Глава 23 Девы и единороги
Миссис Вэл, осмотрев Лили, пришла к выводу, что она вполне здорова и может покинуть лазарет.
- Но на вашем месте, милочка, я впредь была бы поосторожнее, - поджала губы пожилая дама.
«Вертихвостка», – читался неоднозначный вердикт в строгих глазах.
«Старая курица», - огрызнулась про себя Лили.
В гриффиндорскую гостиную она возвращалась без особого энтузиазма. Ей не хотелось видеть ни Поттера, ни Сириуса, ни подруг. Всей душой жаждала она уединения, но в огромной общаге под названием Хогвартс человек ни на секунду не был предоставлен самому себе.
- Привет, Ли!
- Как дела, Лили?
- О! Да ты уже порозовела, старушка! Мы-то слышали, что дела твои плохи?
Покосившись по привычке на слизеринский стол, Лили про себя гневно рыкнула: Северус даже не глянул в её сторону.
Помилуйте! За что такая немилость, ваше величество?
Нарцисса Блэк почти открыто кивнула Лили в знак приветствия, нарочито игнорируя жутковатую старшую сестрицу, сидящую неподалеку. Яркая и вызывающая красота Беллы притягивала к себе взгляды; утонченная прелесть младшей Блэк вызывала почтение и восхищение.
Лили Эванс почувствовала, как кривая её самооценки резко падает вниз…
- Хватит таращиться на эту злобную стерву! - она чуть не подпрыгнула, когда Поттер прокричал фразу в ухо. - Лучше посмотри на меня, Золотоволосая.
- Да чтоб тебя! Я чуть не подавилась!
- Извини, не хотел. А вообще я не виноват - жевать лучше надо. Интенсивнее. Подвинься, Златовласка. Я намерен сесть.
- Других мест нет? – сузила зеленые глаза девочка.
- Есть. Но мне нравится это.
- Возражать, полагаю, бессмысленно?
- Подвинься же, Эванс. Это не сложно. И не дуйся: я приношу пользу. Вон, гляди: теперь, когда я рядом, Нюнчик глаз с тебя не сводит, - заговорщицки хмыкнул Лягушонок.
- Ты заноза в заднице, Поттер!
- Ругающийся божий одуванчик? Какая прелесть!
- Поттер!
- Эванс?
- Отвали!
- Фу! Злобная фурия! А я-то надеялся... Я же тебе жизнь спас. Как тебе не стыдно? В конце концов, ты мне должна.
- Какой джентльмен! Чем долг брать будешь?
- Новыми приключениями, чем же ещё? – Лягушонок склонился ниже к уху соседки, прикрытому золотистым локоном, и во весь рот улыбнулся Снейпу своей самой сволочной из всех сволочных улыбочек. – Скажи, Эванс, как ты планируешь опробовать новую метлу?
- Помилосердствуй, Поттер! Я пять минут как из больничного крыла. МакГонагалл ещё о взыскании сообщить не успела, а ты уже опять…?
- Ладно тебе, Эванс! У меня классный план! На этот раз, клянусь, тебе всё понравится. Это будет хорошее приключение. Красивое.
- Нет! – твердо заявила Лили, для верности тряхнув несколько раз головой в знак полного отрицания.
- Эванс…? - тоном змея-искусителя увещевал Джеймс.
- Поттер…?
- Давай поскорее пропустим ту часть, где ты честишь меня на все корки и перейдём к тому, где ты интересуешься, что же за волшебство я для тебя приготовил?
- Не стану я интересоваться.
Но против воли гнев испарялся под лукавой улыбкой, под веселым, бесшабашным, жизнерадостным взглядом гриффиндорца, похожим на лучик солнца.
- Ты уже интересуешься. Давай, Эванс, спрашивай. Я же без этого ни слова дальше не пророню.
- Не спрошу.
- Будешь молча страдать от любопытства? Я и не ведал, что ты такая мазохистка.
- Поттер, все твои затеи ведут к неприятностям.
- Это были плохо продуманные затеи. Тепершняя отличается от других. Ну…?
- Ну хорошо, - сдалась Лили, которой и в самом деле было интересно. - Что ты придумал?
Джеймс улыбнулся одновременно пакостно и светло.
- Ты когда-нибудь видела единорогов? Готов побиться об заклад, что нет. Только пожелай, и я покажу их тебе - самых волшебных существ в волшебном мире.
- Поттер, даже если бы я и хотела увидеть единорогов... Пойми, я не хочу вылететь из Хогвартса.
- Единороги, Эванс? Белоснежные, сияющие? Таких нигде, кроме как в Запретном Лесу, больше не увидишь.
- Не нужно меня провоцировать.
- Их шерсть светится в темноте ярче светлячков.
Лили засмеялась:
- Ты не отстанешь, да?
- Посмотри на меня и скажи: «Джеймс! Я пойду с тобой смотреть единорогов».
- Слишком легко. Джеймс, я пойду с тобой смотреть единорогов, но при условии, что ты уговоришь идти с нами вон ту Снежную Принцессу за слизеринским столом.
- Блэк? - на лукавой мальчишеской физиономии проступило недоумение. - Зачем она нам?
- Чтобы к чертовой матери все усложнить. Сумеешь уболтать этот образец респектабельности, потащусь с тобой в Запретный Лес. Хоть в полночь. А нет, так соответственно – нет.
- Ловлю на слове, Эванс.
- Я бы на твоем месте не была так сильно уверена в себе.
- Да подумаешь! Нарцисса Блэк не самый плохой вариант, - дернулись уголки губ, склонных растягиваться в язвительных ухмылках. – Ведь ты могла затребовать в попутчики Блевотника…
- Пошел ты, Поттер!
- Повторяешься, Эванс. Готовься к ночным прогулкам и рогатым лошадям.
***
- Гриффиндорка?
В полумраке хрупкая Нарцисса в приталенной шелковой мантии походила на ангела в трауре. Светлые волосы расплавленным серебром стекали по плечам. Они не были прямыми, но на пышную, яркую шевелюру Эванс тоже не походили. Послушные, мягкие ровные пряди лежали волосок к волоску, полные достоинства и блеска. Все в Блэк было тонко, легко, эфемерно.
- Гриффиндорка? – позвала Блэк.
- Чего тебе?
Нарцисса коротким кивком пригласила следовать за собой.
Секунду поколебавшись, Лили решила пойти. Они зашли в один из тупиковых переходов в Хогвартсе, коих было огромное количество.
Нарцисса обернулась. Кукольное фарфоровое личико было совершенно нечитаемо.
- Зачем ты позвала меня сюда? – дернула бровью Лили.
- Сказать, что я согласна.
Лили непонимающе вздёрнула брови ещё выше:
- Прости…?
- Я согласна пойти с тобой и Поттером в Запретный Лес.
Лили обескуражено заморгала:
- Зачем? – ничего лучшего придумать не удалось.
Нарцисса прыснула в кулачок:
- Может быть, ради удовольствия увидеть это выражение у тебя на лице, гриффиндорка?
- Это очень глупо.
- Я в любом случае пойду. Ты, если хочешь, можешь отсидеться в теплой спаленке.
Лили нахмурилась. На мгновение промелькнула мысль об очередной порции Оборотного, но… нет. Зелья у Мародеров не оставалось, а сварить его самостоятельно, даже при условии, что в них неожиданно проснулся талант к зельеварению, у них попросту не было времени.
- Это действительно я, Эванс, - словно прочитала её мысли слизеринка. - Если тебя интересует причина… ну, во-первых, меня попросил об этом Сириус…
Судя по многозначительному взгляду, это что-то объясняло.
Интересно, что?
- Это первый случай за мою жизнь, когда он о чем-то меня просит, - прояснила Блэк ситуацию. - К тому же ссориться с Поттером мне ни к чему. Впрочем, главная причина не в Потере. И не в кузене…
Снова молчаливый обмен взглядами.
- Я хочу поближе узнать тебя, гриффиндорка.
- Зачем?
- Видишь ли, меня воспитывали в убеждении, что грязнокровки – нелюди…
- Хочешь убедиться, что я не ловлю зубами блох? – сощурилась Лили.
- Так ты пойдешь в Лес?
- Я же почти дала слово…ах, чтоб тебе, Блэк! Ты поставила меня в нелепую ситуацию.
- Знаю, - рассмеялась слизеринка.
По переходам Хогвартса струился мелодичным колокольчиком злой смех.
***
- Ты с ума сошла? – закатила глаза Мэри. – Почему ты не можешь угомониться, Эванс?
