> Гарри Поттер и Сила Любви.Шагая в никуда.

Гарри Поттер и Сила Любви.Шагая в никуда.

І'мя автора: Ангел Смерти
І'мя бети: Ливлли,HermionaM
Рейтинг: R
Пейринг: ГП/ГГ, РУ/ЛБ, ГП/н.ж.п., РУ/ГГ
Жанр: Романтика
Короткий зміст: Гарри Поттер начинает свой седьмой курс обучения в Хогвартсе. Юноше снятся непонятные видения, не дающие ему покоя. Его постоянно тревожит голос таинственной незнакомки, чьи советы будто вводят в транс и заставляют слепо подчиняться приказам. Происходит несколько странных случаев, нацеленные на… На что? Убить Гарри? Склонить его на сторону тьмы? Или что-то еще? Гарри пытается разобраться во всем происходящем, но безуспешно. Жизнь в Хогвартсе становится опасной. А эти покушения… Они сводят с ума, медленно, но верно искажая душу Гарри, превращая его в бесчувственную марионетку. Доходит до того, что он оказывается в загадочном Храме Перевоплощения, откуда считанные единицы выходили живыми. Выживет ли он? Сможет ли вернуться к нормальному образу жизни? Любовь, новые неожиданности, неприятности и счастливые минуты ждут Гарри Поттера и его друзей.

Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
 

Операция «П.О.П.С.» («Побег От Пожирателей Смерти»).

Оптимист это не тот, кто первым кричит «ура».
Это тот, кто последним кричит «п****ц»

- Иду на обгон. Скорость 110 км/ч.

— Не дождешься. У меня опыта больше,— азартно парировала девушка

— Зато скорость меньше, — в тон ей ответил парень.

— У меня уже 120 км/ч

— Черепаха. У меня 150. Приготовься. Сейчас будет большой «БУМ!»

— Что ты собираешься делать?

— Сейчас узнаешь,— ехидно смеясь, ответил он девушке, подозрительно косящейся на парня.

— Нет, подожди…

— БУМ!

На экране игрового автомата резко остановилась гоночная машина и развернулась поперек дороги. Миг спустя в ее правую дверцу врезалась вторая машина.

— Так нечестно! – завопила Гермиона, глядя на мигающую посреди экрана надпись «GAME OVER».

— Зато действенно, — сказал довольный собой Гарри, выруливая свою гоночную машину на финиш.

— Ну, я так не играю, — притворно обиделась девушка, встав со стула и отойдя от игрового автомата. – Пойдем отсюда.

— Хорошо, — легко согласился Гарри и отправился вслед за Гермионой к выходу из здания с игровыми автоматами. – Куда пойдем? Может в парк?

— Отличная идея, — улыбнулась девушка. – Я могу показать там тебе самые красивые места…

Было три часа дня. Гарри и Гермиона еще с раннего утра гуляли по городу, предварительно выпросив у родителей девушки разрешение пойти на улицу. К счастью, Дамблдор, по словам мисс Грейнджер, разрешил двум подросткам выходить на свежий воздух. Судя по всему, директор считал, что на Гарри и Гермиону никто нападать не будет, так как Волан-де-Морт сейчас находится в поисках замены новых подданных.

Вот Гермиона и вывела юношу на улицу и стала показывать ему городские достопримечательности, находящиеся неподалеку от дома семьи Грейнджеров. Сначала Гермиона повела Гарри Поттера к ближайшей набережной. Там подростки покормили чаек и голубей, посмеялись над играми маленьких утят.

Потом Гермиона увидела витрину недавно открывшегося книжного магазина.

«Я на минутку» — сказала она Гарри и попросила юношу подождать ее на улице.

«Минутка» затянулась на полчаса. Гарри это предвидел, поэтому в ожидании присел на бордюр. Взгляд юноши упал на какого-то незнакомого старичка, бодро бегущего по противоположной стороне улицы в спортивной форме. Почему-то Гарри сразу вспомнился директор школы Хогвартс, Альбус Дамблдор. Юноша задумался.

«И как Дамблдор мог воскреснуть? Я же сам видел его мёртвым. Он лежал на земле, упав с башни...»

Посидев ещё немного в раздумьях, парень вошел в книжный магазин и стал с силой оттаскивать девушку от книжных полок.

«Тут такие интересные книги! Ты сам посмотри!» — восклицала Гермиона, тыкая в нос Гарри толстенную книгу философа Дейла Карнеги. Юноша заверил Гермиону, что он «посмотрит» эту книгу как-нибудь в другой раз и вместе с девушкой отправился дальше к ближайшему кафе-ресторану «Ле Палурд Шантан», оформленному во французском стиле.

После получасового обеда за ресторанным столиком Гарри заметил вывеску «Игровые автоматы» и попросил Гермиону зайти с ним в это здание. Как не странно, но девушка тут же согласилась. Юноша очень удивился, но чуть позже выяснилось, что Гермиона довольно часто заходит в это заведение на летних каникулах. По словам девушки, любовь к азартным играм передалась ей по наследству от ее отца.

«Мой папа в свободное время обожает играть в карточные игры, а я помешана на игровых автоматах. Когда приезжаю на каникулы, часто сюда захожу» — пояснила девушка.

В итоге, лучшие друзья вдоволь наигрались в гонки и теперь прогулочным шагом направлялись в сторону парка.

— Мне очень нравится большой фонтан, находящийся в этом парке, — оживленно говорила Гермиона. – Он такой красивый и так оригинально украшен! О! Воздушные шарики!

Не успел Гарри и глазом моргнуть, как Гермиона куда-то отбежала на секунду и вернулась с огромным ярко-голубого цвета воздушным шаром в руке.

— С детства их любила, — пояснила девушка в ответ на вопросительный взгляд Гарри и кивнула в сторону шарика.

Гарри улыбнулся, глядя на свою подругу. Такую Гермиону он видел впервые: веселая, по-детски легкомысленная, ни о чем серьезном не задумывающаяся, вся какая-то хрупкая и нежная.

— Ну что? Пойдем? – услышал Гарри голос девушки.

Юноша слегка вздрогнул, перестав весьма странным взглядом пялиться на Гермиону.

— Да, конечно, — кивнул юноша, но тут заметил продавщицу мороженого. – Хотя, подожди. Я куплю нам мороженое.

Уже через минуту Гарри и Гермиона шли по аллее парка, держа в руках по большому вафельному стаканчику.

— Ммм… с орехами. Я обожаю орехи! — радостно протянула девушка, с удовольствием поедая лакомство. – Смотри! Там стоит скамейка. Давай посидим. А то я устала.

Около могучего дуба действительно стояла небольшая скамейка, на которую не замедлили сесть уставшие за день подростки.

— В хорошем районе ты живешь, — сказал Гарри, глядя на играющую с детьми собаку. – Здесь интересно и окрестности красивые.

— Мне тоже нравится, — кивнула Гермиона. – Здесь всегда весело и много детей гуляет.

— Так хорошо мне было только в Хогвартсе, — честно признался Гарри.

— В Хогвартсе лучше, — возразила Гермиона.

— Если у тебя нет шрама на лбу, то, естественно, в Хогвартсе лучше, — протянул юноша.

Гермиона сочла за нужное промолчать.

— Ладно, — вздохнул Гарри. – Не будем об этом. А то такими темпами я очень быстро превращусь в законченного пессимиста.

Гермиона лишь хмыкнула и продолжила есть свое мороженое. Несколько минут двое подростков просидели молча. Тишину нарушила девушка:

— Профессор Дамблдор говорил, что на этой неделе к нам должны заехать в гости Рон, Джинни и миссис Уизли, — сказала она.

— Серьезно? – сразу оживился Гарри. – Это хорошо. Чем больше людей, тем веселее. Не так ли?

Гермиона неуверенно кивнула. Гарри заметил в ее глазах какое-то недовольство, печаль и спросил:

— В чем дело? Ты не хочешь увидеть Рона и Джинни? — Сразу спросил Гарри — секретов и недомолвок ему не хотелось, особенно с Гермионой.

— Понимаешь, — начала девушка. – Я сильно поругалась с Роном.

— Интересно, когда вы успели? — Удивился Гарри. Ведь ничего подобного он не помнил.

— В конце учебного года. В «Хогвартс-экспрессе». Мы находились в вагоне для старост и… поссорились.

— Что, настолько серьезно?

Девушка кивнула.

— А из-за чего вы поругались? – спросил Гарри. – После всего случившегося, похорон... Мне показалось, вы прекрасно друг друга понимали.

— Не сошлись характерами, да и… Гарри, давай закроем эту тему. Я не уверенна, что вообще когда-нибудь начну разговаривать с Роном…

— Перестань. Он приедет, и вы помиритесь. Вот увидишь.

Гермиона ничего не ответила, но скептически покачала головой.

— Ну… Может, уже пойдем домой? А то ветер поднимается, — предложил Гарри, надеясь отвлечь девушку от мрачных мыслей.

— Да, ты прав, — как-то чересчур бодро сказала Гермиона и встала со скамейки. – Пойдем через центр парка. Там я покажу тебе фонтан.

— Вот и отлично! – радостно воскликнул юноша и, поднявшись на ноги, отправился вместе с девушкой вперед по аллее.

Друзья шли молча. Каждый думал о своем и просто радовался этому солнечному дню.

— Ой! – внезапно Гермиона споткнулась. Из ее руки вылетел воздушный шарик и полетел навстречу облакам.

Вот где ещё пригодились Гарри навыки ловца. Слегка пристав на носочки и быстрым движением выбросив руку вверх, Гарри успел поймать воздушный шар за самый кончик привязанной к нему веревки.

— Держи, — сказал Гарри, протягивая Гермионе шарик.

— Спасибо, — поблагодарила юношу довольная девушка. – Теперь буду ходить аккуратней. Ну? Пойдем дальше?

Но Гарри не слушал. Юноша слегка испуганным взглядом смотрел в сторону той скамейки, на которой он совсем недавно сидел с Гермионой.

— Эй! Гарри, ты меня слышишь?

Юноша очень медленно повернул голову в сторону обеспокоенной девушки.

— Гарри, с тобой все в порядке? Ты какой-то бледный.

— Нам надо быстрее уходить отсюда, — прошептал юноша, озираясь по сторонам.

— Почему? Ты же сказал, что тебе здесь нравится! Я ведь обещала…

— Не в этом дело, — перебил Гарри. – Мне только что показалось, что я видел Пожирателей Смерти.

На миг Гермиона потеряла дар речи, но довольно быстро взяла себя в руки и произнесла:

— Тогда нам надо уходить. И как можно быстрее.

— А желательно не уйти, а убежать, — взволнованно прошептал Гарри. – Гермиона, у меня плохое предчувствие. Очень плохое. Нам нужно сматываться отсюда.

— Так какие проблемы? Бежим!

И они побежали. Нелепый страх гнал Гарри вперед. Он чувствовал, что должно произойти что-то поистине ужасное.

— Гермиона, — задыхаясь на бегу, позвал Гарри. – Есть ли другой выход из этого парка?

— Только если лезть через ограду. А зачем тебе это?

— Нам нельзя идти через главный ход. Нас наверняка будут там поджидать.

— Тогда сворачиваем налево. Там добежим до ограды и перелезем через нее. Пробежав Малый переулок, мы сможем быстро добраться до моего дома.

— Отлично. Вперед! – скомандовал Гарри, и он вместе с Гермионой свернул влево с центральной дороги парка.

Очень быстро друзья оказались в требуемом месте. Им повезло – несколько железных прутьев ограды были сломаны какими-то хулиганами, образовав небольшую дыру. Диаметр этой дыры вполне позволил двум подросткам пролезть через нее и оказаться вне парка.

— А теперь куда? — спросил Гарри, помогая упавшей на колени Гермионе подняться на ноги.

— Туда, — задыхаясь от непривычного быстрого бега, коротко пояснила девушка, кивком указав нужное направление.

И они снова побежали. Гарри не понимал, что заставляет его так быстро бежать и подгонять свою подругу. Интуиция? Возможно. Поттер считал, что лучше перестраховаться и завершить прогулку. Он постоянно оборачивался, пытаясь засечь Пожирателей Смерти. Но или Пожиратели слишком искусно прятались, или погони действительно не было.

— Теперь направо, — послышался голос Гермионы.

Гарри сменил направление, следуя советам девушки. Ага, вон тот самый Малый переулок, о котором говорила Гермиона. Благодаря этому переулку можно значительно сократить путь.

Тут в голове у Гарри прозвучал чей-то приглушенный женский голос:

— Сократишь путь – умрешь.

Увеличишь дорогу – еще поживешь.

По Малому переулку не смей бежать.

Там тебя Волан-де-Мортовская рать будет ждать.

«А что-нибудь более оптимистическое нельзя было придумать?» — мысленно спросил Гарри, продолжая быстро бежать.

—По-другому не умею, — услышал Гарри в ответ.

«Итинирис?»

— Ну а кто же еще? – вопросом на вопрос ответил женский голос.

«Что нам делать?»

— Бежать по Большому проспекту.

«А почему не…»

— Во всех других местах вас двоих поджидает засада.

«Спасибо» — мысленно поблагодарил Гарри девушку, а вслух крикнул Гермионе:

— Гермиона, первоначальный план отменяется.

— А в чем дело? – удивленно спросила девушка.

Гарри пересказал девушке его мысленный разговор с Итинирис.

—...поэтому нам нужно как-нибудь добраться до твоего дома через Большой проспект, — закончил юноша свое повествование. – Где он находиться?

— Там, — указала Гермиона, но вдруг резко остановилась и жалобно заныла:

— Все, Гарри, я больше не могу. Я устала.

Сказав это, девушка согнулась пополам, держась руками за правый бок.

— Гермиона, нам осталось совсем немного, — Гарри тоже остановился. – Через пять минут мы будем дома, – конечно, ему было гораздо легче, чем Гермионе. Он привык к погоням, преследованиям, дуэлям с Пожирателями и Волан-де-Мортом, к тому же тренировки по квиддичу... Гарри чувствовал себя не плохо в отличие от девушки, которая привыкла к тихим вечерам в гостиной с древним фолиантом в руках.

