Сторінки: (222) [%] « Перша ... 194 195 196 197 198 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Опушка Конечно, лес Тайгенсис был более дружелюбен к случайным путникам, чем Мрачный лес, но опасных и просто не дружелюбных животных здесь тоже хватало с избытком. По мере того, как садилось солнце, лес начинал оживать. Из сумерек то и дело доносились крики зверей и птиц, пару раз с влажным шлепаньем промелькнуло что-то крупное. Возможно, животные и боялись огня, но весь хворост намок во время недавнего потопа, а огонек палочки скорее привлекал их, чем наоборот. |
i | Опушка Между тем таинственный свет в чаще леса становился всё ярче. Ребята уже могли разглядеть радугу, которая опиралась на землю и казалась почти осизаймой. До цели оставалось всего метров пятьдесят. |
i | Опушка Радуга здесь буквально упиралась в землю, заливая все вокруг ярким белым светом. Когда глаза девушки привыкли к яркому освещению, она увидела крошечного "старичка" в ярких зеленых одеждах. Леприкон сидел на горшке, в котором поблескивали золотые монеты. - Приветствую тебя, моя дорогая. Зачем ты пришла ко мне в столь поздний час? |
M | Либо попробуй добыть волосок из бороды с помощью скиллов, либо используй силу. |
i | Опушка Леприкон недовольно покосился на девушку, но все же ответил немного язвительно. - Любопытное зрелище? |
i | Опушка Леприкон обиженно фыркнул и резво скрылся в кустах. Горшок, доверху заполненный золотыми монетами, на котором сидело существо, так и остался стоять под радугой. |
M | Юлиан, используй скиллы. Просто так договориться не получится. |
i | Опушка Леприкону явно не понравилось, что кто-то потается, как ему показалось, завладеть волшебным золотом. С необычным для такого маленького существа проверством, человечек снова взгромоздился на горшок с золотом. - Нечего мне не нужно. Убирайтесь отсюда. Голосок у леприкона был тонкий и ничего кроме смеха его угрозы вызвать не могли. Однако он был настроен серьезно: кул очки сжаты, некогда добродушное лицо покраснело. |
i | Опушка Сложно сказать каким именно заклинанием воспользовался леприкон, но заклинания Юлиана и Софи рассеялись, не причинив существу заметного вреда. Испуганно пискнув леприкон в мгновение ока сотворил небольшой статический заряд и бросил им в юношу. |
i | Тонкие бледные волоски были почти не заметны в предрассветных сумерках. Возможно девушке стоит найти для них более надежное место? Молодые люди посрешили за Софи в сторону города: надо было выбираться из леса. |
M | Даю два хода на то, чтобы найти волоскам более надежное место. В противном случае велик риск потерять их. Если молодые люди вернуться, буду только рад. |
i | Софи удалось создать пробирку и положить в нее ценный ингридиент. Колба исчезнет через 1 ролевой час. - Мы и так здесь задержались. Надо идти в "Три Метлы" Юлиан первым зашагал в сторону Хогсмида: из всей компании он лучше всех умел ориентироваться в лесу. |
M | Можешь идти в "Три Метлы", не дожидаясь моих постов. |
i | Над местом тёмным лесом взмыли сигнальные искры, распустившись над чащей яркой хризантемой. Кто-то явно подавал сигнал, а возможно просил помощи. |
M | Все игроки, которые хотят обратить внимание на искры прокидывают Внимательность. Уровень сложности - 10. (если значение броска больше 10, в следующем посте отыгрывайте, как заметили сигнал). |
i | Дым здесь был еще чернее и гуще, чем казалось на станции Хогсмида. В воздухе ощутимо пахло гарью, было трудно дышать, едкий запах забивался в горло, заставлял слезиться глаза. И все же видимость была достаточно неплохой для того, чтобы понять - горит один из местных домов. Большой особняк, известный под названием "Обитель Абракадабры", был охвачен пламенем. |
i | на опушке и поблизости никого не было в сей ранний час |
i | Опушка поблизости никого кроме девушки не было видно. Видимых следов ран на ней (на первый взгляд) не наблюдалось? Быть может, она просто отдыхала в этом месте или же... произошло что-то более ужасное. Сама спящая/оглушенная/мертвая на первый взгляд выглядела довольно прилично - на ней была тонкая темно-серая драповая пальто-мантия с капюшоном, а не так далеко валялся чемодан. Судя по этому предмету, девица не так давно прибыла в городок. Чтобы приблизиться и разглядеть что-то более детально - бросок внимательности. Чтобы обыскивать чемодан/девушку - бросок поиска. |
i | ..девушка была довольно симпатичной шатенкой и у нее действительно не оказалось никаких ранений. Впрочем, на одежде виднелись следы пыли, которые не сочетались с грязью этого леса - было впечатление, что она упала где-то в помещении... ... Ненакомка открыла глаза, приходя в сознание. |
i | ...последнее, что помнила Ринальдо, это было то, что онп вроде заказала кофе, кажется в трех метлах и собиралась спросить бармена про братца. Почему-тл побаливала спина |
i | До ушей Шейра донеслось уханье совы |
i | Парень заметил в кроне ближайшего дерева какой-то движение и громкий хруст. |
i | Шейр увидел в кроне дерева не одно, а сразу два животных. На ближайшей ветке белка довольно громко продолжала грызть орех. А чуть выше внимательно следил за ней филин. Птичка медленно могнула, перевела взгляд на кусок мяса в руках парня и перевела обратно на белку. Видимо мужчина заинтересовал ее меньше чем животное. |
M | Холеная сова, пролетая над местностью, "обронила" несколько глянцевых флаеров. Показати текст спойлеру |
i | Филин приручен |
i | Тропа к Хогсмиду Здесь Кассилию окружали лишь кусты, разгледеть которые в сумерках было довольно сложно. Но чем чаще она шла, тем сильнее сгущалась растительность, чуть поодаль виднелась тёмная чаща леса. |
i | Опушка Кроны деревьев легко скрывали остатки лучей заката, поэтому в лесу сразу стало значительно темней, чем на открытом пространстве. Днём отлично видно, что и где растёт, а вот поздним вечером практически невозможно сразу отличить осинку от берёзки в темноте. Мисс де Салмен следует напрячь сумеречное зрение, чтобы найти нужное дерево с подхолящими ветвями. Внимательность — 11 и выше. |
i | Опушка Кассилии повезло сразу же наткуться на берёзу, значит, не придётся углубляться в чащу леса, что было хорошо для данного времени суток. Тонкие берёзовые прутья почти касались земли, поэтому их было легко достать, но они явно не подходили для волшебной палочки. Зато чуть выше совершенно точно было несколько подходящих веток, одну из них можно было бы спилить, но для этого придётся забраться на дерево. Захочешь лезть, кидай ловкость рук. Если она будет ниже 5 — сорвёшься. |
i | Опушка Мисс де Салмен ловко забралась на дерево, теперь добраться до подходящей ветки было легко. Не легко лишь спилить. Ловкость рук — 5, чтобы не сорваться, 10 — чтобы вытащить нож и начать пилить. |
i | Опушка Везению девушки можно было только позавидовать, она всё ещё даже не поранилась ветками. Следовало приложить усилия, чтобы допилить стольнеобходимую веточку, которая в будущем станет чудесной волшебной палочкой. Ловкость рук — 5, чтобы не сорваться, 10 — чтобы спилить. |
i | Опушка Девушка едва не оступилась, хорошо что нож не выпал из рук. Веточка оказалась менее податливой, чем ожидалось, Кассилии следовало приложить больше усилий. Продолжаем пилить |
i | Опушка Наконец, ветка вначале надломилась, а затем под собственной тяжестью сломалась и упала на землю, цепляясь за другие ветки и на лету обрывая листья. А Кассилии следовало проявить некоторую сноровку, чтобы без ссадин слезть с берёзы. ЛР 12 — чтобы слезть без ушибов и ран. |
i | Опушка Жаль, что люди не летают как птицы. Всего одно неосторожное движение, и вот уже Кассилия стремится к земле вслед за отпиленной веткой берёзы. Девушка больно ушибла локоть и колено, а также ветви нанесли много маленьких белых царапин на открытые учатки кожи мисс де Салмен. К счастью, она забралась не так уж высоко, поэтому не особо пострадала, останется лишь несколько синяков, да и те быстро пройдут. Как бы то ни было, спиленная ветка берёзы валялась неподалёку, и на ней ещё оставались зелёные листочки. |
M | Армель, вернись, пожалуйста, назад и прочитай пост, который тебе написан. |
i | Тропа к Хогсмиду Беззвездное небо над головой, ночная сырость и тишина... Здесь было куда прохладенее, чем на вокзале. Совсем поблизости виднелись огни из окна "Ясного перца", видимо, именно туда следовало отправиться. |
i | Тропа к Хогсмиду Влажный ночной воздух приятно холодил лицо, скрытое вуалью. Слабый ветерок умиротворяюще шелестел в кронах деревьев и кустарников. Жаль, Уэлш не мог оценить этой красоты, может, в нём бы и поэт проснулся, если бы сам Уэлш проснулся от оглушающего заклинания. Или нет. Звёзды не освещали дорогу министра, но благодаря своей прирождённой внимательности она смогла заметить огни жилых домов неподалёку, а следом разглядеть и те здания, где свет не горел. Там хозяева либо спали, либо отсутствовали, и было совершенно очевидно, что вот именно те дома подходят как нельзя лучше для целей министра магии. Нужно пойти и посмотреть. |
i | *Тем временем на горизонте показалась знакомая одной из волшебниц, сова. И не слишком то церемонясь, уселась мисс Эмберли на плече, протягивая письмо.* Показати текст спойлеру |
Сторінки: (222) [%] « Перша ... 194 195 196 197 198 ... Остання ». | Нова тема |