Лили поглядела на циферблат, по которому неторопливо ползли стрелки, приближаясь к условленному часу. Конечно, то, что она сейчас делает - это глупость. Все, что она делает в Хогвартсе, – сплошная глупость.
Северус прав – она легкомысленная дурочка.
Но главное не это. Главное то, что ему плевать на неё. С тех пор, как Лили вернулась из лазарета, Сев глядит сквозь неё, словно Лили стекляная.
Мысль о том, что Северус ни в коем случае не одобрил бы предстоящей эскапады, приносила тайную радость. Как и то, что Нарцисса, к которой он, кажется, питал дружеское расположение, пойдёт с ними.
- Ты хорошо не закончишь! – в сердцах бросила ей в спину Мэри.
Поттер вместе с Блэком поджидали у Мраморной лестницы.
При виде девочки Поттер растянул большой рот в ухмылке. Блэк лишь мазнул по ней невыразительным взглядом и коротко кивнул.
- Вот и вы, - сказала слизеринка при встрече вместо приветствия. – Я ждала. Как собираетесь проскользнуть мимо неуёмного Филча?
- Есть у нас один хитрый способ.
Лили раздражали нескончаемые улыбки Гуимплена, постоянно блуждающие на губах Поттера; впрочем, как и холодная надменная физиономия красавчика Блэка. Именно сегодня ни капли не хотелось тащиться и таращиться на единорогов.
- Эй, мелюзга? – окликнул Фабиан Пруэтт, - далеко собрались?
- К Хагриду.
- Не поздновато?
- В самый раз.
- У нас отработка, - повинно вздохнул Поттер.
Фабиан поверил. Или сделал вид.
Дети беспрепятственно пересекли вестибюль и, покинув относительно теплые своды замка, шагнули в тревожную зимнюю ночь.
- Вы ведь не собираетесь идти в Лес пешком? – поинтересовалась Нарцисса сладким голосом.
- Ты нас за идиотов держишь? – сверкнул зубами Лягушонок.
Звезды над кляксообразной громадой замка казались особенно яркими. Мороз стоял нешуточный. Несмотря на то, что Лили наложила на себя согревающие чары, спустя какой-то десяток шагов холод начал забираться под мантию.
Она следовала за идущей впереди неё парой, беспрестанно слыша за спиной похрустывание снега под ногами Сириуса.
- Я проверял, Джеймс, - подал голос Блэк. - Чулан для мётел не закрыт.
- Призывное заклятие? – фыркнула слизеринка. – Банально.
- Зато эффективно.
К ногам упало самое популярное средство передвижения волшебников. Оседлав палки, дети, один за другим, оттолкнулись от земли.
Летать Лили любила. Скорость её никогда не пугала. Но в сочетании с холодом и студеным ветром всё это было как-то… не очень. Хотя, как и говорил Поттер, красиво. Снег внизу переливался разноцветными огнями. Скованное льдом озеро; высеребренные инеем ветви деревьев; круглая желтая луна, будто въедливый глаз, преследующая маленьких беглецов, отправившихся за приключениями на свой страх и риск – все было красиво. Длинные волосы Нарциссы плыли за ней по переливающемуся мелкой алмазной крошкой морозному воздуху, и Лили вспоминала слухи о том, что в венах Блэков течёт кровь вейл, доставшаяся им от Розье. Так что нет ничего удивительного в том, что Поттер так любезен с этой… чистокровной. Она хорошенькая.
Поттер махнул рукой, давая знак снижаться.
Несмотря на шапки белоснежного снега, Запретный Лес казался темным. Лунный свет, пробиваясь сквозь оголенные ветки, рисовал хитрые переплетения теней повсюду, и создавалось впечатление, что попал внутрь замысловатого лабиринта.
Стволы могучих дубов выглядели устрашающе мощными. Их и вчетвером не обхватишь. Между взрослыми деревьями колючим ежиком щетинилась молодая поросль.
Шагающий впереди Поттер держал палочку наизготовку, словно в любой момент ожидал нападения.
- Кто станет на нас нападать в такой лютый холод, да ещё в такой час? Даже медведи спят, - сказала Лили, стараясь насмешкой разогнать неприятное тревожное чувство, сжимающее сердце.
Нарцисса с тревогой обернулась на следующего за ней по пятам кузена.
- Папа говорил, что единороги могут быть опасными, - при каждом слове с губ девочки срывалось густое, хорошо различимое в лунном свете облачко пара.
- А моя мать говорила, что для невинных девиц единороги не опасны, - вещал Поттер.
Снег хрустел под их легкими шагами. Мороз сильнее пощипывал кожу, заставляя зудеть пальцы на ногах и руках.
– Ой! Смотрите!
Впереди что-то промелькнуло. Определённо что-то живое.
Поттер остановился, поднимая палочку выше. Вся его поза выражала настороженность.
На всякий случай Лили тоже зажала свою палочку крепче в ладошке.
Дети вглядывались в ночную тьму.
А потом… потом это случилось!
Единорог вышел им навстречу. Длинные, стройные ноги казались вылепленными из света, красивая голова светилась жемчужным сиянием. Вся элегантная, изысканная, необыкновенно пропорциональная фигура охвачена была переливающимся свечением. Длинная грива спадала до самой земли. А рог, выступающий из середины лба, походил на кусок алмаза. От него, словно от луны, исходило перламутровое сверкание.
- Мерлин! – выдохнула Нарцисса.
Зверь не двигался, чуть склонил узкую морду и глядел на детей агатовыми, темными, как у Северуса, глазами.
Мгновение - и видение пропало. Так пропадает изображение на экране при смене кадра.
- Вы видели? – на физиономии Поттера читался неприкрытый восторг. – Красавец, правда? Вот бы покататься!
- С ума сошел? – с характерной блэковской прохладцей осведомилась слизеринка. – Единороги – не вьючные животные.
- Но ведь, по слухам, дивы и эльфы на них катались? – горячо возразил Лягушонок.
- Эльфы – может быть, - усмехнулась Лили, - только ты не похож ни на тех, ни на других.
- Ты хочешь сказать, Джеймс, - напомнил о себе Сириус, - что мы будет стоять и мерзнуть, пока ты станешь разыскивать единорогов снова?
- Вы можете составить мне компанию.
- Поттер, мы не договаривались сегодня кататься на единорогах. Мы их уже посмотрели, а теперь…
Синие глаза слизеринки стали квадратными, на лице отразился ужас.
- Эванс…!
Обернувшись, Лили в ужасе попятилась.
Хрустальный сияющий рог сказочной лошади возвышался прямо над ней, разрезая чернильную ночь. Матовые глаза, похожие на крупные пуговицы, смотрели с любопытством.
Лили услышала, как Блэк процедил какое-то ругательство. Не оборачиваясь, она поняла, что оба гриффиндорца поднимают палочки.
Но единорог не нападал.
Девочка почувствовала, как нежные влажные ноздри уткнулись в ладонь, словно ища угощение. Тихое похрапывание напоминало лошадиное. Осторожно Лили протянула руку и коснулась мягкой платиновой сияющей шерсти. Услышала тихий всхлип со стороны Нарциссы.
Единорог не возражал против робкой ласки. Напротив, выглядел довольным, и Лили уже уверенней заскользила по сказочной шерсти ладонью. Озябшие, несмотря на чары, руки, словно погрузились в теплую воду. Тепло разлилось по всему телу.
Лили забыла о том, где она и зачем пришла. Мир сузился до двух больших влажных черных кротких глаз.
- А ты, Эванс, не хочешь покататься на нём? - Поттер двинулся в их сторону.
Это всё изменило. Единорог встал на дыбы, ударив сияющими копытами по воздуху, буквально в нескольких футах от головы мальчика, грозно заржал и, скакнув вперёд, растворился в лесу.
- Ничего себе! - засмеялся Поттер, как будто это не ему за минуту до этого едва не размозжили череп.
Лили чувствовала себя раздосадованной.
- Какого черта ты полез? - рыкнула она.
- Ну не одной тебе захотелось внимания волшебной зверушки, - пожал Лягушонок плечами.
- Тихо! Слышите? – настороженно окликнул их Блэк.
Что-то, рыча, приближалось к ним.
Нарцисса испуганно схватила кузена за руку.
- Уйдем! Пожалуйста…
Лили была с ней согласна.
- Останемся и посмотрим кому ещё хочется с нами познакомиться? – вскинула палочку Лягушонок.
- Поттер, не будь идиотом! – не на шутку разозлилась Лили.
В это самое мгновение что-то завыло, пронзительно, тонко, тоскливо и в то же время плотоядно.
Сириус схватил Нарциссу за руку и потащил её к тому месту, где они оставили метлы.
- Джеймс! Уходим!