Любопытство – не порок…
Гарри не спеша, ощущая каждую мышцу своего тела, согревающегося под невысоким еще солнцем, подошел к воде. Утро выходного дня. Тепло. Полный штиль.
-Что еще нужно для полного счастья? – спросил он себя.
-Разве что поболтать с друзьями и выпить бутылочку сливочного пива, - ответ не заставил себя долго ждать.
-Ну, всего и сразу ведь не бывает, так?
-Вот именно, Поттер, значит, будем довольствоваться тем, что имеем.
-То есть собственной не в меру болтливой компанией и очередной книжкой.
-Бинго, Поттер. Кстати ты опять забыл бутылку с тыквенным соком. У тебя явно склероз. Странно, в столь юном возрасте…
Нет, ну а с кем здесь можно еще поговорить? Домовики намного лучше чувствовали себя в доме, чем под палящим солнцем. А Снейп теперь и лишнего слова не скажет. Вопросов у Гарри как всегда было миллион, ответов – еще больше. Он и не заметил, как начал общаться сам с собой. А то, что его внутренний собеседник называл его по фамилии и периодически язвил, так оно даже и веселее.
Гарри лег на расстеленное покрывало и задумался.
Создавалось впечатление, что после Рождества Снейп специально избегает его. Он не только не выходил на подаренный остров из-за каких-то своих принципов, но и в классе стал появляться намного реже. В те редкие моменты, когда Гарри все-таки видел профессора, он всегда задавался вопросом «А было ли Рождество вообще? Или Снейп все-таки напоил меня зельем и все это было только сном? Или я шампанского перебрал? Или Снейп боится, что стоит ему сказать пару лишних слов, так я опять полезу обниматься?» Гарри откинул сумку несколько дальше, чем намеревался. «Эх, заболеть, что ли чем-нибудь тяжелым?» – мысль была без сомнения дурацкая, но настроение она подняла.
Снейп был все также резок, иногда невыносимо язвителен. Но… что-то в нем изменилось. Казалось профессор чувствовал в присутствии Гарри невероятную скованность, в каждом его движении сквозило напряжение. Если бы Гарри попросили точнее объяснить, он вряд ли бы смог связно рассказать о своих наблюдениях. Только то, что движения Мастера стали более порывистыми, даже какими-то дерганными, а реакция на самый безобидный вопрос могла вылиться в нечто совершенно неожиданное…
-Вы должны суметь это приготовить, даже я разбужу вас среди ночи и завяжу вам глаза. У вас есть полчаса. Приступайте.
Через двадцать минут Снейп снова был в классе.
-Ну! - рявкнул он с порога, - что вы копаетесь?
- Еще не готово, сэр, - Гарри опять чуть не выронил в котел подготовленный порошок, - оно должно стать темно-синим и более прозрачным, а…
- Если добавить последний ингредиент сейчас, оно просто получиться немного слабее, чем требуется и его срок годности будет немного меньше, - прошипел профессор. - Бросайте и покончим с этим.
Гарри немного помедлил, но повиновался. Зелье стало грязно-зеленым. Профессор направился к выходу из лаборатории.
-А как вы проверяете новые зелья сэр? – Гарри решился задать давно мучивший его вопрос.
-Мне это не требуется, Поттер.
-А если зелье совсем новое и еще не известен его цвет, запах и все такое. Что вы тогда делаете? - не сдавался гриффиндорец. – Подумав немного, он добавил четыре слова, которые всегда оказывали на профессора нужный эффект, - я хочу узнать это.
- Вы действительно этого хотите? – холодно осведомился Мастер Зелий.
- Да, сэр, - усмехнулся Гарри, - мне давно хотелось посмотреть, как вы это делаете.
- Хорошо. Смотрите. – Легко согласился профессор. - Надеюсь, Поттер, на этот раз до вас дойдет сразу.
Гарри кивнул.
Снейп зачерпнул в ковшик немного заживляющего зелья и перелил в небольшой стаканчик.
-Прежде чем готовить какое-либо новое зелье, Поттер, надо, прежде всего, знать, что именно вы хотите приготовить и как вы будете это применять. И подобрать необходимые составляющие. Что бы вы ни сделали, зелье будет обладать нужными свойствами. В большей или меньшей степени. Но новое зелье может привести к некоторым неожиданным побочным эффектам. Степень опасности этих эффектов обратно пропорциональна квалификации зельевара.
Часть зелья профессор налил в стеклянную колбу и плотно закупорил. Затем повернулся к любопытному студенту. – Поэтому, Поттер, - продолжил он, - всегда должен остаться пробный образец. Чтобы вы сами или ваши коллеги смогли определить, где же вы ошиблись.
Взяв стаканчик, Снейп внимательно осмотрел его содержимое и, усмехнувшись, посмотрел на Гарри. – Ваше заживляющее зелье, Поттер, сварено правильно, - медленно произнес он, – но, допустим, оно абсолютно новое и я хочу его проверить, - голос профессора понизился до шепота и Гарри пришлось придвинуться на шаг ближе, чтобы слышать каждое слово. – Оно должно обладать заживляющими свойствами. Так или иначе... Теперь смотрите внимательно…
Снейп медленно поднял левую руку, провел ею перед лицом Гарри и повернул ладонь ребром. Бледная кисть, изящные пальцы. В следующую секунду в ладонь Мастера Зелий вонзился тонкий кинжал. Гарри вздрогнул. К рукаву мантии побежал темным ручеек крови. Лицо Мастера Зелий осталось абсолютно неподвижным.
Снейп усмехнулся, - все очень просто, Поттер. – Он медленно вытащил потускневший клинок, бросил его на стол и медленно, очень медленно выпил половину стакана. – Я испытываю их на себе. Вытерев руку носовым платком, он вновь продемонстрировал ладонь Гарри.
- Вы действительно сварили его абсолютно правильно. Надеюсь, вы удовлетворены? - Снейп внимательно наблюдал за реакцией юноши.
Гарри кивнул. Подняв со стола кинжал, юноша тщательно очистил и внимательно осмотрел лезвие. Не отрывая взгляда от лица Снейпа, он в точности повторил то, что только что увидел.
-Я все сделал правильно, профессор? – вежливо осведомился он, продемонстрировав Снейпу вылеченную руку.
- Не совсем.
Гарри удивленно нахмурился.
-Вы слишком легко поддаетесь на провокации, Поттер, – в глазах профессора плясали бесенята, - Это зелье можно было бы использовать на любом подопытном животном, даже на трансфигурированном. Но вы об этом даже не подумали, хотя это – очевидное решение. Типично гриффиндорская ошибка. - Акцио! – Спрятав кинжал в рукаве мантии, Снейп резко развернулся и вышел из класса.
«Интересно, убыло бы с него, что ли, если бы он хоть раз обошелся без этих выкрутасов? - размышлял Гарри, - или его до такой степени тошнит от меня, что он готов себе горло перерезать, лишь бы избавиться от моего присутствия? Подумать только, Поттер опять спас его драгоценную шкуру. Ему ж, наверное, до смерти хочется запустить в меня очередным Круциатусом. Исключительно в порыве благодарности», - настроение опять поползло вниз.
-Нет уж, у меня законный выходной, - фыркнул он, - и портить его себе я не позволю. Вытряхнув Снейпа из головы, Гарри встал и огляделся по сторонам.
Песчаный пляж оказался даже лучше галечного. Вода, конечно, не настолько прозрачная, зато можно спокойно передвигаться, не опасаясь подвернуть ногу, да и загорать здесь не в пример удобнее.
Гарри разулся, стянул с себя джинсы и футболку. Не спеша подошел к воде. Маленькая волна коснулась пальцев, и, вымыв из-под них песок, тут же убежала назад. Прохладно, но не холодно. Отойдя на шаг от воды, он уселся на твердый подсыхающий песок. Блаженно вздохнув, вытянул ноги и откинулся на спину. Очередная волна, прошептав «Га-р-р-р-ри», пробралась под коленями и игриво лизнула его бедра, рождая ручеек щекочущих мурашек. «Пот-тер», - волна схлынула, оставляя юношу одного на мокром песке. Гарри улыбнулся. Эта игра ему нравилась. Следующая волна легко подняла его бедра, подхватила под спину и протащила за собой. Рассмеявшись, Гарри вскочил на ноги и, подбежав к сумке, кинул на нее свои очки. Он, конечно, близорук, но не слеп. По крайней мере, песок от воды отличить в состоянии. Разбежавшись как следует, Гарри прыгнул в набежавшую волну.
Накувыркавшись, нанырявшись и наглотавшись воды, Гарри наконец вышел на берег. Передвигаться без ласковой поддержки соленой воды да еще под расползающемуся под ногами песку оказалось неожиданно сложно. Юноша почувствовал, что по-настоящему устал. Расстелив принесенное с собой покрывало и как следует растеревшись полотенцем, Гарри, с чувством хорошо проводящегося выходного, развалился под палящим солнцем и закрыл глаза. Как же здесь хорошо! Единственное место, где можно по-настоящему расслабиться.
Но как же здесь не хватало Рона и Гермионы! Гарри буквально слышал их голоса. Гермиона, кажется, объясняла Рону для чего нужен солнцезащитный крем. Усевшись на покрывале, юноша действительно увидел Гермиону, обмазывающую Рона кремом. Увидев, что Гарри их заметил, она приветственно помахала рукой и что-то прошептала Рону на ухо. Гарри махнул в ответ. Гермиона что-то крикнула, но слова отнесло ветром. Рон кивнул. Гарри направился к друзьям.
Нагретый солнцем песок сразу же обжег ступни. Зашипев, Гарри поискал глазами шлепанцы. Их почему-то рядом не оказалось. Гермиона опять махнула рукой и продолжила обмазывать Рыжего кремом. Под покрывалом шлепанцев не оказалось. Бросив извиняющийся взгляд на на друзей, Гарри увидел, что Рон снова качнул головой.
-Тоже мне, сидит как китайский болванчик, только головой кивает. И сколько можно мазаться этой гадостью, все равно после купания все смоется. Можно подумать, они меня каждый день видят. Недоумение постепенно перерастало в раздражение. «Как они там сидят-то, интересно? Вообще, если бежать быстро, то не обожжешься, - подумал он и глубоко вздохнул».
Гермиона опять махнула рукой. Готовящийся к старту Гарри замер. Возникло какое-то нехорошее чувство. Нет, он был очень рад видеть друзей, но… Что-то было не так. Гермиона снова наклонилась к Рону. В голове прозвенел тихий тревожный звонок. Гарри поискал глазами волшебную палочку. Ни ее, ни сумки. Рон снова кивнул. Надвигалась опасность, Гарри совершенно четко это понимал. Он без палочки. Гарри огляделся по сторонам. Он один. Заныл шрам. Тревожный звонок превратился в орущую сигнализацию. Он абсолютно один на этом пляже. «Если это сон, - подумал Гарри – а это сон, надо немедленно проснуться!» Щипки, протирания глаз и тому подобные действия не помогли. Раскаленный песок слепил глаза. Смотреть не прищуриваясь можно только на собственную тень на песке.
Гарри внимательно пригляделся к темному пятну. Что-то неправильное было в его очертании. Какая-то мелочь, но она вызывала смутное беспокойство постепенно перераставшее в панику. Да, она слишком длинная для такого высокого солнца и слишком темная… а её направление. Не смотря на жару, Гарри зазнобило.
-Тень - не сссамое интересссное, из того, что я хочу показзззать тебе, Гарри. – раздался знакомый голос.
Темнота под тенью разрослась и мгновенно проглотила все вокруг.
Тьма заколыхалась в неверном свете множества факелов, украшающих каменные стены.
-Это было забавно, мальчик, - прошелестело рядом с Гарри, - они приходили ко мне сами – кто за силой, кто – за властью, кто – за богатством или влиянием. Вариантов - масса. Он пришел ради мести. Глупый подросток, обозленный на весь свет. О, всеми обиженными так легко управлять. Достаточно обещать восстановление сссправедливосссти – и они у вашшших ног. Дураки. Даблдору достаточно было лишшшшь… Ну что я все о нем, да о нем. Ведь тебе нужно другое. Ведь так?
-Он здесь, Мой Лорд. – Знакомый голос, манерно растягивающий гласные. Гарри повернул голову.
-Да, Гарри, это – Люциус. Такой же юный, такой же глупый.
- Введите его.
- Люциус хлопнул в ладоши. Огромная дверь отворилась, пропуская две колонны УС, между которыми шел высокий, худощавый темноволосый паренек. Снейп. УС равномерно распределились вдоль стен. Снейп остался стоять посреди зала.
- Смотри мне в глаза… Северус. Не лги мне. Ты в зале Посвященных. Что отдаешь ты?
- Свободу.
- Чем платишь ты?
- Кровью.
- Заверши начатое!
Два хлопка и в зал вошло еще несколько упивающихся, конвоировавших нескольких… трех… Гарри пригляделся внимательнее… да трех детей.
-Аххх, Гарри, почти все они думали, что их слова лишь бесссмысленное сотрясссение воздуха. Но не он. Он знал, на что шшшел. Он был готов убивать. Я запомнил его сразу.
Гарри впал в ступор. Нет, это не может быть правдой. Ведь тогда с Сириусом…
-Спроси его сам. Он давно ищщщет тебя. И скоро найдет, но ты еще успеешшшь увидеть, Гарри.
-Без магии, Северус. Ту! Рыжую.
К Снейпу подтащили маленькую, лет пяти-шести, ужасно худенькау девчонку. В мгновение превратившееся в обезумевшее, замеревшее от страха существо. Свалявшиеся колтуном рыжие волосы, бешенные зеленые глаза.
Северус неосознанно прикусил губу.
-Да, Гарри, Лили в пятилетнем возрасте была чем-то похожа на это магловское отродье. Все рыжие чем-то похожи друг на друга.
-Я жду, Северус.
-Поттер, вернитесь немедленно! – прозвучало откуда-то издали. Какая-то сила потянула его назад, комната потеряла четкость.
Северус сделал шаг вперед. Резкое, почти неуловимое движение, блеск клинка и маленькое тельце тихо осело на пол. С кинжалом в сердце и перерезанным горлом.
-Поттер! В лицо ударила струя холодной воды.
Гарри выскользнул из-под его руки и, перекатившись на живот, вскочил на ноги.
- Не подходите ко мне! – он медленно пятился назад, выставив палочку перед собой.
- В чем дело, Поттер? – сухо осведомился профессор, - дурной сон?
- Нет, сэр, - его шипению мог позавидовать сам Василиск - Это был НЕ сон.
- Что вы видели? – Снейп сделал несколько шагов по направлению к Гарри.
- Вас, - Гарри старался сохранять прежнюю дистанцию и не отводить взгляда от его лица, - ваше посвящение. Сэр.
- Вы не знали, что я был Упивающимся? - Снейп сделал еще два небольших шага в сторону гриффиндорца.
- Знал, сэр. «Вот она, маска холодного язвительного ублюдка. Хотя… с чего я решил, что это маска…»
- В таком случае мне хотелось бы знать, что именно вас так удивило?
- Как вы могли убивать так… так хладнокровно? Это был ребенок. – Гарри наткнулся о косяк непонятно откуда взявшейся двери. Профессор успел сократить расстояние между ними на пару шагов. – Девочка. Рыжая. – Гарри оказался в своей комнате. Профессор остановился у порога.
- Если вас это успокоит, Поттер, могу сказать, что она умерла быстро. – Он усмехнулся.
От этой усмешки у Гарри что-то умерло внутри. Прохладный морской бриз превратился в пронизывающий арктический ветер. В воздухе замелькали снежинки.
- Я знаю, – прохрипел он. Сколько их было? Мне необходимо это знать.
- Cлишком многих, Поттер. – Снейп вышел в комнату, закрыл дверь и запер ее за собой. - Да, я – убийца. Среди моих жертв были и маги и магглы. Ваша ранимая чистая душа не выдержит, если вы увидите даже малую часть того, что я делал. Но я никогда не получал от этого удовольствия. Я не маньяк. И ни одно убийство не было «хладнокровным», ибо я – не сумасшедший. Я лишь выполнял приказы. – Помолчав немного, профессор добавил, - И я буду расплачиваться за это до конца своих дней.
- Почему?…
- Я был слишком юн, слишком глуп и слишком доверчив. И слишком легко поддавался на провокации.
- Почему вы ушли?
- Я повзрослел и поумнел, Поттер. Того же и вам желаю. – Снейп окинул потрясенного юношу презрительным взглядом и продолжил:
- Для начала, можете разобраться со своими подарками.
- Что?! – Гарри подумал, что ослышался. – С подарками? - он оглянулся на сваленные в углу комнаты мешки. - Причем здесь…
Обращаться, собственно, было уже не к кому. Нет, Гарри не мог все это так оставить.
Дверь профессорской комнаты с шумом врезалась в стенку. Снейп резко обернулся.
-Что вы себе позволяете, Поттер, - резко спросил он. – Покиньте эту комнату немедленно!
Гарри окончательно вышел из себя.
-Я хочу знать, что еще происходило на вашем посвящении, - выкрикнул он, - вы ведь убили их всех, да? А что было потом?
-Вы действительно хотите это знать, Поттер? – Если бы можно было замораживать голосом, от гриффиндорца без сомнения осталась бы лишь глыба льда.
-Да, сэр. Я. Хочу. Знать. Все! – если бы Гарри был чуть-чуть поспокойнее, он бы так не настаивал, но… - Вы. Должны. Показать. Мне. Это.
-Вы задали вопросы, Поттер, - в голосе профессора была лишь холодная ярость, - и, согласно условиям нашего договора, вы должны получить интересующие вас ответы, - профессор был белее мела. - Смотрите внимательно и не рассчитывайте на повторение. Вы узнаете все о чем спрашивали.
В руках профессора оказался Думоотвод. Перенеся туда несколько воспоминаний, Снейп ухватил Гарри за локоть и усмехнулся:
- Будьте как дома, Поттер. И коснулся рукой туманной поверхности.
Гарри вновь оказался в Зале Посвященных.