Сторінки: (385) [%] « Перша ... 269 270 271 272 273 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Вопреки ожиданиям чародеек, деревья в этой части Запретного леса были чистыми и без каких-либо признаков неведомой заразы. |
i | Голова кружилась, руки и ноги слушались плохо, но в целом можно было говорить о том, что Атланта цела и относительно невредима. Хотя, судя по неприятным ощущениям, пара-тройка синяков и ссадин девушке все же прилетело. Не добавляла комфорта и твердая холодная поверхность, на которой оказалась грффиндорка. |
M | ainura, во-первых, где микролокация? Во-вторых, нашего лесничего зовут не Хагрид. В-третьих, отыгрывать за других персонажей нельзя. В-четвертых, погода на улице морозная, но сухая, где персонаж мог промокнуть? Обратитесь за помощью к ролевым старосте и куратору вашего факультета - они помогут разобраться в тонкостях ролевой игры. |
i | А теперь остановились, быстренько вспомнили Акцио, нашли ролевые правила и изучаем. Найду - проверю. |
i | Территория кентавров *Убедившись в том, что причиной новых колебаний был совсем не обвал, Дарки презрительно покосился на вновь спасенную* - Могла бы и звук какой-нибудь подать. Тебя бы нашли быстрей - *слукавил он* *От края обрыва кентавр пока отходить не спешил* |
i | Кентавр не удостоил волшебницу даже фырканьем, начисто проигнорировав ее замечание. Состояние пострадавшей гриффиндорки Дарки явно заботило мало, гораздо больше его занимали собственные безопасность и благополучие. Кентавр осматривал отвесные земляные стены в попытках отыскать выход, но с копытами залезть наверх было бы очень сложно. |
i | Конечно же, кентавр оказался совсем не в восторге от применения магии, и завел длинную, до боли знакомую тираду о том, чей это лес и что в нем можно делать, а чего нельзя. Попутно он успел обругать невесть откуда взявшиеся в их лесу ступени. |
i | Территория кентавров Кентавр полностью игнорировать студенток не собирался, то и дело отпуская колкие замечания в адрес новоявленных исследовательниц и напоминая им, за кем последнее слово в этом лесу. Однако активного участия в оперативных розыскных мероприятиях не принимал. А мероприятия эти самые пока что никаким успехом увенчиваться и не спешили: заклинание Атланты не сработало - плитка так и осталась торчать из земли целехонька. Более того, ее родственные ступени-плиты продолжали, как и прежде, спускаться куда-то вниз. Редколесье Внимательный осмотр Минии все-таки дал определенные результаты: на тропинке, ведущей к болотам, нашлось несколько кусочков покрытой белесым налетом коры. |
i | Палка волшебницы соскоблила с коры немного налета и в нос равенкловке ударил сильный запах гнилого мяса. |
i | Редколесье - Нечто похожее уже было... - *задумчиво соскребая прутиком налет с найденной равенкловкой коры, пробормотала их провожатая* - В Норвегии?.. Или в Дании?.. - *волшебница выглядела ужасно сосредоточенной и, казалось, больше беседует с собой, чем со студентками* - Нужно двигаться дальше, к очагу инфекции - *после непродолжительных раздумий все же решила она* |
i | Редколесье - Подожди - *остановила Минию чародейка* - Если там и вправду болота, нам стоит подготовиться. *Несколькими взмахами палочки женщина наколдовала себе и своим спутницам высокие резиновые сапоги, сделала ткань их мантий водонепроницаемой, а финальным заклинанием заставила свою волшебную палочку указать строго на север* - Вот теперь можем идти - *оставшись довольной результатом, решила она* |
