Тайна Альберта Ранкорна
- Альберт! – воскликнул седовласый мужчина, когда двери лифта распахнулись. Гарри прошиб пот, это был Корбан Яксли – один из жутчайших сторонником Воландеморта. Он мысленно сглотнул и постарался выглядеть как можно спокойнее.
Тем временем, Яксли вошел в лифт, но ехать не торопился.
- Я бы хотел с вами поговорить о вчерашнем... собрании, - начал он деловым тоном, подразумевающим, что этот разговор не предназначен для посторонних ушей.
- Сейчас? – жалостливо икнул Гарри в образе Ранкорна.
Синие глаза сузились, будто сканируя человека перед собой. Неподобающее заикание не вязалось с брутальным грубым образом Альберта Ранкорна, и это, казалось, настораживало Пожирателя Смерти.
- Конечно… А когда же еще?
С этими словами Яксли вышел из кабины, и Гарри ничего не оставалось, кроме как следовать за ним. Он был в панике – во-первых, не ясно было, что нужно Яксли от Ранкорна, во-вторых, не известно, сколько времени будет длиться оборотное зелье, и, в конце концов, у него нет на это времени…
Гарри решил, что когда они окажутся наедине, он вырубит Яксли заклинанием и сбежит. Они шли коридорами и витиеватыми закоулками, и Гарри почти потерял надежду запомнить обратный ход. К тому же им постоянно кто-то попадался на пути, и Яксли умудрялся придираться или отдавать приказы всем встречным, а на тех, кому не отдавал, смотрел так, что бедняги буквально испепелялись на глазах. Они миновали еще двадцать дверей, от чего у Гарри начало слегка рябить в глазах от однообразности, и, наконец, вошли в одну из них. Гарри приготовился сразить Яксли проклятием, как вдруг сам Пожиратель Смерти припер его к закрывшейся двери.
- Ты мне должен, Альберт… - процедил сквозь зубы светловолосый мужчина, впиваясь в Гарри своими синими цепкими глазами.
Руки спасителя волшебного мира, были скованны стальным захватом Яксли. Чего именно он хотел, и что должен был ему Альберт, Гарри не знал, но высвободиться произвольно не мог – уж слишком неравны были силы.
- Я не понимаю, о чем… - начал было Гарри, силясь имитировать хрипловатый голос Ранкорна, но его тут же перебил хищный свистящий шепот Пожирателя.
- Тебе не отвертеться!
И не успев подумать о том, чего будет стоить ему эта стычка, Гарри обомлел. Холодные жесткие губы прижались к приоткрытому рту Ранкорна. Острый, как у ящера, язык скользнул в глубь рта, заставив ни в чем неповинного парня испуганно всхлипнуть. Но этот звук явно возбудил хищника…
Яксли стал действовать более чем внушительно: секунда, и на Ранкорне остались лишь галстук и черный кожаный ремень, бесполезно обвивающий бедра. Вся одежда, включая палочку, просто напросто исчезла.
- Верну, когда закончим… - жутко ухмыльнулся Яксли. Его руки уже во всю занимались крепким телом коллеги.
Такого ужаса Гарри еще не приходилось переживать! Да что там – приходилось, это был едва ли не второй раз в жизни, когда страх ледяными коготками медленно вонзался в чувствительную кожу….
- Перестань… те… - возмущался Гарри-Ранкорн. – Что вы себе…
Якли поднялся с колен, но руки не убрал.
- Мы перешли на «Вы»? – промурлыкал он в губы Ранкорна. – А вчера ты пел по-другому!
То, что вытворял грязный ублюдок и во сне не могло привидеться! Он лапал и терзал нежное, юное тело. Конечно, «ублюдок» не подозревал, что испытывает своей извращенной страстью самого Гарри Поттера, разыскиваемого по всему магическому свету. Перед ним был взрослый маг, с которым он периодически… беседовал наедине. И то, что Ранкорн не был так отзывчив, как во все прошлые разы, ни в коем веке не тревожило седовласого Пожирателя. Наоборот, он решил, что Альберт просто захотел подыграть ему, зная неравнодушность того к насилию.
- Пустите! – молил и злился одновременно юный волшебник. Он-то никак не ожидал, что придется переносить. Какие пытки… хотя, тело лже-Ранкорна реагировало совершенно не под стать самочувствия хозяина. Телу нравилось. Жадные долгие поцелуи с неприменными следами засосов. И опытные, опытные губы, пусть слишком жесткие, но такие опытные… Отдаленно Гарри вспомнил, что Яксли был не женат, теперь он понимал, почему. Проще было покорно сдаться, ожидая конца. И сквозь горький стыд и полу-презрение к самому себе, юный волшебник терпел.
- Ах… Ох… - то и дело срывались с его рта, а руки сами собой легли на удивительно мягкие сребристые пряди. Сейчас он – Ранкорн, и должен подобающе себя вести.
- Ты сегодня особенно хорош… - улыбнулся ему Яксли, когда его дело было сделано. – Мне понравилось.
Он поднялся с колен, и поцеловал Ранкорна в губы. Гарри затрясло. Через секунду на нем оказалась его одежда. И палочка. Но у него практически не было сил ничего предпринимать. Он только смотрел в след удаляющемуся Яксли, и чувствовал себя полным идиотом.