Сторінки: (8)  [#] 1 2 3 ... Остання ».  ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Закрита тема Нова тема

 

Слова вашей души

, 7
Відправлено: Apr 23 2007, 20:54
Тест
Показати текст спойлеру
Відправлено: Apr 23 2007, 21:21
Классические четверостишия.


Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.

Відправлено: Apr 24 2007, 08:38
Показати текст спойлеру


:D
Відправлено: Apr 24 2007, 12:22
Классические четверостишия.


Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.

:P
Відправлено: Apr 24 2007, 12:57
Японские хайку или хокку.


На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Apr 24 2007, 13:10
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Apr 24 2007, 22:34
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Apr 25 2007, 17:24
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Apr 25 2007, 18:51
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.
Відправлено: Apr 25 2007, 18:57
Классические четверостишия.
Відправлено: Apr 25 2007, 19:04
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.
Відправлено: Apr 26 2007, 15:34
Японские хайку или хокку.


На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Apr 26 2007, 18:54
Японские хайку или хокку.


На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Apr 27 2007, 09:34
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.


Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.

Красиво! Но, к сожалению, не про меня :(
Відправлено: Apr 28 2007, 18:28
Классические четверостишия.


Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Apr 28 2007, 18:36
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: May 8 2007, 01:15
Эпиграмма.
Краткость – сестра таланта. Это про эпиграмму. Именно в краткости её сила. Она всегда остра и язвительна. Не каждый способен принять её. Многие обижаются. Но умные люди поймут и посмеются. И примут к сведению все замечания и намёки. Эпиграмма поможет в трудную минуту, оказав поддержку, посоветует взглянуть на некоторые вещи со стороны. Романтика не самая сильная сторона этого раздела поэзии. Чтобы переключиться с привычного языка на более возвышенные эмоции ей не хватает мягкости в обращении. Эпиграмме легче перевести всё в шутку, чем признаться в собственных чувствах.
Відправлено: May 8 2007, 12:11
Эпиграмма.

Показати текст спойлеру
Відправлено: May 8 2007, 19:50
Японские хайку или хокку.


На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: May 9 2007, 09:13
Эпиграмма.


Краткость – сестра таланта. Это про эпиграмму. Именно в краткости её сила. Она всегда остра и язвительна. Не каждый способен принять её. Многие обижаются. Но умные люди поймут и посмеются. И примут к сведению все замечания и намёки. Эпиграмма поможет в трудную минуту, оказав поддержку, посоветует взглянуть на некоторые вещи со стороны. Романтика не самая сильная сторона этого раздела поэзии. Чтобы переключиться с привычного языка на более возвышенные эмоции ей не хватает мягкости в обращении. Эпиграмме легче перевести всё в шутку, чем признаться в собственных чувствах.

Я ничего не скажу!
Відправлено: May 9 2007, 09:23
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Показати текст спойлеру

%)
Відправлено: May 9 2007, 14:52
Японские хайку или хокку.


На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны

Нихуха себе!!! И эт про мну!!! Я под впечатлением.... ))
UFO
Відправлено: Jun 12 2007, 08:46
Классические четверостишия.

Відправлено: Jun 12 2007, 19:45
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Dec 4 2007, 18:38
Эпиграмма.

Краткость – сестра таланта. Это про эпиграмму. Именно в краткости её сила. Она всегда остра и язвительна. Не каждый способен принять её. Многие обижаются. Но умные люди поймут и посмеются. И примут к сведению все замечания и намёки. Эпиграмма поможет в трудную минуту, оказав поддержку, посоветует взглянуть на некоторые вещи со стороны. Романтика не самая сильная сторона этого раздела поэзии. Чтобы переключиться с привычного языка на более возвышенные эмоции ей не хватает мягкости в обращении. Эпиграмме легче перевести всё в шутку, чем признаться в собственных чувствах.


=drag=
Відправлено: Dec 6 2007, 12:49
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.
Відправлено: Dec 6 2007, 12:56
Эпиграмма.

Краткость – сестра таланта. Это про эпиграмму. Именно в краткости её сила. Она всегда остра и язвительна. Не каждый способен принять её. Многие обижаются. Но умные люди поймут и посмеются. И примут к сведению все замечания и намёки. Эпиграмма поможет в трудную минуту, оказав поддержку, посоветует взглянуть на некоторые вещи со стороны. Романтика не самая сильная сторона этого раздела поэзии. Чтобы переключиться с привычного языка на более возвышенные эмоции ей не хватает мягкости в обращении. Эпиграмме легче перевести всё в шутку, чем признаться в собственных чувствах.
Відправлено: Dec 6 2007, 13:31
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем. -_-
Відправлено: Dec 6 2007, 13:43
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.
Відправлено: Dec 6 2007, 17:30
Японские хайку или хокку.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Dec 7 2007, 22:10
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.
Відправлено: Dec 7 2007, 22:49
Результаты теста "Слова вашей души"

Японские хайку или хокку.


Показати текст спойлеру
Відправлено: Dec 8 2007, 18:13







Японские хайку или хокку.
На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!

Відправлено: Dec 8 2007, 18:21
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!

О как!
Відправлено: Dec 10 2007, 09:38
Классические четверостишия.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Dec 10 2007, 12:25
На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Jan 9 2008, 19:49
Японские хайку или хокку.


На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны
Відправлено: Jan 9 2008, 19:55
Классические четверостишия.

Показати текст спойлеру
Відправлено: Jan 9 2008, 20:24
Классические четверостишия.
Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Jan 9 2008, 21:17
Японские хайку или хокку.


Показати текст спойлеру
Відправлено: Jan 9 2008, 23:01
Классические четверостишия.


Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Jan 12 2008, 12:32
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем
Відправлено: Jan 12 2008, 12:41
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Jan 12 2008, 14:43
Японские хайку или хокку.


На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Jan 12 2008, 23:43
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: May 4 2008, 14:38
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: May 8 2008, 11:42
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.


Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.

Відправлено: Sep 30 2008, 19:42
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!

Відправлено: Nov 9 2008, 12:50
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.


Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.

Відправлено: Dec 16 2008, 01:20
Классические четверостишия.


Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.

Какой кошмар. А личность моего возлюбленного (ц) совсем не влияет на то, что он может там в уме про меня сочинять???
Відправлено: Dec 16 2008, 15:25
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!

ммм........ -_-
Відправлено: Dec 16 2008, 15:46
Японские хайку или хокку.
Відправлено: Sep 10 2010, 14:01
Эпиграмма.

Краткость – сестра таланта. Это про эпиграмму. Именно в краткости её сила. Она всегда остра и язвительна. Не каждый способен принять её. Многие обижаются. Но умные люди поймут и посмеются. И примут к сведению все замечания и намёки. Эпиграмма поможет в трудную минуту, оказав поддержку, посоветует взглянуть на некоторые вещи со стороны. Романтика не самая сильная сторона этого раздела поэзии. Чтобы переключиться с привычного языка на более возвышенные эмоции ей не хватает мягкости в обращении. Эпиграмме легче перевести всё в шутку, чем признаться в собственных чувствах.
Відправлено: Sep 13 2010, 11:45
Показати текст спойлеру
Відправлено: Sep 15 2010, 16:04
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Показати текст спойлеру
Відправлено: Sep 15 2010, 17:40
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Nov 21 2010, 16:54
Эпиграмма.


Краткость – сестра таланта. Это про эпиграмму. Именно в краткости её сила. Она всегда остра и язвительна. Не каждый способен принять её. Многие обижаются. Но умные люди поймут и посмеются. И примут к сведению все замечания и намёки. Эпиграмма поможет в трудную минуту, оказав поддержку, посоветует взглянуть на некоторые вещи со стороны. Романтика не самая сильная сторона этого раздела поэзии. Чтобы переключиться с привычного языка на более возвышенные эмоции ей не хватает мягкости в обращении. Эпиграмме легче перевести всё в шутку, чем признаться в собственных чувствах.
Відправлено: May 10 2011, 23:28
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: May 11 2011, 07:20
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Jun 7 2011, 10:37
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Jun 17 2011, 18:44
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Jun 17 2011, 18:51
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Jul 11 2013, 17:36
Показати текст спойлеру
Відправлено: Aug 7 2013, 21:03
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Sep 13 2013, 21:36
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Sep 14 2013, 03:04
Классические четверостишия.
Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Sep 15 2013, 11:58
Японские хайку или хокку.
На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
Відправлено: Jan 2 2014, 22:05

  i  

В путеводителе

Відправлено: Jan 26 2014, 13:47
Верлибр – свободный стих, ни размера, ни рифмы.

Его можно сотворить из любой прозы, разбив ее на строки различной длины. Верлибр - это нарушение всех правил стихосложения. Это бунтарь среди стихов, имеющий своё мнение и даже отвоевавший себе звание поэзии. Он добивается своей цели, сохраняя свою индивидуальность, прорываясь сквозь ограничивающие его рамки. На все упрёки и критику он честно ответит, что он – стих, просто он видит это именно так, а не иначе, и, чуть помедлив, удостоит окружающих своими объяснениями. И всем придётся принять его доводы и согласиться. Убеждать он умеет.
Відправлено: Feb 1 2014, 09:48

  i  

Учтено в конкурсе

Відправлено: Aug 6 2014, 16:01
Классические четверостишия.

Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Apr 20 2015, 07:14
Классические четверостишия.


Они способны передать все чувства, поющие в душе. С их помощью говорили многие поэты прошедших веков, рассказывая своим любимым о той нежности, которую они испытывают. Из нескольких четверостиший можно создать поэму, а можно написать песню и спеть её под окном прекраснейшей из женщин. Четверостишие может содержать и укор в холодности и благодарность за внимание. Оно может быть коротким, а может поведать целую историю мира. Оно уместно и в скорбный час, и за весёлым застольем.
Відправлено: Feb 11 2017, 19:30
На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!

Відправлено: Feb 12 2017, 07:17
Японские хайку или хокку.

Показати текст спойлеру
Відправлено: Feb 12 2017, 07:38
Японские хайку или хокку.
Показати текст спойлеру
Відправлено: Feb 22 2017, 16:54
Японские хайку или хокку.
На первый, неискушённый
взгляд, это странное
трёхстишие, но если
приглядеться повнимательнее,
то в нём находишь глубокий
смысл, красоту языка и
изящность мысли. Именно
такую форму использовали
японские поэты, чтобы
выразить мысль, которая
должна была легко
запоминаться и переходить из
уст в уста, сохраняясь в веках.
Их берегли и хранили, их
посвящали и дарили, они
являются истинным
творением искусства и
природы. Эти трёхстишия
открывают огромное поле для
творчества, в их рамки
укладывается и юмор, и
серьезная философия. Они
многогранны!
Відправлено: Dec 28 2017, 02:57
Японские хайку или хокку.

На первый, неискушённый взгляд, это странное трёхстишие, но если приглядеться повнимательнее, то в нём находишь глубокий смысл, красоту языка и изящность мысли. Именно такую форму использовали японские поэты, чтобы выразить мысль, которая должна была легко запоминаться и переходить из уст в уста, сохраняясь в веках. Их берегли и хранили, их посвящали и дарили, они являются истинным творением искусства и природы. Эти трёхстишия открывают огромное поле для творчества, в их рамки укладывается и юмор, и серьезная философия. Они многогранны!
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (8)  [#] 1 2 3 ... Остання ». Закрита тема Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0932 ]   [ 87 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 13:40:34, 21 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP