на бармене не было, он по-прежнему оставался без сознания |
i | Для Эндрю. — Я не знал его имени... он выглядел как преступник... *Старик упал на колени, продолжая подвывать.* — Я... не хотел... Я больше так не буду! Только пощадите!!! *Он сорвался на крик, подполз к Эндрю и схватил его за рукав, продолжая причитать. По заросшим седой щетиной щекам потекли слезы.* |
i | Для безынициативной козы Ириды *Браконьер явно не находил себе места. Он открыл было рот, чтобы как-то возразить мужчине, но потом все же не решился перечить. Гарри повернулся к Ириде, словно хотел найти в ней свое спасение. И неожиданно нашел его. Его лицо в мгновение просветлело. Он схватил девчонку за предплечье и подтолкнул к новоприбывшему мужчине.* — Нет, сэр, вы, видимо, неправильно меня поняли... Мистер Чартингтон... *Зачастил он, заставив мужчину обернуться* — Мисс Ирида теперь вместо мистера Холстеда. |
i | Файербол попал в бок старику и оставил очень большой ожог. |
i | Речка "Келпи" ...Заклинание заставило исчезнуть часть верхней одежды бармена (рубаху, если это можно было так назвать) и перед взглядом нашей "парочки" оказался дрябловатый пузатый живот бармена (с несколькими родинками) и волосатую (с проседью) грудь. С левой стороны была татуировка с изображением какой-то барышни. Найти что-нибудь еще интересное, кроме того, что уже "откопал" Корвин не удалось. МакЛейн же молчал, переключив свое внимание на найденные предметы. Он пытался найти хоть какую-то зацепку и, казалось, даже не ответит и ничего не скажет на слова девушки. Но он сказал. После долгой паузы, рассматривая ключ: - Я могу ошибаться... Но почему Вы не серьезны? Это было сказано... нет, не с упреком. Как-то... немного жестковато? |
i | В коридоре стоял стойкий запах паленого мяса, а старик даже не поднимался и не отвечал: лишь поскуливал "пощадите". |
i | ап |
i | Речка "Келпи" Зелье было ярко-красным и густым. Мизуки довольно легко отличила его по консистенции от "зелья здоровья" - у того был более благородный рубиновый оттенок. Похоже, это было драконьей сывороткой и решение обращаться со снадобьем осторожно было верным. добавлен бонус +1 к зм |
i | ...бармен не так давно колдовал эннервейт, что было немного... Странновато. Или не странно вообще - от пойла в кабаньей голове могло стать плохо кому угодно. Ключ же оставался ключом и не поведал никаких своих секретов Мизуки. Единственное, что приходило в голову при взгляде на него, так это то, что пользовались им совсем нечасто. Не было никаких характерных отметин или царапин, показывающих, что им пользовались ежедневно. - выше ожидаемого. Иначе я бы пошел в целители.. Не сыворотка, говорите, но почти сыворотка. Само по себе это зелье почти бесполезно, для людей его профессии.. А ключ.. Скорее всего от магического замка и вряд ли от погреба. У мужчины было плохое предчувствие, что им, или ему, придется вернуться в злосчастный кабак. |
i | Файербол ударил в и без того обожженное тело, заставив старика кричать и корчиться от боли. Но через каких-то полминуты он затих. Он выглядел так, словно его коптили по меньшей мере час. Запах жареного мяса смешался с дымом от сгоревшей одежды. |
i | Кинжал был совершенно из обычной стали с совершенно обычной деревянной рукояткой. Но вот магия заключенная в нем не была необычной. Это была магия портала. Кинжал был порталом. И этот портал еще не был активирован. |
i | Тем временем бармен уже пришел в себя и молчаливо разглядывал своих похитителей. Он уже понял, что встрял, потому что руки за спиной были скованы наручниками, и они были не простые. Одежды на нем почти не было, в похитители потрошили содержимое его карманов. |
i | Кроме отдаленного звука аппарации, отдающего эхом среди скал - девушке не удалось услышать ничего существенного. Вода по прежнему журчала где-то далеко внизу, а ветер по-прежнему шумел, обветривая древние скалы. |
i | Сеть легко опутала скованного бармэна, да он и не сопротивлялся. Его больше волновало как похитители рассматривали нож. - Вы еще пожалете о том, что делаете. Бармэн глухо покашлял в кулак, отвернулся от Корвина и Мизуки и стал безучастно смотреть на речку |
i | Не везет мне с бросками) *Бармен с благодарной улыбкой принял на свои полные плечи мантию девушки. И несколько струхнул. Целители в Мунго были первоклассные.* //Хотя мне то чего. Это Чартингтон его завалил, он и следы должен подмести нормально. Его проблемы.// *Несмотря на погоду лоб мужчины покрылся испариной, а глазки забегали.* - Действительно странное проишествие. *Бармен пытался говорить ровным голосом, но девчонка была права. Она схватила его в его же доме, связала, но не пытает, хотя может. Эта девчонка была не так проста. Мужчина действительно испугался.* - Но ты спрашивай, красотка, помогу чем смогу. Бесплатно. Вот только клятву может все таки не надо? *Бармен предпринял последнюю попытку отмазаться от нелюбимой им же Нерушимой клятвы.* |
i | *Бармэн внимательно выслушал девушку и задумался. С одной стороны он ничем не обязан никому, получит внушительную сумму денег. С другой, если всплывет, что это он выдал, то придется ой как не сладко. Но ведь не зря девушка говорила про Нерушимую клятву. Бармэн хорошенько задумался. Он молчал наверное пару минут.* - Эта информация столько стоить и будет. Мне достаточно. Меня волнует другое. *Мужчина прищурился и внимательно посмотрел на девушку.* - Часть твоей клятвы. В чем будешь клянуться ты? |
i | - В таком случае я давать клятву тоже не буду, да и не собирался *Бермэн отвернулся от Мизуки и попытался разглядеть у воды Корвина.* - Информацию ты от меня получишь, деньги я за это возьму, но клясться в чем-то не собираюсь. *мужчина помолчал и потер руки. Нос чесался очень сильно, уже почти невозможно было терпеть.* - Снимите наручники и отдайте мои вещи, тогда и поговорим. |
i | Сеть и заклинание щекотки попали в "бедного" бармэна |
i | Мерцающее облако воспарила над землей. Сеть вновь исчезла. Бармэн был относительно свободен. |
i | Баньши только и оставалось, что простонать и снова уйти в небытье. |
i | ап |
i | Облачко серебрясь подплыло ближе к Мизуки, и быстро всосалось в кожу. Восстановлено 40 маг маны. |
i | Гарри поспешил за ведьмой; где-то минут десять они шли молча. Но теперь, когда они были далеко, мужчина остановил девушку: — Отличная работа! А теперь надо поделить деньги. В тоне у него чувствовалось нетерпение, а глаза браконьера поблескивали. В своей мелкой жадности он был очень недальновиден. Но разве он такой один? |
Сторінки: (142) [%] « Перша ... 104 105 106 107 108 ... Остання ». | Нова тема |