Сторінки: (27) [%] 1 2 3 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
M | Все микролокации - квестовые |
i | Кроме смутных очертаний строений и памятника, змей мог заметить какое-то движение в различных точках поселения. И рас уж змея, не слишком привыкшая к водной стихии, внезапно ощущала почти каждые потоки в озере, то местные обитатели уж точно от неё не отставали. Похоже первой заинтересовалась импровизированным "воздушным шариком" стайка пираний. самая голодная тут же попыталась вцепиться в кончик хвоста, остальные не отставали. |
M | Так, как анимаг находится в непривычных условиях штраф к уворотам и атакам - 15. |
i | Пуиранья явно не ожидавшая отпора получила хвостом по морде и медленно начала всплывать к поверхности. Остальные же, не поняв намёка одновременно, как это свойственно данному виду, решили вцепиться в жертву с разных сторон. осталось 4 рыбки |
i | Ещё немного и змей бы ушел от атаки, но самая шустрая рыбка в последнее мгновение вонзила острые зубки в самый кончик хвоста, за что впрочем и поплатилась: мигом позже анимаг отправил хищницу в нокаут - очередная тушка медленно всплывала. Оставшиеся три развернулись было для очередной атаки, но почему-то замялись. Секундное замешательство, и хищников как ветром сдуло... Неужели их действительно так напугал змей? |
i | Глубина Домов действительно пока что видно не было, зато проплывая дальше, Мика могла увидеть впереди себя.... Уплывающих со всех плавников куда подальше зубастых рыбок, которые направлялись прочь от змеи с воздушным пузырем вокруг головы |
M | Смиту написала - возможность заметить обоюдная. |
i | Пока никаких страшных хищников видно не было. Но в стороне деревни можно было заметить смутное шевеление... |
i | Заклинание успешно подействовало. Чем глубже заплывали маги, тем отчётливей могли они видеть саму деревню: жилища русалок, площадь и, кое-где, самих обитателей подводного поселения. |
i | Мика удачно обновила заклинание. Каким-то чудом приближение чужаков не было замечено (а если и было, то реагировать на них никто не спешил). Однако факт, что во дворе, куда заплыли маги не было шевеления, не означал, что он (двор) был пуст. На крыльце хижины спал старый сторожевой гриндилоу... |
M | Кждый выбирает по квадрату и присылает значение мне в личку. |
i | То ли сторож слишком крепко спал, то ли был слишком стар чтобы учуять чужаков, но существо так и осталось на месте. Видимо магам повезло. В самой хижине тоже было всё тихо. Двор окружал ветхий забор заросший водорослями. Напротив крыльца виднелся проход на узкое подобие улочки, а слева от хижины был другой проход, видимо в соседний двор. |
i | Подчиненным воле мага русалом овладела необычайная легкость. Внимательный взгляд на мгновение расфокусировался, а затем вновь стал прежним. Вот только осмысленности в нем поубавилось. Подтянувшись и щелкнув по воде чешуйчатым хвостом, он поплыл в указанный магом дворик. |
i | Заклинание успешно обновилось. В какой-то момент плыть стало труднее. Поначалу этому можно было не придавать значения, но спустя пару минут проблему уже нельзя было просто игнорировать. Похоже, в этом были виноваты обыкновенные водоросли, росшие во дворе очередного русалочьего дома. |
i | Заклинание Мики успешно обновилось. Глядя на мага преданными глазами старого сенбернара, из зарослей выплыл не менее старый, чем гипотетический пес, гриндилоу. Замерев в выжидательной позе, он явно ожидал новых приказов. Судя по всему, русалочье поселение было абсолютно типовым - дворик, в который заплыли волшебники и сопровождавший их гриндилоу, мало чем отличался от того, который они только что покинули. Во всяком случае, планировка здесь была почти такая же: три выхода - один на улицу, второй - в соседний двор. А третьим как раз воспользовались заплывшие сюда чародеи. |
i | Сильное жжение, вспухающие буквально на глазах волдыри, боль и жар дали о себе знать самым неожиданным образом. Кисти рук, запястья, подмышки, грудная клетка, икры и стопы мага быстро покрылись зудящими и болезненными волдырями. Видимо, водоросли, сквозь которые продирался мужчина, были не так просты. |
i | Заклинание мага подействовало - волдыри затянулись, зуд исчез. В этот самый миг перед Нарволо возник рекрутированный им гриндилоу. Глаза у существа стали больше преженего, он как-то странно "подпрыгивал" на месте и косился в сторону неизведанного пока еще двора. |
i | Гриндилоу заметался, отчаянно тараща глаза. Он то отплывал в сторону, то вновь приближался, едва не касаясь Атреласа, то порывался уплыть к указанному магом выходу. Но, в конце концов, он все-таки сумел определиться и дотронулся до руки волшебника длинным скользким пальцем. |
i | Взгляд гриндилоу вновь стал расфокусированным, те скудные искры разума, которые еще оставались там, покинули его. Перед мысленным взором существа одна за другой проносились яркие картины: пожилой русал с тусклой чешуей дряблой кожей держит в руках сплетенную из водорослей клетку и какой-то примитивный инструмент наподобие клещей. Он не просто так плавает тут, он выискивает бродячих и диких гриндилоу. Примитивные щипцы с хрустом ломают тонкие хрупкие пальцы. Водоросли клетки пребольно впиваются в кожу, оставляя на ней глубокие рубцы. Русал скупым движением вытаскивает точно такого же гриндилоу из соседней клетки и куда-то уносит. Обратно его сосед уже не возвращается. Как же ему повезло сбежать от этого страшного русала! Но снова попадать в клетку и давать ломать себе пальцы он совсем не хочет! |
i | Приказ Нарволо вновь превратил гриндилоу в воина, готового защищать безопасность своих новых хозяев любой ценой. Снова щелкнув по воде хвостом и подобравшись, он поплыл рядом с магом. Ни русалок, ни охотников, ни гриндилоу на улице не оказалось - она выглядела вполне обыденно и мирно, но расслабляться, пожалуй, было рано. |
i | Пока что все складывалось на руку искателям приключений: русалов-охранников поблизости не было, а рекрутированный гриндилоу мирно плыл рядом, не подавая признаков беспокойства. |
i | Внезапно гриндилоу вновь защелкал хвостом по воде и, отчаянно жестикулируя, принялся указывать в проход между домиками с правой стороны. Оттуда как раз выплывал вооруженный трезубцем тритон. Чешуя на его хвосте блестела, грудь прикрывало некое подобие кирасы, собранное из плотно пригнанных друг к другу раковин, так что, судя по всему, это был не обычный патрульный тритон, а кто-то рангом повыше. Например, офицер. |
i | Русал, как и прежде гриндилоу, разом поглупел, вытянулся во фрунт и щелкнул по воде хвостом. Поудобнее перехватив боевой трезубец, он всем своим видом продемонстрировал полную готовность выполнять приказы нового хозяина. Пока Нарволо разбирался с русалом, Мика уплыла вперед и это стало ее ошибкой. Русал -офицер был не один - из-за ближайшего подводного дома к девушке выплыли четыре русала рангом пониже. Скорее всего, обычные рядовые. Ощетинившись острыми трезубцами, они попытались окружить незнакомку. |
i | Дорогу уплывающей девушке преградил один из русалов. Острый трезубец был направлен в живот чародейке, а суровое выражение на лице не предвещало ничего хорошего. Заклинание Нарволо не возымело никакого эффекта - сказывалось отличие в среде. Русалы попытались окружить мага, но пускать в ход трезубцы пока не спешили. |
i | Подконтрольный Нарволо офицер, что-то быстро и резко сказал своим подчиненным. На лицах трех из них отразилось явное недоумение, но они прекрасно понимали, что приказы нужно не обсуждать, а выполнять, поэтому подплыли к магам с обеих сторон, готовые осуществить конвоирование. А вот четвертый, самый молодой с виду, с этой военной премудростью еще знаком не был. Или же просто не хотел признавать ее. Он не менее резко ответил командиру на русалочьем. Тот повысил голос. С минуту между командиром и рядовым длилась словесная перепалка, после чего тот самый бойкий рядовой преградил дорогу послушным воле старшего русала соратникам, явственно выражая собственные намерения. |
i | Спор между русалами закончился тем, что не в меру ретивого рядового тоже взяли под стражу вместе с магами, и повели вперед. Пленный русал бросил на людей короткий и оценивающий взгляд, а затем отвернулся, не желая более смотреть в их сторону. Усердно заработав хвостом, он поплыл под конвоем. |
i | Обрадованный и спокойный вид девушки слегка озадачил конвоиров. Но, быстро обсудив ситуацию между собой, они продолжили конвоирование. Вот только наконечники трезубцев теперь были гораздо ближе к шеям людей и проштрафившегося сородича. Вероятно, русалы полагали, что в случае мятежа сумеют быстро уладить дело. |
i | Новый "угрюмый стиль" пленников явно пришелся по душе конвоирам. Они продолжали плыть по бокам, задавая направление, но не спешили убирать трезубцы. |
i | Тем временем недовольный русал, которого вместе с магами вели под конвоем, продолжал коситься то на людей, то на своих сородичей и вдруг... Вдруг он бросился на одного из конвоиров и сцепился с ним, явно намереваясь вырвать острый трезубец. Второй русал бросился на помощь сослуживцу, рассудив, что лишенные воздуха люди особой опасности не представляют. Прав ли он был в этом или ошибался, судить было рано. |
M | Заклинание Мики успешно обновилось. |
i | Подконтрольный Нарволо русал молчал и хвостом по воде не щелкал. Наоборот, был предельно сосредоточен на том, чтобы подавить неожиданный бунт. Но сам бунтарь внезапно проявил недюжинную силу и ловкость - растолкав своих собратьев, он рванулся напрямик к Мике, пытаясь схватить волшебницу. Во время потасовки он успел отнять у кого-то из конвоиров трезубец, и сейчас острый его конец смотрел прямо в грудь чародейке. |
i | Бунтующий русал застыл, продолжая держать волшебницу "на мушке". Русалы конвоиры тоже замерли на месте - смерть подконвойного явно не входила в их планы. Лишь один из них старался как можно незаметнее отплыть от остальной группы. То ли он хотел обезвредить бунтаря, то ли присоединиться к нему. Его товарищи беспокойства по этому поводу не проявляли. |
i | Под настойчивым и злым взглядом Нарволо русал сжался и побледнел-позеленел пуще прежнего. Руки у него задрожали, хвост нервно забил по воде. Он замер в нерешительности: продолжить атаку ему не позволял страх, а сбежать с поля боя - гордость. Но колебания длились недолго - в конце концов, страх пересили и, выронив из рук трезубец, русал бросился наутек. |
i | Русал перекинулся с подчиненными несколькими фразами, тон которых был до жути начальственным. После этого тот самый русал, который пытался незаметно подплыть к бунтарю, бросился следом за ним. Его товарищ легонько ткнул в волшебников кончиком трезубца - судя по всему, пленных собирались вести дальше, а пленного беглеца один из конвоиров должен был привести позже. |
M | Из-за нестабильного магического фона, головные пузыри магов не лопались, хотя времени с последнего обновления заклинания прошло немало. |
i | На горизонте замаячил тот самый красивый дом, который маги уже приметили раньше. Именно к нему вели пленных конвоиры. Притом вели довольно активно - то и дело подталкивая в спину трезубцами. |
i | Пленников затолкали в дом. Обстановка здесь была своеобразная, как и сам подводный мир. Грубая каменная мебель, покрытая чехлами, сплетенными из водорослей. Ковры и шторы из того же материала. Большой горшок с какой-то экзотической водорослью в углу. Конвоиры доставили пленников в самую первую комнату дома, служащую, судя по всему, прихожей. Убранство двух других можно было оценить, оставаясь на месте - дверей в доме не было. Прорубленные в стенах полукруглые проходы, были свободны от них. Сделав жест магам подождать, один из русалов скрылся в соседней комнате. Но на страже все еще оставались его товарищи. |
i | Внимательный осмотр принес Нарволо следующие результате: в той комнате, куда ушел один из конвоиров, обнаружилась золотая и серебряная посуда, а в соседней - небольшая шкатулка с драгоценностями. Притом огранка у камней была грубой, украшения были выполнены довольно-таки кустарно. В первой комнате обнаружилось еще три русала, во второй - всего один. Ни артефкактов, ни чаши при беглом осмотре жилых помещений обнаружить не удалось. Ловушки и тайники также не были обнаружены магами - проводить полный поиск на глазах конвоиров было слишком рискованно. Трое русалов в первой комнате о чем-то оживленно беседовали, но до ушей Мики донеслось лишь непонятное шипение и бульканье - ведь девушка не знала русалочьего языка. Покинувший магов конвоир, что-то спросил у них и они что-то ответили ему, но суть сказанного все же оставалась загадкой. |
! | Штраф на 5 единиц за попытку поиска на глазах у вооруженных стражников. |
i | Ничего необычного и настораживающего Нарволо не заметил, а вскоре к магам вернулся ушедший по делам русал. Он быстро и отрывисто пересказал что-то своим подчиненным, после чего те вытянулись в струнку, а затем окружили магов и вновь принялись подталкивать их трезубцами. На этот раз пленников вели во двор. |
i | Во дворе русалов-стражников и их пленников встретил еще один представитель водяного народа. Тоже русал, но другой. На стражника он не походил - слишком хилое телосложение, слишком независимый и серьезный для безропотного выполнения приказов взгляд. Присмотревшись повнимательнее, маги могли заметить явное сходство между ним и еще одним волшебным существом. Так выглядели управляющие гоблины "Гринготтса" - такие же деловиты, серьезные, привыкшие улаживать любые дела. Этот русал вел себя также и, судя по всему, был кем-то вроде местного распорядителя. Он указал сначала на Нарволо, а затем на Мику, и что-то сказал стражникам. Кивнув, те разделились и повели волшебников в разные стороны. Нарволо - направо, а Мику- налево. |
i | Русалы привели и затолкали девушку в некое подобие темницы. Зачем под водой был еще и такой вот защищенный погреб - оставалось загадкой. Внутри нее было никаких удобств, кроме каменной лежанки и небольшого столика, сооруженного из подводного булыжника. Время кормления оставалось неизвестным - никаких столовых приборов в камере не было. Зато были крепкие решетки, которые на первый взгляд казались совершенно несокрушимыми. |
i | Русалы поблизости были. Точнее, только один из них - тот, который остался стоять на карауле. Похоже, местные обитатели не доверяли крепости решеток, предпочитая перестраховаться. Но Мике повезло - ей удалось обновить заклинание и смерть от утопления ей в ближайшее время не грозила. |
i | Если в камере и были какие-то тайники, Мике их обнаружить не удалось. А вот ее поиски и перемещения по камере русал-караульный заметил. Придвинув к самому краю решетки трезубец, он весьма недвусмысленно погрозил им девушке. При таком бдительном страже дальнейшие поиски, похоже, были не только бесполезны, но и опасны. |
i | Занятие Мики увенчалось успехом - до ушей чародейки донеслось тихое то ли бульканье, то ли хлюпанье. И, судя по всему, издавал его совсем не караульный русал. |
i | Русал уставился на пленницу немигающим взглядом, но отвечать не спешил. В одном Мика могла быть уверена точно - он слышал ее, а значит, способен понять человеческую речь. |
i | - Езть, - с этим словом русал подплыл поближе и втиснул между прутьями глубокую ракушку, доверху наполненную чем-то отдаленно похожим на суп из водорослей* - Киз-ло-род, - старательно выговорил он, - будь. *Смерть пленницы определенно не входила в планы стражника* - Дамз-кий ком-на-да? - *стражник вопросительно уставился на Мику - похоже, в среде водяного народ такое понятие, как туалет, отсутствовало* |
i | - Ваш зудь-ба будет решать не я - *ответил караульный русал* - Я ка-ра-у-лить вас до при-ход наш вер-хов-ный пра-ви-тель-ни-дза. *Он стоял спиной к решетке и волшебнице и видеть, как Мика ест, не мог. Острый трезубец из рук караульный так и не выпускал. И стоило странному булькающему звуку, который волшебнице уже доводилось слышать, повториться вновь, как он крепче сжал его и еще пристальней принялся всматриваться в зеленоватую толщу вод* - Зтой! Кто итти? - *крикнул он* |
i | Двое незнакомых Нарволо русалов-стражников вели пленника в некое подобие сарая, одиноко стоящее в дальнем углу двора. Вот только вряд ли у обычных сараев, даже подводных, двери укреплены железом, а окна закрыты прочными решетками. Видимо, на всех несогласных одной темницы Урле уже не хватало. |
i | Мике: Русал оказался совершенно не готов к магической атаке - на случай физической трезубец у него все-таки имелся. Так что стал легкой добычей для Мики - заклинание волшебницы ударило в него со спины, моментально лишив подвижности. Вот только ключ от камеры остался у него, а запасного у волшебницы не было. |
M | Длительность -3 хода. |
i | Нарволо: Зеленые мертвенные нити, плавно извиваясь по течению, поплыли к русалам наподобие двух экзотических змей и аккуратно коснулись каждого из них. Тела несчастных поглотили их, а затем... Затем каждый из русалов начал слабеть и оседать. Первыми из их рук выпали трезубцы. Вслед за этим оба русала опустились на самое дно. Еще какое-то время их тела слабо поедргивались, а затем последние жизненные соки покинули их и оба стражника замерли, не подавая более признаков жизни. |
i | Метрах в двух от Нарволо замаячили еще две хвостатые фигуры. Судя по всему, впереди его ждала еще пара стражников - этот "район заточения" охранялся довольно неплохо. Наверное Урла и подумать не могла о том, что против ее отборных отрядов трезубчатых русалов будут брошены два мага, вооруженных волшебными палочками. Иначе подготовилась бы гораздо лучше. |
M | Заклинание успешно обновлено, длительность 5 ходов. |
i | Для Нарволо: Эффект от заклинания Нарволо оказался совершенно неожиданным - один из русалов просто впал в прострацию и принялся раскачиваться взад-вперед на кончике хвоста, позабыв о службе и собственном трезубце. Второй же принялся лихо отплясывать некий танец, отдаленно напоминающий подводный вариант знаменитого сиртаки. Для Мики: Большой, основательно заржавевший ключ с замысловатым узором бородки, сорвался с пояса парализованного русала и, преодолев преграды, порхнул в руки чародейки. |
M | Проходной порог для знания магии - 15. |
i | Нарволо: Внимательно присмотревшись, маг смог бы заметить тлеющие на груди у обоих русалов огоньки. Сейчас, после Империуса волшебника, они то и дело вспыхивали ярким красным светом. Никакой периодичности между вспышками не было - огоньки загорались и гасли хаотично, словно вышедший из строя маггловский светофор. Впрочем, они не были абстрактно-огоньками, а являлись составляющими более сложного механизма - небольших металлических брошей, состоящих из овальной металлической рамки и стеклянного купола, в котором и размещались те самые огоньки. Броши "сидели" в русалах достаточно плотно безо всяких шнуров и цепочек, способ их крепления пока оставался неясен. Мике: Парализованный русал получил от волшебницы новую порцию увечий, противиться которым не позволяло его физическое состояние. Ключ же в замочную скважину вошел легко, как родной. |
M | Проходной порог для знания магии на броши - 17. |
i | Сцепление броши с кожей обеспечивал специальный шип, о наличии которого было нетрудно догадаться по плотности прилегания самой броши к телу и капелькам запекшейся зеленоватой русалочьей крови вокруг нее. К тому же, шип, похоже, служил не только для крепления броши на теле, но был полым внутри и выполнял еще и функции иглы. Мерцающее красным светом содержимое стеклянного купола, при ближайшем рассмотрении оказалось некой жидкостью с малиновыми прожилками и золотистыми вкраплениями внутри. Эта субстанция медленно вращалась по часовой стрелке, вероятно, именно конфликт заклинания с ней привел русалов в столь неадекватное состояние, ведь она ни на минуту не прекращала поступать в их организмы через шип-иглу. |
i | Магу определенно везло - других стражников или иных приспешников Урлы поблизости не наблюдалось. Впрочем, везение его можно было назвать достаточно условным, потому что у убитых русалов таких брошек не было и как снимать эти "украшения" с живых было непонятно. |
i | И без того основательно побитый магией и Микой русал, перестал шевелиться, стонать и вообще проявлять какие-либо признаки жизни. Либо он ушел в глубокую отключку, либо же волшебнице все же удалось добиться своего и добить его. И лишь в одном можно было не сомневаться ни минуты - в собственной свободе. Дверь легко повиновалась Мике. |
i | В тени одного из подводных валунов кто-то прятался. Похоже, именно этот невидимка булькал, пытаясь привлечь к себе внимание Мики. И этот кто-то был очень хорошо знаком волшебнице, словно они уже встречались, притом совсем недавно. |
i | Для Мики: В тени подводного валуна действительно скрывался знакомый Мике персонаж - тот самый русал, который пытался устроить "бунт на корабле". Каким образом он оказался тут и чего хотел от волшебницы, было непонятно, но в том, что это именно он булькал для того, чтобы привлечь ее внимание, сомневаться не приходилось. Для Нарволо: В своем славном, но темном прошлом, магу приходилось делать немало интересного и еще больше запретного. В том числе, в ту пору в узких кругах, к которым по счастливому стечению обстоятельств относился и сам Нарволо, было очень популярно изучения влияния ряда непростительных заклинаний на зелья контроля сознания. Эти заклинания "вступали с ними в реакцию", вызывая аналог магического резонанса и приводя к самым непредсказуемым последствиям, вплоть до сумасшествия подопытных. Зелье в брошах было явно из той же оперы, однако сварить такое был бы в состоянии не каждый, и откуда у заурядной русалки, пусть и обретшей на время власть, такие глубокие познания в области зельеварения, оставалось загадкой. Именно поэтому новая попытка мага не увенчалась успехом. Хотя... Отрицательный успех - это ведь тоже успех. Находящийся в глубоком ступоре русал, так из него и не вышел, а вот плящущий второй принялся еще и что-то напевать на родном русалочьем! |
i | Для Мики: Русал поманил волшебницу длинным пальцем, предлагая проплыть дальше за валун. Со стороны земного мужчины такой жест выглядел бы довольно двусмысленно. Однако здесь, под водой, действовали совершенно иные законы, а на понятия морали и нравственности смотрели под другим углом. Для Нарволо: Заклинание вырвало кулон из груди русала. Из раны выступила зеленоватая кровь, но ее было не так много - благо, брошь крепилась не на жизненно важной артерии. Неизвестно, что именно подействовало на русала как хлесткая пощечина: отсутствие броши, боль или вид тонкой струйки крови - среди русалов вполне могли быть гемофобы, однако из ступора подводный житель вышел. И не просто вышел, а с выражением "мужчина, а Вы, собственно, кто такой будете" на лице. Трезубцев у стражников хватало, а в глазах незадачливого простракциониста уже читались намек на служебное рвение и желание любым способом установить личность незнакомца. |
i | *Спасенный Нарволо русал, то ли был от природы туповат, то ли все еще пребывал в шоковом состоянии, однако наблюдал за магом внимательно и недоверчиво. Лишь один раз он отвел от волшебника глаза - кода смотрел на своего подконтрольного товарища. Вытаскивание магом палочки, заставило подводного жителя вновь напрячься и ухватиться за спасительный трезубец, однако эффект заклинания заметно удивил русала. И, судя по выражению его лица, приятно* - Ну и зачем вся эта пантомима? - *не выпуская трезубца из рук, на почти чистом человеческом спросил он* - Что вы здесь делаете и чего хотите? |
i | - Не первый - *изо рта русала вновь вырвался большой пузырь, но смысл сказанного, как и в первый раз, был абсолютно ясен* - Мой брат тоже знает ваш язык. *Обитатель озерных глубин на этот раз не позволил себе отвести взгляд и посмотреть на пострадавшего, продолжая рассматривать Нарволо* - Свихнулся? Но... - *русал переводил недоверчивый взгляд с волшебника на собрата и обратно. Внешне все подтверждало правоту Атреласа, но все же в сложившейся ситуации открытых вопросов оставалось слишком много* - Мы же просто выплыли из дома за ламинарией и... *В голове освобожденного бушевал настоящий ураган - целый кусок жизни исчез из его памяти* - В нашем поселении уже был один маг. Приходил к Урле. После его "помощи" многие обзавелись такими украшениями - *он кивнул на зажатую в руке мага брошь* |
i | - В озере в последнее время... неспокойно - *бесхитростная попытка русала сказать лишь часть правды, была прямым подтверждением слов мага* - Всякое творится, вожди меняются... - Если эта... этот предмет, если он будет убран из озера, то не появится здесь вновь? - *пытливо вглядываясь в лицо Атреласа большими черными глазами, поинтересовался русал* - Наш народ хочет мира. *Вслед за магом он перевел взгляд на все еще находящегося под воздействием броши брата. Подводный житель ничего не ответил волшебнику, крепче сжав трезубец и внезапно посуровев. Не самые симпатичные черты лица шотландского мерроу, исказились, став еще менее привлекательными* - Хорошо, я подержу брата. И мы вместе отправимся к Урле - *решился русал* *Его доверие к мужчине все еще оставалось под вопросом, но решимости хватило бы на целый взвод русалов* - Поругать? - *просьба Нарволо удивила и озадачила его нового соратника* - Ну что ж... Я попробую. - Пиранью Урле в хвост, гриндилоу ей в огород, черного келпи с пустыми раковинами посреди пути! - *выкрикнул он* |
i | - С кем? Не с обитателями суши же - *теперь в речи русала сквозили ирония и недоверие к собеседнику* *Действительно, идея развязывания войны подводным народом на первый взгляд казалась комичной и неправдоподобной. Вот только расставленные на русалах броши убавляли желание посмеяться от души* - Третий вариант нравится мне больше остальных - *после непродолжительных раздумий, решил несостоявшийся страж* - Тот человек, который приходил к Урле, в других местах сможет достать его - подкупить, украсть, убить - *принялся перечислять он* *Судя по всему, после визита незнакомца, "щедро одарившего" русалов такими артефактами, тот считал большую часть сухопутных потенциальными убийцами, ворами и шантажистами. Но логика русала в этом случае была ясна. Один из первых контактов с волшебниками для него оказался негативным, и отложился в его голове в виде точно такого же опыта, порождая недоверие и подозрительность к людям в целом. Тем не менее, Нарволо обитатель озерных глубин если и не доверял целиком и полностью, то определенно верил в ключевых моментах* - Готов - *обплывая брата и фиксируя его крепким захватом, ответил магу его собеседник* |
i | *Описанный магом апокалипсис звучал настолько жутко, что несколько минут его собеседник просто открывал и закрывал рот, пытаясь переварить полученную информацию и продумать контраргументы. Изо рта русала не вылетало даже крохотного пузырька воздуха, даже слабого возражения. Но при этом обитатель озерных глубин ни на минуту не переставал блокировать собственного брата* - Мы не сможем продержаться на суше достаточно долго для того, чтобы атаковать. Мы можем дышать земным воздухом, но только вблизи воды. Почему вы, люди, обычно изображаете нас сидящими на скалах посреди моря или на берегу? Вдали от воды мы не продержимся и трех минут. Этого слишком мало для того, чтобы устроить беспорядки. Разве что... *Русал замолчал. Зрачки черных глаз стали еще больше* - Разве что эти штуки дают возможность дольше обходиться без воды на суше - *медленно выговорил он* *От свалившегося на его плечи бремени озарения, подводного жителя спас лишь выход его брата из почти такого же состояния, в котором он сам находился всего лишь пару минут назад* - Марлоу, старина, как ты? - *не слишком сильно потряс пришедшего в себя брат* |
Сторінки: (27) [%] 1 2 3 ... Остання ». | Нова тема |