— Не через пять, а через пятнадцать. Я больше не могу. Ты беги, а я…

—…Останешься здесь «отвлекать» Пожирателей? – хмыкнул Гарри. – Нет. Давай-ка ты…

— Смотри! Вон они! – раздался чей-то мужской голос.

— Это Пожиратели! – испуганно воскликнула Гермиона, мгновенно выпрямляясь.

— Хватай их скорей, а то снова сбегут, — чей-то женский голос.

— Скорей сюда! – крикнул Гарри и, взяв Гермиону за руку и потянув за собой, спрятался вместе с девушкой за углом ближайшего дома. – Тихо! – приказал он девушке, а сам осторожно выглянул из-за угла.

Незнакомый мужчина в простой летней одежде очень быстро бежал по тротуару к двум щенятам-далматинцам, которые резвились около самой дороги. Мужчина в два прыжка достигнул щенят и поднял их себе на руки. Тут же к мужчине подскочила молодая женщина в бежевом костюме.

— Ах вы, негодяи, — шутя ругала женщина своих домашних любимцев. – Зачем так пугать свою мамочку? А если бы вас задавила машина!?..

Дальше Гарри слушать не стал. Он на секунду прикрыл свои глаза, облегченно вздохнул, а потом дико захохотал.

— Ну, это ж надо так! – удивлялся сам себе юноша, давясь смехом. – Обычных магглов, испугавшихся за безопасность своих домашних животных принять за Пожирателей Смерти!

— Гарри, — очень тихо позвала Гермиона.

— Мы бы хоть посмотрели на то, как они одеты.

— Гарри…

— А я ведь всерьез подумал, что нас засекли.

— Гарри…

— До чего мы дожили!? Шарахаемся от обычных прохожих, — все никак не унимался юноша. – Куда катиться мир!?

— Гарри…

— Так не долго и маразматиком стать…

— ГАРРИ! – уже выкрикнула Гермиона.

— Ну чего тебе? – с этими словами все еще улыбающийся юноша повернулся в сторону Гермионы. «Точно паранойя. Я становлюсь похожим на Грюма»

Девушка стояла позади юноши с очень испуганным лицом, которое Гарри не раз замечал у Гермионы только в действительно «выдающихся» ситуациях. Выражение крайнего ужаса застыло в ее глазах.

— Гермиона, что с тобой? – участливо поинтересовался Гарри, хотя уже начинал догадываться.

Вместо ответа Гермиона сделала непонятное движение, свидетельствующее о том, что Гарри должен посмотреть на ЧТО-ТО, стоящее у девушки за спиной. Предчувствуя некую опасность, юноша медленно поднял глаза на это ЧТО-ТО. А точнее на КОГО-ТО. Трое Пожирателей Смерти. Без масок, но в своих «фирменных» плащах. Люциус Малфой и еще двое незнакомых Гарри слуг Волан-де-Морта. Пожиратели стояли с ехидной улыбкой на лице и поигрывали в руках волшебной палочкой. Вот те на. Бежали, бежали и прибежали… Прямо в лапы к своим врагам. Ну и зачем, спрашивается, они проделали такой большой кросс?

— Идеи есть? – срывающимся от испуга голосом спросила Гермиона.

— Есть, — слабо кивнул Гарри. – Только одна. БЕЖИМ!

И он резко сорвался с места, подталкивая вперед Гермиону. Разумеется, приспешники Темного лорда тоже задерживаться не стали и погнались со всей скоростью за двумя подростками.

— Как ты собираешься от них скрыться? – с отчаянием в голосе спросила Гермиона.

— Не знаю, — ответил Гарри, сворачивая на какую-то улицу. – Наверное, стоит последовать совету Итинирис. Направляемся к Большому проспекту.

— Я не об этом, — крикнула Гермиона, уклоняясь от полетевшего в нее оглушителя. – Пожиратели начали нападение. Как ты собираешься от них защищаться?

— Как, как… Головой об стенку, — ответил Гарри, смотря через плечо и одновременно доставая свою волшебную палочку. Внезапно Гарри почувствовал сильный удар где-то в районе виска. В глазах потемнело, и юноша начал падать…

Но чьи-то руки подхватили парня и резким движением встряхнули, заставляя подняться на ноги.

— Гарри, потом будешь отдыхать, — раздался над ухом истерически-насмешливый голос Гермионы. – Нам надо хотя бы сделать попытку добраться до моего дома.

Гарри честно попытался избавиться от кругов перед глазами и неимоверным усилием заставил себя продолжить свой бег.

— Что это было? – слабым голосом поинтересовался Гарри, держась за свою голову двумя руками.

— Ты врезался в уличный фонарь, — с коротким смешком пояснила девушка.

— Прям, как в анекдоте, — пробормотал Гарри и снова потянулся к своей волшебной палочке. – Ладно, где находится Большой проспект?

— Беги за мной, — ответила Гермиона, посылая в Пожирателей сногшибатель.

— Хорошо, ты показываешь дорогу, а я…

Тут до Гарри дошла одна вещь.

— Слушай, Гермиона, — начал юноша, защищаясь мощным щитом от целой цепочки опасных заклятий. – Я только что заметил одну вещь. Ты у нас всегда самая умная и всегда все знаешь, так что разъясни мне, пожалуйста, вот какой факт. Сейчас летние каникулы. Мы используем волшебство на глазах у магглов. К тому же, мы несовершеннолетние. По какой причине к нам еще не летят совы из Министерства магии с уведомлением о нашем исключении из школы Хогвартс?

Разумеется, он мог узнать об этом и позже, но ситуацию это почти не изменит, а так он отвлечёт девушку, не привыкшей к физическим нагрузкам, от этой погони и боли в ногах. А ещё ему вспомнились позапрошлые каникулы, когда совы чуть не разбили окно на кухне тёти Петуньи.

— Ну, Гарри! Ну ты даешь! – удивленно воскликнула Гермиона, пытаясь уклониться от неизвестного девушки черного луча какого-то проклятия. – Ты хоть изредка газеты читаешь? В связи с той обстановкой, которая сейчас царит в волшебном мире, министр магии дал официальное разрешение использовать магию всем несовершеннолетним колдунам и колдуньям.

— Неужели? Щедрый жест, — сильно удивился Гарри. – Вот только в нашем положении это вряд ли нас спасет. Видишь, к этим трем «шестеркам» нашего «любимого и многоуважаемого» Волдика спешит подмога?

И действительно. К трем Пожирателям Смерти, которые все еще пытались догнать Гарри и Гермиону, подбежали еще четверо.

— Мы не сможем от них скрыться! – в отчаянии завопила Гермиона и начала посылать в Пожирателей все подряд заклинания, которые успела выучить за шесть лет своего обучения в Хогвартсе. – Что нам делать?

— Нам нужно добраться до Большого переулка, — в который раз за день повторил

Гарри. – Что-то мне подсказывает, что там, быть может, появиться какой-нибудь шанс на спасение. Да и… Черт!

Гарри зашипел, как рассерженная гусыня и с досадой посмотрел на свою правую руку. В нее только что попало режущее заклятие, и теперь на руке красовался длинный порез и капающая с него кровь. Стало больно держать в руке волшебную палочку.

— Как долго нам еще мчаться до этого проклятого проспекта? — спросил Гарри у Гермионы, пытаясь не обращать внимания на все усиливающуюся боль.

— Мы уже на месте, — проинформировала Гарри девушка. – Сам посмотри.

Гарри нашел глазами табличку с названием улицы.

«Большой проспект, — прочитал про себя юноша. – Вот мы и на месте. А что дальше?»

Тут Гарри словно подножку кто-то подставил. Парень внезапно полетел на асфальтовую дорогу, упав на свою многострадальную правую руку.

«Мало мне ее Локонс и Добби на втором курсе покалечили, так еще и это, — пронеслось у парня в голове. – Похоже, у меня перелом»

Негромкий вскрик и звук упавшего рядом тела возвестил Гарри Поттера о том, что Гермиону оглушили или связали заклятием.

«Все. Это конец» — была последняя мысль в голове Поттера перед тем, как он окончательно признал свое поражение.

Гарри тяжело повернул голову в сторону Гермионы. Девушка была в сознании. Ее не оглушили и не связали. Всего лишь парализовали.

— Вот и все, — очень тихо прошептал Гарри, глядя в карие глаза парализованной девушки, будто просящие о помощи.

Шаги Пожирателей слышаться все ближе. Сейчас они настигнут двух подростков и разберутся с ними по полной программе…

Но что это? Гарри удивленно смотрел на приспешников Волан-де-Морта, которые побежали дальше по проспекту, как будто не заметив лежащих на тротуаре подростков. В пяти метрах от Гарри и Гермионы Пожиратели остановились и начали бешено вращать головами в разные стороны.

— Где Поттер? – орал на всю улицу Малфой-старший. – Куда подевался этот чертов Поттер со своей паршивой грязнокровкой?

— Откуда нам знать? – раздраженно воскликнул какой-то Пожиратель. – Нам известно об этом не больше вашего!

Малфой яростно сплюнул на землю.

— Ну куда он мог запропасть? Только что был здесь, а теперь как сквозь землю провалился!

— Может, он побежал по Малому переулку, — предположила какая-то молоденькая Пожирательница Смерти. Видимо, новичок в этой страшной компании.

— Зачем? Какой в этом смысл? – удивился смутно знакомый Гарри слуга Темного

лорда. – Этим путем можно вернуться только обратно в парк. Какой смысл бежать туда, если сейчас в парке находится половина наших людей!?

«Нет, не зря бежали!» — Подумал Гарри, который ещё не понимал, что же здесь происходит.

— У Поттера мозги варят несколько иначе, чем у обычных людей, — задумчиво протянул Малфой. – Быть может, Мелисса права. Наверное, стоит пойти по Малому переулку обратно в парк.

— Так чего же мы ждем? – спросила жутко довольная собой Мелисса. – Вперед! Нам нужно найти Поттера любым способом.

После этих слов все Пожиратели смерти, не сговариваясь, побежали вперед.

Несколько секунд Гарри с открытым ртом и широко распахнутыми глазами смотрел вслед своим врагам. Потом он повернулся к Гермионе и спросил у нее:

— И что это было? Ты хоть что-нибудь поняла?

Но Гермиона молчала, а Гарри вдруг вспомнил, что на девушку было наслано парализующее заклятие и, следовательно, говорить она не может.

— Ой! Извини, — тут же всполошился Гарри. – Сейчас я все исправлю.

Миг спустя Гермиона уже сидела на асфальте, удивленными глазами глядя туда, где только что скрылись Пожиратели Смерти.

— Что это с ними? – спросила Гермиона, обращаясь к самой себе. – Или это у них после общения с такими тварями, как дементоры, появились галлюцинации, или это мы невидимыми стали.

— Лучше бы первое, — мстительно произнес Гарри. – Хотя, какая разница. Пошли-ка лучше быстрее в твой дом, раз нам представилась такая возможность как можно скорее отсюда смыться.

— Согласна, — кивнула Гермиона. Она уже изрядно измоталась, и ей хотелось скорее попасть в уютный, защищённый дом.

Девушка спешно поднялась на ноги и, отряхнув со своей одежды пыль, с некоторым сожалением посмотрела куда-то вверх.

— Шарик жалко, — тихо произнесла девушка.

Гарри поднял свой взгляд и посмотрел в ту сторону, куда заворожено глядела Гермиона.

Воздушный шарик, вырвавшийся из рук Гермионы во время попытки убежать от Пожирателей, сейчас парил высоко в облаках, сливаясь с голубым небом. Красиво. И как-то грустно. Почему-то Гарри тут же вспомнился его самый первый полет на метле. Это невероятное ощущение легкости и радости Гарри никогда не забудет…

«Нашел время вспоминать былые годы, — одернул юноша сам себя. – Нам бы дойти до дома Гермионы, а потом уже будешь рассуждать на философские темы»

Гарри, заставив себя вернуться в реальность, посмотрел на Гермиону и сказал ей:

— Пошли. Вдруг Малфой с дружками опять возвратиться сюда.

Девушка только кивнула и повернулась налево, направляясь в сторону дома. Кинув последний взгляд в сторону Малого переулка, Гарри молча последовал за девушкой, размышляя обо всем произошедшем.

«И почему они нас не заметили? – сам себя спрашивал юноша, глубоко погрузившись в свои мысли. – Эх, сейчас бы с Дамблдором поговорить. У него, наверняка, найдется хотя бы один вариант решения этой проблемы. К тому же, мне следует расспросить его о нашем новом преподавателе по ЗОТИ (примечание автора: для тех, кто забыл, ЗОТИ – Защита От Темных Искусств). И почему меня не покидает предчувствие чего-то нехорошего? Опасность ведь миновала. Или нет?»

— Вот мы и пришли, — раздался голос Гермионы.

Гарри слегка вздрогнул и огляделся по сторонам. Вот дом Гермионы и ее родителей, вот цветущий сад с беседкой около кустов сирени. И как он не заметил, что они так быстро пришли?

А в это время Гермиона уже подошла к дому и только хотела постучаться в дверь, как она распахнулась у нее перед носом. На пороге стоял Альбус Дамблдор собственной персоной.

— Профессор Дамблдор! А мы и не ожидали вас встретить в такой ранний час, — радостно воскликнула Гермиона. – Мои родители сказали мне, что вы сможете зайти к нам не раньше восьми часов.

— Планы поменялись, — просто объяснил Дамблдор, лучезарно улыбаясь. – У меня возникло желание переговорить с вами по поводу всего, что сегодня произошло. Да, я уже в курсе сегодняшних событий, — сказал Дамблдор, заметив на лицах Гарри и Гермионы удивление. — У меня имеются свои источники информации. Но, наверно, и вы горите желанием узнать от меня некоторые ответы. Не так ли?

Гарри и Гермиона синхронно кивнули.

— Замечательно. Но сперва мы пообедаем. Вас не было дома с самого утра, и, разумеется, вы проголодались.

— Но, профессор, — тут же возмутилась Гермиона. – В парке неподалеку от Малого переулка находятся Пожиратели смерти. Вдруг они нападут на магглов? Ведь нужно, наверное…

— Я уже отправил Орден Феникса, чтобы они разобрались с этой проблемой. — перебил девушку директор. – Не думаю, что Пожиратели станут нападать на обычных людей. Их целью был ты, Гарри. Но вы умудрились ускользнуть и теперь находитесь в полной безопасности.

— В полной безопасности? — недоверчиво переспросил Гарри. – Пожиратели могут напасть на нас прямо здесь! В любой момент! Что им стоит взорвать заклинанием обыкновенный маггловский забор, пробраться в дом и убить нас? Или... Они могут отыграться и на людях.

— Вообще-то ты прав, — легко согласился Дамблдор. – Но есть одно НО. Они не смогут пробраться через защиту. К тому же парке уже достаточно сотрудников, чтобы предотвратить нападение на магглов.

— Какую еще защиту? – вмешалась в разговор Гермиона. – Вы же говорили, что невозможно поставить около нашего дома такое охранительное заклинание, чтобы через него не мог пробраться ни один волшебник. Вы говорили это, когда Гарри еще находился в коме!

— Вот об этом я и хотел с вами побеседовать, — произнес директор. – Пройдемте на кухню. Все-таки, на сытый желудок будет легче соображать. Согласны?

И не дожидаясь ответа, Дамблдор развернулся и направился в дом, жестом поманив за собой юношу с девушкой. Гарри и Гермиона заинтересованно переглянулись и последовали за своим проводником. На кухне Дамблдор предложил Гарри и Гермионе сесть за стол и наколдовал для них еду. Сам Дамблдор достал какую-то магловскую газету, развернул ее и начал сосредоточенно читать. Проголодавшись за день, Гарри сразу же накинулся на жареный картофель с бифштексом. После такого насыщенного дня в желудке было пусто и у юноши создалось впечатление, что он готов проглотить даже слона. Но вместо слона на тарелке у Гарри лежало кое-что повкуснее.

Трапеза проходила в молчании. Через минут пятнадцать Гарри и Гермиона покончили с обедом и выжидательно уставились на директора. А Дамблдор в это время уже сворачивал газетку, о чем-то размышляя. Потом директор повернулся к своим собеседникам и заговорил:

— Полагаю, вы ничего не знаете о защитном куполе, образовавшемся вокруг этого

дома? – спросил он у Гарри с Гермионой и, получив в ответ утвердительный кивок, продолжил. – Тогда я поясню. Вчера вечером я обнаружил очень мощный магический купол защиты, окутывающий этот дом и некоторые его окрестности. Купол не пропускает через себя непростительные заклятия и делает невидимыми для Пожирателей Смерти все те предметы и тех людей, на защиту которых он был направлен.

— Так вот почему нас не заметили Пожиратели, когда мы с Гермионой убегали от них, — слегка удивленно воскликнул Гарри. – Мы просто попали в купол защиты!

— Именно, — кивнул Дамблдор. – Но должен признаться, вам просто повезло. Вы двое едва успели добежать до зоны купола. Даже представить себе не могу, что было бы, если бы вы не успели. Но вернемся к куполу. Его создал неизвестный мне маг. К тому же, я первый раз за всю свою жизнь вижу магию такого типа. Есть подобные защитные купола, но такие мне еще не встречались.

— А что в нем такого особенного? – заинтересовалась Гермиона.

— Очень странной магией он образован, — задумчиво протянул Дамблдор, поправляя свои очки-половинки. – Все намешано. Темная и светлая магия, магия стихий и магия любви.

— Разве это возможно? – спросил Гарри. – Если даже магию любви и магию стихий соединить практически нереально, то смешать магию тьмы и света… Тут и говорить не о чем. Какой же силой должен обладать волшебник, образовавший такой купол?

— А он и не образован сильным магом, — спокойно ответил Дамблдор.

— То есть?

— Купол образован волшебником или волшебницей средней силы. В принципе, щит можно считать довольно слабым.

— Но если купол слабый, почему вы сказали, что никто из слуг Волан-де-Морта через него пробраться не сможет? – снова вступила в разговор Гермиона. – Это происходит

из-за соединения четырех разделов магии?

— Совершенно верно. При воссоединении таких сил получается очень мощный эффект. Вплоть до взрыва, который может разрушить все, что находиться в радиусе километра.

— Но ведь слабый маг не может добиться такого эффекта.

— В том-то и проблема. Я не могу понять, кто мог создать подобный щит. Пока мне известны только противоречивые факты, благодаря которым рушатся все мои догадки. У меня создается впечатление, что это вообще не человек, – сказав это, Дамблдор сильно нахмурился и уставился в окно.

Несколько минут на кухне стояла тишина. Дамблдор заинтересованно разглядывал маленького паучка, который полз по подоконнику. Гермиона, нервничая, теребила в руках чайную ложку. А Гарри просто сидел на стуле, облокотившись на стол и пытаясь хоть как-нибудь разобраться в этой ситуации. Итак, что мы имеем? Непонятно откуда взявшаяся Итинирис, непонятно откуда взявшийся защитный купол, непонятно как оживший директор школы Хогвартс…

— Профессор Дамблдор, — внезапно спросил Гарри. – А как вы воскресли?

Дамблдор еще больше нахмурился, помедлил, но все же ответил:

— Я и сам толком не знаю. Но моему воскрешению я обязан вашему новому преподавателю Защиты От Темных Искусств.

— А кто он? – задала очередной вопрос Гермиона.

— Не он, а она, — поправил Дамблдор девушку. – Не буду о ней ничего говорить. Вы сами увидите вашу новую учительницу в начале учебного года.

Снова тишина. И снова ее нарушил Гарри, вспомнив об Итинирис.

— У меня было ведение, — проинформировал юноша Дамблдора. – Но оно не связанно с Волан-де-Мортом.

Дамблдор весьма заинтересованно уставился на сидящего перед ним юношу.

— Видение? Расскажи подробнее, — попросил он.

И Гарри рассказал директору о своем разговоре с Итинирис. О том, как девушка приказала Гарри прекратить поиски крестражей, как она просила Гарри вернуться обратно в школу. И опять юноша умолчал о его разговоре с Итинирис насчет Гермионы. Почему-то это казалось ему важным, но он не хотел рассказывать кому-либо об этом. Даже Дамблдору.

— Все эти события как-то взаимосвязаны друг с другом, — после долгого молчания изрек Дамблдор, повторив слова, еще вчера вечером сказанные Гермионой. – Только я пока не знаю как именно. Спасибо тебе за предоставленную информацию, Гарри. Пожалуй, я прямо сейчас займусь решением этой проблемы. Если вы не возражаете, то я вас покину.

И с этими словами Дамблдор встал из-за стола и произнес:

— Что ж, желаю вам всего хорошего. Не советую вам обоим выходить за пределы этого дома. А то у вас, а в особенности у тебя, Гарри, есть неоценимый талант попадать в различные неприятности. В следующий раз удача вполне может отвернуться от вас.

— Надеюсь, что этого следующего раза не будет, — пробормотал Гарри.

Дамблдор улыбнулся и уже собрался было уходить, но тут, видимо, вспомнил о чем-то важном.

— Ах, да! Гермиона, этот замечательный защитный купол вокруг вашего дома обеспечивает безотказную магическую защиту всем, кто здесь находиться. Сейчас проживать в этом доме гораздо безопаснее, чем жить в любом другом доме волшебника. Не будут ли против твои родители и ты, если к вам на несколько дней приедут погостить Молли Уизли с Джинни и Роном?

— Конечно, нет, — тут же откликнулась девушка. – Если здесь действительно безопасно, то пусть миссис Уизли приезжает сюда хоть на целое лето. Я уверена, мои родители не будут против.

— Вот и прекрасно! – искренне обрадовался Дамблдор. – Я поговорю с Молли и быть может уже завтра вы будете встречать гостей. Вот и…

Но тут слова Дамблдора были прерваны грохотом резко открывшейся двери. В кухню чуть ли не влетели Тонкс с Люпином. Взъерошенные, лица в царапинах и ожогах, мантии разодраны. В общем, их внешний вид оставлял желать лучшего.

Ни с кем не здороваясь, Тонкс и Люпин наперебой заговорили:

— Альбус, у нас беда…

— В парке около набережной было совершенно нападение Пожирателей Смерти…

— Они устроили настоящий хаос…

— Взорвали главный фонтан, в пух и прах разнесли главный вход…

— Разрушили все скамейки и киоски…

— Напали на магглов, на этих беззащитных детей…

— Устроили настоящий пожар…

— С нашей стороны много жертв…

— Грюм серьезно ранен и отправлен в больницу Святого Мунго…

— Артур потерял сознание, но, к счастью, с ним все в порядке…

— Мы сражались не одни…

— К нам присоединились мракоборцы из Министерства магии…

— Некоторые из них погибли…

— Никогда не видел Пожирателей такими озлобленными…

— Сколько жертв? – очень напряженно спросил Дамблдор, остановив поток словесного излияния.

Тонкс и Люпин на секунду замолкли, но потом Тонкс тихо-тихо произнесла:

— Из сорока мракоборцев убиты восемнадцать. Остальные тяжело ранены. Из магглорожденных мы успели спасти только одну треть. Остальные были жестоко убиты.

После этой фразы на кухне воцарилась гробовая тишина…
Прочитать весь фанфик
Оценка: +2
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Радужная магия
Apr 6 2009, 14:29
"Мечтая о тебе"
Apr 5 2009, 08:59
Рождество для Розы
Jan 14 2009, 13:08
Искренне
Nov 16 2008, 20:42
Отец Луны.
Jun 28 2008, 20:21
Пирог.
Feb 12 2008, 12:10
Сойдём с ума вместе?
Aug 12 2007, 19:10



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0252 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 21:52:03, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP