Сторінки: (7) # 1 [2] 3 4 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Название | Опубликовано | Изменено | Просмотров | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Mar 27 2006, 15:21 | -- | 1925 | Mar 27 2006, 15:21 | -- | 1764 | Mar 27 2006, 15:22 | -- | 829 | Mar 27 2006, 15:22 | -- | 733 | Mar 27 2006, 15:22 | -- | 735 | Mar 27 2006, 15:23 | -- | 697 | Mar 27 2006, 15:23 | -- | 762 | Mar 27 2006, 15:24 | -- | 702 | Mar 27 2006, 15:24 | -- | 678 | Mar 27 2006, 15:25 | -- | 686 | Mar 27 2006, 15:25 | -- | 682 | Mar 27 2006, 15:26 | -- | 666 | Mar 27 2006, 15:26 | -- | 662 | Mar 27 2006, 15:27 | -- | 691 | Mar 27 2006, 15:27 | -- | 868 | Mar 27 2006, 15:28 | -- | 755 | Mar 27 2006, 15:29 | -- | 633 | Mar 27 2006, 15:30 | -- | 659 | Mar 27 2006, 15:30 | -- | 690 | Mar 27 2006, 15:32 | -- | 626 | Mar 27 2006, 15:33 | -- | 684 | Mar 27 2006, 15:33 | -- | 640 | Mar 27 2006, 15:34 | -- | 677 | Mar 27 2006, 15:35 | -- | 838 | |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:12
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
Часть вторая. 1. Посетители. Свет возвращался медленно. Рывками. Раздирая голову на не срастающиеся визжащие и скрипящие части. Гарри попытался заслонить глаза, но руки отказывались повиноваться. Каждое усилие порождало новую волну головной боли. «Что, интересно, со мной произошло?» – вяло подумал он. Попытка вызвать хоть какие-то воспоминания окончилась новым болевым ударом. Гарри застонал. -Он. Приходит. В. Себя. Гарри решил, что от громоподобного голоса у него сейчас лопнут барабанные перепонки. -Дайте ему это. Мы зайдем через пять минут. Каждое слово вбивало в подушку его несчастную голову. Чьи-то руки приподняли его голову и к губам приставили нечто холодное. -Пей, мой мальчик. Сделав над собой усилие, Гарри проглотил что-то, похожее на горький мятный лимонад. Знакомый голос. Мадам Помфри. Стало быть, он в больничном крыле. Его голову опустили обратно на подушку. Боль уходила. Голова постепенно прояснялась. Он попробовал пошевелиться. Ничего не получилось. Гарри решился открыть глаза. Все, как обычно, расплывалось, но неприятных ощущений не последовало. В комнате стоял спокойный полумрак. Приподняв голову, Гарри попытался рассмотреть свои руки и понял, что мешало ему шевелиться. Он был привязан, точнее сказать прибинтован к кровати. Бинты оплетали его целиком. Теперь он походил на какую-то безумную мумию, решившую стать одним целым со своим саркофагом. «Меня сшиб бладжер, я упал с метлы и переломал себе все», - первая мысль, пришедшая в его голову, была моментально вытеснена следующими соображениями: «Не стали бы меня держать в таком виде из-за переломов», «И на кого я теперь похож?», «Ага, на буйно помешанного, привязанного к своей койке в психиатрической клинике», «Прямо как в одном из фильмов, которые любил смотреть Дадли». Следующие вопросы пришли одновременно: «Кто такой Дадли», «Дадли мертв?», «Откуда я знаю, что Дадли мертв?», «Почему меня привязали как какого-то психа?», «Что я сделал?». Ответы не заставили себя ждать и воспоминания, в том числе и о праздничном ужине с его нестандартным продолжением, понеслись на него с неотвратимостью курьерского поезда. - Черт! Господи! Боже ты мой! – стонал Гарри. Мысли были самые невеселые. Кто ему теперь поверит. Одно то, что он лежит здесь связанный по рукам и ногам говорит о многом. Он действительно опасен. Он напал на двух человек и убил одного из них. И возможно, может напасть снова. Дамблдор теперь не рискнет оставить его в Хогвартсе. Дурслей нет и возвращаться ему некуда. Да никто его и не отпустит. Осознание этого факта заставило Гарри пожалеть, что он пришел в сознание. - Что ж, - выдохнул он, - Азкабан не самое плохое место. Если то, что говорил Вольдеморт – правда, долго мне там оставаться не придется. Перед глазами встало лицо Снейпа, каким он увидел его в последний раз. Гарри закрыл глаза и попытался отключиться. Скрипнула дверь. Звуки шагов смолкли у его кровати. «Похоже, это за мной. И я это заслужил, - подумал он. – Когда я увижу этого змееподобного выродка, клянусь, он пожалеет, что не умер самостоятельно». - Он еще спит, - знакомый приглушенный голос Дамблдора. «Директор. С ним, наверное, ауроры. На этот раз ему придется…» - Не думаю, господин директор, - раздался не менее знакомый голос, - зелье должно было сработать три минуты назад. Он должен быть в сознании и полной памяти. Сердце Гарри бухало где-то в горле. «Я действительно сумасшедший, - пронеслось в голове, - у меня галлюцинации. Слуховые. Здесь вообще никого нет… » - Поттер! Хватит изображать спящую красавицу! У директора и у меня не так много времени, чтобы торчать тут весь день! Гарри с облегчением открыл глаза. Над его лицом находилось два длинных крючковатых носа и две пары прищуренных, просверливающих его насквозь глаз: голубые за знаменитыми очками-половинками – Дамблдора, и еще одни: черные, как ночь в новолуние. Глядя в эти кромешно темные глаза, Гарри почувствовал, как счастливая, абсолютно идиотская улыбка расплывается по его лицу. - Вы… вы живы, сэр?! Снейп резко отодвинулся от кровати и раздраженно хмыкнул. - У вас талант замечать очевидное, Поттер. – Похоже, профессор прекрасно себя чувствовал. – Да, я в полном здравии, даже вопреки вашему желанию. - Я рад. Что не причинил вам вреда, сэр, - Гарри попытался согнать улыбку с лица и почти преуспел в этом. - Итак, джентльмены, - наконец вмешался директор, - я предлагаю перейти к вопросу, ради которого мы здесь. Гарри напрягся. - Я надеюсь, - продолжал директор, - ты сможешь объяснить нам, что произошло во время праздника? - Я попытаюсь, сэр, - кивнул юноша. - Нам необходимо знать всю правду, Поттер, так что постарайтесь быть максимально искренними, - Снейп был в своем репертуаре. - Я бы и так рассказал, все, что помню, - нахмурился Гарри. - И нечего… - Профессор не хотел обидеть тебя, Гарри. Просто это действительно важно, - опять вмешался Дамблдор. – Сейчас ты узнаешь, как увидели это происшествие остальные. В руках директора появился столь знакомый Гарри предмет. - Минутку, господа, здесь нужно кое-что подправить. Изображение будет вон там, на стене, так что устраивайтесь удобнее. - А нельзя ли меня развязать, сэр, - попросил Гарри, - ужасно неудобно, и очки… - Нет, Гарри, - ответил Дамблдор, вглядываясь в Думоотвод, - чуть позже тебя осмотрит мадам Помфри и, возможно, снимет повязки, если посчитает это необходимым. Профессор, - обратился он к Снейпу, - ваше зелье. -Пейте, Поттер, - холодные ладонь проскользнула под голову и слегка приподняла ее. Одновременно к губам Гарри был приставлен стакан с мутноватой синей жидкостью. Зелье было достаточно мерзким на вкус, но Снейп не отпустил его голову, пока он не выпил все до последней капли. Глаза заслезились. «Он же не отравит меня на глазах у Дамблдора?» - пронеслась успокаивающая мысль. Через минуту Гарри прекрасно видел все даже без очков. - Я вижу, вы готовы, – произнес директор. – Тогда начинаем. Просто рассказывай нам, что происходило. Перед Гарри раскинулся Большой Зал во всем своем праздничном великолепии. Преподавательский стол был полностью заполнен. Опоздавшие студенты рассаживались на свои места за факультетскими столами. Гарри заметил себя, проходящего мимо Малфоя, и на секунду прикрыл глаза. - Все в порядке, Гарри? - спокойный голос директора позволил ему, наконец, собраться с мыслями и начать рассказ. Иногда Дамблдор замораживал картинку и задавал несколько уточняющих вопросов. Снейп стоял с абсолютно непроницаемым лицом, не издавая ни звука. Все шло гладко до тех пор, пока змея не накинулась на Малфоя. Изображение разбилось на отдельные картинки, а затем и вовсе пропало. Весь зал застилал плотный серый туман. В следующую же секунду он был разорван яркими вспышками света. Перед профессорским столом лежали две неподвижные фигуры, одна из них слабо пошевелилась. Директор сразу же свернул картинку. - Должен сообщить тебе, Гарри, - очень мягко сказал он, - что профессор Снейп оказался абсолютно невредим после этого происшествия, в отличие от тебя. Помимо того, что у тебя не было ни одной целой кости, ты получил ожоги по всему телу. Гарри еще раз взглянул на себя и слегка скривился. - Мадам Помфри уже неделю приводит тебя в порядок. - Неделю?! – задохнулся Гарри. - Да. Теперь ты узнал, как все это выглядело со стороны. Но я подозреваю, что сторонние наблюдатели видели не все. И мне хотелось бы услышать от тебя, что на самом деле произошло. Гарри кивнул и повернулся к директору, внимательно изучавшему содержимое думоотвода: - Я уже говорил, сэр, время… как будто остановилось, все звуки пропали. Я слышал только Вольдеморта, а потом и профессора. Он хотел убить именно его. – Гарри слегка кивнул в сторону Снейпа и нервно усмехнулся. – Я сначала очень удивился, почему профессор не узнал Темного Лорда, хотя у Малфоя даже вопросов по этому поводу не возникло. Вольдеморт решил, что профессор просто тянет время. Я старался освободиться от Вольдеморта, вытряхнуть его из головы. Но его это только позабавило. Я вспомнил, сэр, что вы говорили мне, и попробовал вызвать хоть какие-то чувства, но у меня ничего не вышло. - Не могли бы вы выражаться яснее, Поттер, - подал голос Снейп. - Разумеется, сэр, - на Гарри накатило столь привычное в последнее время раздражение. – Директор говорил мне, что Вольдеморт не может находиться в моем теле, если я испытываю какое-нибудь сильное положительное чувство. Я пытался вызвать в себе хоть какое-то подобие положительных чувств к вам, и не смог, как ни старался… Потому что невозможно нормально относиться к человеку, который тебя постоянно шпыняет и выставляет при всех круглым идиотом! Я не говорю… Директор тяжело вздохнул. И гневная тирада, посвященная методам преподавания и личным качествам профессора зельеварения, пропала втуне. - Простите, сэр, - Гарри попытался выровнять дыхание и успокоиться. – Извините, профессор Снейп. Профессор отступил на шаг назад. Хотя, правильнее было бы сказать «отшатнулся». -Я… - продолжал юноша, - я также не смог вызвать любовь ни к Сириусу, ни к родителям, ни к друзьям. - Почему, Гарри? – казалось, директор скрывает сильнейшее беспокойство, - что тебе мешало? Гарри потупился. - Ответьте профессору Дамблдору, Поттер, - тихо прошелестело рядом. Больше всего Гарри сейчас хотелось сесть на кровать и схватиться руками за голову. Невозможность совершить это простое действие сильно выбивала его из колеи. Он просто закрыл глаза. Он не должен этого говорить. Снейп… а, к черту, он сам напросился, решил Гарри и как можно скорее заговорил: -В прошлом году во время занятий по Окклюменции, я попал в Думоотвод и наткнулся на воспоминания профессора Снейпа о Мародерах. Именно оно перебило все остальные. Я… зациклился на этом. А потом Вольдеморт начал ломать его, – он кивнул в сторону Снепа. - Я чувствовал, как он это делает. И физически, и… Его это забавляло… Точнее, он хотел, чтобы это его забавляло. Я не знаю, как объяснить точнее… Я думал, что почувствую его ненависть, озлобленность и все такое, но ничего этого в нем нет. Внутри него - пустота. Он не может ее заполнить, но не понимает этого. - Гарри почувствовал, что его всего трясет, и с трудом удерживался от того, чтобы не стучать зубами. – Он хуже, чем дементор. Он убивал так, как будто проводил эксперимент и ждал результата. - Успокойся, Гарри, - ладонь директора успокаивающе легла на его лоб, - все уже позади. Что ты сделал потом? Гарри с трудом перевел дух. - Я не очень хорошо помню, сэр. – Гарри прикусил нижнюю губу. - Гарри, пожалуйста, - директор был мягок, но настойчив. Гарри медленно открыл глаза и уставился в потолок. - В какой-то момент я перестал думать о том, что делаю. Я, кажется, кричал, что он – урод. В смысле, Вольдеморт. Что ему нужен я, а не Снейп. Профессор Снейп. И еще… чтобы он убил меня, если ему… нужно, а его оставил в покое. Кажется так. Я был уверен, что профессор мертв, и что это я убил его. Потом я потерял сознание. Воцарилось тяжелое молчание. - Что ты чувствовал? - Вы действительно хотите это знать? - Гарри даже не пытался сдержать истерический смешок. - Это было почти как Круциатус, только изнутри. В смысле, при Круциатусе ни о чем не думаешь, только о прекращении внешней, физической боли. А здесь… никакая физическая боль не была избавлением от того, что я чувствовал. Мне сложно это описать, сэр. - Мне уже пора, Альбус, меня ждут ученики! – Снейп метнулся к выходу. Гарри показалось, что профессор слегка охрип. - Одну минутку, Северус, - остановил его директор. – Я имел в виду немного другое, Гарри. Почему ты сделал это, почему ты сказал именно то, что сказал? Гарри неожиданно почувствовал себя на краю бездны. И постарался ответить как можно осторожнее: - Я не думал о словах, сэр. В тот момент легче было позволить ему убить меня, чем всю оставшуюся жизнь винить себя в смерти еще одного человека, который… которого… я знаю и которому… я обязан жизнью. От грохота захлопнувшейся двери с потолка посыпалась известка. - Я рад, Гарри, что ты понимаешь, чем обязан профессору Снейпу, - грустно улыбнулся директор, - но вынужден просить тебя никогда не упоминать об этом в его присутствии. - Хорошо, сэр. – Гарри отчаянно захотелось спать. - У меня есть еще одно дело к тебе, - продолжал Дамблдор. – Последнее. - Я слушаю вас, сэр. - Надеюсь, ты понимаешь, как выглядели праздничные события с точки зрения Попечительского Совета, большинства учеников и их родителей? - Я готов уйти сразу же, как только выпишусь отсюда, - прошептал Гарри. - Нет, Гарри, этого не требуется. Хотя, зачастую первое пожелание многочисленных родительских вопиллеров – немедленно отчислить тебя из школы и отправить куда подальше. Желательно в больницу Святого Мунго. - А второе пожелание? – машинально спросил Гарри. - Уволить профессора Снейпа и отправить его в Азкабан. - Но… он же… Я готов подтвердить, хоть под Веритасерумом, что он не имеет к этому никакого отношения! – вскинулся Гарри. - В самом деле? Гарри осекся. «Ведь Вольдеморту нужен был именно Снейп», - подумал он. - Но вы же… - Профессор не может сейчас покинуть Хогвартс по тем же причинам, что и ты. Поэтому после твоего выздоровления, я отправлю вас обоих в безопасное место. - А экзамены? Директор улыбнулся: - Профессор обучит тебя всему, что знает сам. Я думаю, для сдачи экзаменов этого будет более чем достаточно. В субботу ты будешь заниматься с профессором Мак-Гонагалл, а по воскресеньям – с профессором Флитвиком. - А вдруг Вольдеморт опять…? - Профессор всегда сможет со мной связаться, Гарри. И сейчас, поверь мне, он сможет себя защитить. Хотя я не думаю, что это понадобиться. И еще. Завтра тебя навестят твои друзья. А теперь – приятных снов. - Но, сэр… - Гарри почувствовал, как его глаза неудержимо закрываются, а тело охватывает приятная успокаивающая расслабленность. – Если все-таки… - пробормотал он, прежде чем полностью провалиться в сон. |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:13
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
2. Выздоровление. Лечение прошло успешно и через пару дней Гарри смог, наконец, освободиться от бинтов и непрерывной заботы мадам Помфри. Утром, сразу после завтрака, ему было разрешено покинуть больничное крыло. В школе стояла необычайная тишина. Все ученики сидели на уроках. Ему оставалось лишь подняться в гриффиндорскую башню и собрать чемоданы. С друзьями он попрощался вчера. Рон обещал, что присмотрит за совой. Гермиона неожиданно расплакалась. Гарри не знал куда деваться. Но только сегодня он впервые осознал, что ему предстоит. «Интересно, всех героев волшебного мира специально выдерживают взаперти, как джинов или коньяк, для придания им определенной крепости или убойной силы? Может, я один такой? – раздраженно думал он, поднимаясь по очередной лестнице. – Одиннадцать лет в чулане, потом Хогвартс – закрытая школа. Все каникулы – опять взаперти. А сейчас Дамблдор запрет меня где-нибудь, да еще со Снейпом. На неопределенное время. А стоит мне выйти за порог – нагрянет Вольдеморт и если не убьет меня сразу, то, опять-таки, посадит под замок», - Гарри с усилием подавил рвущееся наружу истерическое хихиканье и направился к портрету Толстой Тети. Вдруг ему отчаянно захотелось схватить метлу и рвануть куда-нибудь, где много воздуха, солнца, воды, неба. И чтобы обязательно были горы. Он словно увидел перед собой это место: небольшая скалистая бухта с огромным песчаным пляжем. Зацепившееся за скалу солнце только-только коснулось воды. Легкий чуть прохладный ветер, напоенный горько-соленой влагой и запахом рыбы и водорослей, чуть поглаживает засыпающее море, вызывая длинные невысокие волны. Прежде чем они успевают выплеснуться на берег, солнце расцвечивает их множеством оттенков прозрачного бутылочно-зеленого цвета. С легким шипением они набегают на его ноги, вымывая песок из-под пальцев, а потом убегают назад, оставляя лишь клочки пены да веточку водорослей. В удлинившихся тенях видны белые крылья чаек, важно вышагивающих по мокрому песку. «Красивые птицы, но слишком крикливые, - подумал Гарри, слегка поежившись. – И почему, интересно, они всегда так мерзко орут? У моря голос приятнее. Сначала кажется, что он шипящий и монотонный. На самом деле он очень глубокий. Низкий... Очень красивый... Немного рокочущий… Если немного прислушаться, можно даже уловить свое имя: «Гарри» – и волна обрушивается на берег, «Поттер» - убегает назад и…» Громкий хлопок его заставил его вздрогнуть и энергично проморгаться. - Поттер, вы действительно оглохли?! - прозвучал над головой до ужаса знакомый голос. – В таком случае, отправляйтесь обратно в больничное крыло. - Простите, сэр? – Гарри еще раз тряхнул головой, и морское побережье, чайки и темные скалы окончательно исчезли, открыв перед Гарри знакомую, но весьма неприятную перспективу общения с взбешенным профессором зельеварения. К величайшему своему удивлению, он так и не услышал монолога о весьма плачевном состоянии своих умственных и прочих способностей. Вместо этого профессор, явно наступив на горло собственной песне, коротко вздохнул и процедил сквозь зубы: - Я повторю основное, Поттер. Через час я и профессор Дамблдор ждем вас в кабинете зельеварения. Со всеми вещами. Без совы. Без клетки. Без метлы. Вам понятно? Гарри кивнул. - И еще, Поттер, уберите отсюда весь этот зоопарк, - профессор презрительно скривился и коротко кивнул куда-то за спину замечтавшегося гриффиндорца. Гарри медленно обернулся. По песчаным дюнам, тянущимся вдоль коридора, разгуливали чайки. Нахальные любопытные крабики уже атаковали его ботинки. А самый шустрый уже готовился цапнуть его за ногу. - О, черт! - Гарри дернул ногой, и краб, щелкнув клешнями, отлетел в сторону. - Минус двадцать баллов с Гриффиндора, Поттер, за употребление ненормативной лексики в стенах школы. - Хорошо, сэр. - Очевидно, мадам Помфри поторопилась с выпиской, - нахмурился Снейп, - Эванеско! Чайки, крабы и горы песка исчезли. - Э-э-э… Кхм… А-а… Спа… - У вас осталось ровно пятьдесят шесть минут, чтобы уложить чемодан и вернуть себе способность связно изъясняться. - Резко развернувшись, профессор умчался вниз по лестнице. Оставив попытки объяснить странное поведение Снейпа на потом, Гарри со всех ног бросился складывать вещи |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:14
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
3. На новом месте. Через сорок минут запыхавшийся Гарри постучал в заветную дверь кабинета зельеварения. Там его уже ждали. -Заходи, Гарри, - приветствовал его Дамблдор, - и закрой за собой дверь, пожалуйста. Гарри внес свои пожитки в класс и осторожно прикрыл дверь. -Извините, а куда мы отправимся? – осторожно поинтересовался он. -Не волнуйся, тебе не придется таскать чемоданы по подземельям, - улыбнулся директор. – В нужное место я доставлю вас сам. И ни в коем случае не пытайтесь выяснить, где именно вы находитесь. Ваше неведение – залог вашей безопасности. Особенно это касается тебя, Гарри. Только что упомянутый Гарри крепко сжал кулаки и всеми силами старался не кидать испепеляющих взглядов на источник ехидного хмыканья, находящийся к несчастью прямо напротив. -Так же, как и взаимная вежливость и терпимость, - продолжил Дамблдор. Хмыканье прекратилось. -А как же профессора Макгонагалл и… – засомневался гриффиндорец. -Я сам буду провожать их на занятия, в случае необходимости, - перебил его директор. – Итак, если вы готовы… Снейп и Гарри синхронно кивнули. Дамблдор опять улыбнулся. -В таком случае… Алле оп! – из его палочки вылетел сноп ярких искр и разлетелся по всей комнате. Вспыхнул яркий свет. На мгновение Гарри зажмурился. А когда открыл глаза, был несказанно удивлен. В первую очередь тем, что ничего не изменилось. Даже Дамблдор остался стоять на прежнем месте. И все так же улыбался. Кажется, он был вполне доволен собой. На лице Мастера Зелий была написана полнейшая безучастность. «Как будто он здесь не при чем», - разозлился Гарри. -Э-э-э… Простите, сэр, - гриффиндорец просто не мог оставить положение дел невыясненным, - что-то пошло не так? -Отчего же? – удивился директор. – Все прошло как нельзя лучше, мой мальчик. Твоя комната - вторая, не считая эту, если идти вправо по коридору. Можешь идти обустраиваться, а мы с профессором пока побеседуем. Поняв эту фразу как предложение немедленно удалиться, Гарри кивнул, подхватил свои чемоданы и вышел в коридор. М-да. Все действительно прошло как нельзя лучше. По крайней мере, коридора как такового практически не существовало. От великолепного длинного холла остался лишь маленький, почти квадратный кусочек. Три, почти вплотную стоящие двери – позади, стена с факелами – впереди, слева и справа – еще по стене. Глухая каменная кладка, древняя, толстая. Казалось, эти стены стояли здесь с сотворения мира. Ну, по крайней мере, они так выглядели. Окон в этом помещении не наблюдалось. Дверей тоже. Гарри слегка взгрустнулось. Сообразив, что стены не исчезнут вне зависимости от того, сколько он будет на них таращиться, гриффиндорец начал разыскивать свою комнату. Это было не сложно. Дамблдор мог бы просто сказать «Твоя дверь - последняя по коридору». Снова ощутив себя десятилетним мальчишкой, запертым в чулане, он с силой пнул дверь ногой. Никакого эффекта, кроме боли в ушибленной ноге и полнейшего разочарования в жизни это не принесло. Пришлось ставить чемоданы на пол и открывать заклинившую дверь обеими руками. Втащив в полутемную комнату чемодан, он огляделся. Небольшая уютная комната с камином, кроватью средних размеров с привычным уже балдахином. В комнате также обнаружилось множество шкафов, письменный стол и огромное, но почти целиком зашторенное окно. Первым делом Гарри бросился к нему и отдернул шторы. Комнату залил ровный серый свет промозглого ноябрьского дня. Оставив попытки что-либо разглядеть в сплошной стене тумана, Гарри попытался хотя бы открыть окно. Но не нашел ни ручек, ни рычагов. Окно было сплошным. Без форточек, фрамуг и прочей бесполезной ерунды. «Алохамора» тоже не помогла. «Даже если Букля найдет меня, я все равно не смогу ее впустить, подумал он. Слезая с подоконника, он случайно заметил, что забыл закрыть за собой дверь. Минут пять любознательный гриффиндорец развлекался тем, что закрывал и открывал дверь, то выскакивая в коридор, то оставаясь в комнате, стараясь не упустить из виду камин, в котором строго в определенный момент загорался и гас огонь. Вдоволь наигравшись, Гарри решил, что пора осмотреть и другие детали интерьера. После недолгих поисков Гарри обнаружил пару кресел у камина и журнальный столик между ними, небольшой пушистый ковер у кровати, пару стульев, один платяной шкаф и несколько небольших книжных шкафчиков, заполненных книгами так, что учебники пришлось пристраивать на столе. И самое главное - дверь, ведущую в его собственную ванную комнату. Комната казалась вполне комфортабельной и хорошо обжитой. В приятных зеленовато-бежевых тонах. Гарри даже слегка разочаровался. Он уже почти уверил себя, что проведет всю оставшуюся жизнь в некоей помеси чулана и тюремной камеры. Хотя, отсутствие пауков, крыс и прочей нечисти с одной стороны и присутствие камина, кресла, мягкой кровати и собственной ванной комнаты - с другой, безусловно, не могло не радовать. Разложив свои вещи по полкам вместительного платяного шкафа, а письменные принадлежности – по многочисленным ящичкам письменного стола, Гарри заскучал. Его деятельная натура требовала действий. Ну, просто движения, на худой конец. Покрутившись пять минут по комнате, он уже почти решился потревожить заговорившихся профессоров, как дверь плавно отворилась и в комнату бесшумно вошел директор. -Гарри! – прямо с порога начал он. – Скоро я должен буду с вами распрощаться. Но прежде чем это произойдет, мне хотелось бы попросить тебя принять участие… в небольшом эксперименте. Профессор! В комнату влетел Снейп. -Я надеюсь, Гарри, результат нашего опыта порадует нас всех, - продолжил директор, - и развеет некоторые твои сомнения относительно вашей с профессором безопасности. Ты готов? После такого вступления Гарри оставалось только молча кивнуть в знак согласия и разглядывать каминную полку. -В таком случае, Гарри, - директор вытащил палочку, - просто посмотри мне в глаза. Гарри вздрогнул. -Я постараюсь проникнуть в твои воспоминания… ну, скажем… о Питере Петтигрю. Хорошо? Твоя задача – не дать мне до них добраться. Уводи эти воспоминания, подсовывай мне вместо них другие, – и он ободряюще улыбнулся. -Но… да, сэр. - Гарри почувствовал, что слегка дрожит. Стараясь не думать о том, что может произойти, он крепко стиснул руки за спиной и уставился… на директорские ботинки. «Полирует он их, что ли? Зачем вообще ему нужна такая неудобная обувь? Носы узкие… да еще и загнутые…» Гарри сам себе удивлялся. Столько раз он злился на директора за то, что тот не смотрит ему в глаза во время разговора, а теперь не может оторвать взгляд от этих блестящих пряжек. И готов думать о чем угодно, только не о взгляде директора. Он почувствовал, как внутри расползается мерзкий липкий страх. «Снейп теперь считает меня трусом», – вдруг подумалось ему. От этой мысли страх начал медленно расплываться, оставляя за собой привкус легкой горечи. -Гарри, - голос Дамблдора был очень-очень тихим, - если ты не сделаешь этого сейчас, то не сможешь спокойно заниматься с профессором Снейпом. Мы должны убедиться, что защита работает правильно. Гарри бросил быстрый взгляд в сторону профессора зельеварения. Тот выглядел как всплеск застывшей лавы. Черный. Неподвижный. Напряженный. -Профессор Снейп в состоянии защитить себя, Гарри. -А вы в состоянии защититься сами, сэр? - Вопрос вылетел раньше, чем Гарри успел захлопнуть рот. Он сам не успел осознать, что имел в виду. Но директор, похоже, понимал его лучше него самого. -Да, я могу защититься сам и защитить профессора даже от вас двоих. И от Тома и от тебя. Я к этому готов, Гарри. Юноша кивнул еще раз. – Да, сэр. «Наверно именно так себя чувствует ныряльщик, перед прыжком с очень высокой скалы. Не зная, попадет в волну или разобьется о камни» – подумал он. Как ни странно эта мысль его слегка успокоила. Дольше медлить не имело смысла. Гарри глубоко вдохнул, резко выдохнул и бросился прямо в голубые искрящиеся глаза. Ветром в ушах просвистело тихое: «Легилименс». Короста, скрывающаяся в траве – Снейп в Визжащей хижине – Сириус направляет палочку на крысу - нет, нельзя! – Живоглот ощерился и зашипел - Гарри вспомнил дурацкий американский мультик, где кот гонялся за маленьким мышонком и колотил его огромным молотком. Кота, кажется, звали Том. О, нет! Черт! - Встающая из котла фигура в расплывающемся серебристом тумане – Сжимающиеся серебряные пальцы – Красные глаза, так близко от его собственных, лоб резануло резкой болью – запрокинутое бледное лицо, струйка крови в углу рта – НЕТ! Я НЕ ХОЧУ ЭТОГО ВИДЕТЬ! Туман перед глазами медленно рассеивался. Гарри обнаружил себя стоящим на коленях посреди собственной комнаты. Подняв глаза, он увидел двух профессоров в полном здравии, окруженных слабым зеленоватым сиянием. Гарри сморгнул и протер глаза. Сияние осталось. -Сэр? – обратился он к директору. – Я…? -Все хорошо, Гарри, - успокоил его директор, - ты успешно сопротивлялся моему… вторжению. Наша защита работает идеально. Как ты себя чувствуешь? -Хорошо, сэр. -А шрам? – директор смотрел ему прямо в глаза. - Он уже почти не болит, сэр, - улыбнулся Гарри. - Вот и ладненько! – улыбнулся в ответ директор. – Теперь осталось проверить твою защиту. - Круцио! - Ступефай! – прозвучало сразу с двух сторон. Гарри открыл глаза, повертел головой, поднес руки к лицу и пошевелил пальцами. -Все хорошо, сэр, - с облегчением вздохнул он и бросил быстрый взгляд на Мастера Зелий. «Как мне «налаживать нормальные отношения» с человеком, который даже при директоре использует Круциатус? И выглядит при этом так, словно это то, о чем он давно мечтал». - В таком случае, я могу вас оставить, с чистой совестью, - завершил беседу директор. – Всего доброго! Спокойной ночи, джентльмены. Директор школы чародейства и волшебства Хогвартс исчез в облаке разноцветных искр. - Завтра я жду вас в девять утра в классе, Поттер. Не советую вам опаздывать. Хлопок двери и Гарри остался в полном одиночестве. -А… ужин? – прохрипел он. -Ужин уже на столе, сэр, - раздался за его спиной писклявый голосок. Гарри резко развернулся. Перед его глазами предстал улыбающийся до ушей Добби, собственной персоной. -Добби старался, сэр Гарри Поттер! – зачастил он, - Добби теперь – слуга Гарри Поттера. - А как же Винки, - улыбнулся Гарри, хватая с подноса большой кусок пирога. - О, Гарри Поттер! Великий Гарри Поттер! Он так добр! Так внимателен! Гарри Поттер! Добби счастлив, что служит Гарри Поттеру! Винки здесь. Она прислуживает профессору Снейпу. - Спасибо, Добби, – Гарри наконец откашлялся. – Бедная Винки, пробормотал он тихо. - Что будет угодно сэру Гарри Поттеру? – вежливо осведомился Добби, поправляя полотенце с гербами Хогвартса. - Ничего, Добби, - немного смутился юноша, - Хотя… Ты не мог бы разбудить меня завтра в пол-восьмого утра? Мне нужно будет… - Разумеется, сэр! – домовик запрыгал так, что его огромные уши заколыхались, как крылья огромной бабочки. - Спокойной ночи, Добби! - улыбнулся Гарри. И тут же поспешно добавил, - Ты можешь идти. - О! - Добби, казалось, сейчас лопнет от переполнявших его чувств, - спокойной ночи, сэр Гарри Поттер! - Домовик низко поклонился, подметая ушами пол и, щелкнув пальцами, исчез. Засыпая, Гарри размышлял о создавшемся положении. Что ж, все складывалось не так уж плохо. По крайней мере, не надо было искать тайники для хранения своих вещей. Отвратительно, конечно, что все время придется проводить в замкнутом помещении, ну так это не в первый раз. Не навсегда же он здесь застрял. Может быть, Дамблдор согласиться передавать весточки друзьям и даже приносить ответы. Гарри ухмыльнулся, представив Дамблдора в виде огромной красно-золотой совы с письмом в клюве. Все-таки хорошо, что Добби здесь. Хоть с кем-то можно будет поговорить по душам. «От Снейпа ждать нормального обращения, что от козла – молока», - зло подумал он. Подушка вдруг стала жесткой и страшно неудобной. «Круциатус! - Гарри резко уселся на кровати и начал интенсивно трясти наволочку, - Как будто он других заклятий и не знает! – он со всей силы стукнул по подушке. – А чего я от него ждал? Какие разговоры у нас могут быть? «Добрый день, профессор! – Пошел вон, дурак!» Я ему не просто не нужен… Я ему на фиг не нужен! Я же - Поттер – причина всех его несчастий, обуза, камень на шее, вечная заноза…» Из подушки летели перья. |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:16
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
4. Занятия. Приближалось Рождество. Занятия шли своим чередом. Двенадцать часов Снейпа в сутки. С перерывом на ланч, обед и ужин. Поначалу Гарри держался изо всех сил, чтобы не ляпнуть что-нибудь лишнее. А недели через три это почти начало входить в привычку. И это страшно угнетало. Уроки Снейпа проходили весьма своеобразно: первую половину дня они изучали какие-нибудь магические растения или создания: их привычки, повадки, историю развития вида, места обитания, и методы защиты от них. А вторая половина дня отводилась целиком на изучение и приготовление зелий, одним из компонентов которого являлась какая-либо часть изучаемого утром объекта. Снейп требовал беспрекословного повиновения и постоянного внимания. Нет, он не сидел над душой все занятие. Наоборот, Гарри заметил, что профессор старается проводить в его обществе не больше времени, чем это необходимо, отдавая большую часть вопросов для самостоятельного изучения. Гарри старался. Очень старался. В результате, ближе к вечеру он едва соображал. Одна ошибка – и Снейп с усмешкой и очередным комментарием уничтожал его зелье. И все приходилось готовить заново. А ведь были еще и домашние задания. Гарри бесился… и молчал. Ну, по крайней мере, пытался. Во всем этом было только два положительных момента: во-первых, Гарри мог с закрытыми глазами приготовить ряд пусть несложных, но очень полезных зелий; а во-вторых, он перестал обращать внимание на вынужденное заточение. Он вообще не помнил, на каком свете находится, и засыпал, едва голова его касалась подушки. И искренне радовался единственному выходному, за который удавалось, наконец, отоспаться. Ни одного кошмара за все время, пока он находился здесь. Была пятница. Осталось продержаться всего несколько часов. Завтра будет занятие с Макгонагалл, послезавтра – с Флитвиком. Наверняка у них будут письма от друзей. А потом – выходной. И все эти три дня – никакого Снейпа. Гарри безуспешно пытался сосредоточиться. Голова гудела. Обрывки мыслей, больше похожие на несвязные восклицания, ошалело носились в голове, перепрыгивая друг через друга, кувыркаясь и разбегаясь в разные стороны. Гарри старательно сгонял их в самый дальний угол и задвигал не очень надежной мыслью о том, что текст, который он должен усвоить, наверняка очень важен. И Снейп ему всю плешь проест, если он чего-нибудь не успеет. Но стоило ему чуть отвлечься, как отдельные междометия прорывали заслон, и заводили заново свою дикую свистопляску. Снейп оставил его в классе наедине с огромным свитком, написав на доске задание, рецепт зелья и несколько вопросов, на которые Гарри должен был найти ответ. Гарри отшвырнул пергамент, снял очки и устало потер глаза. Опять эти дурацкие вампиры, со своими бесконечными иерархиями, многочисленными кланами, причем у каждого из них свои представления о методах взаимодействия с окружающим миром вообще и с остальными кланами в частности. «Ну, кому все это может понадобиться, - раздраженно подумал он, - если я и встречу живого вампира, вряд ли он начнет распространяться о своей родословной и станет наводить дипломатию. Из какого он поколения инициированных самостоятельно не разберешься. А Истинным я ни к чему. А уж имена у них еще хуже, чем у гоблинов. У гоблинов они хоть в пять раз короче. Полить их этим, как его… (Гарри покосился на выписанный рецепт) argentium disperus, и дело с концом. Если нападут. Жаль их конечно…» Гарри обхватил руками голову и прикрыл глаза. Перед глазами проносилось вчерашнее занятие. - Это, в сущности, разные существа, - Снейп вышагивал по классу так, как если бы он читал лекцию всему классу, а не занимался с ним наедине. – Те, кто принес Дар и те, кто принял его. Жертвы амбиций своих предков. Не обязательно записывать каждое мое слово, Поттер, это – неофициальная версия и не вздумайте озвучивать ее на каждом углу. Просто имейте в виду на будущее. Разумеется, если вы страдайте непроходимым склерозом, можете записать, но… Гарри сразу навострил уши. Почему-то ему казалось интереснее и лучше запоминалось именно то, что профессор считал «дополнительным материалом, напрямую к теме занятий не относящимся». А ехидные замечания Снейпа он привычно отфильтровывал, практически не доводя до своего сознания. Надо было лишь вспомнить о телевизионной рекламе, а дальше все шло как по маслу. Главное было вовремя включиться и не пропустить чего-нибудь важного. - К любым видам вампиров магическое сообщество всегда относилось с недоверием, - Снейп, похоже, зацепился за любимую тему. - Их всегда считали «темными созданиями», хотя сами вампиры, как вы помните, не разделяют магию на темную и светлую. Для них магия – очередной способ использования энергии. Один из многих. Отходы жизнедеятельности, если вам угодно. Да, они могут быть практически бессмертны, но редко кто встречал истинного вампира старше 200-250 лет. Для их кланов, да и для них самих, это попросту энергетически невыгодно. Обычно они оканчивают свою жизнь в возрасте 100-150 лет… определенным волевым импульсом, направленным на саморазрушение. Смерть для них – переход на более высокий энергетический уровень. Большинство из них использует преобразование видимого спектра солнечного света в некий вид энергии. Развоплощение происходит для них практически мгновенно: вспышка света и ветер. Профессор уселся, наконец, за свой стол и, глядя прямо в глаза гриффиндорца, продолжил: - весной 1420 года, как раз после завершения очередного восстания гоблинов в Северном Уэльсе, между отдельными кланами и некоторыми влиятельными в то время магическими семьями был заключен так называемый «Договор Передачи Сил». До сих пор достоверно не известно, какие причины побудили вампиров пойти на заключение этого договора. Да, тогда был заключен пакт «О мирном сосуществовании», но… для вампиров не столь важно, сохранится ли их род или нет. Им также абсолютно не интересны различные политические вопросы. Их вообще мало что интересует, кроме процесса трансформации энергии. И это не может не радовать, – Снейп ухмыльнулся, - ибо, если бы они хотели получить власть над миром, они получили бы ее моментально. Их почти невозможно уничтожить. Истинный вампир обладает способностью к почти мгновенной регенерации. По вполне понятным причинам эта информация не разглашается и большая часть нашего общества об этом и не подозревает. Возвращаясь к теме нашего обсуждения скажу, что, по моему мнению, для них это был некий эксперимент по выявлению возможностей применения энергетических аспектов человеческих эмоций. Подождав, пока юноша осмыслит все вышесказанное, профессор продолжил: - Избранные маги, казалось, получали несравненно больше. Новые знания. Новые силы. Новые возможности. И в результате – больше влияния в магическом обществе. Власть. При этом от них почти ничего не требовали взамен. Только подписание формального договора, который в принципе всегда можно было нарушить. А забрать приобретенные силы назад практически невозможно. Таким образом, в 1420 году, пройдя сложные и весьма небезопасные ритуалы, двенадцать отпрысков из самых знатных семей стали инициированными вампирами. Но произошло нечто непредвиденное… - профессор на секунду замолчал и внимательно взглянул на весьма заинтересованного гриффиндорца. - Вы боитесь смерти, Поттер? – вдруг спросил он. - Я никогда не задумывался над этим. Сэр. Профессор слегка прищурился: - Вы вообще мало задумываетесь над тем, над чем действительно стоит задумываться, Поттер. Но я что-то я не припомню, чтобы вы дали мне спокойно утопить вас. - Но… да, сэр. Вы… правы. Снейп усмехнулся: - Это нормальное человеческое чувство, – выделяя каждое слово, сказал он. -Банальный инстинкт самосохранения. Вы должны запомнить, Поттер, что у истинных вампиров его нет, более того, они не способны испытывать то, что мы называем нормальными человеческими эмоциями. Страх, любовь, гнев, ненависть, сожаление - они воспринимают их как трату энергии, причем в большинстве случаев бесполезную. А вот инициированные… - Снейп откинулся на спинку стула, - Это были люди, пусть и с некоторыми магическими способностями. Они получили возможность управлять некоторыми видами энергии. Но, как и все нормальные люди, они боялись смерти. Возможно, именно из-за разности психологических установок, в последующих поколениях инициированных произошли некоторые негативные изменения. Самый яркий пример: солнечный свет из источника силы превратился для них в источник мучений и смерти. Это та энергия, которую они не могут переработать. Дар превратился в проклятие. В болезнь. Дети инициированных зачастую погибали от малокровия. Они не выносили солнечного света. Произошли необратимые изменения в составе крови. Из-за нехватки гемоглобина им постоянно требовалась свежая кровь. Они рано старели. В двадцать они выглядели дряхлыми стариками. Часто они вообще лишались своих магических способностей. Многие сходили с ума. Их стали стыдиться, прятать по подвалам своих замков. Скрывать их существование. Генеалогические древа перекраивались так, чтобы о принадлежности рода к «двенадцати проклятым» никто не подозревал. В большинстве случаев проклятие передавалось от отца к сыну. Иногда человек мог прожить всю жизнь, даже не подозревая о том, что его предком был кто-то из инициированных, пока в один из солнечных дней не сгорал на солнце. Или во время какой-нибудь крупной ссоры. В прямом смысле сгорал, Поттер. Слишком сильные эмоции. А его сыновья после совершеннолетия вдруг замечали у себя повышенную светочувствительность и непереносимость любых растворов серебра. - Хотя, - чуть помедлил он, - отдельные семьи пустили все свое состояние на то, чтобы найти средства защиты и маскировки, гармонизации состава крови. И к настоящему времени достигли определенных успехов. Некоторые из выживших стали весьма сильными магами, несмотря на то, научились они владеть своими эмоциями или нет. Истории известно лишь пара случаев, когда инициированные смогли использовать солнечный свет по назначению. Только лишь для того, чтобы уйти так, как это делали истинные. Эксперимент не удался. Но, - профессор усмехнулся, - возможно, именно это и было их целью – показать несовместимость человеческой природы и их уровня владения энергией. Что вы об этом думаете? - Это ужасно, сэр. Это даже хуже, чем ликантропия. - Это жизнь, Поттер. Бесплатный сыр всегда бывает только в мышеловке, а сыновья всегда вынуждены расплачиваться за грехи своих отцов. - Всегда, сэр? - Да. Вы свободны, Поттер. Гарри поднял голову и оглядел класс. Посмотрел на часы. М-да. Прошло около получаса. Гарри понял, что пора бы торопиться, если он не хочет выслушивать очередные нотации. Нельзя сказать, чтобы это его уж очень волновало, просто сегодня он слишком устал. Голова слегка кружилась. В глаза словно насыпали песку. Собрав мысли в кучку, Гарри подобрал ингредиенты для зелья и поставил котел на огонь. - Взаимная вежливость и терпимость, - как мантру повторял он, всыпая в раствор очередной ингредиент, - терпимость и вежливость. «Интенсивно размешивать против часовой стрелки ровно пять минут, постепенно добавляя смесь толченого зуба грифона и нитрата серебра (п.2.)» Гарри перевернул песочные часы, взял стаканчик с подготовленной смесью, и, следя за тонкой струйкой песка, начал усердно перемешивать сгущающееся варево. Монотонное хлюпанье и ритмичное позвякивание складывалось в дурацкий мотив, и Гарри вдруг заметил, что тихонько напевает себе под нос какую-то бессмыслицу вроде: «грехи отцов –о-о-о, падут на детей о-о-ей, бесплатный сыр о-о-о, гребаный мир». - Поттер, - раздался над ухом тихий голос. Гарри вздрогнул и выронил черпак. - В какую сторону движется часовая стрелка? Гарри тяжело вздохнул и, стараясь не обращать внимания на реплики профессора и тянущую боль в затылке начал размешивать зелье в противоположную сторону, аккуратно всыпая черный порошок. -Как вы ловили снитч с такой координацией движений? - профессор был явно не в духе, - Вы «право» и «лево» различаете? И почему вы опять без перчаток! Правила безопасности… -А, черт. Зелье все равно загублено, - пробормотал Гарри, переставший воспринимать речь профессора, где-то со слова «снитч». Жутко захотелось спать. «Опять пол ночи котел отмывать», - с досады он вытряхнул в котел все, что оставалось в колбе. В следующую же секунду он оказался на полу, придавленный сверху чем-то тяжелым. Звон разбивающихся очков был заглушен оглушительным грохотом. |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:17
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
5. Жизненно важный компонент. -Гарри Поттер, Сэр! Гарри открыл глаза. Перед ним в полутьме металось что-то расплывчато зеленое. -Добби? Что случилось? -Гарри Поттер совсем очнулся, сэр. Добби так рад! Добби и Винки сидеть на кухне, сэр. Вдруг такой шум. Он испугать нас, сэр. Очень испугать… Добби думать, Гарри Поттер мертв, сэр. Мы сразу бежать сюда. Здесь – все разрушено. Гарри сел и нашарил то, что осталось от очков. Приведя их в божеский вид, он смог оценить обстановку. От лаборатории остались одни развалины. Парты переломаны, часть шкафов опрокинута, пол устлан осколками стекла и камней. Сверху, через клубы еще не осевшей пыли, пробивался мутный свет чудом сохранившихся факелов по пути смешиваясь с разноцветными лучиками света исходившими от пола, стен и потолка. Зрелище было феерическое. Приглядевшись внимательнее, Гарри понял, что все вокруг вымазано в какой-то флюоресцирующей липкой гадости, рассылающей разноцветные блики во все стороны. -Снейп теперь до лета будет трындеть не переставая. Тут даже с магией на неделю уборки, - пробормотал он. – Черт его знает как убирается этот… argentium disperus. Профессора в пределах видимости не наблюдалось. «Даже не удосужился посмотреть, что со мной стало. Ушел и все». – Гарри скрипнул зубами. -Добби и Винки искать вас, - продолжал взволнованный домовик, - Винки видеть своего хозяина… Он очень плох, сэр. Он… -Что с ним, Добби? Где он? В голосе Гарри было что-то, от чего домовик мелко затрясся. -У себя в комнате, Гарри Поттер, сэр. Винки помогает ему, сэр, но… Гарри, сломя голову, кинулся вон из разгромленного класса. -Директор уже здесь? - крикнул он Винки, влетая в профессорские апартаменты. -Нет, - отшатнулась перепуганная эльфийка, - о, мистер Гарри Поттер, сэр, - с облегчением вздохнула она, – директор Дамблдор еще не приходил. «Мерлин! Ну почему его всегда нет именно тогда, когда он позарез нужен?» – простонал про себя Гарри, обшаривая взглядом помещение. Жилище Снейпа представляло собой зеркальную копию его собственных комнат. Это вызывало странное ощущение нереальности происходящего. Кровать профессора была пуста. На полу возле нее валялось куча тряпья. При ближайшем рассмотрении выяснилось, что это остатки мантии и сюртука. -Где он, - слова царапали горло, - где профессор Снейп? -Профессор Снейп в ванной комнате, сэр. - Винки мелко тряслась. Гарри с облегчением вздохнул. -Ему уже лучше? -Нет, сэр, - в глазах эльфа плеснулся ужас. – Он не приходит в себя уже… -Я должен его видеть. - Гарри кинулся в сторону ванной, но не сделав и пары шагов уткнулся лбом в прозрачную стену. Чертыхаясь, он начал молотить ее кулаками. За спиной раздался тоненький голосок Добби. -Гарри Поттер, сэр! Винки говорит, профессор запретил Гари Поттеру смотреть. Профессор сказал: «Поттер не должен меня видеть». -Что он еще сказал? –Гарри пнул невидимый щит ногой. Домовики о чем-то пошептались. -Винки говорит, - глаза Добби округлились больше обычного, - профессор еще сказал о медальоне. Но Винки искала медальон и не нашла. Гарри забегал по комнате. -Винки говорит, - продолжал Добби, если Гарри Поттер не поможет мистеру Снейпу, он … -Я сейчас, ждите здесь. – Гарри понесся обратно в класс. К счастью, несколько шкафов остались целы. В том числе и тот, в котором Снейп держал зелья его, Гарри Поттера, производства. Забрав столько склянок с зельями, сколько смог найти, Гарри бросился обратно. Вывалив перед изумленными эльфами кучу разноцветных бутылочек и бухнувшись рядом с ними на колени, он принялся торопливо объяснять: -Добби, даже если профессор не желает меня видеть, он может согласиться принять мое зелье. Я в них уверен. И он сам их проверял. Здесь – обезболивающее, здесь - крововосстанавливающее, здесь – заживляющее и восстанавливающее. Это все, что я могу предложить сейчас. Винки открыла одну из бутылочек и внимательно принюхалась к его содержимому, а потом осторожно облизнула пробку и покачала головой: -Слишком мало, сэр. Гарри внимательно наблюдал за ней. Быстро повторив процедуру для каждой бутылочки, Винки, наконец, вынесла свой вердикт: -Слишком слабые, сэр. Винки просит прощения, сэр. Это не будет действовать. Нужно другое зелье. Гарри покачал головой. -Это все, что я могу сделать. От лаборатории ничего не осталось. Мне не из чего сделать что-нибудь еще. Добби, я… - слова становились поперек горла и перебивали дыхание, - если он… если с ним… если вы что-то можете сделать, я… Добби, Винки, я очень прошу. Если вы знаете, как ему помочь… помогите. Я сделаю все, что вы скажете… Все что смогу сделать сам или с вашей помощью. – Он замолчал и вцепился руками в волосы. В комнате наступила оглушительная тишина. Ни звука. «Они не помогут. Они не знают. Или не хотят», - Гарри закрыл глаза. Вдруг кто-то тихонько потрепал его по плечу. Гарри поднял голову и встретился взглядом с Винки. Добби стоял рядом и вытирал глаза огромным клетчатым платком. -Гарри Поттер очень добр. Мы помочь Гарри Поттеру. Эльфы знают, как лечить. Нет… - Винки замялась на секунду, – нужных веществ. Гарри обреченно кивнул. -Спасибо Винки. Я понял. Ты можешь дать ему то, что я принес? - сказал он и сам не узнал своего голоса. – Хоть что-то. Он вспомнил, что стоит на коленях на полу. Перед двумя эльфами. » Я наверно перепугал их до смерти», - подумал он. Хмыкнув, Гарри поднялся на ноги. -Гарри Поттер не понял, сэр, - неожиданно вмешался Добби. – Гарри Поттер не знает. Винки говорить об одном веществе. Эльфы не могут его брать. Если эльф возьмет его у хозяина… Добби не должен даже думать об этом… К удивлению гриффиндорца, оба эльфа начали синхронно биться головой о различные предметы мебели. -Эй! Подождите! Винки, нет! Я запрещаю вам!!! Добби, обьясни толком, что ты имел в виду? -Добби говорит о крови мага, сэр, – несмотря на запрет, домовик уже готовился стукнуть себя каминными щипцами. – Кровь сильного мага – лучшее средство для… - Добби принялся обхаживать свою голову кочергой. -Прекратите немедленно! – во весь голос заорал Гарри, - я дам вам, все, что нужно. -О! Гарри Поттер так великодушен, но… Гарри уже не слушал его. Вспомнив, все, что знал о переливании крови (а знал он не так уж много), он быстро переправил все восстанавливающие зелья на журнальный столик и перенес его вплотную к креслу. Подумав немного, положил на стол палочку и поставил возле нее кувшин с водой. Рядом возникла Винки с небольшим железным котлом и маленьким кухонным ножом в руках. Добби притащил маленький треножник, Гарри укрепил на нем котелок и поставил всю конструкцию слева от кресла. После удаления подлокотника, он увидел, что добился того, чего хотел. Даже если Снейпу потребуется вся его кровь, он будет отдавать ее в максимально комфортной обстановке. Устроившись поудобнее, он аккуратно надрезал руку чуть выше кисти и принялся сжимать и разжимать кулак. Первые капли темной вязкой жидкости стукнулись о дно котла. Медленно, очень медленно на дне начала образовываться почти черная лужица. -Сколько еще нужно? – пальцы уже отказывались двигаться. Рана начала потихоньку затягиваться. -Мистер Гарри Поттер, сэр, - пискнул Добби, - очень много, сэр. -Сколько точно, Добби, - прошипел Гарри, - мне нужно знать. Ну, весь котел, половину или... -Весь этот, сэр, - прошептал Добби. – И еще два. «Сюда бы Умбридж, уж она-то понимает толк в выкачивании крови из упрямых студентов, - вздохнул Гарри. - Хорошо, хоть котел небольшой». Кровь вытекала невыносимо медленно. На пороге ванной появилась Винки. Она судорожно комкала в руках маленькое махровое полотенце. -Скорее, мистер Поттер, профессор… Гарри глотнул кровевосстанавливающего, запил его водой и энергично заработал кулаком. Медленно, слишком медленно. Чертыхнувшись, он со всей силы полоснул по руке ножом. И еще раз. И еще. Поперек. Вдоль. Поперек. Вдоль. Наконец-то котел начал заполняться. Закружилась голова. Гарри откинул голову на спинку кресла и прикрыл глаза. Ничего, он потом сможет быстро восстановиться. Главное – продержаться до прихода Дамблдора. Должен же он когда-нибудь придти? Еще одна порция восстанавливающего. Еще воды. Еще зелье. Вдоль, поперек, вдоль. Думать становилось все сложнее. Все мысли свелись к банальному отсчету: «Раз-два, чертов Снейп. Раз-два. Давай, Гарри. Раз-два. Сжимаем - разжимаем. Раз-два. Рука совсем онемела. Он должен жить. Раз-два. Чертов Снейп. Раз-два. Голова кружиться. Как не вовремя. Еще зелья». Винки унесла полный котел, на его месте тут же оказался пустой. Капли глухо забарабанили по пустому дну. «Больше воды. Зелье. Давай-давай, Гарри. Раз-два. Если попробовать двигать другой рукой… Раз-два. Нужно успеть... Раз-два. Нет, профессор, так просто вы от меня не уйдете. Я же Поттер. Ведь, так? Раз-два. Черт, как все быстро заживает. Вдоль. Вдоль. Поперек. Вода. Зелье. Только бы хватило. Раз-два. Чертов Дамблдор, где его носит? Почему его до сих пор нет. Он же говорил, мы в безопасности. Зелье кончается. Должны же были они как-то связываться. О, Мерлин, ну почему я такой идиот». -Добби! -Добби здесь, Гарри Поттер, сэр. -Что профессор сказал о медальоне? -Почти ничего. Он только успел спросить, где он, сэр. -Ты знаешь, что это за медальон, Добби? -Нет, Добби не знает ничего об этом, сэр. -Добби, ты должен найти его как можно скорее и принести его профессору Снейпу. Ищи в его вещах, в лаборатории. Может быть, он слетел случайно. Добби, пожалуйста. -Домовик кивнул головой и исчез. Гарри огляделся. Под рукой стоял пустой котелок. На столе – множество пустых склянок. И всего одна полная. «Я – Мальчик-Который-Выжил, - усмехнулся он, - это вам не соплохвост начхал. Славный ножик. Еще разок. Вдоль. Поперек. Вдоль. Дамблдор должен же в конце-концов заинтересоваться, куда мы подевались. Вдоль. Вдоль. Поперек. Он величайший маг столетия или что? И вообще, я здоров как бык и палочка у меня с собой». Проглотив последнюю порцию зелья, Гарри смахнул пустые склянки на ковер и снова принялся считать. Сосредотачиваться становилось все труднее. Все чаще Гарри ловил себя на том, что просто лежит в кресле и тупо разглядывает потолок, размышляя о том, куда все-таки их забросил директор. Считать вслух получилось намного проще. Правда, это уже больше походило на легкий бред. Но такие мелочи его уже не волновали. -Раз-два. Должна же быть от тебя хоть какая-то польза. Раз-два. Давай, Гарри, жми. Раз-два. Герой. Герой. С большой буквы Г. Раз-два. Еще немного. Если с ним что-нибудь случиться, будешь виноват ты. Лично. И-раз.Даже Вольдеморт здесь не при чем. И-два. Усек? И - раз, и- два. Давай, Гарри, работай. Это тебе не снитч ловить. Что? Это все, Винки? Эльфийка торопливо кивнула и ушла в ванную, унося с собой наполненный до краев котел. Гарри позволил себе немного расслабиться и отдаться приятному головокружению. Отчаянно хотелось спать. Где-то в дальнем уголке сознания тихонько забренчал тревожный звонок. Юноша встряхнулся. -Нет, так дело не пойдет, - пробормотал он. – Надо дождаться Дамблдора. - Гарри потянулся за графином с водой. Перед глазами все завертелось. – Ты идиот, Поттер, отругал он себя, - у тебя же палочка под рукой. При первом же взмахе, палочка выскользнула из непослушных пальцев и упала на пол. -Мерлин, ну что за день такой, - вздохнул Гарри, вставая с кресла. Ковер немедленно дернулся из-под ног куда-то в сторону. Порыв холодного воздуха подхватил Гарри и закружил, как высохший лист. Юноша улыбнулся и отдался на волю золотистого осеннего ветра. |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:19
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
6. Рождество. -Нет, Поттер, никаких книг, никаких занятий до конца Рождественских каникул. Вы будете сидеть здесь тихо как мышь. И пить все, что дает Добби. И если, не дай Мерлин, я услышу, что вы встали с постели… -Но… -Добби сможет вам помочь, если вам что-нибудь понадобится. -Но… -Еще одно «но», Поттер и вы не сможете встать, даже если очень захотите. И будете молчать до конца каникул. Выпейте это сейчас же. Нельзя сказать, что Гарри чувствовал себя полностью здоровым, но бесконечные запреты и вынужденное бездействие выводили его из себя. Иметь Снейпа в роли личного врача оказалось опаснее для здоровья, чем выкачать из себя три литра крови. Такого строго режима не придерживалась даже мадам Помфри. -Если почувствуете себя хуже, немедленно вызывайте меня. Не-мед-лен-но. Меня волнует любое изменение вашего состояния: тошнота, головокружение, слабость. Это ясно? -Да, сэр. -Я зайду вечером. -Я не могу просто так валяться! -Вы не осознаете границы своих возможностей, Поттер. -Но читать-то… -Попросите Добби, он почитает вам вслух, -зашипели уже с порога. - Повторяю еще раз, Поттер, если я увижу, что вы не пьете зелье, встаете с постели, читаете-пишете-рисуете, короче, делаете хоть что-то, что я запретил до Рождества, я вас немедленно напою усыпляющим зельем, а противоядие дам только к началу занятий. Взмах мантии, хлопок двери. И он опять один. Добби не в счет. За два прошедших дня, Гарри уже успел привыкнуть к непрерывному присутствию зельевара в своей комнате. К холоду рук на затылке и теплу восстанавливающих зелий. К ежечасному измерению температуры и пульса. И к тихому дыханию с соседнего дивана. Никогда и никто не заботился о нем так. Почему-то это было приятно. И выздоравливать не хотелось. Но выздоровление неизбежно приближалось. Как только Гарри стал чувствовать себя немного лучше (по крайней мере, для того, чтобы связно поблагодарить за помощь) профессор моментально отдалился. Профессорский диван исчез. Надзор за выздоравливающей Надеждой-Магического-Мира был передан Добби. Зельевар лишь следил за соблюдением режима и приносил лекарства. Странно, но Гарри чувствовал себя… брошенным? Одиноким? Преданным? Он уставился в окно. Точнее на размытое светлое пятно, которое находилось на том месте, где обычно было окно. Очки Снейп отобрал сразу же, как только заметил, что Гарри пытается заниматься. Они, а также книги и тетрадки лежали на бесконечно далеком теперь столе. Добби говорил, что вот уже второй день идет снег. Большие мягкие хлопья. Гарри представил себе как миллиарды холодных пушинок белой пеленой покрыли все вокруг. А снег все падает и падает. Гарри бы отдал все рождественские подарки за возможность выйти на улицу. Постоять под снегопадом. Поймать снежинку языком. Скатать снежок, почувствовать на ладони его праздничный холодок. «И залепить Снейпу в глаз, – подсказал внутренний голос. - Ха!» Воображение услужливо подсовывало яркие, но отчего-то черно-белые картинки: Снейп, играющий в снежки, Снейп на лыжах (в вязаной шапочке с помпончиком и в специальной лыжной мантии). Снейп на коньках. Снейп на сноуборде в полном снаряжении. Снейп на ледянке. Снейп в сугробе. О-оу! -Гарри Поттер, сэр. – Добби тряс его за плечо. – Профессор говорил пить лекарство, мистер Гарри Поттер, сэр! Гарри открыл глаза. -Сколько еще до рождества, Добби? – поинтересовался он. -Три дня, мистер Гарри Поттер. -Опять? - Гарри залпом выпил содержимое бокала. Мерзость какая! Домовик смущенно захлопал ушами. -Не волнуйся, Добби, - поспешил успокоить его Гарри. – Это зелье – жутко мерзкое на вкус. Скажи лучше, ты принес то, что я просил? Добби нашел все, что просил хозяин, - затараторил эльф. - Добби всегда рад помочь хозяину. Пусть хозяин выберет, все, что хочет, - домовик достал огромную книгу в яркой обложке. - Добби попросит господина Директора, если Гарри Поттер не сможет. -Спасибо, Добби. Ты должен мне помочь, – попросил Гарри. - Мне нужно выбрать подарки, но профессор… запретил мне читать самому… Домовик радостно закивал головой: -Добби с удовольствием будет читать хозяину. -Тогда сделаем так… Через десять минут с подарками для преподавателей и друзей было покончено. Благо в каталоге, который притащил Добби, были сладости на любой вкус. Даже для Гермионы нашелся справочник «Все, что вы хотели знать о новогодних традициях магической кулинарии, но боялись спросить». Обещалось, что сам справочник был съедобным. И все же Гарри сомневался - подобную шутку она могла и не оценить, к тому же покупать книгу для Гермионы, все равно, что Снейпу – справочник по зельям. Кстати о Снейпе… Гарри терялся в догадках, что бы такое выбрать. Он был уверен, что зельевару не нужны какие-то сладости или бесполезные сувениры. На книгу, которая действительно могла бы заинтересовать его, у него не хватило бы всех его (т.