> Гарри Поттер и Сила Любви.Шагая в никуда.

Гарри Поттер и Сила Любви.Шагая в никуда.

І'мя автора: Ангел Смерти
І'мя бети: Ливлли,HermionaM
Рейтинг: R
Пейринг: ГП/ГГ, РУ/ЛБ, ГП/н.ж.п., РУ/ГГ
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Гарри Поттер начинает свой седьмой курс обучения в Хогвартсе. Юноше снятся непонятные видения, не дающие ему покоя. Его постоянно тревожит голос таинственной незнакомки, чьи советы будто вводят в транс и заставляют слепо подчиняться приказам. Происходит несколько странных случаев, нацеленные на… На что? Убить Гарри? Склонить его на сторону тьмы? Или что-то еще? Гарри пытается разобраться во всем происходящем, но безуспешно. Жизнь в Хогвартсе становится опасной. А эти покушения… Они сводят с ума, медленно, но верно искажая душу Гарри, превращая его в бесчувственную марионетку. Доходит до того, что он оказывается в загадочном Храме Перевоплощения, откуда считанные единицы выходили живыми. Выживет ли он? Сможет ли вернуться к нормальному образу жизни? Любовь, новые неожиданности, неприятности и счастливые минуты ждут Гарри Поттера и его друзей.

Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
 

В Косом переулке.

Утром Гарри разбудил чей-то пронзительный крик. Не понимая, что происходит, юноша открыл глаза, рывком сел на кровати и внимательно прислушался. На соседней кровати в такой же позе находился Рон. Крик повторился снова. Он раздавался со стороны холла, но слов было не разобрать. Гарри и Рон встревожено переглянулись.
— Гермиона! – одновременно выкрикнули оба парня, вскочили на ноги и начали очень быстро одеваться.
Совсем скоро два лучших друга выбежали из комнаты. Гарри сразу же понял, в чем дело. Просто Гермиона обнаружила свою любимую золотую рыбку, плавающую в аквариуме вверх брюшком. А так как в дом только что трансгрессировали Фред с Джорджем… Можно представить себе, как им досталось от девушки.
— Может, пока вернемся обратно? – с надеждой предложил Рон Гарри, начиная пятиться обратно в комнату. – Если Гермиона узнает, что к этому беспорядку и я причастен…
— Поздно, Рон, — тяжело вздохнул Гарри. Как раз в этот момент близнецы Уизли что-то сообщили Гермионе, и та теперь с гневным лицом поворачивалась в сторону Гарри и Рона, которые застыли на лестнице, как каменные изваяния. – Похоже, она уже узнала.
— Ну, меня здесь типа нет, — пробормотал Рон и повернулся назад, собираясь быстро ретироваться в спальню, но… его «окликнула» Гермиона.
— РОН! А НУ ВЕРНИСЬ!

***

— Гермиона, ну сколько можно? – жалобно ныл Рон, четыре часа спустя. – Я есть хочу!
— Сам виноват, — железным тоном в ответ. – Нечего было вчера все вверх дном переворачивать.
— Ладно, Рон, но я-то здесь при чем? – в который раз спросил Гарри.
— А ты не остановил своего друга от полного разгрома моего дома, — ответила девушка, не отрываясь от написания сочинения по Истории магии. – Ты пиши, пиши. Может, к ужину закончим.
Гарри тяжело вздохнул и снова взял перо в руки. Дело в том, что разозлившаяся Гермиона решила отомстить своим друзьям за вчерашнее безобразие. И, надо признать, сделала она это самым лучшим образом: лишила юношей завтрака и заставила выполнять домашнее задание.
— Я уже не знаю, что еще можно написать на эту тему, — пожаловался, Рон и с тоской посмотрел на свое сочинение, которое было чуть ли не в три раза короче сочинения Гермионы.
— Тема сложная, но материала по ней предостаточно, — произнесла Гермиона. – Просто некоторым нужно лучше просматривать справочный материал.
— Ну, раз у тебя так много нужного материала, может, ты поделишься с ним со мной? – с хитрой улыбкой предложил Рон.
Гермиона исподлобья посмотрела на Рона.
— Все, понял. Молчу. Больше ничего говорю, — затараторил Рон, правильно истолковав взгляд девушки.
Гарри усмехнулся, наблюдая за своими друзьями. Интересно, они хоть когда-нибудь перестанут перепираться друг с другом?
В этот момент Гарри и Рон синхронно зевнули.
— Да что сегодня с вами такое? – несколько раздраженно спросила Гермиона, оторвавшись от своей работы. – Вы все утро ходите сонные, как мухи. Поздно легли спать?
Юноши кивнули.
— Нечего было сидеть допоздна и заниматься всякой ерундой, — холодно произнесла девушка. – Наверняка, часов до двух в шахматы играли. Я права?
Нет, ну, почему Гермиона настолько проницательна?
— Да, играли, — гордо ответил Рон, смешно задрав вверх подбородок. – А еще разрабатывали новую тактику для игры в квиддич.
— Я же говорю, что ерундой занимались, — вздохнула Гермиона.
— Это не ерунда! – жутко возмутился Рон. И Гарри мысленно с ним согласился. – Мы занимались исключительно полезным делом!
— Ну-ну. Полезным, — с фальшивой уверенностью хмыкнула девушка.
— Мне еще вдобавок сон какой-то бредовый снился, — сказал Гарри, снова широко зевая.
— Надеюсь, он не связан с Волан-де-Мортом? – взволнованно уточнила Гермиона.
— Нет, не связан, — покачал головой Гарри. – Просто очередной бредовый сон. Вот только очень реальный. Как будто действительно пол Хогвартса оббежал.
Гарри со спокойным видом дописал последнее предложение в своем сочинении для Бинса и, отложив свое перо в сторону, размял затекшие от долгого сидения в одном положении мышцы и уставился на Гермиону.
Вот кому сейчас было не до смеха. Девушка сидела с абсолютно серьезным и даже встревоженным лицом. Неужели, она так серьезно восприняла рассказ Гарри?
— Гермиона, да не волнуйся ты так, — сказал юноша. – Это был всего лишь сон. Просто самый обычный сон.
Гермиона покачала головой.
— Гарри, тебе никогда не снились просто сны, — совсем невесело усмехнулась
девушка. – Да и сны тебе снятся редко. Чаще это бывают видения.
— Гермиона, я уверен, что этот сон ничего не значит, — стоял на своем Гарри, начиная жалеть о сказанном. – Не надо было мне тебе говорить об этом. Поверь, все в порядке. Не стоит из-за такой ерунды трепать нервы. Мне не может присниться просто плохой сон?
Гермиона поджала губы и в очередной раз покачала головой. Конечно, она ему не верит. Она ведь его любит и боится, что с Гарри может произойти что-то нехорошее. Ведь этот парень обладает таким талантом притягивать к себе неприятности…
В дверь постучались, и в комнату вошла Молли Уизли.
— Доброе утро, миссис Уизли, — хором поздоровались Гарри с Гермионой и весело переглянулись друг с другом.
— Я принесла вам сандвичи, — сообщила миссис Уизли, проходя к столу друзей с большим подносом, нагруженным различными соками и едой. – Вы даже не позавтракали, а уже сели делать уроки. Не уж-то проснулась тяга к знаниям?
— Мда… Что-то вроде того, — ответила Гермиона, предостерегающе косясь на Рона, который, чтобы не рассмеяться, прикусил костяшки пальцев.
— Вот это правильно. Все-таки у вас последний год. Надо хорошо сдать экзамены, а для этого следует тщательно подготовиться, — продолжила миссис Уизли, убирая со стола лишние пергаменты и осторожно помещая в середину поднос с сандвичами. – Но перекусить все же стоит. Не правда ли?
Гарри с Роном активно закивали и тут же набросились на еду.
— Что ж, приятного вам аппетита. А мне нужно спуститься в гостиную. Пойду, прослежу за Артуром. У него сегодня выходной и в данный момент он донимает вопросами о маггловской жизни твоих родителей, — весело подмигнула миссис Уизли Гермионе.
Как только мать Рона собралась выйти из комнаты, в открытое окно, из которого лился яркий солнечный свет, влетели три совы.
— Неужели, это письма из Хогвартса? – удивленно вскинула брови Гермиона.
— Так рано? – удивился Рон, внимательно изучая полученное письмо. – Обычно они присылали письма гораздо позже.
— Так распорядился Дамблдор, — раздался чей-то низкий ворчливый голос. – Сейчас в Косом переулке народа мало. Меньше опасности, что на вас нападут.
Это в комнату вошел Грозный Глаз Грюм.
— Здорово, молодежь, — поприветствовал он Гарри, Рона и Гермиону и повернулся к миссис Уизли.
— Молли, мы должны прямо сейчас ехать в Косой переулок, — проинформировал Грюм, в то время, как Гарри все еще читал свое письмо. В письме Гарри сообщалось, что первого сентября, как обычно, ему надо сесть на вокзале Кингс-Кросс в экспресс «Лондон-Хогвартс», который и доставит его в школу. К письму прилагался список учебников для седьмого курса. – Я уже предупредил Артура. Поедем всемером. В том числе и Джинни. Так что ее тоже надо предупредить. Через десять минут жду вас всех в холле. Прибываем в Косой переулок порталом.
— Аластор, ты не думаешь, что это опасно? – встревожено спросила миссис Уизли, косясь на ребят. — Не слишком ли мало нас будет?
— Дамблдор сказал, что этого достаточно, — пророкотал Грюм и, уже выходя из комнаты, повторил, — Жду вас через десять минут.
— Так, — тут же засуетилась миссис Уизли. – Вы тогда быстро соберитесь и спускайтесь вниз, а я пойду, предупрежу Джинни, — и с этими словами миссис Уизли покинула спальню Гарри и Рона.

***

— Ну, и куда мы пойдем в первую очередь?
Вся компания только что переместилась в Косой переулок с помощью портала. Порталом им послужила старая чашка с расколотыми краями.
«Можно подумать, если порталом будет приличный предмет, как кубок, то он перенесет не туда, куда надо. Поверья?»— невесело усмехнулся про себя Гарри.
— Сначала все вместе идем в Гринготс, — ответила миссис Уизли Джинни, с опаской поглядывая по сторонам. – Надо взять деньги.
Очень быстро семеро волшебников оказались внутри белоснежного здания банка.
— Здесь разделимся, — сообщила миссис Уизли. – Аластор, ты идешь с Гарри. Артур, ты идешь с Гермионой. Ну, а я со своими детьми.
Через пять минут Гарри уже катился вниз по подвалам банка к своему сейфу. Какой головокружительный спуск! Гарри всегда нравились эти маленькие тележки, бегущие по тоненьким рельсам. Правда, иногда немного мутило, но все же…
— Прибыли, — раздался голос одного из работающих в банке гоблина, который спускался к сейфу вместе с Гарри и Грозным Глазом.
Гарри быстро побросал в кожаный мешок несколько пригоршней монет из содержимого сейфа и снова забрался в тележку.
Еще одна бешеная гонка – и вот они уже стоят на улице у банка, щурясь от солнечного света и терпеливо дожидаясь остальных.
— Ну, а теперь во «Флориш и Блоттс», — произнесла только что подошедшая к остальным миссис Уизли.
— Может, лучше разделимся, — неуверенно предложил Рон. – Мы бы купили книги, а вы…
— Нет! – хором ответили мистер и миссис Уизли с Грюмом.
— Это слишком рискованно, — пояснил мистер Уизли. – На вас могут напасть.
— На нас и в банке могли напасть, — недовольно пробурчал Рон, когда вся компания направлялась к книжному магазину.
— Рон, не ворчи, — попросила Гермиона. – В банке мы были под защитой гоблинов, а здесь мы точно беззащитны.
— А как, интересно, гоблины могли бы нас защитить? – снова стал возмущаться Рон. – Мы все-таки их сильнее и можем колдовать, а эти…
— Он неисправим, — с вздохом прошептала Гермиона, обращаясь к Гарри.
Юноша хихикнул.
— А тогда почему ты с ним помирилась? – спросил он. – Рон сказал, что это он сам к тебе подошел.
— Да, так и было, — в полголоса подтвердила Гермиона. – Я не хотела с ним разговаривать, но он так умолял простить его… В общем, мы помирились.
— Ну, это я сам вижу, — хмыкнул Гарри. – Ты мне так и не скажешь, из-за чего вы поругались?
— Я же говорю: просто не сошлись характерами. Сущие пустяки, — отмахнулась Гермиона.
— А ты ничего от меня не скрываешь?
Девушка уже открыла было рот, чтобы возмутиться в ответ, но ее перебил Рон.
— О чем это вы там шепчетесь? – подозрительно спросил юноша. – Больше двух говорят вслух.
— Ох, Рон, — рассмеялась Гермиона. – Какой же ты еще ребенок! Я в хорошем смысле этого слова, — добавила девушка, заметив обиженную физиономию Рона.
А вот и «Флориш и Блоттс» с его длинными полками, битком забитыми разнообразными книгами. На покупку всех книг Гарри, Рон, Джинни и Гермиона потратили не больше 25 минут. Хотя Гермиона явно хотела задержаться подольше.
— Отлично! Все книги куплены, теперь нужно зайти в магазин мадам Малкин, — сказала миссис Уизли, когда вся компания вышла на освещенную солнечным светом улицу. – А то вы вон как выросли. И не узнать.
Прошло не меньше, чем полтора часа, когда подростки закончили свой поход по магазинам под стремительным взглядом своих сопровождающих.
— Может, теперь зайдем в магазин Фреда и Джорджа? – произнесла Джинни.
Мистер Уизли переглянулся с Грюмом.
— Молли, что ты об этом думаешь? – спросил мистер Уизли у своей жены.
— Ну, — замялась миссис Уизли. – Я даже не знаю… Ладно, пошли. Только недолго.
Вскоре вся компания уже входила в магазин близнецов Уизли. Удивительно, но даже в такое время в магазине было полно народу.
«А ведь во всех остальных местах Косого переулка почти никого нет» — невольно подумал Гарри, с интересом оглядываясь по сторонам.
И это радует. Значит, люди еще не разучились смеяться и радоваться жизни. Смех, радость и веселье всегда сплачивают людей. А это дает надежду на победу.
— Какие гости! – послышался чей-то довольный голос.
«Гости» повернулись в его сторону. К ним через толпу людей пробирался Фред в фирменной пурпурной мантии.
— А мы и не ожидали вас здесь увидеть, — искренне удивился Фред. – К тому же, так рано… Ну, что? Показать вам наши новые изобретения? Или вы сами их рассмотрите?
Тут мнения разделились. Один Гарри захотел, чтобы близнецы самолично продемонстрировали ему свои новые товары. Остальные разбрелись по разные стороны магазина.
— Через полчаса встречаемся у входа, — крикнула миссис Уизли вдогонку своим подопечным.
Но ее уже никто не слушал. Джинни ускакала вместе с Гермионой в комнату с одеждой, защищающей от мелких и средних заклинаний. Рон ушел к прилавкам с подозрительного вида сладостями. «Забастовочные завтраки» скорее всего. Ну, а Гарри направился вместе с Фредом к кассе, за которой в данный момент стоял Джордж.
— Здорово, Гарри, — юноши обменялись рукопожатиями. – Не ожидал тебя увидеть здесь сегодня. Осматриваешь наши товары?
— Фред обещал показать новые, — кивнул Гарри.
— Никаких проблем. Вот это, например, наше изобретение «Гейзер», — Джордж повел Гарри вдоль полок с всевозможными волшебными штуковинами. – Если прикрепить этот «Гейзер» к любой поверхности и поставить на него таймер, то по его истечению из него выплеснется поток горячей воды.
Гарри внимательно рассматривал маленький предмет в виде колечка с какими-то кнопочками сбоку. С виду ничем не примечательная вещь…
— А на какую высоту поднимается столп воды? – поинтересовался Гарри.
— Не больше трех метров, — ответил Джордж, уже доставая другой предмет. – Но и этого достаточно. Мы его опробовали на Ли Джордане…
Джордж как-то ехидно усмехнулся, явно что-то вспоминая.
— Великолепный эффект, — с некоторым восторгом протянул Джордж. – Но на учителях использовать не советую.
— И не собираюсь, — рассмеялся Гарри, представляя МакГонагалл или Флитвика.
— Но ты все равно возьми, — Джордж протянул Гарри один из «Гейзеров». – Вдруг понадобится.
— Ну, хорошо. Сколько я должен?
— Гарри, сколько раз тебе напоминать, что в этом магазине для тебя все бесплатно? – с нарочито усталым видом спросил Джордж. – Убери деньги. Мы все равно ничего не возьмем.
— Но…
— Никаких возражений. Лучше посмотри вот на это, — и Джордж повел Гарри дальше. – Как ты думаешь, что это?
Гарри взял в руки разноцветный шарик и с подозрением повертел его в руках. Ничего примечательного, кроме золотистой ниточки Гарри не заметил.
— И что это такое? – спросил Гарри, собираясь дернуть за ниточку.
— Эээээ… Вот этого я тебе делать не советую, — мгновенно предупредил Джордж. – Это «Зажигалочка». Дернешь за ниточку, и взорвется фейерверк, который очень сложно остановить.
— Это что-то вроде того фейерверка, который вы взорвали в школе при контроле Амбридж? – снова поинтересовался Гарри.
— Именно. Только в уменьшенном варианте. Так удобней.
— Конечно, удобней! – воскликнул только что подошедший Фред, который до этого разговаривал с покупателями. – Этот фейерверк можно взорвать даже на уроке. И никто ничего не заметит!
— Действительно, удобно, — восхищенно воскликнул Гарри. – А это, как я полагаю, «Желейное чучело»?
Гарри указал на два фиолетовых шарика, скрепленные веревочкой.
— Да, так и есть, — кивнул Фред. – Просто стоит запустить их куда-нибудь в помещение, и эти шарики начнут обливать слизью и обсыпать перьями первого человека, который попадется под их обстрел.
— Прикольно, — искренне восхитился Гарри, разглядывая остальные товары. – Вот это настоящие «Всевозможные волшебные вредилки».
— Мы старались, — довольный похвалой, сказал Джордж.
— Всю душу вложили в этот магазин, — продолжил его брат.
— Мы хотели сделать что-то поистине оригинальное…
— Нечто необыкновенное…
— И у вас это удалось, — подвел итог Гарри. – Только гении могли создать подобное чудо.
Эх, видел бы сейчас Рон эти самодовольные рожи близнецов Уизли… Всю оставшуюся жизнь бы их подкалывал.
— Я возьму эту «Зажигалочку»? – спросил Гарри у близнецов.
— Ну, разумеется! – воскликнул Фред.
— Бери, что хочешь. И даже не спрашивай разрешения, — добавил Джордж.
— А еще я бы посоветовал тебе взять вот эту вещицу, — с этими словами Фред взял с полки что-то вроде крохотных песочных часиков с ярко-голубым порошком внутри.
Фред протянул этот странный предмет Гарри.
— Это «Затейники», — пояснил юноша. – Разбив их, ты сможешь примерно на сорок минут остановить тех людей и те предметы, движения которых для тебя в данный момент не желательны…
— Или даже несут гибель, — произнес Джордж. – С помощью этих «Затейников» у тебя появится время от кого-нибудь убежать…
— Например, от Филча, — с улыбкой сказал Фред.
— Сделать что-нибудь полезное…
— Например, помочь Пивзу устроить очередной погром.
— Или над кем-нибудь пошутить …
— Например, над миссис Норрис.
— Полезная вещь, — согласился Гарри, вертя в руках «Затейник» и наблюдая за голубым порошком. – Может выручить во многих ситуациях.
— Да мы вообще просто безделушек никогда не создаем, — с важным видом сказал Джордж.
— Мы создаем исключительно полезные вещи. Все ради тихой и спокойной жизни нашего общества, — с наигранно серьезным видом сообщил Фред.
— Ага, — смеясь, кивнул Гарри. – Хороший буклет получается: «Объешьтесь «Забастовочными завтраками», накормите ими своих товарищей, остановите время с помощью «Затейника», пустите гулять по школе «Зажигалочку», и тогда вас ждет тихая и спокойная жизнь… В одной из палат больницы Святого Мунго».
Близнецы захохотали.
— А над этим стоит подумать, — серьезно предложил Фред, утирая проступившие от смеха слезы. – Слышишь, Джордж? Это хорошая мысль! Спасибо за идею, Гарри!
— Я же пошутил, — тут же стал отнекиваться юноша.
— А мы нет, — и близнецы снова засмеялись.
— Простите, — раздался рядом чей-то тихий противный голос. – Это ведь вы продавцы этого магазина?
Гарри и близнецы Уизли синхронно повернулись в сторону весьма несимпатичной женщины, вставшей рядом.
— Да, это мы, — перестав смеяться, ответил Джордж. Серьёзность перестала быть напускной. – Вы желаете что-нибудь купить?
— Да, — кивнула женщина. – Мне бы хотелось приобрести вон тот предмет с названием «Закрой глаза».
— А! – тут же расцвел Джордж. – Ослепляющий порошок, на десять минут лишающий человека зрения. Хороший выбор! Вот, пожалуйста, — и Джордж протянул покупательнице маленькую коробочку с чем-то бледно-розовым внутри.
— Сколько я должна заплатить? – спросила женщина, невинно хлопая своими большими глазами.
— Один галеон, — ответил Джордж. – Только не забудьте, что нельзя допускать попадания воды на этот порошок. Иначе человек, к которому его применили, может ослепнуть навсегда.
— Ну, разумеется, — кивнула женщина, отдавая деньги. – Большое вам спасибо.
— Это вам спасибо за покупку, — поблагодарил Фред.
Гарри в это время с полным безразличием наблюдал за покупательницей. Вот она спрятала в миниатюрную сумочку «Закрой глаза», вот повернулась, чтобы уйти, мельком взглянула на Гарри…
И юношу будто резануло холодным ножом. Гарри Поттера словно обдало холодом от этого пронзительного взгляда. Как странно… Печально-серые глаза, а несут в себе такой страх и гнев.
Но женщина уже отвернулась и направилась к выходу из магазина. Гарри продолжил молча стоять на месте, находясь в каком-то трансе. Не понравилась ему эта особа. Ох, как не понравилась. Обладателем такого взгляда может быть только темный маг. Притом, очень нехороший темный маг.
— Гарри, дорогой, нам уже пора уходить. Выходи на улицу, мы тебя ждем.
Это была миссис Уизли, зовущая Гарри к себе.
— Жаль, что вы так быстро уходите, — немного расстроился Фред. – Мы тебе еще не все показали.
— Но вы к нам заходите, — сказал Джордж. – Ждем с нетерпением.
В ответ Гарри только кивнул и, попрощавшись с близнецами, вышел на улицу.
— Гарри, сюда, — снова послышался голос миссис Уизли. – Через тридцать секунд возвращаемся домой порталом.
Гарри поспешил к остальным и, встав рядом с Гермионой, дотронулся пальцем до портала, которым сейчас послужила разбитая чернильница.
Гарри последний раз окинул улицу пронзительным взглядом и увидел вдалеке ту самую женщину, которая покупала во «Всевозможных волшебных вредилках» Ослепляющий порошок. Женщина шла быстро, ее бледно-фиолетовая мантия развивалась на ветру. Почему-то эта картина напомнила Гарри его сон и девушку, которую он никак не мог догнать. В душе притаилось какое-то нехорошее предчувствие…
— Готовы? – раздался голос мистера Уизли. – Три… Два… Один…
Гарри словно рвануло крюком за живот. Ноги оторвались от земли. Справа Джинни, слева Гермиона. Всех куда-то уносит вой ветра, калейдоскоп красок. Палец прилип к чернильнице…
Они возвращаются в дом Гермионы. Туда, где чувствуешь себя уютно, туда, где тебе всегда рады…

Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Радужная магия
Apr 6 2009, 14:29
"Мечтая о тебе"
Apr 5 2009, 08:59
Рождество для Розы
Jan 14 2009, 13:08
Искренне
Nov 16 2008, 20:42
Отец Луны.
Jun 28 2008, 20:21
Пирог.
Feb 12 2008, 12:10
Сойдём с ума вместе?
Aug 12 2007, 19:10



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0235 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:38:18, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP