11. Мужи мальчики
- Как это понимать, Драко?
Волдеморт барабанил пальцами по столу. Внутри все кипело от гнева. Десять минут назад он узнал о том, что произошло в Косом переулке: нелепейшее нападение – посреди бела дня, при усиленной охране и, главное, не вполне ясно, с какой целью. Последнее отчего-то раздражало более всего.
- Везде были наши люди, милорд, - глухим от напряжения голосом оправдывался младший Малфой; его бледное лицо блестело от холодного пота, к влажному лбу прилипло несколько светлых прядей.
Волдеморт приподнялся в своем кресле, вцепившись пальцами в подлокотники.
- И, тем не менее, факт остается фактом, - почти прошипел он. – Либо никого на месте в действительности не было, либо были, но, черт возьми, все они спали мертвецким сном! Иначе как ты объяснишь полное отсутствие оперативной реакции на появление целого отряда повстанцев?
- Авроры патрулировали улицу и в этот момент находились у Лютного переулка. Повстанцы действовали очень быстро: аппарировав к кафе, они наложили на близлежащую территорию отвлекающие чары и только после этого ворвались в заведение.
- А что насчет сигнальных чар? – сузив глаза, уточнил Волдеморт.
- Они не сработали, - тихо ответил Драко. – Никто не знает, почему. Возможно, их отключили.
Темный лорд откинулся на спинку кресла, выравнивая дыхание. Злость все еще накатывала на его сознание мощными приливными волнами, делая мысль о крепком Круциатусе в адрес Малфоя невероятно привлекательной. Но самоконтроль пока что был сильнее яростного желания превратить эту жалкую аристократическую физиономию в кровавое месиво, а его дрожащий от ужаса голос – в надрывный вопль боли. Все это можно оставить на потом. Прикрыв ненадолго глаза, Волдеморт медленно выдохнул.
- Тебе крупно повезло, Драко, что у Астории был заколдованный тобой медальон. Если бы не он, я понятия не имею, как бы ты и твои люди узнали о происходящем. И уж тем более не хочется думать, чем это могло закончиться, не так ли? – он говорил тихо, глядя на Малфоя из-под опущенных ресниц.
Малфой-младший вздрогнул и поднял взгляд на министра.
- Да, Драко, мне уже доложили все детали вашей… с позволения сказать, операции. Но это еще не все. Тебе повезло и второй раз, - Волдеморт добавил льда в голос, чтобы его подчиненный не принял свою случайную удачу за великое достижение - когда твоим аврорам удалось захватить ценного пленника.
Драко молчал, не смея прервать его речь. Судя по всему, он призвал на помощь все свои душевные силы, чтобы не склониться перед Темным лордом в виноватом полупоклоне. И правильно делал. Чем жальче он выглядел, тем сильнее было желание смешать его с грязью. А Волдеморт все еще смел надеяться, что из этого мальчишки вырастет в кои-то веки мужчина.
- Ты понимаешь, Драко, в чем ужас ситуации?
- Понимаю, милорд…
- Нет. Не понимаешь, - Волдеморт подался вперед, награждая Малфоя испытующим взглядом. – Первое и самое очевидное: дыра в системе безопасности. Ты допустил ее появление и тем самым автоматически подорвал свой авторитет и авторитет подконтрольного тебе ведомства. Возвращать доверие сложно, Драко. Второе: возможно, для тебя это все еще остается секретом, однако мы уже давно держим курс на мирное урегулирование конфликта. Повстанцы, конечно, идиоты, и пока еще не до конца уяснили наши намерения, - а нам, тем временем, уже давно не нужна их кровь. Вернее, нужна, – но живая, а не пролитая во имя их глупых идеалов. И, как ты, должно быть, догадываешься, Драко, компромисс невозможен без всесторонней к нему подготовки. Нам необходимо убедить магическую Британию в том, что это необходимо. Но убедить тех, над кем довлеет страх, пойти на мировую с террористами – сложнейшее дело. Следовательно, наша задача – максимально снизить градус напряжения в обществе, а сделать это можно лишь в том случае, если деятельность повстанцев будет сведена к нулю. И поскольку сами они на уступки не пойдут, мы вынуждены создавать иллюзию близящегося консенсуса. Ясно тебе, Драко? Все нападения должны пресекаться на корню. И делаться это должно так, чтобы ни у кого и подозрения не возникло в том, что здесь что-то не так.
Темный лорд замолчал, не отрывая глаз от Малфоя. Тот даже не пытался что-то сказать.
- И третье, - Волдеморт сделал паузу, чтобы добиться необходимого эффекта. – Еще один подобный промах, и ты слетишь с должности. Тебе известно, я слов на ветер не бросаю. Мне надоело возиться с тобой, как с мальчишкой школьного возраста. Пора взрослеть, Драко.
Малфой выпрямился, его щеки горели.
- Милорд, я исправлюсь. Я больше не подведу вас, - он выглядел так, словно его лихорадило. – У меня появилась идея.
- Говори, - позволил Волдеморт.
- Необходимо весь Косой переулок оградить односторонним антиаппарационным барьером, чтобы аппарировать можно было исключительно из него, а не наоборот. Таким образом, мы сведем к нулю вероятность внезапного появления «белых масок» на указанной территории. Прибавим к этому уже имеющийся патруль, и получим усиленную защиту главного магического «квартала» Лондона.
- Удачная мысль, Драко, - Темный лорд так внимательно посмотрел на Малфоя, что тот вновь растерял свою уверенность. – А еще запомни следующее. Желательно выучи. – Он повел рукой, и из стола вылетел лист бумаги, а вслед за ним – перо, которое тут же принялось записывать под диктовку. – Нет – отрядам, более чем на половину состоящим из стажеров. Нет – нарушениям дисциплины и праздным шатаниям без дела. В качестве взыскания подойдет даже Круциатус. Обязательны отвлекающие чары – авроры не должны привлекать к себе постороннее внимание. Два раза в сутки – перепроверка наличия сигнальных чар в каждом пункте, представляющем собой интерес для повстанцев. И на будущее: на случай отвлекающего маневра в виде случайной потасовки где-нибудь в Лютном, члены патруля обязаны вызывать дежурных авроров из штаба. Для последних необходимо снятие антиаппарационного барьера.
Перо строчило как сумасшедшее. Драко, закусив губу, косился на него и хмурился – запоминал, надеялся, что пользоваться письменной инструкцией ему не понадобится. Зря.
- Записи возьмешь с собой, - ухмыльнулся Волдеморт, почуяв самоуверенность Малфоя, а тот сразу сник.
Ларец для корреспонденции засветился желтым сигнальным огоньком. Установив свои порядки в министерстве, Волдеморт, среди прочего, распорядился, чтобы у каждого сотрудника на столе появился волшебный почтовый ящик: стоит только написать письмо, подписать, в какой отдел и кому его отправляешь, и положить внутрь, как после короткой вспышки света оно исчезает и появляется спустя мгновение в ящике адресата. Такой способ обмена служебными записками и документами казался Волдеморту куда более удобным и солидным, нежели прежний, когда всюду беспорядочно сновали бумажные самолетики, то и дело норовившие врезаться случайному служащему в рот или в глаз. К тому же, новая схема обмена корреспонденцией обеспечивала многократно усиленную конфиденциальность и предупреждала возможную утечку данных в посторонние руки.
Волдеморт быстрым движением вскрыл письмо. Пробежав взглядом по нескольким строчкам, выписанным типичным почерком старательного отличника, он хмыкнул и покачал головой. Затем поднял глаза на Драко, замершего в ожидании, и отбросил лист бумаги на стол, где тот, занявшись огнем, мгновенно превратился в кучку пепла. Темный лорд щелкнул пальцами – и она растворилась в воздухе, не оставив после себя и следа.
- Меня зовут дела. Благодаря вашей безалаберности я сегодня не заскучаю. Ты можешь быть свободен. В твоих интересах сразу же заняться работой над ошибками.
- Да, милорд…
Драко вышел из кабинета стремительно и шумно – прямой, как струна, с задранной беловолосой головой. Он был преисполнен показного энтузиазма напополам с паническим страхом в который раз не оправдать ожиданий своего Министра. Волдеморт проводил его тяжелым взглядом и, как только за закрытой дверью стих нервический стук массивных каблуков, неторопливо поднялся из-за стола. О Малфое – и о потенциальном кандидате ему на замену – он подумает позже. Пусть мальчишка использует свой последний шанс доказать, что он чего-то стоит. Не сумеет – что ж, в таком случае даже Люциус не сумеет спасти сына от боли и позора. Волдеморт в который раз задался вопросом: какого черта вообще он терпит рядом с собой этого трусливого юнца? Ответ нашелся быстро: талантливые его сторонники были слишком ценны, чтобы сковывать их должностями и званиями. Впрочем, не устарела ли эта схема расстановки сил? Темный лорд уже не впервые задумался о необходимости пересмотра изначально выбранной им стратегии – время шло вперед, неумолимо диктуя все новые и новые правила. Чтобы выжить, необходимо было под них подстраиваться, в противном случае от краха не спасет даже бессмертие.
Зачерпнув горсть летучего пороха, Волдеморт шагнул в свой камин.
- Штаб-квартира Аврората, комната допросов.
В небольшой, просто обставленной комнатушке он нашел двух зеленых авроров, у которых еще молоко на губах не обсохло, и растерянную, даже подавленную Дафну Гринграсс – она была бледна, на лице ее виднелась кровь; волосы, руки и платье, пришедшее в совершенно негодное состояние, были в пыли. Юнцы обхаживали девушку, имитируя вежливый свидетельский допрос и не замечая, что их «жертва» вот-вот лишится чувств. Вскинув бровь, Волдеморт потребовал объяснений.
- Милорд, простите, что оторвали вас от дел… - принялся оправдываться тот, что был постарше - Мисс попросила, чтобы мы позвали вас… чтобы вы подтвердили ее личность.
- С чего бы это? – Темный лорд подался вперед и оперся костяшками пальцев о стол, разделявший сидевших друг напротив друга авроров и Дафну.
- Волшебная палочка мисс Гринграсс, как она себя назвала, отсутствует, - развел руками второй парнишка, моложе первого, но на порядок плотнее, - на его лице краснели пятнами следы неудачного бритья. – Милорд, без палочки и документов мы не можем установить ее личность, а…
- Дафна? – тихо прервал его торопливую речь Волдеморт, обратив взгляд к девушке.
- Я выронила палочку во время нападения, - понуро ответила та, ни на кого не глядя. – Где она теперь, не знаю. Наверное, лежит где-то на полу, в кафе…
- Слышали? – не повышая голоса и не сводя глаз с Дафны, произнес Темный лорд. Парни окончательно притихли и словно уменьшились в размерах. – Рекомендую тотчас же отправиться на место нападения и найти палочку мисс Гринграсс. Как только найдете, передайте в мой кабинет. Мисс Гринграсс, вы пройдите со мной.
Дафна неожиданно для Волдеморта оказалась в эпицентре событий. Он даже допустил мысль о том, что она вполне могла погибнуть во время нападения – и тогда он стал бы официально свободен от необходимости подчиняться завещанию покойного Гринграсса. К своему удивлению, предположив на мгновение подобный поворот событий, Темный лорд не испытал ни единой положительной эмоции. Во-первых, Дафна была чистокровной, а значит, жизнь ее стоила дороже золота. Во-вторых… она развлекала его. Единственная, не считая эльфов-домовиков, живая душа в его холодном поместье, единственный человек, который демонстрировал свой страх перед ним без стыда и подобострастного пресмыкательства. Была ли мисс Гринграсс слишком юна для подобного или просто ей не хватало природного двуличия? А что, в таком случае, она тогда делала на Слизерине, пока училась в Хогвартсе?
В кабинете Волдеморт усадил девушку на небольшой кожаный диван, подпиравший свободную от шкафов стену, и развернул лицом к себе, вынуждая ее к зрительному контакту. Дафна вся дрожала, обхватив себя бледными ладонями, но глаза не прятала. Волдеморт скользнул рукой по ее лицу, подцепил двумя пальцами тонкий подбородок – совсем легко, чтобы не причинить боль.
- Тебе, я смотрю, неплохо так досталось, да? – негромко спросил он, буравя ее пристальным взглядом.
Закусив губу, Дафна кивнула.
- Ты пыталась сопротивляться?
- Я хотела… - прошептала она. – Но палочки под рукой не оказалось. А физически я бы не сумела.
- Не сумела бы. И хорошо, что не стала, - подтвердил Волдеморт, убирая спутанную прядь с ее лба. – Чего ты сейчас хочешь?
- Узнать, что с Асторией, - ее взор на несколько мгновений прояснился.
- С ней все в порядке, уверяю тебя. А еще?
- Я не знаю… - Дафна склонила голову, едва не уткнувшись лбом в его плечо. – Забыть это. Заснуть. И у меня все болит, - она неловко повела плечом, и Волдеморт увидел, как ее лицо скривилось в страдальческой гримасе.
- Покажи мне спину, - потребовал он, не повышая голоса, и тут же помог, мягким движением рук повернув девушку спиной к себе.
На платье был отчетливо виден разрез, сделанный, очевидно, острым лезвием ножа. Края прорехи были испачканы запекшейся кровью, но под тканью, прилипшей к ране, не представлялось возможным что-то увидеть. Волдеморт некоторое время смотрел на кровавую полосу вспоротой материи.
- Что это? – тяжело спросил он.
- Тот, кто это сделал, хотел проверить, какого цвета кровь у чистокровных, - ломко ответила Дафна и вздрогнула, когда Темный лорд коснулся пуговиц, украшавших спинку платья.
Не сказать, что чувство, испытанное им в этот момент, сильно походило на жалость. Скорее это был гнев – гнев хозяина, чью собственность осмелились повредить, гнев эстета, не терпящего вандализма в отношении прекрасного, гнев правителя, не успевшего обеспечить надежную защиту тем, чья жизнь оказалась вверенной в его руки. И сейчас Волдеморт даже не подумал вспомнить о том, какими методами действовал ранее сам – это осталось глубоко в прошлом.
- Жаль, ты не видела его лица. Но при случае я сам пущу ему кровь, - спокойно пообещал он, расстегивая пуговицы. Девушка испуганно оглянулась. – Не пугайся, я хочу осмотреть рану и оказать тебе первую помощь. «Которую, конечно же, должны были оказать эти бестолочи из Аврората».
Справившись с пуговицами, Волдеморт отвернул ткань, обнажив неглубокий, но довольно длинный порез, изуродовавший нежную кожу чуть выше правой лопатки. Дафна судорожно выдохнула, когда он легко коснулся его палочкой. Замерев на мгновение, Темный лорд еще раз внимательно осмотрел ранение, а затем, положив свободную руку на здоровое плечо Дафны и крепко его сжав, зашептал слова древней магической формулы, подаренной миру арабскими волхвами-врачевателями. Кончик волшебной палочки загорелся желтым свечением, которое плавно перетекло на окровавленный порез – тот начал срастаться буквально на глазах, заживляясь старинным чародейством. Волдеморт знал – это было больно, - но Дафна стоически держалась, лишь мелкая дрожь выдавала ее. Возможно, сил ей придавала его рука, возможно, некий внутренний стержень, о существовании которого Темный лорд уже давно подозревал.
Вскоре – через каких-то лишь несколько мгновений – о некрасивой и болезненной ране напоминал лишь тонкий белый шрам, которому тоже спустя время предстояло исчезнуть. Дафна глубоко дышала, приходя в себя. Волдеморт отпустил ее плечо и еще некоторое время сосредоточенно разглядывал то, что осталось от пореза. Несмотря на следы запекшейся крови, запятнавшие гладкое плечо, ему вдруг мучительно захотелось расстегнуть пуговицы платья до конца, но он лишь небрежно провел пальцами по шраму и сказал:
- Вот и все. Тебе осталось лишь хорошенько отмыться и лечь отдохнуть.
- Милорд, благодарю вас, - с легким удивлением в голосе произнесла Дафна, обернулась к нему – и, видно, что-то такое увидела в его глазах, что на бледных ее щеках проступил румянец. – Мне было больно, но теперь я, кажется, ничего не чувствую. Спасибо вам.
Что ж, она быстро совладала с собой. Волдеморт усмехнулся и, поднявшись с дивана, подал ей руку. Приняв его помощь, Дафна встала на ноги и тут же спохватилась, вспомнив про палочку.
- Палочка… - Волдеморт метнул взгляд в сторону настольного почтового ящика, но тот был пуст. – Тебе принесут ее позже. Пока что ступай в поместье – я открою тебе камин – там о тебе позаботится Тини. Отдыхай.
Заложив руки за спину, Волдеморт наблюдал, как она неуверенным движением зачерпнула летучий порох, затем ступила в высокий резной камин, после чего, произнеся нужный адрес, исчезла в зеленом пламени. Некоторое время он не двигался с места, раздумывая, стоит ли последовать ее примеру, чтобы достичь нужного уже ему пункта, или все же лучшим вариантом будет размять ноги в пешей прогулке. В итоге Волдеморт счел наиболее удачным именно второй вариант: слишком уж острым стало ощущение необходимости проветрить голову и разогнать кровь. Впрочем, предвкушение предстоящей встречи быстро вытеснило из мыслей все лишнее.
На второй уровень Волдеморт поднялся без лифта – по лестнице. Большинство служащих Министерства были ленивы и предпочитали механизированный способ передвижения по этажам, поэтому изысканная винтовая лестница из темного мрамора практически всегда пустовала. Двое попавшихся ему по пути клерков робко прижались к стене и подобострастно склонили головы, что-то там пролепетав на своем «птичьем» лизоблюдском языке. Волдеморт никогда не вслушивался в их приветствия – ему это попросту было не интересно.
В фойе Аврората его встретил один из старших бойцов, который без излишнего лебезения провел своего начальника в следственный изолятор – небольшую темную комнатку, единственным ярким пятном в которой был белый стол, залитый светом свисающей с потолка лампы. За столом сидел человек – широко расставив локти, он подпирал теряющееся в тени лицо ладонями. Копна его беспорядочно спутанных рыжих волос горела ярким пламенем в лучах холодного искусственного освещения. Волдеморт жестом отправил аврора «погулять», а сам, поправив длинную мантию, опустился на стул напротив пленника, закинул ногу на ногу и сложил руки на колене, сцепив в замок белые пальцы.
- Здравствуй, Рональд Уизли.
Тот поднял голову. Плотно сжатые губы, сверкающие неповиновением голубые глаза и сурово сдвинутые брови – каждая черточка его бледного веснушчатого лица выражала внутреннюю готовность продемонстрировать максимум упрямства. Волдеморт мысленно подивился – и откуда только берется в таких людях воля к затяжной и совершенно бессмысленной с точки зрения здравой целесообразности борьбе? Этот Уизли был, пожалуй, самым непримиримым пассионарием из своего многочисленного семейства. Правда, за последние годы, надо сказать, у него прибавилось самообладания – лет пять назад в аналогичной ситуации он бы моментально засыпал своего главного врага необдуманными оскорблениями и столь же быстро отхватил бы свою порцию Непростительных в ответ. Ныне же он крепился и молчал. Что ж, надо полагать, мальчик вырос и стал мужчиной. Темный лорд холодно улыбнулся краем рта.
- Ты мало изменился. Правда, отдаю тебе должное, ты возмужал, - он помолчал, разглядывая застывшее в каменной маске лицо своего визави. – Признаешь ли ты когда-нибудь, Рональд, что крепкой закалкой обязан мне?
- Ты сделал все, чтобы разделить меня с семьей, - выплюнул тот, размашисто стукнул кулаком об стол, чтобы тут же, ругнувшись, отдернуть руку.
- Невидимая перегородка, - спокойно объяснил Волдеморт, с любопытством наблюдая за тем, как Уизли потирает покрасневшие костяшки пальцев. – Мне не очень интересно общаться с противником, связанным по рукам и ногам, но об элементарных мерах предосторожности все же забывать не стоит.
Уизли только сдвинул брови в ответ.
- Да, Рональд, да, в старые времена ты бы сказал мне, что я трус. Но ты ведь помнишь, что я для тебя сделал, правда? После того, как твоя семья перестала тебя искать, будучи уверенной в твоей смерти, мне стало значительно проще оказывать на них влияние. Ну а не поддающийся идентификации прах – вспомнить бы, чей он – который мы в красивой урне передали твоим родителям, и вовсе, если можно так выразиться, растопил им сердце. Хотя нет, не растопил, конечно, - Волдеморт подался вперед. – Скажи, друг мой, тебе ведь дорого благополучие твоей семьи?
После непродолжительной паузы Уизли скрестил руки на груди и с нарочитым спокойствием откинулся на спинку стула. Один бог ведает, чего ему это стоило, - Волдеморт не был слепым, он видел, как ходят желваки на покрасневшем от злости лице. Так же хорошо он слышал скрип его зубов. Плотина трещала по швам.
- Мне дорого благополучие моей семьи, - процедил Уизли наконец. – Именно поэтому…
- Именно поэтому ты участвуешь практически во всех боевых операциях, рискуя разоблачением нашего маленького секрета? – Темный лорд обнажил зубы в недоброй усмешке.
- Я теперь у вас в руках, так что можешь прикончить меня без спектаклей, - рыкнул пленник.
Волдеморт рассмеялся.
- Это было бы крайне глупо с моей стороны, - объяснил он. – Ты мне нужен живым. Я не разбрасываюсь чистой кровью, Рональд Уизли. Поэтому ты будешь здравствовать – здесь, в моем распоряжении. Пока не наступит такой момент, который подскажет мне, как поступать с тобой дальше.
- Я не собираюсь играть роль прекрасной пленницы, - язвительно скривился парень.
- Для прекрасной пленницы у тебя недостаточно длинные волосы и слишком нескладная фигура, - ухмыльнулся Волдеморт. – А твоя роль в этом театре абсурда сейчас целиком и полностью зависит от решения режиссера. Режиссер здесь, как ты понимаешь, - я.
- Рано или поздно ты потерпишь фиаско. Ты же не думаешь, что Движение Сопротивления оставит меня здесь просто так?
- Уж не подкидываешь ли ты мне идею заманить их таким образом в ловушку? – вскинул бровь Волдеморт и с удовольствием отметил, как у собеседника напрочь отпало желание развивать эту тему.
- Что тебе нужно от меня? – после нескольких минут молчания все-таки спросил Уизли.
- Я не настолько наивен, чтобы предлагать тебе добровольное сотрудничество, - Темный лорд отвел глаза, сосредоточив внимание на голой стене за сидящим перед ним волшебником. – Поэтому предлагаю следующее: ты ведешь себя прилично, не отказываешься ни от одного удобства из тех, что тебе будут предоставлены, а в обмен на это при любом из возможных столкновений никто не умрет. Я имею в виду твоих соратников, разумеется.
Кажется, блеф сработал. Конечно, этому предателю крови и невдомек было, что Волдеморт не собирался накалять ситуацию и уж тем более кого-то убивать. Повстанцы мало интересовались его истинными намерениями, хотя сами были совершенно искренне уверены в обратном.
- Так что?
- Я не уверен, что тебе и твоим прихвостням можно верить, когда речь заходит о договорах и человеческих жизнях, - ответствовал Уизли.
- Тебе напомнить о том, как дипломатично я обошелся с твоей семьей в рамках нашего с тобой соглашения?
Пленник не отвечал, лишь смотрел исподлобья.
- Послушай, Уизли. Можешь не отвечать мне. Я прекрасно вижу, что ты все понимаешь. Так вот, ты мне нужен живой и здоровый. Не потому, что я о тебе забочусь, - Волдеморт склонил голову на бок и хищно улыбнулся. – Конечно нет. У меня есть свои, вполне определенные цели. Твоей же единственной целью на данный момент должно стать сохранение жизней дорогих тебе людей. А достичь ее ты сможешь только в том случае, если будешь прилично себя вести. Попробуешь устроить голодовку или еще что-нибудь в этом духе – я буду присылать тебе твоих друзей по частям. Среди них достаточно не вызывающих сожаления осквернителей крови, которые, приняв мой режим, могли бы жить в относительном спокойствии.
С этими словами он поднялся. Уизли даже не попытался сделать вид, что ему знакомы правила приличия – с подчеркнутой вальяжностью он продолжал восседать на стуле, раскинув длинные ноги и закрывшись от мира и врагов острыми локтями. Он глядел на хозяина положения снизу вверх, но со всей дерзостью, на которую был способен. Казалось, стоит поднести к его блестящим злым глазам спичку – и она вспыхнет.
- Благодарю за приятную встречу, - после короткой пикировки взглядами произнес Волдеморт. – Я был бы рад повидать и других твоих соратников, да только они не сильно стремятся общаться со мной на дипломатическом языке, а не с помощью оружия.
- Время дипломатии прошло. Ты сам доказываешь это ежеминутно своими угрозами, - Уизли растянул губы в фальшивой улыбке.
- Вы не оставляете мне выбора, - с холодком обронил Темный лорд.
Круто развернувшись на каблуках, он вышел вон.