Второй курс Глава 23.
Первым уроком сегодня была трансфигурация, и профессор МакГонаналл, не обращая внимания на почти спящего Гарри, клюющего носом Драко, и автоматом строчащую за учителем Гермиону, встала у доски, чтобы прочитать очередную лекцию по своему предмету. Ученики были в состоянии возбуждения из-за наступающих через неделю рождественских каникул, поэтому учителя старались как можно меньше задавать домашних заданий, прекрасно осознавая, что все равно никто не станет посвящать свободное время работе над длиннющими эссе. Минерва старалась быть строгой, но все равно время от времени в ее глазах можно было увидеть искорки смеха, совершенно непривычные для этой строгой преподавательницы.
- Поттер, - тихо позвал почти спящего на парте мальчика Забини. – Гарри.
- Мммм… Что? – мальчишка поднял голову с парты и осмотрелся, но заметив Забини, снова улегся спать дальше.
- Гарри, что с вами сегодня? Вы ночью чем занимались-то?
- Изыди, демон, - буркнул Поттер, показав Забини неприличный жест под партой.
- Вот же… А Снейп говорит, что ты исправился.
- Это все маскировка, Блейз. На самом деле Гарри мастерски задурил голову учителям и директору, чтобы не привлекать к себе внимания, - сонно заметил Драко, прикрывая зевок ладошкой.
- Хочешь сказать, что когда Поттер посреди Большого Зала заявил, что он теперь никогда не пойдет к Биннсу, потому что тот вонючий прозрачный трупешник – это означало «не привлекать к себе внимания»?
- Блейзик, вообще-то я здесь сижу. Не нужно говорить о моем светлом лике, как будто меня тут нет.
- Знаешь, наш светлейший лик, ты просто монстр. Как ты мог сказать Дафне, что я в нее влюблен! Теперь она смотрит на меня, как на Ангела. Смерти. С ужасом и страхом.
- Мне было скучно.
- Обычно, когда тебе скучно, ты достаешь декана.
- Шеф погрузился в лабораторные исследования. Он теперь на меня внимания вообще не обращает. Даже когда я сказал ему, что пойду в лес, чтобы раскрасить всех единорогов в золотой цвет, а кентавров в зеленый, он посмотрел сквозь меня и, щелкнув себя по лбу двумя пальцами, тихо пробурчал, что он должен убить оборотня в ближайшее полнолуние. Думаете, он станет беспокоиться обо мне сейчас? Да я даже сварил рядом с ним одно экспериментальное зелье, а он только подвинул меня, чтоб пройти к своему столу, на котором лежали какие-то жучки в банке. Он даже не заметил, что я у него кое-что стырил.
- Мистер Поттер, может быть, вы мне расскажете, о каком заклинании я сейчас говорила? - прервала тихий разговор студентов профессор, строго глядя на Гарри.
Блейз и Драко тут же отвернулись, а Эйнштейн стрельнула глазами в сторону Гарри хмурым взглядом.
- О заклинании превращения деревянной ложки в металлическую, - ответил Гарри, на этот раз не скрывая зевка ни от кого.
- Продемонстрируйте, пожалуйста.
- А можно я превращу ее в подушку? – спросил Гарри, разглядывая ложку перед собой.
- Нет.
- А в одеяло? – строгий взгляд заставил мальчика быстро превратить предмет в требуемое учителем. – А теперь можно?
- Мистер Поттер, что с вами сегодня происходит? – спросила заместитель директора.
- Нас Гендальф разбудил ночью и заставил на него работать, - выдал мальчишка, все-таки превращая ложку в подушку и утыкаясь в нее лицом.
- Чтоооо?! – воскликнула женщина, но ответа так и не добилась, потому что Гарри окончательно уснул.
- Все, профессор. Теперь вы его не разбудите, - выдала Гермиона и тоже зевнула, страшно завидуя непосредственности Гарри Поттера, умеющего не обращать внимания на то, что кто-нибудь его осудит.
