Сторінки: (211) [%] « Перша ... 194 195 196 197 198 ... Остання ». ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
i | Квест - Лопни моя селезенка! Если бы можно было сбежать из этого проклятого замка, я бы сделал это первым! - *выдает Барбаросса, оборачиваясь на Эйприл и замечает птичек* - Убери эти колдовские штучки, женщина, ром нужно искать на камбузе, там тебе самое и место! - //Только ты - рыба моей мечты - не пойдешь с этим недоноском// - А ты, - *Барбосса тыкает крюком в Дэна* - ты пойдешь со мной, салага. В подземелья. Я сделаю из тебя достойного головореза. Остальные... Мичман, почему я, черт побери, делаю за тебя твою работу? А ну марш с капитаном! |
i | Квест - Так держать, юнги! - *ответствует им Барбаросса и оборачивается на Линуса* - Эй ты! Да-да, ты, обломок коралла! Ждешь приглашения прогуляться по доске? Ну-ка следом за капитаном, ать-два! Я вас научу курить табак, детеныши кита! *И с такими словами Барбаросса следует за остальными в коридор со скамейками* |
i | Квест *Барбосса выходит наружу и продолжает мысль* - ...ни на что не способны без руководства, корабельные крысы, да и только. На судне главное что? Дисциплина! - *пират стучит себя кулаком в грудь* - А дисциплина - это капитан! Итак, - *он переводит дух* - эти рыбьи потроха копались в фонтане? Ну-ка? - *он ожидающе глядит на Женевьеву* |
i | Квест *Предущая команда безнадежно испортила фонтан. В осущенном дне его зияет приличная дыра, из которой вверх тянутся несколько высоких красных цветков. Складывается ощущение, что растения пробились к свету из-под фонтана, не пощадив при этом ни саму конструкцию, ни водопровод: фонтан пуст, не считая мелкого мусора и песка, и сух, но в дыре еще поблескивает вода. Или это чьи-то глаза?* |
i | Квест - АРГХ! - *из дыры неожиданно высовывается до пояса невыразимо красивая полуголая девушка. Мокрые темные длинные волосы облепили ее плечи и грудь, в открытом в крике ротике можно заметить кривые звериные клыки. Это определенно магическое существо, но какое?* |
i | Квест *Русалка, - а это именно она, - ныряет обратно, оставляя над водой только голову и, преображаясь, заливисто смеется* - Напугала, напугала! - *довольно говорит она и хлопает в ладоши* - А ну, там, расшалилась, проклятая касатка! - *подает голос Барбосса, но звучит он как-то по-доброму* - Навела страху, юнга моя чуть не померла. - На то и был расчет, противный, - *отвечает русалка и с любопытством глядит на Женевьеву* - И кто же это у нас тут такой? А ты поиграешь со мной? |
i | Квест - Конечно, в загадки, глупая! - *смеется русалка и брызгает водой на девушку* - Если не отгадаешь, я тебя съем! - А если мы отгадаем, рыбий хвост? - *пресекает Барбосса* - Что мы получим от тебя взамен? Дьявол и преисподняя! Нам нужен один артефакт. - Везде-то вы выгоду ищете! - *возмущенно восклицает русалка и снова обращает взгляд на Женевьеву* - А ты, девочка, что ты скажешь? Ты тоже пират? |
i | Квест - И как: другие пираты не ругаются? Они обычно женщин на корабле ох как не любят, не то что мы. Уиии! *Русалка снова бултыхнулась куда-то под фонтан, во все стороны полетели ледяные брызги. Впрочем, вряд ли для русалки температура воды бал некомфортной, а вот для людей...* - Так как? Не ругаются? - *над развороченным фонтаном вновь появилась русалочья макушка* - Слыхала я про одну команду, которая перессорилась, подумать только, из-за кошек! *Русалка дернулась, будто ей под хвост подсунули раскаленную сковороду* - Этих блохастых, мохнатых, отвратительных кошек! На «Пиратскоом счастье», на котором было несколько матросов, кок и капитан с одной ногой, было несколько этих тварей. У всего экипажа были 41 нога и 15 голов. Сколько же этих блохастых мешков с шерстью было на «Пиратском счастье», м? |
i | Квест - Верно, верно - *вновь захлопала в ладоши русалка* - Загадки ты разгадываешь хорошо, посмотрим, так ли хорошо ловишь. *С этими словами озерная жительница подбросила в воздух что-то продолговатое и темное, боднула его хвостом, как бейсбольной битой, и отправила в длительный полет по двору* |
M | Выбираем цифру от 1 до 10 на поимку предмета. |
i | Квест *По красивой дуге брошенное русалкой летело прямо... прямо мимо рук чародейки. В какой-то момент казалось, что его можно схватить рукой - пальцы скользнули прямо по нему, но нет, девочке не хватило совсем чуть-чуть. Влетев в кучу листьев с громким шуршанием, предмет так и остался там. Похоже, чтобы найти его, теперь придется разворошить всю кучу* Действия на выбор: - расшевелить кучу листьев магией (с заюзом маны); - выбираем число от 1 до 5; |
i | Квест В этот раз удача улыбнулась волшебнице: она почти сразу отыскала нужный предмет. Палку, обычную палку. То ли ветка клена, то ли ясеня. С потемневшей и набухшей от воды корой, местами отслаивающейся. |
i | Квест - Ах ты ж сельдь Ивася! - *увидев в руках слизеринки обычную палку, взвыл Барбосса* - Куда мачту подевала, рыбья икра?! *В несколько больших шагов капитан преодолел расстояние, разделявшее его и веселящуюся в фонтане русалку* - Где мачта, водорослева твоя душа? Чего стоишь, юнга? - *обернувшись к Женевьеве, гаркнул пират* - Выбрось эту дрянь и помоги мне ка следует "нафаршировать" эту форель. *Гектор закатил рукава камзола едва не по самые плечи. Кажется, пират был всерьез настроен выбить из русалки нужную ему информацию* |
i | Квест *Пират попытался ухватить русалку за горло, но та оказалась проворней и ловко поднырнув под его руку, вновь скрылась в недрах фонтана* - Держи ее, держи! - *Гектор грязно и непечатно выругался, а затем плюнул в прорыв* *Во вновь появившуюся русалку и угодило заклинание волшебницы* - Ык... - *громко икнула та, срыгивая маленького слизня* - Ык... Ык... Ык! Ыкккто...Ык... это? - *слизни повалили из заколдованнной как из рога изобилия, та пыталась, но никак не могла остановиться* |
i | Квест *Барбосса кладет рукк девочке на плечо, но ничего не говорит. Русалка плюется слизнями, по ее лицу катятся слезы и она в миг теряет свое очарование. Она лихорадочно кивает, покачиваясь над дырой, то и дело изрыгая все новых и новых садовых жителей. Решив, что ее намерения поняты, она скрывается в дыре и пропадает на некоторое время* - Вот пиявка проклятая, - цедит Барбосса, - ты отлично ее приложила. *Но стоит ему закончить, как из воды показывается здоровенная толстая палка с висящим на ней крюком, а вслед за ней и посиневшая от натуги русалка* |
i | Квест - Славно ты ее приложила - *Гектор выглядит довольным как никогда* //Кулаком оно, конечно, и привычней, и посильней. Но и так вышло неплохо// - Махни еще раз этой вашей палкой, пусть вьется за нами, как попугай за кормой. *Барбосса поморщился - уж очень не хотелось просоленному пирату связываться со всей этой магической шелухой. Но не тащить же, и вправду, такую гробину через ползамка* |
M | Найден кусок мачты |
i | Квест Кусок очень тяжелый, кажется, весит целую тонну и совсем не хочет двигаться с места. |
M | Квест Команда Дзи На входе в локацию бросаем (каждый!) любое число от 1 до 10. |
i | Квест *Под кустом со стороны галереи можно заметить скрючившегося в три погибели человека, поглядывающего за происходящим у фонтана. Но вот он оборачивается и, заметив новые лица, берет в зубы какую-то толстую книгу и ползет по-пластунски к галерее. Отдалившись от фонтана, он поднимается, сует книгу подмышку, отряхивается от листьев и воды и презентует себя студенткам. Он одет в старомодный перешитый сюртук, жилет и непонятного цвета рубашку. Его брюки представляют собой нечто странное, но достаточно удобное: спортивные штаны да и только* - Меня зовут мистер Рид, - * он чуть наклоняет голову в поклоне * - у меня к вам деловое предложение. |
i | Квест *Пират почему-то хмурится* - Энн? Бонни Энн? Разве корабль попал в прошлое? Хм, вот уж где мачта упала, мисс Энн, - *он чешет подбородок и тут же одергивает себя* - Морской дьявол! Мисс, я бы не стал этого предлагать, я не был уверен, но теперь да, да, - *он улыбается и запускает обе руки себе в волосы* - Да, я точно вижу сходство! Вы капитан этой команды? |
i | Квест *Даже если бы книга и была подписана, едва ли на ней что-либо можно было заметить: темная кожа, толстые отсыревшие, пошедшие волной страницы - вот и все, что можно о книге сказать* - Да, я пират, мисс, - *кротко отвечает Рид* - а вы, я полагаю, боцман, как и я? - *он вновь обращает свой взгляд на Энн* |
i | Квест - Мисс, как боцман боцману, - *Рид раскрывает книгу, вытаскивает из-за уха огрызок карандаша и начинает говорить, то и дело что-то черкая* - Разве ваша команда довольна капитаном? Я имею в виду, капитаном Гектором Барбоссой. Поглядите, насколько уменьшилось ваше количество, а ведь у вас был шанс вырваться вперед! Какой командир допустит подобного нарушения дисциплины в таких сложных ситуациях? И что теперь? Другая команда почти у цели, а вы не собрали и половины всего, что вам необходимо. Те двое, - *Рид делает неопределенный жест в сторону замка* - я мельком взглянул на них, они боятся капитана. Нет, мисс Энн, разумеется, страх - это важно, но капитан выбирается командой, и это двустороннее соглашение. Барбосса пообещал вам долю? - *он взглянул на Эйп, но, не дожидаясь ответа, продолжил* - Почему долю, если это вы помогаете ему? Почему не все?.. Почему вы не сместите его, раз у вас есть мисс Энн и ее несомненный талант к пиратству? |
i | Квест *Боцман аккуратно закрывает книгу и сует ее обратно в подмышку* - Бунт, мисс Энн, слово неподходящее. Присядем? - *он указывает на скамейки и садится первым* - Я предлагаю вашим пиратам перевыбрать капитанов, если вам еще дорога жизнь. Погибло уже два человека, чудом гибели избежал один из ваших матросов. Капитаны при этом не предприняли ничего, несмотря на неограниченную власть. Моему капитану не выгодна помощь, которую вы оказываете Барбоссе, но он готов предложить вам равный откуп и все необходимое для снятия заклятия. Сокровища и свобода в обмен на отказ от притязаний на Жемчужину. Обычно, когда команда решает сместить капитана, она пересматривает пересматривает свою хартию. На этом гибнущем судне хартии есть только у меня, поэтому я и был направлен к вам. Если вы готовы отказаться... что ж, - *Рид встал и оправил сюртук* |
i | Квест - Капитану Сильверу, разумеется, мисс. Он готов предоставить вам все необходимые ресурсы для снятия заклятья и дает слово, что самоустранится от борьбы. Также предусматривается откуп... - *боцман вновь сверяется с книгой* - ... да, в размере двадцать тысяч золотых монет на команду и набор артефактов из трюма Жемчужины на выбор. В обмен мистер Сильвер предлагает не вмешиваться в его борьбу с пиратами Гектором Барбоссой и Джеком по прозвищу Воробей. Дела Братства - сами понимаете... |
i | Квест *Мистер Рид пожимает плечами* - Вы сказали, я услышал. Мы уважаем верность, хотя она подвела под виселицу слишком много наших братьев. У меня и в мыслях не было мешать вашим поискам, наоборот, я желал бы их облегчить, тем более, что все то, что вы ищете, находится вот в этом кармане - *он выразительно хлопает себя по карману штанов* - Следующий из нас придет кое-с-чем похуже. *Пират отдает Энн честь, трижды стучит каблуками, и вдруг его фигура бледнеет, мутнеет и опадает водой, порядочно наделав брызг* |
i | Квест *Как бы там ни прошла встреча с пиратом, никаких подвохов и ловушек на пути девушек не встречается. Ливень усиливается, а дверь в совятню приветливо открыта и манит обещанием сухости и тепла. Относительного тепла. Но по крайней мере внутри не идет дождь, и совы - ничто по сравнению с встреченными пиратами. Но неожиданно у самой двери вырастает призрачный Барбосса* - Дряной тот капитан, кто не предусмотрел сложностей на пути, - *гаркает он* - Вашему малышу может потребоваться помощь против джековых девок. Будьте начеку! - *и пропадает* |
i | Для Алюстриэль: - Не надо никого звать, мистер Дейнз - *вкрадчиво предложила Эвелина* *Повертев в руках короткую узловатую палочку, она быстро и незаметно сунула ее в рукав собственной мантии. Посылая заклятия в слизеринку, девушка пользовалась другой, из чего можно было бы сделать вывод о том, что припрятанная палочка - не ее* - Я сама со всем разберусь и доставлю нарушительницу к директору - *с этими словами она указала завхозу на маленький и едва заметный значок на мантии. Тот не был похож на обычный знак отличия факультетского или школьного префекта, но на Дейнза впечатление произвел* - Не будем отвлекать профессоров от учебного процесса -*продолжала чародейка* - Зачем? Ведь, в сущности, ничего страшного не случилось: есть нарушительница, есть та, кто может решить эту... проблему. Все в порядке. *Будто и не она пять минут назад на весь дворик кричала "спасите-помогите"* |
M | А следом за ней идут Памятка для новичков. и Основные правила Ролевой |
i | Крытая галерея *Неподалеку от Мигуэля спорила небольшая компания, состоящая из трех учеников. Слов было не слышно, но та девочка, что была постарше, бурно жестикулировала. Один из них, тот, что был ниже ростом и с желтой нашивкой на мантии, в какой-то момент внезапно развернулся и побежал к Мигуэлю.* — Эй! Стой! Не хочешь поучаствовать в авантюре века? — *крикнул Мигуэлю хаффлпаффец, подбежав и тронув того за плечо. И бровями так — вверх-вниз.* |
i | Крытая галерея — Дункан, — *спохватился хаффлпаффец, став на секунду серьезным.* — Это Тереза и Пол. — *Дункан повернулся к своим товарищам и махнул им рукой. Через несколько секунд гриффиндорка и второй хаффлпаффец подошли к ним.* — Как ты относишься к плюй-камням? — На желание! — Дункан! — *по макушке мальчика прилетела увесистая оплеуха от Терезы.* |
i | Крытая галерея — В любом случае, нам стало скучно, а нас только трое, — *проигнорировав Дункана, сказала Тереза, которая, по-видимому, была мозгом в их компании.* — К тому же плюй-камни — это довольно весело. Никогда не ожидаешь, когда они тебя в тебя плюнут... — Просто Дункану подарили новый набор камней, которые плюются каждый раз по-разному как Берти Боттс, вот он и кичится. — *закатил глаза к потолку, вставил до этого молчаливый Пол.* |
i | Крытая галерея — Ура! — *и Дункан принялся громко высыпать из мешочка свои плюй-камни. Расставив 8 камней в центре нарисованного круга, он раздал каждому из игроков по пять камней сверху. Два лишних камня хаффлпаффец убрал обратно.* — Пол у нас магглорождённый, — *Тереза бросила виноватый взгляд на Грея и объяснила товарищу.* — Суть в том, что нужно оставить как можно больше своих камней в центральном круге, выбив оттуда все камни противника. Если ты выбиваешь камни из круга, то захватываешь их в плен и берешь себе. Побеждает тот, кто выбьет 7 шаров в сумме. Думаю, уступим право первого хода тебе, Грей. |
M | Число от 1 до 10 в пм |
i | *Шар Грея докатился практически до центра круга и выбил 1 шар за пределы круга, при этом оставшись в центре. Тереза одобрительно покивала головой. В то же время Дункан как-то хитро блеснул глазами и, размявшись, запустил свой шар, что он пролетел мимо всех шаров, удивительным образом не задев ни единый, и таким образом вылетел за пределы круга. А к тому же еще и обрызгал Дункана вонючей жижей, который при ближайшем принюхивании оказался драконим навозом. Нисколько не смутившись такому положению дел, хаффлпаффец пожал плечами:* — Новичкам везет! |
M | Шаров в круге - 7 у Грея 1 число от 1 до 10 |
i | Мальчик вяло объяснился с Санной: – Конечно пробовал, – в памяти всплыл момент использования манящих чар. – Только толку от них? Они не работают на совах. Так что придется испровизировать! Дуррин воодушевленно обернулся на своих спутниц, обдумывая предложение призрака. Кажется, Панде оно не шибко нравилось, раз уж девочка предлагала идти за пряниками, так что Нил попытался взвесить все "за" и "против". – Ну, с Балбесом мыши не прокатят. Я его кормил недавно, а если кормил, то этому гурману тока ром подавай. В пряниках, без – ему пофиг. Может сработать с Красоткой, а Герберку может приманить только хозяйка – он у нее незнакомцам не доверяет. Может, только если крыс как приманку использовать? Всё равно ловить придется. Но идея неплохая. Можем сначала взглянуть на этого упоротого – он всё равно в холле летает, нам по пути, – а потом решать, что с ним делать. Парнишка задорно заулыбался и засвистел английскую песенку про матроса, с нетерпением уставившись на помощниц. |
M | Панда, не перескакивай локации. Ты была на лестнице, перескочила через площадку перед входом и сразу оказалась во дворике. По правилам перемещения ты могла перескочить лестницу (тк это проходная локация), отпостить на площадке перед входом, а потом отпостить во дворике. Внимательнее к микролокациям, а так всё ок) |
i | Дуррин чуть ли не подпрыгнул на радости. Он начал разрываться от наплыва идей, выдавая из с таким умным видом, будто он их сам придумал: — Можно и с помощью хозяйки, только тогда ее надо будет найти, — на момент Нил поник, почесав подбородок. Н-да, встретиться с мисс Эстор ему сейчас хотелось меньше всего, но такой способ тоже пойдет. — Можно и домовиков спросить. Глядишь, чего и скажут дельного. Сомневаюсь, конечно, что они за спасибо этим будут заниматься, но мы посмотрим. Поперли, девчата, не отставайте! Подытожив свой поток гениальных мыслей мальчонка бодро прыгнул в ещё какую-то лужу на дорожке, да ещё и так, чтобы брызги во все стороны летели. |
! | Ты не можешь присесть возле фонтана, потому что это отдельная микролокация, до которой тебе надо дойти. Редачим пост и внимательно смотрим на список микролок.) UPD: посты мы редактируем, а не удаляем и кидаем такие же. |
i | Во внутреннем дворе тоже было довольно безлюдно, поскольку многие ещё не вернулись с обеда. А потому здесь было довольно тихо: в крытой галерее уже стоял парнишка со значком БУХНЭ, готовый к продажам, пара учеников, уткнувшись в свои учебники, как настоящие заучки, оккупировали скамеечки, ну а около фонтана виднелась вытянутая девичья фигура, сидящая на бортике. |
M | Я надеюсь что книга которую нашел Мицуко это не учебник по зельеварению Стенфорда, потому что тогда я опять настучу кому-то по голове за превышение ролевых полномочий, т.к. твой персонаж не нпс а ты не мастер игры, чтобы самостоятельно прописать концовку его квеста. |
! | Вот я специально поставила Маргрезэ к фонтану))) а как ты оказался у фонтана? Пост можно удалить, переписываем правильно переходы от скамеек к фонтану, ссылаясь на логику перемещений в описании. |
i | Для Амелии – Да, пошли куда-нибудь на скамейки... – равенкловка кивнула куда-то вперёд, чтобы позвать за собой оставшуюся компанию из пяти человек. Слизеринка с притворным смущением улыбнулась – на самом деле ей польстило, что Андерсон заинтересовалась именно тем сообществом, о котором она рассказывала. – Ну, чтобы к нам попасть, тебе надо поговорить с Маргрезэ Йоргенсен. У нее, понимаешь, глаз-алмаз на перспективных волшебников, которые умеют показать себя с лучшей стороны. Разве что она не возьмёт тебя за красивые глаза. И за галлеоны – тоже. Ей, как и любым другим главам сообществ, важны твои таланты. Возможно, когда девушка говорила о лидере аристократов, в ее голосе проскользнуло восхищение. Маргрезэ будто служила примером для тех, кто состоял в аристократах, и это не говоря о том что многие пытаются на нее равняться. – Но ты ещё подумай. У нас есть отличники и природные маги, – ведьма поочередно указала на второго парня, факультет которого Амелия определить не смогла бы ввиду отсутствия нашивок, значков или хотя бы галстука нужной расцветки, и на хаффлпаффку. |
! | Кто-то пропустил микролокацию :eyebrows: То, что кто-то пригласил тебя на скамеечки, ещё не значит, что вы к ним вшестером аппарируете) |
i | Для Амелии Когда компания остановилась возле замечательных скамеек в тени деревьев, студенты скинули с плеч сумки и рюкзаки – а кто-то, например, равенкловец, начал даже черкать что-то на листе с домашней работой – и продолжили свою непринуждённую беседу. – Мы травологи и зоологи, – обернувшись на Амелию говорила рыжая хаффлпаффка, демонстрируя маленькую книжку с гербарием, которую только что вынула из учебной сумки. – Занимаемся дополнительным изучением флоры и фауны. Кому-то может казаться, что это скучно... на самом деле нет. "Блин, помнится, у нас кто-то решил изучить повадки акромантулов? – чародейка тихо хихикнула. – Или когда мы таскались у озера в попытке найти какой-то там цветок?" – Не, ну определенно, в этом что-то есть, но... – спортсмен с синего факультета улыбнулся так, будто даже всерьез не воспринял слова сокурсницы. – Иногда вы кажетесь чудаками. – Ага. Тем, кто мыслит поверхностно, – недовольно буркнула ему в ответ старшекурсница. |
i | Для Амелии Приглашенная в аристократы волшебница, рядом с которой села мисс Андерсон, ненадолго задумалась и сперва ответила своей софакультетнице озадаченным "э-э". Все потому что она и сама не помнила, как в первый раз пересеклась с Маргрезэ. – Она очень любит читать. В основном даже что-то связанное с историей магического мира. Выбирает места, где ее не сильно будут отвлекать от этого занятия, – девушка хмылкнула. Если найти Кемпа Гордона очень легко (достаточно только проверить стадион или, например, летную арену), то с главной аристократкой замка было тяжелее. Хотя и не так тяжело, как с Вендой Хикс из исследователей... та вообще вездесуща. – Честно говоря, без понятия, где она. Она может быть в любом укромном уголке замка. Захочешь ее поискать – посмотри в таких местах, где обычно нет толп и скоплений людей. Дав свои рекомендации Амелии, которая, очевидно, была заинтересована компанией "элиты" школы, слизеринка вытащила из сумки чистый лист пергамента и самопишущее перо. Собиралась начать какую-то небольшую работу. |
M | P.s. несмотря на то что Маргрезэ сейчас висит у фонтана, для тебя ее тут нет. Для твоего квеста я пихну ее в другую локацию, тк я хочу чтобы у тебя закрепились перемещения. |
M | Для Амелии Усе, ищем теперь Йоргенсен, чтобы поболтать с ней про вступление. Она может быть в любой из подходящих под описание локаций Хога, но ее можно найти не с первого раза. |
i | Для Мицуко Старшекурсница так и не обратила внимания на крутившегося рядом с фонтаном Лоулайта, только перелистывала страницы своего фолианта. Видимо, отвлечь ее от чтения могло только прямое обращение к ней. |
M | Старейшина и Лин отправляет, жертвуя стипендией Рея, в фонд ролевой Хогвартса 3780, скрин в личку. |
i | Для Панды. Хеллоуин Дверь, которая привела Панду в это место, закрылась за ее спиной. Непонятно только, что теперь окажется за ней, если Жени попытается ее открыть: холл или уже нет? Дорожки изменились лишь тем, что по обе стороны от них раскинулась роскошная длинная клумба, густо засаженная яркими изящными цветами. Здесь были и розы, и раскидистые душные лилии, и кустики фуксий... Не менее странно и то, что по этому внезапно образовавшемуся саду лился и шуршал тихий шепот обо всем и ни о чем, в нем смешивались десятки разных голосков, которые обсуждали самые разные вещи. Панда могла даже услышать такой странный обрывок, как: "а вот зато в оранжерее цветы и вовсе жгут, ты не слышала?", или "чудесная погода, какая яркая луна сегодня днем" и разная другая околесица. |
i | В конце крытой галереи Томас мог увидеть какое-то движение: ему навстречу мелкими тихими шажками бежала девчонка в темной маетии и капюшоне. Довольно высокая, может, она была на год или два помладше самого префекта. А дальше по галерее кто-то чем-то шуршал и явно собирался уходить. |
i | Парень, к которому подошёл Том, с недоверием прищурился на его значок префекта: – Чего тебе? Сам же слизеринец на его груди мог заметить нашивку БУХНЭ. В руках незнакомец держал рюкзак, в который складывал уменьшенную коробку. |
i | Парень расслабился, стал менее настороженным. Усмехнулся какой-то своей мысли и брякнул: – А, это... есть. Везучий ты, – он достал какой-то томик из рюкзака и показал его Томасу. – Последний остался, а я собирался уходить. Дорогой, зараза, но тебе отдам за полцены. Там есть рецепт, о котором ты говоришь. Он кинул взгляд на значок префекта Вуда. – Тебе будет стоить 4500. Возьмёшь? |
i | Пересчитав за Томасом галлеоны, торговый агент протянул ему книжку, затем вынул следующую, потоньше. – Справочник тоже последний, отдам за 500 галлеонов. А вот ингредиенты... – он завис, подумал, помотал головой. – Сейчас нет, уже всё-таки ночь. Если вернёшься сюда через час, я тебе подгоню кое-какие интересные штукенции, но, сам понимаешь, стоить они будут не дёшево даже по скидке. Идёт? |
i | Парнишка сразу решил озвучить стоимость всего названного Томасом, прежде чем начать перекладывать из рюкзака в рюкзак товары. – 2.000 за сахарные крылья, 2000 за шоколад, 90 за бомбу, 460 за болото, фейерверк за 1150, и все это по скидке для уважаемого префекта всего за 2850 галлеонов! Карт и сумок у меня сейчас нет – три утра, чувак... могу принести через час или предложить добавить в заказ смородиновый ром, нугу или помадку из патоки. Предложить Вуду дополнительные товары агент счёл бы своим долгом, как и любой другой продавец их сети. |
Сторінки: (211) [%] « Перша ... 194 195 196 197 198 ... Остання ». | Нова тема |