i | Лесное болото - Там была похожая эпидемия - *внимательно принюхиваясь к прутику и не особо морщась, ответила чародейка* - Но я пока не уверена в том, что здесь, в Англии, она вызвана теми же самыми причинами. *Влажная почва чавкала под ногами женщины, пока та обдумывала сложившуюся ситуацию и аккуратно продвигалась вперед* - Смотрите в оба - на болотах очень опасно - *напомнила она гриффиндорке и равенкловке* //Уже не маленькие девочки, но кто их знает// |
i | На одной из болотных кочек обнаружились кусочки коры со знакомым чародейке белым налетом. |
i | Музыки в Запретном лесу не наблюдалось, если не считать таковой музыку ветра и шум густой листвы, да и компания оказалась разбросанной и засыпанной по разным концам обвала. Но путешествие обещало быть если и не веселым и музыкальным, то необычным точно. И начиналось оно прямо с ветхой, грязной, обвитой паутиной и проржавевшей во многих местах старинной двери с массивным дверным молотком причудливой формы. Именно к ней вели каменные ступени. |
i | Но ни стук Алисы, ни заклинание Атланты не смогли открыть неизвестного происхождения дверь. Та стояла перед ребятами монолитной и запыленной стеной, явно не желая выдавать на гора скрытые за ней тайны. |
i | Лесное болото - Болото... Все-таки болото -*расматривая новые кусочки коры с белесым налетом, протянула Эннис* - Болото, конечно, может стать источником инфекции - стоячая вода, тепло, нехватка света - условий для ее развития предостаточно. Но лукотрусам здесь делать нечего - нет живых деревьев, которые стоит охранять, нет их любимого лакомства. Или инфекцию кто-то разнес, или проблема не в болоте. *Вдруг где-то на дереве громко и печально вскрикнул авгурей. От неожиданности волшебница покачнулась, оступилась и кувырком полетела в темную, опасную жижу* |
i | Территория кентавров Тщательный осмотр двери показал, что между ее створками имеется щель, словно дверь заперта не до конца. Однако сдвинуть такую тяжесть с места одному человеку было бы крайне сложно. |
i | Территория кентавров Дверь подалась не сразу. За годы нахождения под землей, петли заржавели и теперь издавали режущий уши скрип. Но под напором волшебниц с активной жизненной позицией створки все же подались и начали постепенно открываться, являя взору представительниц трех факультетов темный проход. Лесное болото *Алисе удалось подхватить Эннис уже у самой воды. Одна нога женщины даже успела окунуться в вязкую грязь, и как только равенкловка применила заклинание, освободилась с противным "чпок". При падении капюшон слетел с головы чародейки, открывая иссеченное белыми шрамами лицо* - Тут что-то есть - *торопливо накидывая капюшон на голову и тряся побывавшей в болоте ногой, крикнула Эннис* |
i | Лесное болото *Несколько минут Эннис прыгала по тропе на одной ноге, чтобы стащить с другой ноги разбухший от влаги, грязный ботинок. Наконец ей это удалось и женщина, запустив туда руку, извлекла на свет комок грязи* - Вот. Сейчас, сейчас - *оттирая находку о тощую местную растительность, говорила чародейка* - Смотрите - *на вытянутой ладони женщины красовался не слишком чистый и пустой пузырек от зелья. Форма и материал у него были самыми обычными, а вот крышка довольно приметной: серебряной, в форме волчьей головы* - Теперь мы точно знаем, что эпидемия - дело рук человеческих - *выдохнула она* Территория кентавров За дверью вполне предсказуемо оказалось пыльно и грязно, с земляного потолка свисали нити паутины. Такой плотной, что она вполне могла сойти за паутину акромантула. В свете палочки на одной из стен мелькнул заржавленный металлический держатель с давно потухшим факелом. |
! | Хито! Микролока где? |
i | Территория кентавров В туннеле пахло землей и едва уловимо - гарью. Видимо, заколдованные факелы горели очень долго. Никуда не сворачивая, проход шел все прямо и прямо. |
i | Лесное болото - Найти этого негодника мы всегда успеем - *отмела второе предложение Минии Эннис* - Территория школы закрыта антиаппарационными чарами, ворота так просто никого не пропускают, сбежать ему не удастся - только прятаться в замке и на территории. //Хорошо, если это чужак: растеряется, ориентируется на незнакомой местности плохо, за помощью к местным магам обратится вряд ли. Хуже, если это кто-то свой// *Делиться самыми мрачными своими подозрениями волшебница не стала, сосредоточившись на насущной проблеме и ее решении* - Нужно сделать вот что: оцепить территорию заражения защитными чарами, как можно быстрей локализовать всех инфицированых лукотрусов, выяснить, что это за яд и подобрать к нему антидот - *принялась загибать пальцы на руке женщина* - Нас слишком мало для этого - *Эннис с сомнением посмотрела на Алису и Минию. Разделяться в Запретном лесу, с точки зрения женщины, было делом глубоко безрассудным и бесперспективным* |
i | Метрах в двадцати от входа туннель делал резкий поворот налево и разветвлялся. Одна его часть уходила вправо, другая - влево, но указателей вроде "На выход сюда", нигде развешано не было. |
i | Лесное болото - Ну что ж, давайте попробуем справиться своими силами - *глядя прямо в горящие энтузиазмом глаза природниц, решила Эннис* //Патронуса за подмогой послать всегда успеем// - Вот что нам нужно сделать... *Женщина сначала показала движения волшебной палочкой, а потом, тщательно выговаривая, произнесла магические формулы защитных чар* - Только не перепутайте! Это очень важно -*предупредила она Алису и Минию* Территория кентавров Заклинание равенкловки осветило левый туннель. Тот оказался довольно широким, шире того, по которому шли чародейки. И заканчивался дверью чуть меньше той, которая закрывал вход в основной туннель. |
i | Территория кентавров Дверь в левом отсеке оказалась открыта. Она довольно легко поддалась, словно за годы подземного существования ее петли не тронула ржавчина. |
i | Территория кентавров Никаких следов, кроме следов пыли и кое-где плесени, девушке обнаружить не удалось. |
M | Во-первых, где Вы увидели микролокаицю "Полянка"? А во-вторых, кто будет выделять заклинание? |
i | Для Андреа Хаффлпаффца окружала полная тишина: ни "разговоров" птиц, ни завывания ветра, даже скрипа снега под ногами будто бы не было. Однако, если бы Андреа прислушался, то откуда-то справа, из кустов, доносились будто лающие звуки и негромкие переговоры кого-то. |
i | Для Андреа Внимание мальчика мог привлечь чуть полноватый и лысый мужчина с небольшой бородкой, время от времени дёргая за поводок огромного, размером с волка, лохматого чёрного пса с горящими красными глазами. Остальные псы кружили в отдалении под надзором бдительных всадников на лошадях. Они перебрасывались фразами о скуке и былом веселье. |
i | Для Софи. Огород - ...Эта слишком тяжёлая, - *послышалось хаффлпаффке с другого конца огорода, где росли оранжевые хэллоуинские красавицы мистера Альквалонде - тыквы.* - О боги, неужто у этого лесника всегда тыквы размером и весом со слона?! *Следом послышался вздох, похожий скорее на стон раненой белуги, а затем глухой удар, будто бы говорящий с размаху пнул тыкву ногой и заохал.* |
i | Опушка леса Но при ближайшем рассмотрении мальчик мог увидеть, что чёрные псы не радостно кружат вокруг всадников, а с унылым видом и поскуливая. между тем, статный полноватый мужчина каким-то образом заметил хаффлпаффца и с решительным видом направлялся к нему. |
i | Огород - Да я тут, я, - *проворчал голос, словно так оно и должно быть. Но потом говоривший явно насторожился:* - А ты кто? Эй-эй-эй, я не подго... товлен! *На конец фразы говоривший решил вылезти из укрытия - из-за особо большой тыквы - но неуклюже споткнулась о кабачок и рухнул, забавно барахтаясь на животе. Выглядел он как обычный человек с бородкой, в шляпе-цилиндре, с небольшой котомкой за плечами, откуда торчала не очень приглядного вида тыква.* - Лучше помогла бы, чего стоим? |
i | Опушка леса Мужчина не растерялся и дружелюбно помахал в ответ мальчику. Подойдя поближе, он перешёл сразу к делу: - Тебя-то мы и ждали, дорогой... человек! Нам нужны свежие мозги, - *человек замялся, но добавил:* - Не в этом плане, конечно... В общем, мозги, чтобы мозги придумали свежие идеи. Кстати, я Алистер, эээ, король Ада, Великий и Ужасный - *на этом моменте зазвучала бы эпичная музыка, если бы не один пёс внезапно громко не взвыл. Алистер закатил глаза.* |
i | Опушка леса - А кого ещё ждать, если не славного Андреа? - *вопросом на вопрос ответил Алистер и ненавязчиво повлёк за собой хаффлпаффца. Тот мог заметить, что сам мужчина не шагает, а просто парит на несколько сантиметров от земли.* - Понимаешь, наши красавцы-псы - *кивок в сторону собак* - отравились. То ли съели какую-нибудь душу с вредными привычками, то ли переели, жадные. А у нас сорвалось мероприятие, понимаешь? И мы пока не знаем, что и придумать, поэтому ждали именно тебя! |
i | Огород *Кряхтя, человечек с тыквой поднялся не без помощи хаффлпаффки, но даже не подумал благодарить. Зыркнув на Софи, он пробурчал:* - Джекиус Фердинанд Торинбаум-младший!... Можно просто Джек, - *выпятив грудь, провозгласил Джек и поправил заплечную тыкву.* //У меня было много времени придумать это имя.// - А тебе какое дело? Украсть хочешь? - *не очень вежливо ответил вопросом на вопрос у Софи человек и прижал свой овощ к себе.* |
i | Опушка леса - Смекаешь, парень. В лечении адских собак нужно проучиться адски в адском ветеринарном институте, получить адский красный диплом, а потом пройти адски сложную практику, - *объяснил мужчина, чуть поморщившись над множеством слов "адски".* - Ага, мне самому не по душе такая система, ибо из-за неё нормальных врачей адских собак раз - и обчёлся. Остальные - прошли всё это за счёт денег. К-коррупция, одним словом. Но я ни о том. нам нужно очень быстро и качественно найти замену, и надеюсь ты нам в этом поможешь. Награду обещаю, - *кивнул Алистер и вопросительно посмотрел на хаффлпаффца.* |
i | Опушка леса - Отлично. Дай пятюню, - *король Ада был тот ещё "шутник". Он подмигнул Андреа, а потом щелкнул пальцами, засунул руки в карманы и понизил голос: - По моим - проверенным источникам - у вас тут в Кокс... Хор... в общем, около вашей школы ведьмовства, в чащобе леса есть свои подобия наших адских собак. По-моему, они потомки тех собак, что держал один из ваших основателей, но я точно не уверен, да и не суть важно. Вот их и понадобиться приручить или хотя бы приманить в эту сторону. |
i | Опушка леса - К людям мужского пола эти собаки проявляют особую заинтересованность и уважение, - *Алистер не стал уточнять, в чём именно.* - Но я выделю тебе одного моего всадника, сам, к сожалению, пойти не смогу - дела, - *мужчина развёл руками и заговорщицки прошептал:* - Ах да, и эти собаки любят, когда с ними обращаются вежливо. |
i | Огород - Доверяй, но проверяй, - *прагматично заявил Джек, подняв палец вверх при упоминании хаффлпаффцев.* - Ты их знаешь, естественно, они у тебя ничего не украдут, а как они себя ведут дома, на отдыхе? Впрочем, неважно, - *Джек, ухмыльнувшись, пронаблюдал за попытками Софи позвать лесничего:* - Ты бы ещё тише позвала, чтобы даже я не услышал. А помощь мне нужна, раз ты под руку подвернулась. Эээ, пожалуйста, - *еле вспомнил за столько лет "волшебное" слово Джек.* |
i | Опушка леса - Арвэн! - *подозвал Алистер одного из своих всадников, и мальчик мог с удивлением обнаружить, что это на самом деле женщина.* - Одна из лучших моих подданных, - *подмигнул Алистер хаффлпаффцу.* - Арвэн тебя не тронет, хотя очень хочет, - *с этими словами мужчина погрозил кулаком всаднице, на что та ответила высунутым языком.* - А я останусь ждать наших "целителей". Если они ещё не забыли, - *последняя фраза была произнесена раздражённо с поглядыванием на дорогие швейцарские часы. Андреа мог отправляться.* |
i | Огород - А лесничего-то нет. Думаешь, если бы он тут был, я бы шарился у него в огороде? - *подняв брови на заявление Софи сонорусом призвать лесничего, проговорил Джек.* - В самом крайнем случае, тебя услышали другие ученики и прибежали сюда. Оно мне не надо. *Джек внезапно напоказ вздохнул и проговорил:* - В общем, ситуация такая. Мне нужно срочным образом найти тыкву. Хэллоуин ух как близко, а у меня червь-мозгоед прожрал тыкву насквозь. Видишь? - *он показал хаффлпаффке большущую дырку в тыкве и теперь смотрел через неё на девочку:* - И я узнал, что в Хогвартсе одни из лучших тыкв во всей... скажем, Европе. Только большие они какие-то, а мне нужно среднюю б... |
i | Для Андреа *Хаффлпаффец так рванул, что слезшая с лошади девушка, она же демонница, не поспевала за ним. Догнав Андреа лишь около развилки, Арвэн кокетливо склонила голову и томно вздохнула. Кажется, её не волновало, что хаффлпаффец ещё мальчик.* - Вообще адские собаки помогают нам собирать грешные души, - *растягивая слова, произнесла она.* - А ежегодно. Как ты уже знаешь, устраиваем ежегодно адскую охоту - чей пёсик быстрее поймает жертву. Жаль, сорвалась она сейчас, я так готовила своего Масю! - *вздохнула и обратила глаза к небу. А затем внезапно взвизгнула.* - Там что-то в кустах было, я видела! - *с расширенными глазами и прячясь за Андреа, пролепетала Арвэн. И неизвестно, прикидывается ли она или боится.* |
i | Огород - Ай-яй, а кто же каждый день пьёт тыквенный сок и каждый год кушает тыквенный пирог? Кстати, он вкусный? Сто лет его не ел! - *и желудок Джека подтвердил его слова, громогласно и требовательно заурчав.* //Мм, аж представил.// *Склонившись над очередной тыквой, которую рассматривала Софи, Джек поковырял её ногтем и поморщился, мол, не та.* - Я? Я Джек Фонарник, счастливец, что обхитрил самого дьявола, да ещё и три раза. Три - таки хорошее число, хмм, - *объяснил он девочке и задал ответный вопрос:* - А вы кто, миледи? |
i | Развилка *Из кустов, немного там пошумев для солидности, выскочил обыкновенный серый заяц, но, заметив людей, тут же мгновенно ускакал в противоположном направлении. Арвэн облегчённо вздохнула.* - Уф, я думала, что там ваши акромантулы сидят в засаде. Пойдём дальше, тут ещё слишком светло для этих псов, - *завладев инициативой, девушка пошла дальше, в чащобу.* - Держи свою палочку наготове, - *казалось, Арвэн словно подменили, и пред хаффлпаффцем предстала жёсткая и властная демоница.* |
i | Чащоба *Продираясь сквозь заросли чащи, Айвэн лишь дёрнула плечом, почувствовав взгляд Андреа. Не привыкать ей было к восхищённым взглядам в аду, особенно на заданиях. Внезапно она остановилась и приложила палец к губам, призывая прислушаться к окружающим звукам. Мальчик мог услышать, кроме обычных звуков леса (шелеста листьев, покачивания деревьев или пения птиц), короткое отрывистое тявканье и изредка - звуки рычания.* |
i | Чащоба - Как что? Идти на звуки! - *отрезала Арвэн и, нарочно тихо пробираясь между кустами, подобралась к открытому месту. Это была небольшая просека, свободная от деревьев, но из-за переплетения ветвей она по освещённости практически не отличалась от самого густого участка чащи. Посередине игрались друг с другом щенки, будто бы породы собак-водолазов, и именно их тявкание услышали Арвэн с хаффлпаффцем.* - Повезло, что нет матери, хотя, чую, она неподалёку. Главное - завершить всё быстро. |
i | Огород - Неужели обо мне так много знают? - *нахмурился Джек, хотя потом засветился весь от всего своего самолюбия и эгоизма.* - Хотя я не против... - А вот от тыквенного пирога я бы не отказался... Только если быстро, - *сказал молодой человек, яростно тыкая в одну симпатичную тыковку пальцем.* - Вот эта мне подходит! - *Джек попытался её поднять, но тут же громко охнул и уронил, хватая ртом воздух и уставившись на вылезшего из под тыквы маленького человекоподобного существа с бородой и колпаком на голове.* - Я такого чуда ещё не видел, клянусь всеми тыквами мира! |
i | Чащоба Щенки, почувствовав приближение чужого, прекратили свою игру в кусание хвостов друг друга и настороженно воззрились на хаффлпаффца. Особо храбрый щенок даже начал махать лапой на Андреа. |
i | Чащоба Каждый щенок вёл себя по-своему: кто-то радостно облизнулся, думая, что Андреа несёт вкусненькое, а тот агрессивный щенок тонко затявкал и бросился на протянутую руку хаффлпаффца, намереваясь вцепиться. |
i | Огород Гном и красный колпак - разные существа) У меня в посте был гном) Гном, оправившись от шока, не стал церемониться и увернулся от заклинания Софи. Правда, не очень успешно, Петрификус задел его плечо по касательной, оставив царапину. - Ай! - воскликнул гном и ринулся под ноги хаффлпаффки, намереваясь её уронить. - Нельзя красть тыква, тыква - наш дом, - на ломаном человечьем заверещал гном. - Ты что, ещё и живёшь под тыквой? - выпучил глаза Джек, казалось, позабыв про цель своего визита. |
M | GreenFX, физману на уворот и её же - на захват щенка. Не всё так просто.) |
i | Чащоба Щенок мало того что промазал и куснул воздух, так ещё, попытавшись уйти от руки хаффлпаффца, натолкнулся на его ноги и был наглым образом поднят в воздух. Громко пыхтя, он пытался дотянуться до пальцев и укусить, но был слишком мал для этого, поэтому просто трепыхался в воздухе. остальные щенки, поняв, насколько грозен человек, громко вереща, помчались в кусты, то и дело плюхаясь на живот. - Уходим, они сейчас мать призовут, тогда точно двоим не справится. Видал когда-нибудь разъяренную самку? - вылезла из кустов Арвэн с откуда-то взявшейся закрытой корзинкой. - Клади его сюда. |
i | Территория кентавров Открывшаяся взгляду девушек комната, больше всего напоминала какую-то экзотическую смесь общей гостиной и хранилища личных вещей. Здесь были кресла и диваны, журнальные столики, наборы магических шахмат и старинных книг, пергаменты и перья, и даже старинные бронзовые чернильницы. Судя по всему, вещи хранила магия - за столько лет под землей они бы уже наверняка пришли в негодность. Здесь же нашлись книги, явно не входящие в набор учебников для 1-7 курсов. Скорей всего, они были из чьей-то личной коллекции. Портативная лаборатория зельевара и набор редких ингредиентов наводили на те же мысли. А еще здесь нашлись мантии и флаги с совершенно необычной символикой и цветом: сине-зеленые, цвета чирок, и солнечно-желтые, с неяркими оранжевыми нотками. На двухцветных гербах простых и знакомых каждому школьнику мантий, а также на потускневших от времени флагах, была изображена белка. |
i | Лесное болото - Очень хорошо - *похвалила девушек Эннис* -С защитой мы почти закончили, теперь нужно локализовать источник инфекции, и это будет посложнее - *сразу же переубедила она* //И это еще сравнительно небольшая территория заражения// *Однако расхолаживать студенток женщина не стала* - А согревающую ауру вам разве не показывали? - *удивилась она* - В мое время она изучалась курсе на четвертом. |
Сторінки: (385) [%] « Перша ... 269 270 271 272 273 ... Остання ». | Нова тема |