е. родительских) сбережений, да и потом, вдруг она не будет ему нужна. В общем, Гарри был нужен подарок, который бы понравился мрачному зельевару, был бы нужен и полезен, но… был бы не слишком дорогим. Что-нибудь эдакое – простенькое и со вкусом. Не слишком серьезное – все-таки Рождество. И не слишком повседневно–мелочное. И чтобы он не обиделся (шампунь и прочее отпадает ch61514;, да это вроде бы и не принято). Мерлин, как все сложно. То ли дело Рон – подарил набор сахарных перьев и джемпер с логотипом любимой команды– и человек счастлив. -Добби, ты случайно не знаешь, что принято дарить своим учителям? - прошептал он, -Я имею в виду… ну в общем… профессора Снейпа. Может быть, ты знаешь, что он любит. Ну, какой-нибудь необычный сорт чая, кофе. Он, кажется, не курит. Но, может быть ему нравиться какой-нибудь алкогольный напиток. -Добби знает, сэр. Добби знает, что любит профессор Снейп. – Добби неожиданно притих. -Добби, не томи, выкладывай. -Эльфы говорили, сэр, несколько раз профессор заказывал этот напиток, сэр, но его почти никогда не было в Хогвартце, сэр. Профессор больше не делал заказ. Когда профессор обедал у… у прежних хозяев, сэр Люциус всегда подавал его к столу. Эльфы звали его «Сила ночи». Это вино, сэр Гарри Поттер. Дорогое вино. Профессор Снейп любит хорошее красное вино, сэр. -Ух ты! Спасибо. Ты меня очень выручил, Добби, - улыбнулся юноша. – Как бы мне достать хоть бутылочку. Ну, не обязательно «Силы ночи», - Гарри нахмурился. - Просто что-нибудь такого же качества. Я оплачу все. -Гарри Поттер может попросить директора Дамблдора, сэр. Директор Дамблдор не откажет Гарри Поттеру, сэр. -А если директор не появиться до Рождества? -Гарри Поттер не знает. Гарри Поттер спит. Директор Дамблдор приходит каждый вечер. Директор говорит с профессором Снейпом. -Добби, когда будешь говорить с профессором Дамблдором, обязательно скажи, что я за все заплачу со своего счета и сделай, пожалуйста, так, чтобы профессор Снейп тебя не слышал. Сможешь? -Добби понимает, сэр Гарри Потер. Добби знает, рождественский подарок должен быть неожиданным, сэр. -Точно, Добби. **** Два дня Гарри провел как на иголках. Что, если нужного вина не окажется, или оно окажется некачественным или Дамблдор не сможет его достать или забудет его взять. (Или нападет Вольдеморт и Дамблдор вообще забудет о подарках ch61514;). На всякий случай он заказал небольшой письменный прибор. Малахитовый с маленькой серебряной змейкой, поддерживающей перо. Полностью он успокоился лишь тогда, когда получил долгожданный продукт из рук улыбающегося директора, зашедшего в его комнату, чтобы пригласить на рождественский ужин. И поинтересоваться его самочувствием. Осталось лишь преподнести подарок. Дамблдор и здесь предложил свою помощь. Так что пришлось, едва получив, отдать все подарки назад. Получив от Снейпа разрешение покинуть постель, Гарри поспешил в ванную. За пятнадцать минут до назначенного времени он был полностью готов. Домовые расстарались, убрав и украсив классную комнату (ведь ужин проводился именно там). Парты были куда-то убраны. На образовавшемся месте эльфы поставили широкий, но низенький стол и множество кресел. Шкафы и стены завешены еловыми ветками и разноцветной мишурой. С потолка свисали ветви омелы. Рядом с учительским столом возвышалась симпатичная елочка, увешенная различными безделушками. Стол, разумеется, ломился от разнообразных вкусностей. Профессор уже ожидал его, удобно устроившись в одном из кресел. Причем выражение лица у него было такое, что Гарри так и подмывало спросить: «Простите, это вы последний к стоматологу?» Гарри улыбнулся. -Мистер Поттер! «А так, наверное, выглядят пациенты стоматологической клиники при включении бормашины», - подумал Гарри. -Професор Снейп! – юноша уселся в соседнее кресло. Неловкое молчание затягивалось. Гарри пытался придумать хоть какую-то тему для разговора. Э – гхм, - не лучшее начало, но профессор хотя бы обратил на него внимание. – Вам нравиться Рождество, сэр? Снейп ухмыльнулся. -Лучше перекусите немного, Поттер. Наши гости идут от праздничного стола и наверняка немного запоздают. Не стесняйтесь. К тому же неприлично встречать гостей столь голодным взглядом. Кроме того, - профессор криво ухмыльнулся, - я надеюсь еда отвлечет вас от необходимости поддерживать светский разговор, тем более, что у вас это все равно не получится. -Куда уж мне, - улыбнулся Гарри, хватая бутерброд, - просто мне действительно хочется знать. -Избавьте меня от вашего любопытства, Поттер, мы не на уроке. -При чем здесь урок, мне просто интересно. Обычно людям нравится Рождество. Праздник, елка, сказка, Санта-Клаус. -Можно подумать, вам оно не нравиться, – бровь профессора характерно взлетела вверх. -Мне? Нравиться. Особенно когда я стал встречать его в Хогвартце. -Почему? -Здесь… спокойнее. И подарки… -Бросьте Поттер. Истории про ваше несчастное детство… Неужели вам не дарили подарков? Гарри весело рассмеялся. -Отчего же. Дарили. На первом курсе Дурсли подарили мне ровно 1 пенс, на втором - зубочистку. Еще не использованную - похвастался юный герой. - Первый настоящий подарок на Рождество я получил здесь. От своих друзей. А что дарили вам, сэр? Каков ваш самый запомнившийся подарок? -Тридцать пять флаконов с шампунем. –Снейп был невыносимо серьезен. - Это было на шестом курсе, если вам интересно. -Что же вы с ними сделали, сэр? – Гарри изо всех сил старался сдержать смех. -Выкинул, естественно. -Простите меня, сэр. Я бы оставил. Из вредности, сэр. Джордж как-то рассказывал, что одной банки магического шампуня хватит на то, чтобы... -Простите, мистер Поттер, к вам гости, - перебил его зельевар. Рядом с елкой образовалась небольшая, но чрезвычайная шумная толпа. Гарри с радостью увидел Хагрида, Рона, Гермиону, Люпина, профессора Мак-Гонагалл и, разумеется, директора школы чародейства и волшебства, Альбуса Дамблдора, наряженного Санта-Клаусом. Хитро подмигнув Гарри, он достал из объемистого мешка большущую бутылку шампанского. Ее содержимого хватило ровно настолько, чтобы наполнить все бокалы, стоявшие на большом подносе в центре стола. Люпин, ловко ухватив поднос принялся ловко обносить всех присутствующих, в том числе и профессора зельеведения, который даже в ярко освещенном помещении умудрился найти затененный уголок, тихо слиться с креслом и стать почти незаметным для окружающих. -Итак, - начал Дамблдор, - прошу внимания. Рядом с елкой вырисовались огромные часы, стрелки которых отсчитывали последние минуты этого дня. Все невольно затаили дыхание. Ровно в полночь часы завертелись и рассыпались во все стороны ярким фейерверком. -Я предлагаю немного изменить существующий обычай, - Среди общего гула поздравлений и пожеланий раздался голос директора, - Каждый подошедший к елке за своим подарком обязательно должен будет сказать небольшой тост. Или, - директор сделал замысловатый жест рукой, подыскивая нужное слово, - изобразить что-нибудь интересненькое. Не обязательно магическое. Можно просто спеть, сплясать – что угодно, на ваше усмотрение. Он подмигнул Гарри, - Прости, мой мальчик, но ты пойдешь последним. У тебя столько подарков, что, боюсь, нам всем надо будет помочь тебе выбраться. А это будет уже отдельный… аттракцион. Гарри радостно закивал головой, всем своим видом давая понять, что чрезвычайно доволен таким положением вещей. Действительно, выступать первым ему совершенно не хотелось, к тому же он не был уверен, что его выступление окажется интересным или веселым. -От тостов и фантов освобождается лишь тот, кто не найдет под елкой ни одного подарка, - директор послал обворожительную улыбку в сторону профессора Снейпа. Зельевара явно перекосило. «Дамблдор наверняка припас для него пакетик-другой лимонных долек», - подумал Гарри. Вспомнив о своих обязанностях хозяина, он пригласил всех к столу. *** Праздник шел своим чередом. Шампанское на всех подействовало весьма благотворно. По комнате летали волшебные шары и хлопушки, запущенные гриффиндорским трио в честь рождественской песни Хагрида. Хор перечных чертиков под управлением Люпина время от времени исполнял нечто зажигательное. Гермиона научила Гарри и Рона паре простеньких па и после небольшой репетиции, они исполнили зажигательный танец, под названием «Ламбада», вызвавший бурное одобрение присутствовавших. После танца Гарри обнаружил, что их одежда сменилась на нечто, больше всего напоминавшее наряд аборигенов Новой Гвинеи. Покосившись на абсолютно безучастного зельевара, Люпин взмахом палочки вернул подросткам привычный вид. Их место на танцевальной площадке вскоре занял Дамблдор, весьма искусно исполнивший потрясающее танго в паре с профессором Макгонагалл. Веселье не утихало. Бокалы волшебным образом наполнялись шампанским. Люпин вызвался научить молодежь твисту. Рон в ответ исполнил зажигательную джигу. К двум часам ночи почти все подарки были разобраны. -Ваша очередь, Северус! – провозгласил директор. Северус дернулся, как будто его неожиданно разбудили. Ухмыляясь, он подошел к елке. Подарков было немного, но они были. Коробка с вино возвышалась над ними как Эйфелева башня над Парижем. Настала тишина. Пожелав всем «удачи, ибо она нам всем понадобится», профессор уже поднял палочку, как снова вмешался Дамблдор. -Северус, сыграйте нам что-нибудь, а лучше спойте. -Уважьте старика, - продолжил он в оглушительной тишине. Перед Мастером Зелий образовался рояль. Огромный, черный, блестящий рояль. Снейп слегка склонил голову в легком поклоне: -Как вам будет угодно, господин директор. Скинув мантию, он остался в строгом черном сюртуке. Резко открыв крышку инструмента, он легко пробежался пальцами по клавишам. Взял несколько тихих аккордов. Гарри сел прямо там, где стоял, т.е. на пол. Рон и Гермиона последовали его примеру. Несколько пассажей… Профессор вдруг остановился и слегка поправил рукава. - Есть ли у вас какие-нибудь пожелания, Альбус? – тихо осведомился он. - Мои предпочтения не изменились, -улыбнулся директор,- что может быль лучше прелюдий Шопена? - Их слишком много, Альбус, - поморщился Снейп, - выберете одну. - Они слишком короткие. Семь. - Зато сложные. Две. - Ради меня. Шесть. - Только ради вас. Три. - Значит четыре. - Альбус, мы не на базаре! Какие именно три прелюдии вы хотите услышать на это Рождество. - 10, 11, 12 и… Гарри? - Да, сэр. - Назови любую цифру от 1 до 26 - Э-э… Пусть будет… 8 - Альбус?! - Это для Гарри. Профессор тихо пробормотал что-то про «№8» (бете - детская поговорка/дразнилка «твой №8 – ждите, когда спросим», аналог «отвали, не до тебя»). Тяжело вздохнул и коснулся клавиш. Что-то легкое, ироничное, чуть порывистое. Гарри улыбнулся. Так исполнять мог только Снейп. Мелодия быстро сменилась. Звон льда. Звук весенней капели… Печальное, но очень светлое чувство охватило его. Едва заметный перерыв и… какая-то сила вдруг взломала казавшийся прочным лед. Юношу закружило в водовороте чувств. Что было дальше, Гарри мог вспомнить с трудом. Перед ним проносились знакомые и не очень лица, картинки из прошлого, постепенно возникло предвкушение чего-то невероятного. Пауза. Легкий вздох. И новая волна подхватила его и унесла прочь от этой комнаты, друзей, веселого праздника. Волнение - затаенная страсть – горечь – отчаяние – сожаление - печаль накатывали на него и отступали назад, рассыпаясь мелкими брызгами у его ног. Последний звук стих. Гарри медленно возвращался к реальности. Постепенно он осознал, что стало жутко холодно, он сидит на чем-то неудобном и ревет в три ручья, а ледяной ветер, смешанный с колючей снежной крупой, пронизывает его насквозь. Нет. На неудобном – это слишком мягко сказано. Гарри быстро вытер глаза и осмотрелся вокруг. Огромная черная волна ударила в скалу, на краю которой находился рояль и несколько напряженный профессор Снейп. Взметнувшиеся брызги окатили его с головы до ног. На горизонте вырисовывалась следующая волна. Мастер Зелий молча встал, слегка поклонился и закрыл инструмент. Кинув на Гарри взгляд, от которого тому отчего-то сразу захотелось оказаться как можно дальше от промокшего зельевара. Дамблдор вытер глаза уголком огромного красно-золотого планка и торжественно провозгласил: -Это было изумительно, Северус. Снейп лишь слегка поклонился. -Где это мы, Гарри? – к Рону возвращался дар речи. – Прошу прощения, леди и джентлемены, - продолжал директор, - я… немного замечтался. Музыка, это настоящее чудо… знаете ли. Директор взмахнул палочкой и вся компания очутилась в прежней обстановке. -Что ж, - директор взял ситуацию в свои руки. – Как добропорядочные гости, мы должны пожелать гостеприимным хозяевам счастливого Рождества и отправляться восвояси. Подарки дойдут до вас сами. Большие мешки, переваливаясь из стороны в сторону, сгрудились возле елки. -Прошу подойти всех ко мне. -Оба-а-лденно, Гарри, - протянул зевающий во весь рот Рон. -Все было просто замечательно, Гарри, - еле ворочала языком Гермиона, протирая глаза. Профессора пожелали всем счастливого Рождества. Гарри сквозь сон благодарил и улыбался. Вспышка света, Сноп золотистых искр – и Дамблдор исчез вместе с гостями и подарками. -Спокойной ночи, профессор, - Гарри изо всех сил старался не зевнуть посреди слова. - Счастливого Рождества. Спасибо, что согласились на этот праздник. Надеюсь, мой подарок вам понравиться, - зачем-то прибавил он, выходя из комнаты. -Фините Инкантатем! – сон как рукой сняло. Гарри обернулся. Профессор спрятал палочку в рукав. -Вы еще не получили своих подарков, мистер Поттер, - усмехнулся Снейп, - и не отыграли свой фант. С вас тост. – Он кивнул в сторону мерцающего дерева. Гарри обнаружил у себя в руке бокал шампанского. Вздохнув, он подошел к елке. Под ней сразу же образовалась гора подарков и открыток. Разместившись в двух мешках, подарки не спеша почапали к выходу. Гарри поднял бокал и вдруг у него вырвалось: -Мне хотелось бы пожелать всем, кто здесь присутствовал и присутствует, встретить Следующее Рождество, да и множество других праздников и торжеств вместе. В той же компании, что и сегодня… - он встретил изучающий взгляд пронзительно черных глаз и продолжил, - наслаждаясь вашим исполнением. Залпом выпив все шампанское, Гарри улыбнулся. – Вы… изумительно играете, сэр. Я не знал, что вы умеете. -Я, Потер, умею то, о чем вы даже не догадываетесь, - в голосе Снейпа Гарри уловил… нет, не сарказм… скорее отвращение. Всего лишь мимолетный оттенок, который тут же исчез. -В любом случае, - продолжал профессор, - я рад, что вам понравилось. -Это был лучший подарок, сэр. -Вам бы в Слизерин, Поттер, - съязвил Снейп, - Это был всего лишь фант. Вы ведь еще не получили моего подарка, так стоит ли благодарить? -Я и не ждал от вас подарка, сэр. -Я бы счел это оскорблением, Поттер, если бы не знал о вашей отвратительной манере выкладывать вслух все, что вы думаете. Дарить подарки на Рождество – многовековая традиция, и я не склонен ее нарушать. -Вы действительно не любите получать подарки, сэр? -Получение подарка ко многому обязывает, Поттер. -По-моему, вы слишком серьезно относитесь к несерьезным вещам. -А по-моему, Поттер, шампанское слишком развязало вам язык, - холодно отрезал Снейп. -Простите, сэр. -И вы слишком легкомысленно относитесь к очень серьезным вещам, - чуть мягче продолжил он. – Я, при помощи нашего уважаемого директора, приготовил вам подарок и хотел бы его вручить вам прямо сейчас. -Но это же моя комната, сэр? –Гарри удивленно огляделся. Он даже и не заметил, как они здесь оказались. -Не испытывайте мое терпение своими дурацкими замечаниями, мистер Поттер, а то останетесь без подарка, - прошипели ему в ухо. – Откройте эту дверь и пройдите вперед. Гарри с изумлением увидел небольшую дверь справа от камина. Открыв ее и сделав несколько шагов вглубь помещения, он вдруг осознал, что очутился на морском берегу. Шум волн. Крики чаек. Галечный пляж. Солнце, зацепившееся за скалы. Запах водорослей, рыбы и еще чего-то морского. Теплый влажный ветер, приносящий мелкие брызги. Гарри поднял гладкий камешек и приложил его к щеке. -Он еще теплый, - прошептал он. – Как… Как вы узнали? -Я же не идиот, Поттер, - прошипел профессор, - Это - ваш лучший блок. Маленький островок. Его весь можно обойти за час, а до противоположной стороны можно дойти за пять - десять минут. С той стороны – песчаный пляж. Здесь мелко, но далеко заплывать я вам не рекомендую. Дальше сорока метров вы все равно не уплывете – выйдете на берег с другой стороны острова. Это закольцованное пространство. -Я… Вы даже не знаете, что именно вы подарили… Я мечтал об этом, только мечтал… Я умирал без этого, - и повинуясь внезапному порыву он крепко обнял профессора. -Вы… Вы самый… необыкновенный человек, которого я знаю, сэр, - прошептал он. Профессор слегка усмехнулся. Гарри понял, что его объятия несколько односторонни. Ощутив обжигающую неловкость, он быстро отстранился. -Извините, сэр. Я не сдержался. -Надеюсь, это не войдет у вас в привычку, мистер Поттер. – губы Снейпа искривились в презрительной усмешке, но глаза его улыбались. – Вынужден огорчить вас, - продолжал он. – Комната будет открыта только днем и, естественно, во внеурочное время. Так что не ломайте дверь ночами. Заплывы при луне советую оставить до мирных времен. Нам пора. Гарри вернулся в комнату и закрыл за собой дверь. У камина стоял профессор зельеварения, мистер Северус Снейп. Обычный Снейп – холодный, язвительный, невероятно далекий, несмотря на то, что стоял в полуметре от него. -Спокойной ночи, мистер Поттер. Гарри кивнул. Казалось морское побережье, разговор и все остальное – почудилось, привиделось. Приснилось. Улыбка в этих глазах. Рождественский сон. Настоящее Чудо. «Он сейчас уйдет, и все закончится, - в панике подумал Гарри, - профессор? -Да? -Вы сыграете еще? На рояле. -Если когда-нибудь захочу еще раз побывать в Шотландии, Поттер, - в голосе профессора не было ничего, кроме привычного раздражения, - или куда вы нас там забросили. А так – нет. Дверь закрылась. Праздник окончился. |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:21
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
7. Любопытство – не порок… Гарри не спеша, ощущая каждую мышцу своего тела, согревающегося под невысоким еще солнцем, подошел к воде. Утро выходного дня. Тепло. Полный штиль. -Что еще нужно для полного счастья? – спросил он себя. -Разве что поболтать с друзьями и выпить бутылочку сливочного пива, - ответ не заставил себя долго ждать. -Ну, всего и сразу ведь не бывает, так? -Вот именно, Поттер, значит, будем довольствоваться тем, что имеем. -То есть собственной не в меру болтливой компанией и очередной книжкой. -Бинго, Поттер. Кстати ты опять забыл бутылку с тыквенным соком. У тебя явно склероз. Странно, в столь юном возрасте… Нет, ну а с кем здесь можно еще поговорить? Домовики намного лучше чувствовали себя в доме, чем под палящим солнцем. А Снейп теперь и лишнего слова не скажет. Вопросов у Гарри как всегда было миллион, ответов – еще больше. Он и не заметил, как начал общаться сам с собой. А то, что его внутренний собеседник называл его по фамилии и периодически язвил, так оно даже и веселее. Гарри лег на расстеленное покрывало и задумался. Создавалось впечатление, что после Рождества Снейп специально избегает его. Он не только не выходил на подаренный остров из-за каких-то своих принципов, но и в классе стал появляться намного реже. В те редкие моменты, когда Гарри все-таки видел профессора, он всегда задавался вопросом «А было ли Рождество вообще? Или Снейп все-таки напоил меня зельем и все это было только сном? Или я шампанского перебрал? Или Снейп боится, что стоит ему сказать пару лишних слов, так я опять полезу обниматься?» Гарри откинул сумку несколько дальше, чем намеревался. «Эх, заболеть, что ли чем-нибудь тяжелым?» – мысль была без сомнения дурацкая, но настроение она подняла. Снейп был все также резок, иногда невыносимо язвителен. Но… что-то в нем изменилось. Казалось профессор чувствовал в присутствии Гарри невероятную скованность, в каждом его движении сквозило напряжение. Если бы Гарри попросили точнее объяснить, он вряд ли бы смог связно рассказать о своих наблюдениях. Только то, что движения Мастера стали более порывистыми, даже какими-то дерганными, а реакция на самый безобидный вопрос могла вылиться в нечто совершенно неожиданное… -Вы должны суметь это приготовить, даже я разбужу вас среди ночи и завяжу вам глаза. У вас есть полчаса. Приступайте. Через двадцать минут Снейп снова был в классе. -Ну! - рявкнул он с порога, - что вы копаетесь? - Еще не готово, сэр, - Гарри опять чуть не выронил в котел подготовленный порошок, - оно должно стать темно-синим и более прозрачным, а… - Если добавить последний ингредиент сейчас, оно просто получиться немного слабее, чем требуется и его срок годности будет немного меньше, - прошипел профессор. - Бросайте и покончим с этим. Гарри немного помедлил, но повиновался. Зелье стало грязно-зеленым. Профессор направился к выходу из лаборатории. -А как вы проверяете новые зелья сэр? – Гарри решился задать давно мучивший его вопрос. -Мне это не требуется, Поттер. -А если зелье совсем новое и еще не известен его цвет, запах и все такое. Что вы тогда делаете? - не сдавался гриффиндорец. – Подумав немного, он добавил четыре слова, которые всегда оказывали на профессора нужный эффект, - я хочу узнать это. - Вы действительно этого хотите? – холодно осведомился Мастер Зелий. - Да, сэр, - усмехнулся Гарри, - мне давно хотелось посмотреть, как вы это делаете. - Хорошо. Смотрите. – Легко согласился профессор. - Надеюсь, Поттер, на этот раз до вас дойдет сразу. Гарри кивнул. Снейп зачерпнул в ковшик немного заживляющего зелья и перелил в небольшой стаканчик. -Прежде чем готовить какое-либо новое зелье, Поттер, надо, прежде всего, знать, что именно вы хотите приготовить и как вы будете это применять. И подобрать необходимые составляющие. Что бы вы ни сделали, зелье будет обладать нужными свойствами. В большей или меньшей степени. Но новое зелье может привести к некоторым неожиданным побочным эффектам. Степень опасности этих эффектов обратно пропорциональна квалификации зельевара. Часть зелья профессор налил в стеклянную колбу и плотно закупорил. Затем повернулся к любопытному студенту. – Поэтому, Поттер, - продолжил он, - всегда должен остаться пробный образец. Чтобы вы сами или ваши коллеги смогли определить, где же вы ошиблись. Взяв стаканчик, Снейп внимательно осмотрел его содержимое и, усмехнувшись, посмотрел на Гарри. – Ваше заживляющее зелье, Поттер, сварено правильно, - медленно произнес он, – но, допустим, оно абсолютно новое и я хочу его проверить, - голос профессора понизился до шепота и Гарри пришлось придвинуться на шаг ближе, чтобы слышать каждое слово. – Оно должно обладать заживляющими свойствами. Так или иначе... Теперь смотрите внимательно… Снейп медленно поднял левую руку, провел ею перед лицом Гарри и повернул ладонь ребром. Бледная кисть, изящные пальцы. В следующую секунду в ладонь Мастера Зелий вонзился тонкий кинжал. Гарри вздрогнул. К рукаву мантии побежал темным ручеек крови. Лицо Мастера Зелий осталось абсолютно неподвижным. Снейп усмехнулся, - все очень просто, Поттер. – Он медленно вытащил потускневший клинок, бросил его на стол и медленно, очень медленно выпил половину стакана. – Я испытываю их на себе. Вытерев руку носовым платком, он вновь продемонстрировал ладонь Гарри. - Вы действительно сварили его абсолютно правильно. Надеюсь, вы удовлетворены? - Снейп внимательно наблюдал за реакцией юноши. Гарри кивнул. Подняв со стола кинжал, юноша тщательно очистил и внимательно осмотрел лезвие. Не отрывая взгляда от лица Снейпа, он в точности повторил то, что только что увидел. -Я все сделал правильно, профессор? – вежливо осведомился он, продемонстрировав Снейпу вылеченную руку. - Не совсем. Гарри удивленно нахмурился. -Вы слишком легко поддаетесь на провокации, Поттер, – в глазах профессора плясали бесенята, - Это зелье можно было бы использовать на любом подопытном животном, даже на трансфигурированном. Но вы об этом даже не подумали, хотя это – очевидное решение. Типично гриффиндорская ошибка. - Акцио! – Спрятав кинжал в рукаве мантии, Снейп резко развернулся и вышел из класса. «Интересно, убыло бы с него, что ли, если бы он хоть раз обошелся без этих выкрутасов? - размышлял Гарри, - или его до такой степени тошнит от меня, что он готов себе горло перерезать, лишь бы избавиться от моего присутствия? Подумать только, Поттер опять спас его драгоценную шкуру. Ему ж, наверное, до смерти хочется запустить в меня очередным Круциатусом. Исключительно в порыве благодарности», - настроение опять поползло вниз. -Нет уж, у меня законный выходной, - фыркнул он, - и портить его себе я не позволю. Вытряхнув Снейпа из головы, Гарри встал и огляделся по сторонам. Песчаный пляж оказался даже лучше галечного. Вода, конечно, не настолько прозрачная, зато можно спокойно передвигаться, не опасаясь подвернуть ногу, да и загорать здесь не в пример удобнее. Гарри разулся, стянул с себя джинсы и футболку. Не спеша подошел к воде. Маленькая волна коснулась пальцев, и, вымыв из-под них песок, тут же убежала назад. Прохладно, но не холодно. Отойдя на шаг от воды, он уселся на твердый подсыхающий песок. Блаженно вздохнув, вытянул ноги и откинулся на спину. Очередная волна, прошептав «Га-р-р-р-ри», пробралась под коленями и игриво лизнула его бедра, рождая ручеек щекочущих мурашек. «Пот-тер», - волна схлынула, оставляя юношу одного на мокром песке. Гарри улыбнулся. Эта игра ему нравилась. Следующая волна легко подняла его бедра, подхватила под спину и протащила за собой. Рассмеявшись, Гарри вскочил на ноги и, подбежав к сумке, кинул на нее свои очки. Он, конечно, близорук, но не слеп. По крайней мере, песок от воды отличить в состоянии. Разбежавшись как следует, Гарри прыгнул в набежавшую волну. Накувыркавшись, нанырявшись и наглотавшись воды, Гарри наконец вышел на берег. Передвигаться без ласковой поддержки соленой воды да еще под расползающемуся под ногами песку оказалось неожиданно сложно. Юноша почувствовал, что по-настоящему устал. Расстелив принесенное с собой покрывало и как следует растеревшись полотенцем, Гарри, с чувством хорошо проводящегося выходного, развалился под палящим солнцем и закрыл глаза. Как же здесь хорошо! Единственное место, где можно по-настоящему расслабиться. Но как же здесь не хватало Рона и Гермионы! Гарри буквально слышал их голоса. Гермиона, кажется, объясняла Рону для чего нужен солнцезащитный крем. Усевшись на покрывале, юноша действительно увидел Гермиону, обмазывающую Рона кремом. Увидев, что Гарри их заметил, она приветственно помахала рукой и что-то прошептала Рону на ухо. Гарри махнул в ответ. Гермиона что-то крикнула, но слова отнесло ветром. Рон кивнул. Гарри направился к друзьям. Нагретый солнцем песок сразу же обжег ступни. Зашипев, Гарри поискал глазами шлепанцы. Их почему-то рядом не оказалось. Гермиона опять махнула рукой и продолжила обмазывать Рыжего кремом. Под покрывалом шлепанцев не оказалось. Бросив извиняющийся взгляд на на друзей, Гарри увидел, что Рон снова качнул головой. -Тоже мне, сидит как китайский болванчик, только головой кивает. И сколько можно мазаться этой гадостью, все равно после купания все смоется. Можно подумать, они меня каждый день видят. Недоумение постепенно перерастало в раздражение. «Как они там сидят-то, интересно? Вообще, если бежать быстро, то не обожжешься, - подумал он и глубоко вздохнул». Гермиона опять махнула рукой. Готовящийся к старту Гарри замер. Возникло какое-то нехорошее чувство. Нет, он был очень рад видеть друзей, но… Что-то было не так. Гермиона снова наклонилась к Рону. В голове прозвенел тихий тревожный звонок. Гарри поискал глазами волшебную палочку. Ни ее, ни сумки. Рон снова кивнул. Надвигалась опасность, Гарри совершенно четко это понимал. Он без палочки. Гарри огляделся по сторонам. Он один. Заныл шрам. Тревожный звонок превратился в орущую сигнализацию. Он абсолютно один на этом пляже. «Если это сон, - подумал Гарри – а это сон, надо немедленно проснуться!» Щипки, протирания глаз и тому подобные действия не помогли. Раскаленный песок слепил глаза. Смотреть не прищуриваясь можно только на собственную тень на песке. Гарри внимательно пригляделся к темному пятну. Что-то неправильное было в его очертании. Какая-то мелочь, но она вызывала смутное беспокойство постепенно перераставшее в панику. Да, она слишком длинная для такого высокого солнца и слишком темная… а её направление. Не смотря на жару, Гарри зазнобило. -Тень - не сссамое интересссное, из того, что я хочу показзззать тебе, Гарри. – раздался знакомый голос. Темнота под тенью разрослась и мгновенно проглотила все вокруг. Тьма заколыхалась в неверном свете множества факелов, украшающих каменные стены. -Это было забавно, мальчик, - прошелестело рядом с Гарри, - они приходили ко мне сами – кто за силой, кто – за властью, кто – за богатством или влиянием. Вариантов - масса. Он пришел ради мести. Глупый подросток, обозленный на весь свет. О, всеми обиженными так легко управлять. Достаточно обещать восстановление сссправедливосссти – и они у вашшших ног. Дураки. Даблдору достаточно было лишшшшь… Ну что я все о нем, да о нем. Ведь тебе нужно другое. Ведь так? -Он здесь, Мой Лорд. – Знакомый голос, манерно растягивающий гласные. Гарри повернул голову. -Да, Гарри, это – Люциус. Такой же юный, такой же глупый. - Введите его. - Люциус хлопнул в ладоши. Огромная дверь отворилась, пропуская две колонны УС, между которыми шел высокий, худощавый темноволосый паренек. Снейп. УС равномерно распределились вдоль стен. Снейп остался стоять посреди зала. - Смотри мне в глаза… Северус. Не лги мне. Ты в зале Посвященных. Что отдаешь ты? - Свободу. - Чем платишь ты? - Кровью. - Заверши начатое! Два хлопка и в зал вошло еще несколько упивающихся, конвоировавших нескольких… трех… Гарри пригляделся внимательнее… да трех детей. -Аххх, Гарри, почти все они думали, что их слова лишь бесссмысленное сотрясссение воздуха. Но не он. Он знал, на что шшшел. Он был готов убивать. Я запомнил его сразу. Гарри впал в ступор. Нет, это не может быть правдой. Ведь тогда с Сириусом… -Спроси его сам. Он давно ищщщет тебя. И скоро найдет, но ты еще успеешшшь увидеть, Гарри. -Без магии, Северус. Ту! Рыжую. К Снейпу подтащили маленькую, лет пяти-шести, ужасно худенькау девчонку. В мгновение превратившееся в обезумевшее, замеревшее от страха существо. Свалявшиеся колтуном рыжие волосы, бешенные зеленые глаза. Северус неосознанно прикусил губу. -Да, Гарри, Лили в пятилетнем возрасте была чем-то похожа на это магловское отродье. Все рыжие чем-то похожи друг на друга. -Я жду, Северус. -Поттер, вернитесь немедленно! – прозвучало откуда-то издали. Какая-то сила потянула его назад, комната потеряла четкость. Северус сделал шаг вперед. Резкое, почти неуловимое движение, блеск клинка и маленькое тельце тихо осело на пол. С кинжалом в сердце и перерезанным горлом. -Поттер! В лицо ударила струя холодной воды. Гарри выскользнул из-под его руки и, перекатившись на живот, вскочил на ноги. - Не подходите ко мне! – он медленно пятился назад, выставив палочку перед собой. - В чем дело, Поттер? – сухо осведомился профессор, - дурной сон? - Нет, сэр, - его шипению мог позавидовать сам Василиск - Это был НЕ сон. - Что вы видели? – Снейп сделал несколько шагов по направлению к Гарри. - Вас, - Гарри старался сохранять прежнюю дистанцию и не отводить взгляда от его лица, - ваше посвящение. Сэр. - Вы не знали, что я был Упивающимся? - Снейп сделал еще два небольших шага в сторону гриффиндорца. - Знал, сэр. «Вот она, маска холодного язвительного ублюдка. Хотя… с чего я решил, что это маска…» - В таком случае мне хотелось бы знать, что именно вас так удивило? - Как вы могли убивать так… так хладнокровно? Это был ребенок. – Гарри наткнулся о косяк непонятно откуда взявшейся двери. Профессор успел сократить расстояние между ними на пару шагов. – Девочка. Рыжая. – Гарри оказался в своей комнате. Профессор остановился у порога. - Если вас это успокоит, Поттер, могу сказать, что она умерла быстро. – Он усмехнулся. От этой усмешки у Гарри что-то умерло внутри. Прохладный морской бриз превратился в пронизывающий арктический ветер. В воздухе замелькали снежинки. - Я знаю, – прохрипел он. Сколько их было? Мне необходимо это знать. - Cлишком многих, Поттер. – Снейп вышел в комнату, закрыл дверь и запер ее за собой. - Да, я – убийца. Среди моих жертв были и маги и магглы. Ваша ранимая чистая душа не выдержит, если вы увидите даже малую часть того, что я делал. Но я никогда не получал от этого удовольствия. Я не маньяк. И ни одно убийство не было «хладнокровным», ибо я – не сумасшедший. Я лишь выполнял приказы. – Помолчав немного, профессор добавил, - И я буду расплачиваться за это до конца своих дней. - Почему?… - Я был слишком юн, слишком глуп и слишком доверчив. И слишком легко поддавался на провокации. - Почему вы ушли? - Я повзрослел и поумнел, Поттер. Того же и вам желаю. – Снейп окинул потрясенного юношу презрительным взглядом и продолжил: - Для начала, можете разобраться со своими подарками. - Что?! – Гарри подумал, что ослышался. – С подарками? - он оглянулся на сваленные в углу комнаты мешки. - Причем здесь… Обращаться, собственно, было уже не к кому. Нет, Гарри не мог все это так оставить. Дверь профессорской комнаты с шумом врезалась в стенку. Снейп резко обернулся. -Что вы себе позволяете, Поттер, - резко спросил он. – Покиньте эту комнату немедленно! Гарри окончательно вышел из себя. -Я хочу знать, что еще происходило на вашем посвящении, - выкрикнул он, - вы ведь убили их всех, да? А что было потом? -Вы действительно хотите это знать, Поттер? – Если бы можно было замораживать голосом, от гриффиндорца без сомнения осталась бы лишь глыба льда. -Да, сэр. Я. Хочу. Знать. Все! – если бы Гарри был чуть-чуть поспокойнее, он бы так не настаивал, но… - Вы. Должны. Показать. Мне. Это. -Вы задали вопросы, Поттер, - в голосе профессора была лишь холодная ярость, - и, согласно условиям нашего договора, вы должны получить интересующие вас ответы, - профессор был белее мела. - Смотрите внимательно и не рассчитывайте на повторение. Вы узнаете все о чем спрашивали. В руках профессора оказался Думоотвод. Перенеся туда несколько воспоминаний, Снейп ухватил Гарри за локоть и усмехнулся: - Будьте как дома, Поттер. И коснулся рукой туманной поверхности. Гарри вновь оказался в Зале Посвященных. |
Ion storM |
Відправлено: Oct 30 2004, 23:26
|
Offline ion_storm, Storminka, Ионька Стать: Учень IX Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4354 Користувач №: 891 Реєстрація: 23-July 04 |
1. Эй, будте людьми, оставьте хоть один отзыв. 2. Следующая глава содержит насилие "НЕ графическое описание". Вот я и думаю: викладывать ли, а если и выкладывать- не забанят ли... |
Гость_Lena |
Відправлено: Jan 13 2005, 17:59
|
|
Прекрасный фик, мне понравился. :lol: Жду продолжения и надеюсь оно будет не хуже столь интригующего начала ;) Бедный Снейп, что он только терпит от Гарри и почти никакой благодарности, эх! |
|
Нимфадора Тонкс |
Відправлено: Jan 14 2005, 16:04
|
Offline Профессионал Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 135 Користувач №: 1228 Реєстрація: 30-August 04 |
unconvert_size :D :D :D :D :D :D :D :D :D |
|
Сторінки: (7) # 1 [2] 3 4 ... Остання » | Нова тема |