***
Минерва неслась по коридорам, создавая видимость обычной ходьбы, но если приглядеться более внимательно, можно было заметить, что она спешит оказаться у своей цели как можно скорее. Студенты уже как час должны были оказаться в своих постелях, но когда профессор трансфигурации вошла в кабинет директора, чтобы обсудить с ним его странное поведение с второкурсниками, она застыла в шоке, стоило только переступить порог.
Во главе стола сидел директор Хогвартса, теребя свою длинную бороду, постоянно заплетая в нее какие-то звоночки, напротив старика устроились трое студентов, что-то разглядывающих на столе перед собой.
- Альбус! Что здесь происходит? Почему дети не в постели? – воскликнула женщина, быстро подходя к ребятам, но те быстро переместились и убрали довольно необычную карту со стола.
- О, Минни… - директор странным образом покраснел, увидев неожиданную гостью у себя в кабинете в столь поздний час.
- Альбус!
- То есть я хотел сказать, профессор МакГонагалл, входите. Чаю? – Дамблдор предложил преподавателю чашку, а сам быстро вынул из шкафчика мятные леденцы, которые просто обожала эта женщина.
- Гендальф любит МакГонагалл, - тихо прошептал Гарри Драко и Герми, которые склонились к нему, чтобы услышать его слова.
- С чего ты взял, что…?
- Тшшш, потом скажу, - и уже громко, - Проф, а мы тут работаем на Гендальфа.
- Что? Альбус, как ты можешь?
- Успокойся, Минерва, я сейчас все тебе объясню, - прервал женщину директор, все-таки пододвигая к ней коробочку с конфетами.
- Да уж пожалуйста, Альбус. Итак, что здесь делают трое студентов второго курса? И где пропадает в последние дни Северус?
- А Северус здесь, - выдал декан Слизерина, появляясь из камина, радостно сверкая самодовольной улыбкой, с каким-то маньячным выражением в глазах. На голове зельевара была странная резиновая шапочка, в руках - колба с синим зельем, а под мышкой зажата миссис Норрис, странно спокойная для такого перемещения через замок.
- Шэф, Норри же больно!
- Не больно. Я ей влил свое зелье. Она теперь не скоро еще проснется. Если проснется вообще.
- Шеф!
- Альбус.
- Поттер.
- Северус.
- Тихо! – выкрикнула Минерва, прерывая гвалт, вызванный непрекращающимися воплями всех находящихся в кабинете. – Если вы мне сейчас же все не расскажете, я…
- Что? – с испугом спросил директор.
- Я заставлю вас всех проверять работы третьего курса гриффиндора по трансфигурации.
Альбус и Северус вздрогнули, а ребята скептически посмотрели на женщину.
- Взрослых. А вы, молодые люди, будете отвечать на письма поклонников профессора Локхарта до конца этого учебного года.
- Ладно-ладно. Проф, мы нашли Тайную комнату, обнаружили там василиска, а еще секретную библиотеку Основателей, спихнули Черча к его возлюбленной, разделили одну из шкур василиска на троих…
- Так стоп, - прервал мальчика Северус. – Что значит «одну из шкур»?
- Эээ, - Гарри встал со стула и начал медленно пятиться к двери, совершенно не обращая внимания на шокированную МакГонагалл. Перед его глазам стоял только медленно закипающий Шеф, надвигающийся на мальчика, заполняя собой весь кабинет.
- Поттер!
- Ну что? Я же не виноват, что вы не поняли, что василиск линяет раз в десять лет.
- О, Мерлин! Я – идиот. Как я мог вам поверить, Поттер!
- Да что я такого сделал? – закричал мальчишка, прошмыгивая под рукой Снейпа и прячась за спинкой кресла директора.
- Вы мне все нервы вымотали из-за этой кожи, а оказалось, что их там сотни!
- Гендальф! – закричал мальчишка, когда Снейп подошел к ним почти вплотную.
- Гарри, Северус, прошу вас, успокойтесь.
- Гендальф, скажи ему, что это ты придумал!
- Что?!
- Альбус! – Минерва наконец-то вышла из ступора, услышав от мальчика подобные обвинения.
- Я придумал!? Ну, Гарри, не ожидал я подобного от тебя, - укоризненно произнес директор Хогвартса.
- Нуу! Но все равно, это ты заставил нас ночью обследовать Тайную комнату, пока Шеф находился в своем собственном мире колб и пробирок, - выдал мальчишка.
- Альбус! – деканы воззрились на директора с двух сторон, одновременно выкрикивая имя Дамблдора.
- Что? Никто, кроме Гарри, не мог войти в комнату, а мистер Поттер заявил, что без друзей не пойдет. Пришлось как-то находить компромисс.
- Но почему ночью, Альбус? – кажется, первый шок прошел, и МакГонагалл немного успокоилась, присев на свободный стул, с которого только что встал Поттер.
- Чтобы нас никто не обнаружил, - решил вставить хоть слово Малфой и тут же пожалел об этом, потому что все взгляды обратились на него, заставив мальчика поежиться.
- Тааак! Поттер, быстро говорите, что вы еще натворили? – прошипел Северус, и Гарри уже собирался возмутиться несправедливым обвинением, когда в дверь кто-то громко постучал, чуть ли не сшибая ее с петель.
- Профессор Дамблдор, профессор Дамблдор!
- Хагрид? Что случилось?! – Альбус, взмахом руки открыв дверь, принял серьезное выражение лица, выражающее сейчас беспокойство и странную напряженность, словно директор готов был тот час же бросаться на защиту учеников, если что не так.
Рубеус, бледный и до нельзя испуганный, тяжело дышал и не мог, похоже, выговорить ни слова.
- Хагрид, что произошло? – решила попытать удачу Минерва, но и тогда полувеликан молчал, согнувшись пополам и пытаясь отдышаться.
- Лохматый, быстро говори, а то Шеф разозлится сейчас, - выдал Гарри, быстро спрятавшись обратно за кресло Дамблдора, когда увидел взгляд Снейпа, направленный на него.
То ли Хагрид, наконец, отдышался, то ли принял всерьез слова мальчишки, но он смог произнести фразу, причем то, что он сказал, заставило всех заподозрить лесника в безумии.
- Там, на границе, этась, леса, эти собрались и говорят: «Нападем, коли не перекрасите всех эта… обратно». Ну я и побежал сюды быстро, еле ноги унес от этих шумашедших.
- Так, Хагрид. Помедленнее. Кто напал?
- Да эти, кони недоделанные.
- Кто?
- Кентавры, кто ж еще!
- Почему они угрожали тебе?
- Да не мне, а всем в замке! Я же ж говорю.
- Мне кажется, Рубеус, или ты утверждаешь, что на границе с лесом нам угрожает стадо кентавров?
- Ага. Тока они эта… зеленые еще.
- Молодые? – удивился Северус, впервые вставляя слово.
- Да неее, взрослые, тока зеленые, - махнул рукой лесничий, опускаясь в кресло, от чего то заскрипело под его весом.
- Мне кажется, - тихо прошептала на ухо Драко Гермиона, - или нам нужно отсюда смываться.
- Не кажется, а так и есть. Причем, как можно скорее, - уверил девочку слизеринец.
- А Гарри?
- Гермиона, ты помнишь, что говорил Поттер сегодня Блейзу Забини.
- О, нет!
- Именно. Поэтому, сейчас декан все поймет, или вспомнит внезапно, и Поттер останется здесь.
- Заяц, Эйнштейн, - выдохнул Поттер, незаметно появляясь рядом с ребятами, - как вы думаете, может нам стоит отправиться в гостиные? Уже поздно что-то.
- Да, и быстро! – выдал Малфой, хватая друзей за руки и прошмыгивая в открытую дверь.
- Поттер! Немедленно вернитесь! – закричал Снейп. – Слышите, Поттер!?
- Не успели, - выдохнула Грейнджер, останавливаясь вместе со всеми и с грустью глядя на веселого Гарри. – Что вот ты улыбаешься, что смешного?
- Эйнштейн, мы же сейчас пойдем в лес! Это же такое крутое приключение. Я смогу выдрать у кентавра волос из хвоста. Это очень ценный ингредиент.
Примечания:
//отбечено//