Правила форуму Помощь

Модератори: .

Сторінки: (194)  [%] « Перша ... 179 180 181 182 183 ... Остання ».
Сторінки: (13)  « Перша ... 11 12 [13] 
 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення )
Нова тема

 

Магазин животных

, "Миддлфаун"

Магазин "Миддлфаун"


Опис: Небольшой, уютный и кажущийся необычайно вместительным магазинчик. Входную дверь украшает змеевидная ручка, оживающая при прикосновении. Открыв дверь, покупатель попадает в просторный Зал. Слева от Входа расположены клетки с животными: нижние заняты собаками, над ними вторым этажом идут клетки с кошками, а третьим — мыши, крысы и хомяки. Справа от Входа расположен Прилавок, в конце которого находится Касса. Стенку за Прилавком занимают полки с кормом, книгами по уходу за животными, а также различные аксессуары. Немного дальше от Кассы расположен террариум, где обитает часть змей и жаб, остальные пресмыкающиеся находятся в Подвале. На необычайно просторном Чердаке находятся клетки с птицами и летучими мышами. Эти клетки могут пустовать, так как их обитателей иногда выпускают полетать по Чердаку. Несмотря на обилие клеток и Зал, и Чердак довольно светлые, кроме большого количества окон, есть различные подсветки. В глубине Зала расположен Камин, возле которого есть два удобных кресла и столик. Здесь можно посидеть в ожидании продавца. На каминной полке всегда можно найти пару книг о животных, а также бумагу, чернила и перо (для желающих оставить заказ на отсутствующий товар есть Журнал Заказов, также имеется Книга Жалоб и Предложений, которые всегда лежат на столике). На Чердак и в Подвал без сопровождения продавца входить запрещено. Если обойти магазин, то с другой стороны можно обнаружить новенькую конюшню. Это небольшое кирпичное здание, которое вмещает в себя десять лошадей. Возле него можно найти конюха, который поможет вам определится с выбором, у него можно заказать любую лошадь. При входе в стоят разные принадлежности для верховой езды. Их тоже можно приобрести за отдельную плату.
Ситуація:
На двери весит табличка «Открыто"
АНТИАППАРАЦИОННЫЕ ЧАРЫ.
На улице справа от входной двери приклеены листовки с портретами разыскиваемых волшебников.
Когда магазин откроется, то внутри кроме продавца будут находиться ещё 2 охранника.

Модули: Каминная сеть, Чары Non Translocation.
Мікролокація: Камин, Касса, Прилавок, Вход, Зал, Подвал, Чердак, Конюшня, Подсобка
Поточний мастер гри: Margot
Відправлено: Jan 13 2019, 15:35. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Камин
— Да, у нас как раз акция: за покупку на сумму свыше двух тысяч доставка по Хогсмиду абсолютно бесплатная.
*Он достал лист бумаги и самопишущее перо.*
— Так что диктуйте адрес, всё будет оформлено в лучшем виде.
Відправлено: Jan 13 2019, 15:41. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Камин
*Уэстфорд улыбнулся — хоть в чем-то ему сегодня повезло кроме встречи с Асдантой. Хотя и в этом случае он успел облажаться.*
— Район Скал Пегасов, поместье "Gray Slope". Я могу оплатить сейчас, — *мужчина глянул на кошелек, значительно облегчившийся после сегодняшнего забега по центру.*
//По крайней мере, если им не откроют дверь, надеюсь, у них хватит ума оставить клетку на пороге,// — *подумал он, представляя, как может пройти встреча с курьером у Нескериса.*
Відправлено: Jan 13 2019, 21:05. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Камин
*Продавец старательно записал адрес Марка на листок, а затем спрятал его в стол.*
— что ж... Если вам так будет удобней... Семь тысяч галеонов...
//Наделать, ему всё-таки приглянутся наши вороны//
Відправлено: Jan 14 2019, 15:21. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Зал
*Марк прошел в зал, учтиво улыбнувшись консультанту:*
— Превосходно. Одну секунду.
*Ища глазами прилавок, покупатель расстегнул кошелек и уже по пути начал отсчитывать галлеоны.*
//Дорогие нынче птички, смотрю,// — *подумал он, вспоминая, сколько стоил его филин.
Перешел из Камин
Відправлено: Jan 14 2019, 15:25. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Прилавок
*У прилавка Уэстфорд высыпал ещё горку монет, стараясь не задерживать продавца, да и себя тоже. А может быть, стоит взять ещё что-то в "Настойках" или "Платинуме"? Хотя в общем и целом он уже прошёлся по списку всех своих покупок. Когда на прилавке оказалось мест тысяч, Марк сунул кошелек обратно и отошёл в зал, готовый следовать за консультантом.*
Перешел из Зал
Відправлено: Jan 14 2019, 15:30. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Зал
*Приметив лестницу на следующий этаж или же на чердак, мужчина остановился в ожидании.*
//Будет неплохо разместить клетку в библиотеке. Там как раз есть большое окно.//
— У меня раньше ворона не было, к сожалению. Есть какие-то особые требования для ухода? — *поинтересовался волшебник.*
Перешел из Прилавок
Відправлено: Jan 14 2019, 23:46. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Зал
— Ворон — птица довольно неприхотливая. Сам добывает себе пропитание, не нуждается в особом уходе.
*Продавец покинул прилавок и вооружившись ключами двинулся в сторону чердака.*
— Единственное, могу порекомендовать вам наше специальное лакомство, упаковку мышей "Миддлфаун". Они отлично подходят в качестве поощрения для почтовой птицы, так как вкуснее обычных. Однако не стоит кормить ими слишком часто — наши мыши калорийны, поэтому почтовые птицы могут пожирнеть.
Відправлено: Jan 15 2019, 12:44. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Зал
*Пропуская вперёд собеседника, Марк отметил, что его представления об уходе за вороном не были далеки от реальности. И хотя он сомневался, что птица будет летать за почтой достаточно часто, чтобы кормить ее мышами, он уточнил:*
— И во сколько мне обойдется этот корм?
//Надеюсь, не как ещё один ворон. Проще тогда самому мышей наловить.//
Відправлено: Jan 15 2019, 15:05. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Зал
— Сто галлеонов месячный запас, пятьсот полугодовой.
*С улыбкой ответил продавец, а затем достал волшебную палочку и произнес.*
— Accio упаковка мышей «Миддлфаун» на месяц.

*Когда она прилетела к нему, он продемонстрировал её Марку, поднимаясь наверх и открывая чердак.*
Відправлено: Jan 15 2019, 15:37. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Чердак
*Поднимаясь наверх, мужчина глянул на упаковку. Рассматривать мышей он не собирался, не ему их дигустировать, его заинтересовала лишь цена и количество.*
— Тогда месячный запас я возьму, — *угукнул он, отсыпая ещё сотню галлеонов и протягивая консультанту. Потом в кассу положит.*
Перешел из Зал
Відправлено: Jan 15 2019, 20:45. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Зал
//Какой я молодец, сделал доппродажу//
*Всё так же радушно улыбаясь гостю, продавец открыл перед ним двери чердака, пропуская вперед. *

  i  

Светлое помещение сияло чистотой, несмотря на обилие пернатых. Некоторые из птиц не находились в клетках, однако и не спешили улетать.

Відправлено: Jan 16 2019, 14:53. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Чердак
*Покупателя удивила чистота помещения, несмотря на то, что держали тут животных. Он даже не ожидал такого порядка, обычно запахи в зоомагазинах просто начинали сводить с ума. Он прошел вперёд к клеткам с воронами. Отличались они все мало чем, наверное, можно было бы обойтись даже без осмотра птиц и довериться продавцу.
В некоторых клетках воронье постоянно дергало перьями, среди уханий сов и щебетания других птиц раздавалось громкое протяжное карканье. Среди всех них только двое или трое сидели молча, один и вовсе отвернулся в другую сторону. Когда Марк приблизился к ворону, птица долго смотрела на него, затем издала одно короткое глухое "кар" и снова отвернулся.*
— Пожалуй, остановлю выбор на нем, — *Уэстфорд указал на клетку.*
//Хоть тишина дома будет.//
Відправлено: Jan 16 2019, 19:26. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Камин
— Хорошо. Корм, и ворона доставить вам домой, верно, сэр?
//Как бы этичней намекнуть ему про сто галлеонов//
*Продавец очень боялся не понравится Марку или произвести на него негативное впечатление. Мужчина подошел к клетке с вороном и коснулся её кончиком палочки.*
— Тогда с вас ещё сто галлеонов и я постараюсь оформить ваш заказ в кратчайшие сроки.
Відправлено: Jan 16 2019, 19:39. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Чердак
*Волшебник поднял руку, будто хотел ударить себя по лбу и рассеянно улыбнулся:*
— Я забыл Вам их отдать, сэр, — *он тут же протянул продавцу горсть отсыпанных монет.* — Да, верно, спасибо за помощь. С Вами очень приятно иметь дело, нужно будет вернуться сюда в следующем месяце.
*Из всех продавцов, которые сегодня ему попадались, этот был самый доброжелательный и учтивый, в отличии от раздражённого мужчины в "Древних свитках" или мистера Экзито. Хотя такие слова он сказал отчасти и потому, что этот мужчина был с ним очень вежлив, уходить без приятного словечка в его адрес даже как-то не хотелось.*
— Я, в таком случае, лучше пойду, — *с ноткой сожаления произнес Марк. Он не хотел убегать из магазина, практически обрывая разговор.* — У меня просто намечена встреча, боюсь не успеть. Всего доброго.
*С этими словами Уэстфорд покинул чердак, оставляя работника разбираться с клеткой.*
Відправлено: Jan 16 2019, 19:42. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Зал
*Спустившись с чердака, Марк отметил, как удачно у него получилось по времени совершить такую прогулку — ещё всего-то два часа. Если в кошельке ещё остались деньги, то надо было бы ещё побродить по городу. Глядишь, найдешь ещё что-то или кого-то из старых знакомых.*
Перешел из Чердак
Відправлено: Jan 16 2019, 19:42. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Камин
— Ничего страшного! Хорошего вам дня.
*Пожелал продавец Марку и принялся заниматься его заказом.*
Відправлено: Jan 16 2019, 19:45. Ролевое время: 22 день, 14 час.
Вход
*Выходя из "Миддлфтауна" Марка посетила одна интересная мысль. Птице нужно было имя. И нужно было бы подумать, где именно освободить место для клетки, может вообще стоит перетащить стол к окну в библиотеке.*
//Имя. Какие имена вообще дают воронам? Нормальные имена, а не невесть что. Кличка Невермор, как в стихах Эдгара По, было бы интересным решением. Пожалуй, на нем и остановлюсь даже.//
Перешел из Зал
Відправлено: Aug 12 2019, 19:21. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Камин
*Камин вспыхнул зелёным пламенем и, сделав широкий шаг, из того места, где обычно в камине разжигают дрова, вышел волшебник. Высокий блондин в бардовой кожаной куртке, слегка припорошенной летучим порохом, и коричневых брюках. Маг чихнул, непривыкший к такому виду перемещения, и закрутил головой по сторонам, пытаясь понять, туда ли он попал. Обилие клеток и животных в них подсказывало Анри, что ошибки не произошло. Не теряя долго времени, маг прошел к прилавку , стараясь отыскать среди лабиринта клеток продавца.*
— Добрый день.
*Негромко произнес клиент — привлекать внимание к себе было лишним, тому прекрасно послужило эффектное появление.*
Перешел из French house
Відправлено: Aug 12 2019, 19:27. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
— Добрый день!
*Вежливо поздоровался с Анри продавец. Он как раз рассчитывал предыдущую покупательницу: тучную женщину в возрасте. Та держала в своих огромных сильных руках маленькую собачонку, похожу на крысу. Женщина не обратила на Анри никакого внимания.
— Хорошего вам дня.
*Пожелал женщине продавец, когда она забрав сдачу развернулась к выходу, однако та ничего не ответила на его фразу. Впрочем, продавца это ничуть не смутило.*
— Вам нужна моя помощь?
*Вежливо и учтиво поинтересовался тот у новоприбывшего волшебника.*
Відправлено: Aug 13 2019, 17:29. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Дугган с усмешкой проводил взглядом полноватую даму с собачкой — раньше никогда не видел подобную особу. Не то, чтобы маг всех знал в Хогвартсе, но как-то попривык, что кроме барменов и продавцом мало кому из обитателей перевалило за тридцать. Дама же выглядела возрастной. Долго рассуждать о предыдущей посетительнице Анри не стал, вместо этого он перешел сразу к делу.*
— Да, пожалуйста. Я бы хотел отправить письмо за границу, --*С этими словами вор достал из кармана запечатанный своё письмо.* — Если быть точнее, то во Францию. Сам совы не имею, можно ли одолжить одну из ваших? Не бесплатно, разумеется?
*Анри ожидал согласия на такую тривиальную просьбу, он почему-то был уверен что такая услуга должна быть доступна в этом магазине.*
Перешел из Камин
Відправлено: Aug 13 2019, 19:11

  i  

Прошу учесть, что даже в случае сделки с продавцом, и успешной аренды птицы, сова будет лететь до Франции не менее 5-6 рол. часов, и столько же обратно.

Відправлено: Aug 14 2019, 03:49

 M 

А кинь, пожалуйста, бросок дипломатии

Відправлено: Aug 14 2019, 04:31. Ролевое время: 23 день, 12 час.Технический пост
Прилавок
Кидаю дипломатию
Дипломатия — 21
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 14 2019, 04:56. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
Пытаюсь вспомнить вернулась ли моя сова с диагон аллеи
Проницательность — 20
Відправлено: Aug 14 2019, 05:01. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Продавец нахмурился. Он пытался вспомнить вернулась ли его сова с последнего такого путешествия. *
— Возможность такая есть, но это будет стоить дорого. Сами понимаете риски высоки. Может купите постоянную птицу для таких перелетов?
*Постарался избежать рисков мужчина.*
Відправлено: Aug 14 2019, 19:10. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Дугган зеркально отразил мимику продавца — тоже нахмурился. Покупать животное явно не входило в его планы, конечно, он собирался писать маменьке хотя бы раз в месяц, но думал, что может обойтись без покупки совы.*
— К сожалению, у меня нет возможности ухаживать за животным, а письма я не собираюсь отправлять слишком часто. Если вы сомневаетесь в том, что птица долетит — *Анри уловил, в чём может быть причина колебания продавца.* — может, у вас есть идея, как ещё я мог бы доставить своё послание? — *Молодой парень с надеждой посмотрел на собеседника.*
Відправлено: Aug 16 2019, 10:23. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Продавец задумался, а затем тяжело вздохнул *
— такой длительный перелет это всегда риск, но у меня есть красавец, которому я могу доверять перелеты хоть в Америку. Сам его иногда отправляю в Ильверморни, там у меня учится дальняя родственница.
*Волшебник достал клетку с действительно «мощной птицей». Филин с золотыми глазами выглядел внушительно.*
— Эрвину не привыкать к длительным перелётам и дорога во Францию для него тоже знакомый маршрут. Всего за две тысячи галлеонов этот красавец доставит ваше письмо в целости и сохранности.
Блеф — 18
Відправлено: Aug 16 2019, 13:50. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
Ну-ка ну-ка, че это он блефует?
Проницательность — 17
Відправлено: Aug 16 2019, 15:00. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Внушительный филин действительно вызывал доверие. Его золотые глаза гипнотизировали и прибавляли продавцу плюс пять к убедительности. Жаль, только, что животное сидело в клетке — такую «мощь» разве можно держать взаперти?*
— Сколько времени понадобится Эрвину, чтобы доставить письмо?
*Произнёс маг, потерев прутья клетки согнутым крючком указательным пальцем на уровне клюва филина. Путь до Франции, конечно, был неблизкий, Анри, впрочем рассчитывал услышать небольшое число... часов.*
Відправлено: Aug 16 2019, 15:06. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Угадывая желание Анри, продавец открыл клетку, дабы филин мог вылететь и продемонстрировать себя во всей красе.
Птица не подвела мужчину и сделав круг по залу, приземлилась на прилавок.*
— шесть часов туда, шесть обратно нужно обычной птице не знающей дороги, но Эрвин справится немного быстрее. Думаю за пять часов в одну сторону он долетит.
*В полете птица была очень хороша и признательный за такую демонстрацию, продавец покормил её кормом.*
Відправлено: Aug 16 2019, 15:11. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Анри с удовольствием насладился предложенной демонстрацией. Птица была и вправду хороша собой — густрое, блестящее оперение, широкий размах крыльев.*
— Он мне нравится, — *вынес свой вердикт блондин.* — только что цена такая огромная? не в Ильверморни же филина посылаем. Может, уступите половину?
*Это, конечно, было нагло, но позвольте, сова в магазе стоила две с половиной тысячи галлеонов, а тут только за доставку просили две.*
Дипломатия — 11
Применил артефакт 'Перстень Дипломатии'
Відправлено: Aug 16 2019, 15:12. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
-3 за ролевые обстоятельства
Проницательность — 9
Відправлено: Aug 16 2019, 15:18. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
— Риски, к сожалению, сейчас очень высоки.
*Грустно посетовал продавец*
— то на плато сов отправляют, то на диагон аллею, совсем ненормальные издеваются над животными. Но вы я вижу парень хороший, к тому же Франция это не плато...
*Мужчина задумался, сколько сбавить.*
— уступлю до 1200, если пообещаете поблагодарить Эрвина какой-нибудь вкусняшкой за хорошо выполненное задание.
Відправлено: Aug 16 2019, 15:31. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Дугган потянулся во внутренний карман куртки — за письмом, и в рюкзак — за деньгами. Предложенная сумма была получше и маг посчитал, что 1200 за дальнюю дорогу заплатить можно, хотя всё равно было дорого.*
//В следующий раз отправлю патронус//
*Подумал волшебник, отсчитывая денежку и вручая её продавцу. Свиток с письмом Дугган протянул золотоглазому филину.*
—Спасибо за то, что пошли навстречу. Ну а вкусняшкой я его конечно же награжу, как вернётся.
Відправлено: Aug 16 2019, 15:43. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Продавец перещитал деньги и положил их в кассу, а сам Эрвин подлетел поближе к Анри и аккуратно взял клювом письмо. Кажется, перспектива будущей награды очень воодушевила птицу.*
Відправлено: Aug 16 2019, 18:45. Ролевое время: 23 день, 12 час.
Прилавок
*Продавец ловко загреб галлеончики в кассу, Анри как-то с тоской проводил их взглядом. Сначала бармен в "трёх метлах", теперь вот, продавец в магазине. Непонятно, кто из двоих волшебников состоял в преступной группировке — Анри или же все эти продавцы да бармены? Тем временем, филин Эрвин послушно принял письмо из рук волшебника. Не уверенный в том, что птиц на сто процентов знает, кто адресат, Дугган, на всякий случай, сказал:*
— доставь моей матери, Сесиль Дугган, в замужестве может быть уже де Плеси. Париж... эх, Франция.
*Вор искренне надеялся, что птица разберётся и не напутает, доставив письмо какой-нибудь не той Сесиль.*
— Всего доброго, и ещё раз спасибо!
*Повернулся маг к продавцу. Покидая помещение через вход, блондин не мог отделаться от чувства что его облапошили.*
Відправлено: Sep 4 2019, 13:12. Ролевое время: 23 день, 14 час.
Вход
*Макс спикировал ко входу в магазин, листовки в его руках едва не вылетели от столкновения ног парня с землей*
—Ой, зараза! Чуть не уронил...
*он виновато улыбнулся сам себе и поплёлся клеить бумажки. Изредка его взгляд забегал внутрь магазина, откуда на него тоже очень внимательно смотрел огромный филин*
—Надо успеть купить его, пока кто-нибудь другой этого не сделал
*пробубнил он себе под нос*
Перешел из Лаборатория "Настойки и яды"
Відправлено: Sep 4 2019, 13:22

  i  

Авроры более элегантно приземлись за Максимусом, видимо сказывался большой опыт полетов.

Відправлено: Sep 5 2019, 13:11. Ролевое время: 23 день, 14 час.
Вход
*Закончив расклеивание, парень будто в последний раз взглянул на птицу и печально взгромоздился на метлу*
—Всё, тут я закончил.
*Сказал он, паря в полуметра над землёй*
—Куда теперь лететь?
Відправлено: Sep 7 2019, 11:34. Ролевое время: 23 день, 14 час.
Прилавок

  i  

— Предлагаю лететь к трем метлам, заодно и посмотришь на лучшее заведение в гороже.
*Предложил Пауэрс. Элизабет кивнула, однако все же возразила.*
— Скорее самое популярное. Мне больше по душе "Ячный перец", там уютней, и не так много только приехавшей молодежи.



 M 

можно сразу оставлять следующий пост возле входа в тм, дабы не затягивать квест


Відправлено: Oct 27 2019, 07:29

  i  

Сова доставила к порогу один экземпляр нового выпуска газеты «Ежедневный пророк»


прочитать выпуск

Відправлено: Apr 15 2020, 06:03. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
*Мужчина в черном приблизился ко входу в магазин. Уже взявшись за ручку двери, он несколько помедлил, рассматривая портреты преступников в розыске.*
//Так так, и где я.//
*Найдя свою физиономию среди остальных, он несколько скривился.*
//Значит пока не сняли. Хотя в пророке уже была статья про мою геройскую смерть на благо Британии и Министерства. Пфф.//
*Он толкнул дверь и вошел, окунувшись в гомон и гвалт животных.*

Відправлено: Apr 15 2020, 06:04. Ролевое время: 24 день, 9 час.Технический пост
Вход
Подтверждение внешности
Відправлено: Apr 15 2020, 06:16. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
— Добрый день!
*Продавец магазина животных вежливо поздоровался с потенциальным покупателем.*
Внимательность — 21
Відправлено: Apr 15 2020, 06:54. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
- Доброе утро.
*Ответил пожиратель, подходя ближе.*
- Скажите, у Вас есть совы для отправки писем? Или только на продажу?
*Мужчина оглядывался по сторонам, останавливая взгляд на клетках с летучими почтальонами.*
Відправлено: Apr 15 2020, 07:18. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
— Да, да есть, завел парочку как раз для такого, услуга очень пользуется спросом.
*Продавец улыбнулся потенциальному покупателю.*
— В какую часть Хогсмида планируете доставить письмо? От этого будет зависеть цена.
Відправлено: Apr 15 2020, 07:27. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Прилавок
- Сложно сказать где находится адресат сейчас.
*Алекс пожал плечами.*
- Скажите максимальную цену. А я решу, достоин получатель ее или нет.
//Конечно достоин. Не думаю, что придется потратить все сбережения на это.//
Відправлено: Apr 15 2020, 07:32. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
— Перелеты за границу 2000 галлеонов, перелеты в опасные регионы Хогсмида 1000, перелеты в Лондон 800 и по месту 400.
*Озвучил прайс волшебник.*
— думаю, мы можем остановиться на 800 галлеонах. Ваш адресант же не работает на диагон Алее?
*Продавцу понравилось то, что Кейрос не стал торговаться и пытаться сбить цену.*
Відправлено: Apr 15 2020, 07:40. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Прилавок
- Меня устраивает цена.
*Алекс кивнул, соглашаясь со словами продавца.*
- Можно позаимствовать у вас перо и пергамент?
Відправлено: Apr 15 2020, 07:59. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
— Да, да, конечно.
*Продавец нырнул под прилавок и достал для Алекса перо и пергамент, а затем протянул их волшебнику*
Відправлено: Apr 15 2020, 08:23. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Прилавок
- Благодарю.
*Пожиратель забрал письменные принадлежности и расположился на небольшой подставке. Скорее всего для кошек. Он обмакнул чернила и быстрым неаккуратным почерком написал письмо. После отложил перо, перечитал написанное, удовлетворительно кивнул и скрутил письмо трубочкой.*
//Надеюсь встреча произойдет скоро.
Alterius facie, Черные короткие волосы, крючковатый нос, черные глаза, густая черная борода.//
*Он вернулся к продавцу. Положил чернила и перо перед ним на стойку. После чего достал кошелек и отсчитал необходимую сумму денег.*
- Прошу.



Показати текст спойлеру



Показати текст спойлеру

Маг. атака

Відправлено: Apr 16 2020, 07:58. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
*Продавец заорал деньги и открыл клетку с достаточно сильным на вид филином.*
— это Бернард.
*Представил мужчина птицу для Кейроса.*
— он легко доставит ваше письмо в любой уголок Хогсмида.
*Бернард покинул клетку, перебравшись на прилавок перед Кейросом.*
Відправлено: Apr 16 2020, 08:51. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Прилавок
*Сов пожиратель не любил, но приходилось иногда иметь с ними дело. Филин на вид был грозным и большим. Алекс несколько побаивался пока привязывал записку к его лапе. Закончив с этим делом, он выпрямился.*
- Ответ может прийти к Вам в магазин.
*Он многозначительно посмотрел на продавца и положил перед ним на прилавок кучку галлеонов.*
- Я загляну к Вам через час. Надеюсь птица достаточно быстра.
//Alterius facie, Черные короткие волосы, крючковатый нос, черные глаза, густая черная борода.//


Показати текст спойлеру


Маг. атака

Відправлено: Apr 16 2020, 09:25. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Вход
— Хорошо.
*Спокойно ответил продавец, открывая окно.*
— Бернард лучший из моих филинов, если письмо и может задержаться, то только по вине получателя.
*И ловко пряча галлеоны.


Филин с письмом улетел.*
Відправлено: Apr 16 2020, 10:50. Ролевое время: 24 день, 9 час.
Прилавок
- Благодарю.
*Кейрос проследил сперва как филин вылетел в окно, а когда обернулся обратно, денег на стойке уже не было. Он Улыбнулся продавцу и направился к выходу.*
//Теперь послание министру.
Alterius facie, Черные короткие волосы, крючковатый нос, черные глаза, густая черная борода.//
*Он открыл дверь и оказался на улице. Демонстрировать метку в магазине он не собирался.*
//На площади можно найти укромный уголок.//

Маг. атака

Відправлено: May 6 2020, 05:14. Ролевое время: 24 день, 11 час.
Вход
*Затарившись по полной и с изрядно похудевшим кошельком, пожиратель вернулся в магазин, надеясь, что сообщение от редактора уже ждет его.*
- Доброе утро. Я был уже сегодня.
*С порога заявил Алекс. Времени прошло уже изрядно. Хотелось забрать письмо и свалить из центра немного передохнуть в компании Майи.*
//Alterius facie, Черные короткие волосы, крючковатый нос, черные глаза, густая черная борода.//
- Ответ на мое письмо пришел?

Маг. атака

Відправлено: May 6 2020, 09:07. Ролевое время: 24 день, 11 час.
Зал
— Пришёл, и необычайно быстро. Вот письмо...
*Ответил продавец, выкладывая письмо перед бородатым брюнетом.*

  i  

Если бы Кейрос открыл письмо, то прочёл бы:
Показати текст спойлеру


Відправлено: May 6 2020, 09:24. Ролевое время: 24 день, 11 час.
Вход
- Благодарю.
*Бодро ответил "бородач" и взял письмо. Оно не было запечатано, и продавец вполне мог его прочесть. Пожиратель снова перевел взгляд на мужчину.*
//да не, он бы не стал из-за такого терять клиента. Ведь он понимает, что совы-то у меня нет.//
*Кейрос сосредоточился на содержании письма. Редактор назначал встречу.*
//Отлично, будет время подготовиться. И сходить с Майей по ее делам.
Alterius facie, Черные короткие волосы, крючковатый нос, черные глаза, густая черная борода.//
- Огромное Вам спасибо.
*Кейрос вновь улыбнулся продавцу, спрятал письмо в карман и отправился к выходу.*
//Майя где-то на площади. Пора бы уже валить из центра.//

Маг. атака

Відправлено: Jul 13 2020, 07:50. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Вход
*Не спеша приближаясь к дверям магазина, Кейрос читал записки редактора.*
//Хорошая идея прикрыть таким образом похищение. Министр придумала отличный план.//
*Пожирателю было не столько интересно, что написано в письмах, сколько он хотел понять в чем же именно заключается план Асданты.*
//Убивать сразу она его не стала. А вполне мирно беседовала. Значит хочет как-то его использовать. Как знать, может быть мы еще увидимся с ним.//
*Кейрос открыл дверь и прошел в магазин с совами.*
- Добрый день. Мне нужно воспользоваться вашими совами для передачи писем.

Відправлено: Jul 13 2020, 08:21. Ролевое время: 24 день, 15 час.Технический пост
Прилавок
Так так, кто это тут у нас?)))
Внимательность — 9
Відправлено: Jul 13 2020, 08:23. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Прилавок
— Добрый день!
*Маскировку пожирателя можно было считать удачной: продавец его не узнал. Мужчина вышел из-за прилавка и направился к клетке с совами.*
— Можно. Куда будете отправлять и сколько писем?
Відправлено: Jul 13 2020, 08:30. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Зал
- Два письма. Одно в редакцию газеты "Свиток Правды". Второе мисс Анне Ровентон.
*Алекс приблизился к клеткам с животными. В прошлый раз совы отлично справились с доставкой письма. И на этот раз Кейрос не рассчитывал, что эти послания не попадут к адресатам. Он протянул записки продавцу.*
- Сколько с меня?
Відправлено: Jul 13 2020, 08:37. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Прилавок
*Продавец открыл клетку и выпустил двух птиц, что сделав круг по залу чинно уселись на прилавок в ожидании своих писем.*
— В пределах Хогсмида 800 галлеонов за оба письма. Ответ требуется?
Відправлено: Jul 13 2020, 08:43. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Зал
//Ладно.//
*Теперь Кейрос уже подошел к прилавку. Положил на него письма и достал деньги. Отсчитав нужную сумму, добавил сверху еще 200 галлеонов.*
- Я не могу быть уверен, что мисс Ровентон сейчас находится в Хогсмиде. Но я рассчитываю на это. Ответ не нужен. Его ждать не буду.







деньги отправлены
Показати текст спойлеру
Відправлено: Jul 13 2020, 08:47. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Прилавок
— Хорошо.
*Продавец кивнул и достал две неприметные ленточки. Привязав к лапкам птиц письма и произнеся каждой напутствие по адресату, мужчина открыл окно и выпустил сов. После чего вернулся к прилавку и собрал деньги, убирая в кассу.*
— Ваши письма будут доставлены оперативно. Не сомневайтесь.
Відправлено: Jul 13 2020, 08:50. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Зал
- Благодарю.
*Глядя как продавец перевязывает записки к лапам птиц, и те улетают по адресу, Кейрос облегченно выдохнул.*
//Теперь дальше. Жертвы.//
*Пожиратель глянул было на продавца, но вовремя заметил, что в тени находится охранник. Связываться сразу как-то расхотелось. Да и продавец был ничего парень. Помогает с письмами постоянно.*
Відправлено: Jul 13 2020, 08:58. Ролевое время: 24 день, 15 час.
Зал
*Пожиратель повернулся и отправился к выходу.*
//Опять на озеро? Или там уже во всю усиленные патрули? Тело то уже должны были найти.//
*Кейрос размышлял на счет следующего места похищения и покинул магазин. Оказавшись на улице, он аппарировал к Озеру разведать обстановку.*
Відправлено: Aug 20 2020, 22:03. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Вход
*Девушка появилась возле знакомой двери, и сразу вспомнила момент покупки своей верной совы.*
//Кстати, где же Кармен прохлаждается? Давненько я ее не видела, может, она меня дома ожидает? Ну, с голоду она в любом случае не пропадет.//
*Нэнси с трудом отвлеклась от мыслей о своей питомице и озаботилась более насущной проблемой. Она осмотрела своего напарника на предмет расщеплений, сопроводив это*
Ты как? Все в порядке?
*Тут же, не теряя времени, проворная стажерка стала осматривать стену магазина на предмет устаревших листовок, а окружающую действительность - на предмет подозрительных личностей.*
Внимательность — 12

Перешел из Филиал Больницы
Відправлено: Aug 21 2020, 09:41. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Вход
— Да, конечно, все хорошо. Ты мастер аппарировать аккуратно.
*Улыбнулся Рональд, убедившись, что доставлен к магазину "в сборе". Конечно, юноша сейчас несколько сетовал, что не может в совместную аппарацию сам. Но, что поделать, было еще чему учиться.*


  i  

Листовка "под замену" обнаружилась справа от входной двери. И никого подозрительного видно не было. Зато, кажется, с обратной стороны магазина доносились приглушенные звуки, отдаленно напоминающие разговор на повышенных тонах.



Бросок слуха УС 15 услышать, о чем речь, при соответствующем отыгрыше попытки это сделать.
Відправлено: Aug 23 2020, 16:55. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Вход
*Девушка немного зарделась от комплимента и постаралась поскорее отвернуться, чтобы Рональд ничего не заметил. Заодно она как раз заметила листовку справа от двери зоомагазина. Не теряя времени, Блэк намазала ее антиклеем и стала ждать. От скуки постаралась проявить бдительность, вовремя вспомнив, что она же как раз аврор на дежурстве.*
//И это твоя прямаяобязанность, Блэк! А вот кокетство с коллегой - нет!//
*Гневный выговор самой себе заставил щеки несчастной еще сильнее заалеть. Она быстро отлепила отходившую от стены листовку, сожгла ее и столь же быстро прилепила на ее место новую. Лишь уроненный на землю клей подпортил впечатление деловитости. Нужно было поворачиваться к Рональду, рискуя "засветить" пылающее лицо. Но в этот момент Нэнси услышала что-то за зданием.*
Что там? Ты слышишь?
*Девушка ткнула пальцем в нужную сторону не оборачиваясь и настроила свои локаторы.*
Слух — 13
Відправлено: Aug 23 2020, 17:40. Ролевое время: 24 день, 19 час.Технический пост
Вход
...
Слух — 14
Відправлено: Aug 23 2020, 17:44. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Вход
*Рональд, в свою очередь, прислушавшись, разобрал только приглушенные звуки, которые, казалось, доносились с обратной стороны магазина.*
— Кажется, кто-то на повышенных тонах беседует.
*Он заглянул за угол. Судя по всему, звуки доносились со стороны конюшни, что находилась за магазином.*
— Вроде бы, доносится с конюшни. Думаешь, стоит проверить?
Відправлено: Aug 23 2020, 17:56. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Вход
*Несмотря на все попытки расслышать, о чем говорят неизвестные, Блэк осталась в неведении. Слух Рональда оказался немногим лучше, так что стоило задуматься о дальнейших действиях. С одной стороны, мало ли о чем могут беседовать местные жители - может, владельцу магазина привезли просроченный корм? А с другой - начальник ведь упоминал что-то про патрулирование и подозрительные вещи. А этот разговор на повышенных тонах казался аврору очень даже подозрительным. Нэнси повернулась к напарнику и вытащила палочку.*
Давай проверим, но осторожно. Не хотелось бы попадаться спорщикам на глаза, вдруг мы их зря побеспокоим? Может, попробуем подобраться поближе и узнать, в чем там дело?
*Не дожидаясь реакции, девушка стала на цыпочках двигаться в сторону голосов, стараясь делать шаги как можно тише, и не забывая по-прежнему прислушиваться.*
Скрытность — 18
Слух — 8
Відправлено: Aug 23 2020, 18:18. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Вход
— Что же, давай попробуем. Если там что серьезное, просигнализируем искрами. Наши патрулируют Хогсмид с воздуха, должы будут увидеть.
*Негромко вторил Рональд и, достав палочку, также покрался вдоль стены, стараясь ступать как можно тише и, в свою очередь, прислушиваясь. В душе он посетовал, что Нэнси рванула вперед, все таки, негоже было в таких ситуациях пропускать даму.*
— Просто, у нас даже наручников нет.

Скрытность — 5
Слух — 2
Відправлено: Aug 23 2020, 18:19. Ролевое время: 24 день, 19 час.Технический пост
Конюшня
1. Услышать Нэнси
2. Услышать Рональда


Слух — 3
Слух — 16
Відправлено: Aug 23 2020, 18:24. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня

  i  

*Разговор молодые люди по прежнему разобрать не могли. Однако спустя некоторое время после того, как они начали двигаться вдоль стены, голоса резко затихли. Это произошло после того, как мистер МакБрайд таки запнулся в сумерках о какой-то незамеченный предмет. Не то кусок оглобли, не то что...*

Відправлено: Aug 23 2020, 19:59. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
//Мерлинова борода!//
*Выругалась про себя Нэнси. Судя по смолкнувшим голосам, шум все же выдал их с напарником и неизвестные решили затаиться. Нужно было срочно спасать ситуацию, и Блэк судорожно размышляла. Ей не очень хотелось выдавать анимагию перед Рональдом, все же подобный козырь стоило приберечь на более подходящий случай. Однако мысли об анимагии подали девушке довольно неплохую идею (на первый взгляд, и все же времени на второй уже не оставалось). Бесшумно подобравшись еще на шаг ближе, она постаралась как можно ярче представить свой анимагический облик и издала негромкий.*
Мррряяяу!
*После чего сильнее вжалась в стену дома и, затаив дыхание, ждала реакции неизвестных.*
Блеф — 22
Слух — 6
Скрытность — 23

Перешел из Вход
Відправлено: Aug 24 2020, 07:12. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
//Ох, ничего себе...//
*Рональд удивленно уставился на Нэнси, но не издал ни звука. Сам, в свою очередь, прижался к стенке одного из загонов, присев при этом, и постаравшись, чтобы его не было видно. Парень прислушался к окружающей обстановке, пытаясь понять по звукам, кто там может быть и насколько они опасны.*
Скрытность — 4
Слух — 20
Відправлено: Aug 24 2020, 07:14. Ролевое время: 24 день, 19 час.Технический пост
Конюшня
1. Заметить Нэнси
2. Заметить Рональда
Внимательность — 9
Внимательность — 12
Відправлено: Aug 24 2020, 09:59. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня

  i  

*Нэнси осталась незамеченной неизвестными, в отличие от Рона, который решил переместиться поближе. Разглядеть его двое мужчин (судя по голосам) не успели, но заметили, как что-то метнулось к одному из загонов. Но, услышали "мяу", которое их отвлекло. Хоть мужчины значительно понизили голос, подобравшийся к ним ближе стажер мог услышать следующий разговор:*
— Там кто-то есть.
— Да плевать, похоже, что кошка. Выводи его и валим отсюда.
*Далее последовал лязг цепей, явно говоривший юноше о том, что вероятнее всего двое выводят коня из стойла.*

Відправлено: Aug 24 2020, 18:53. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
//Сработало или нет?//
*Нэнси слышала, что мужчины сказали что-то еще, но ей снова не удалось расслышать. Оставалось надеяться, что Рональд оказался более удачливым. Хотя в искусстве бесшумного подкрадывания тот явно не преуспел. Или это просто был не его день. Блэк решила взять все в свои руки и начала медленно и осторожно продвигаться к источнику шума. При этом она не забыла приложить палец к губам, глядя на напарника и ожидая, что он поймет ее без слов.*
//Чем же они там заняты?//
*Лязг цепей пока не натолкнул стажерку на какие-то дельные мысли, все же ей требовалось больше информации.*
Відправлено: Aug 24 2020, 19:30. Ролевое время: 24 день, 19 час.Технический пост
Конюшня
забыла(
Скрытность — 8
Відправлено: Aug 24 2020, 19:37. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
*Рональд, в общем-то, понял. И пока что также старался особо не высовываться. Лишь слегка выглядывать и следить за мужчинами. Он держал палочку наготове, в надежде, что как только мужчины пройдут мимо них, можно будет атаковать их, к примеру, парализующими чарами.*


  i  

Между перебежками Нэнси заметила в конюшне двоих мужчин, которые вели к выходу лошадь. Маловероятно, что они были её хозяевами. Впрочем, судя по тому, что непосредственно перед кражей довольно громко спорили — навряд ли и опытными грабителями.


Скрытность — 12
Відправлено: Aug 24 2020, 19:37. Ролевое время: 24 день, 19 час.Технический пост
Конюшня
1. Заметить Нэнси.
2. Заметить Рональда.
Внимательность — 12
Внимательность — 5
Відправлено: Aug 24 2020, 19:50. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня

  i  

*К сожалению, перебежки Нэнси не прошли незамеченными. Чертыхнувшись, один из горе-воров выронил цепь, за которую вел лошадь. Однако, тут же сориентировался и направил в девушку жирную шипастую плеть. Судя по всему, без боя он сдаваться не собирался.*
— Эй, что творишь?
*Похоже, его напарник был сторонником более мягких мер. Или просто слабее. Он направил на аврорку палочку и произнес:*
— Incarcero!

*Рональда грабители в расчет не брали. Они его просто не заметили. Конь же, почуяв свободу, покорно пошел обратно в свое стойло. Определенно, к назревающей драке он не проявлял никакого интереса.*





Маг. атака

Маг. атака

Відправлено: Aug 24 2020, 21:52. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
//Ах вот как?//
*Нэнси не ожидала нападения, но все же не растерялась, скорее наоборот, она даже разозлилась. Ее вспыльчивость, вероятно, как-то коррелировала с предрасположенностью к магии огня. В любом случае, девушка прямо-таки мечтала размазать горе-воришек по стенке. Для этого аврор резко взмахнула руками, призывая сферу огня.*
//Получите, голубчики!//
*На всякий случай девушка еще и постаралась уйти с пути связывающего заклинания, опасаясь. что сфера не защитит ее сразу от двух нападающих.*

Маг. защита

Уворот
Відправлено: Aug 25 2020, 18:26. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
*Рональд же, оставшийся в итоге незамеченным и получивший тактическое преимущество, выступил из своего укрытия, чтобы дважды произнести связывающие чары, направив палочку поочередно на мужчин: сначала на того, что атаковал шипастой плетью, а затем на того, что атаковал Нэнси веревками:*
— Incarcero!
— Incarcero!
Маг. атака

Маг. атака

Відправлено: Aug 25 2020, 19:26. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня

  i  

Огненная сфера Нэнси не смогла защитить ее от шипастой плети, но смягчила удар. Плеть хлестнула по руке, разодрав рукав мантии и оставив кровоточащую царапину. Уворот от веревок также не удался. Веревки обвили тело девушки и она упала на земляной пол конюшни.

Впрочем, та же участь постигла и горе-грабителей. Веревки, что бросил Рональд, попали удачно и оба мужика, сыпля грязными ругательствами, рухнули на пол как подкошенные.

Кажется, самое время... Позвать на помощь?

Відправлено: Aug 25 2020, 19:30. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
*Убедившись, что противники связаны, стажер аврората бросился к Нэнси. Коснувшись палочкой веревок, он произнес:*
— Finite Incantatem.
*После чего принялся осматривать ее рану, по ходу дела спросив.*
— Ты как? Нужно позвать на помощь. Веревки не удержат их надолго.


  i  

Нэнси от веревок свободна.



Маг. защита

Відправлено: Aug 26 2020, 20:19. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
*К огромному сожалению девушки, сфера была все же недостаточно сильной, и Блэк позорно попалась дважды. Шипастая плеть оставила не слишком серьезную рану. Куда больший удар (правда, по самолюбию юной стажерки) нанесли веревки, спеленавшие ее и даже заставившие рухнуть на землю. Если бы мать только слышала "свою милую девочку" сейчас! Цензурными в ее мыслях были только предлоги.*
//... попасться ка первокурсница... ***//
*Вовремя подоспевший на помощь напарник, конечно, весьма помог. Но вот как раз из-за его присутствия самолюбие мисс Блэк и пострадало настолько сильно.*
Я в порядке. Рана пустяковая. Давай я подержу их на прицеле, а ты зови на помощь.
*Девушка неловко поднялась с земли и направила палочку на преступников. Ей очень хотелось бы самой выйти победительницей из этой схватки, но увы.*
Вас только двое? Говорить правду!


Запугивание — 7
Відправлено: Aug 27 2020, 07:40. Ролевое время: 24 день, 19 час.Технический пост
Конюшня
1. Маг земли
2. Его подельник
Проницательность — 15
Проницательность — 9
Відправлено: Aug 27 2020, 07:46. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня

  i  

— Ахахаха, напугала ежа голой задницей. Ты кто такая вообще, чтобы я тебе что-то отвечал?
*Мужчина, что был постарше и владел магией земли, снова разразился в адрес Нэнси ругательствами. Его подельник был чуть потише и пытался утихомирить разбушевавшегося старшего товарища. Но, разумеется, ни тот, ни другой, на вопросы мисс Блэк отвечать не собирались, явно не воспринимая ее угрозы всерьез. Видимо, надеялись, что веревки скоро спадут и уж тогда они на этих двоих щенках отыграются...*


Відправлено: Aug 27 2020, 07:55. Ролевое время: 24 день, 19 час.
Конюшня
*МакБрайд благоразумно не вступал с грабителями в пререкания. Послушав мисс Блэк, он направился прямиком в магазин, где, как он знал, всегда находилась охрана, которая, действуя по своим инструкциям, дальше уж точно знала кому передать пойманных а конюшне бандитов.*

Відправлено: Aug 31 2020, 10:46. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
*Нэнси с большим трудом удержалась от того, чтобы пнуть связанных за хамство. Конечно, оставался вариант со "случайным" спотыканием, но, сжав зубы, Блэк сделала выбор в пользу профессионализма. Вместо этого она пожала плечами и лениво ответила, все еще держа преступников на прицеле.*
Ну, как хотите. В аврорате вам другими способами язык развяжут. Может, даже и в буквальном смысле...
*Стажерка улыбнулась несколько кровожадно, и приняла мечтательный вид.*
//И почему Рональд решил не звать непосредственно авроров? Зачем он пошел к магазину?//
*Однако задавать ему вопросы вслух девушка не стала, не желая показывать сомнения связанным мужичкам.*
Блеф — 21
Відправлено: Sep 1 2020, 14:48. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
...
Проницательность — 6
Відправлено: Sep 1 2020, 14:55. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня

  i  

*Видимо, в какой-то мере угрозы мисс Блэк возымели действие. Оба мужика замолчали и насупились, на время перестав дергаться в магических веревках. Которые пока что держали своих жертв крепко. Но, кто знает, в какой момент их действие могло закончится, пока МакБрайд ходит за подмогой?

Відправлено: Sep 1 2020, 19:34. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
//Да куда провалился Рональд? В Лондон пешком побежал? Что я с этими двумя буду делать?//
*Однако свою тревогу девушка не выдала ни одним мускулом. Она сделала вид, что проверяет маникюр и лениво заговорила, не переставая оставаться начеку.*
Даа... Тут с утра одному такому молчуну конечности удваивали, разделением... Всю мантию забрызгали, пришлось менять ходить... Надеюсь, вы мне новую то не запачкаете...
*Чуть повернув голову, Нэнси притворилась, что бормочет себе под нос, но так, чтобы грабители все слышали.*
Хотя главный еще с утра не отошел, вряд ли быстро натешится. Он хамов и молчунов не любит...

Блеф — 25
Відправлено: Sep 2 2020, 20:13. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
...
Проницательность — 23
Відправлено: Sep 2 2020, 20:31. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня

  i  

— Ну ладно, ладно, красавица, хорош там пугать. Может договоримся?
*Отозвался один из недоворов, тот, что был магом земли. Конечно, им не хотелось ни в тюрьму, ни к главному, который не отошел с утра. По большому счету они надеялись, что веревки спадут до того, как вернется парень, ушедший за подмогой, и тогда они смогут просто удрать. А до того мужчины были готовы потянуть время. И дождались...*

*Веревки, столь умело накинутые стажером МакБрайдом, растворились в воздухе, а мужчины, даром времени не теряя, попытались убежать. Правда перед тем, как убежать, тот, что был магом земли, бросил в стажерку связывающие чары:*
— Vectatio modus!



Ситуация на начало хода:
1. Веревки с бандитов спали.
2. В Нэнси летят веревки.
3. Бандиты убегают.



Уворот
Уворот
Маг. атака

Відправлено: Sep 3 2020, 20:12. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
*Не успела девушка порадоваться, что голубчики уже близки к тому, чтобы расколоться, как произошло то, чего она как раз боялась. Веревки внезапно спали, бандиты вскочили и бросились наутек. Точнее, бросился лишь один из них, а второй еще и попытался напасть на стажерку.*
//Вот черт!//
*Действовать нужно было быстро, и, вероятно, именно поэтому Блэк снова воспользовалась огнем, так как он был ей ближе всего. Нэнси быстро создала в руке сравнительно небольшой огненный шар и метнула его в сторону нападавшего. Она также очень надеялась, что ее напарник неподалеку, и потому заодно выкрикнула вслух.*
Рооональд!!

Маг. атака

Відправлено: Sep 4 2020, 10:06. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
*Рональд как раз подошел к конюшне в сопровождении одного из дежуривших в магазине охранников. Увидев, как бандиты улепетывают, он не раздумывая бросил им вслед магические веревки. Указав сначала на мага земли, а затем — на его подельника:*
— Incarcero!
— Incarcero!

Маг. атака

Маг. атака

Відправлено: Sep 4 2020, 10:24. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня

  i  

Светящиеся магические веревки, схлестнувшись с огненным шаром Нэнси, разнесли его на язычки пламени, которые тут же потухли. А сама мисс Блэк снова оказалась спеленутой, будучи не в состоянии двигаться, атаковать и аппарировать. Вероятно, на будущее, ей стоило задуматься над посещением боевых тренировок в аврорате и обучению тактике ведения боя. А также над тем, что веревки на казалось бы пойманных преступниках следует обновлять вовремя, чем нежели развлекать их разговорами.

В этот раз веревки Рональда поймали лишь одного грабителя. Того, что был магом земли. Заклинание лишь коснулось удаляющейся спины его подельника, но не было достаточно мощным и точным, чтобы возыметь эффект. Второй бандит, ожидаемо, скрылся.

Відправлено: Sep 7 2020, 20:58. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
*Больше всего в данный момент Нэнси хотелось провалиться под землю, прямо в этих веревках. Мало того, что она уже один раз попала под связывающие чары, и была спасена МакБрайдом, так теперь история повторилась в точности - ей не хватило мозгов и умений для того, чтобы защититься даже от одного (!) волшебника.*
//Кошмар, Блэк. Просто позор. Сразу после освобождения можешь прямиком отправляться в аврорат и писать заявление о профнепригодности. Потому что такие мишени им там точно не нужны.//
*Нэнси была занята тем, что активно пыталась либо таки провалиться под землю, любо просто сгореть со стыда (учитывая предрасположенность к магии огня, второе было более вероятно). Она не хотела звать Рональда и пока предпочла притвориться ветошью.*

Відправлено: Sep 8 2020, 05:04. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня

  i  

*На этот раз мистер МакБрайд отнесся к ситуации со связанной девушкой с куда меньшим пиететом. Укоризненно покачав головой, он подошел к ней и коснулся палочкой магических веревок, произнеся:*
Finite Incantatem.
*После того, как веревки спали, протянул Нэнси руку, чтобы помочь подняться.*


*Охранник же, подойдя к связанному бандиту, наложил на него заклинание веревок посильнее, чем то, которое использовал Рон.*
— Можете быть свободны, господа стажеры. Мы передадим его куда следует. Спасибо, что были бдительны и поймали этого гада.
*Обратился мужчина к молодым людям.*



Відправлено: Sep 8 2020, 09:18. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Конюшня
*Казалось, Блэк теперь решила поиграть в другую игру - перекрась свое лицо в цвет свеклы. И пока у нее были неплохие шансы на победу. Она приняла протянутую руку и поднялась на ноги, быстро отпустила ее, и затем с преувеличенным вниманием принялась отряхиваться, и осматривать свой немного пострадавший наряд. Затем девушка взглянула на преступника.*
//Наверное, это просто какой-то воришка, а я умудрилась так облажаться.//
*Нэнси молча наблюдала за действиями незнакомца, который заново связал вора, и отпустил стажеров. Говорить же первой она упорно не собиралась, предпочитая делать вид, что ее тут по-прежнему нет.*


Відправлено: Sep 8 2020, 10:15. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Вход
Enhaemon.
*Несмотря на то, что Нэнси быстро убрала руку, МакБрайд произнес лечащие чары, коснувшись палочкой руки мисс Блэк в том месте, где оставила ссадину шипастая плеть.*
— Лучше бы ты себя подлечила. У меня это все равно выходит менее эффективно. А вот твою мантию, боюсь, придется выбросить. От магического воздействия Репаро не спасет. Пойдем? Куда дальше? Ты, вроде бы, перекусить хотела... Или все жезакончим сначала с листовками?
*Парень улыбнулся и направился к выходу, чтобы оттуда им уже аппарировать дальше по маршруту.*


  i  

Ссадина мисс Блэк затянулась.



Маг. защита

Відправлено: Sep 8 2020, 10:33. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Вход
*За всеми этими переживаниями о своем полном падении в глазах напарника Нэнси даже не обращала внимания на боль в руке, ведь самолюбие пострадало заметно сильнее. Но после исцеляющего заклинания ей стало действительно лучше.*
Спасибо, я и не заметила.
*Беглый взгляд на мантию опять же подтвердил правоту Рональда - мантия представляла собой довольно жалкое зрелище. Не теряя времени, девушка склонилась над своим рюкзаком и вытащила такую же новую, поблагодарив свою запасливость. Во время переодевания спросила МакБрайда.*
А форменные нам не положены?
*Остатки того, что недавно носило название мантии девушка без раздумий подожгла прямо в руках, и совсем скоро та обратилась в пепел. Справившись с этим, Нэнси набросила рюкзак обратно.*
Можем пойти дальше по списку, я пока не умираю от голода.
Перешел из Конюшня
Відправлено: Sep 8 2020, 10:45. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Вход
— Форменные? Можешь завтра попросить, если хочешь. Вот такую, как на мне.
*Рональд окинул взглядом свою чёрную мантию с фиолетово-серебристой окантовкой и гербом министерства магии, обозначавшей, что местом службы молодого человека является Отдел правопорядка.*
— Но вообще, ношение служебных мантий у нас не является строго обязательным. Особенно для стажёров. Да и не всегда на заданиях имеет смысл показывать окружающим, что ты аврор.
*Услышав, что девушка не против ещё поработать, Рон предложил отправиться к магазину одежды, указав на крыльцо и протянув Нэнси руку для аппарации.*
— Можешь перенести нас вон туда.

Відправлено: Sep 8 2020, 11:26. Ролевое время: 24 день, 20 час.
Вход
Да судя по всему, своих не напасешься.
*Девушка поправила немного мятую мантию, поудобнее надела рюкзак и повернулась к Рональду.*
Тогда в магазин одежды.
*Нэнси потребовалась минутка на то, чтобы сосредоточиться и вспомнить, как именно выглядит крыльцо этого магазина. Она не была его постоянной покупательницей, так что задачка была непростая. Наконец, она кивнула напарнику, прикоснулась к его руке и исчезла, слегка крутанувшись на месте.*
//Надеюсь, я не перепутала его с каким-то другим магазином.//
Відправлено: Sep 13 2020, 15:39. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Вход
*Девушка задержалась у входа в магазин, разглядывая лица на листовках. Рассмотрев внимательнее, Изабелла вошла в магазин.*
//Ух ты!//
*Кларк сразу же обратила внимание на животных в клетках слева от входа, она еще немного посмотрела на милых зверьков, но все же повернулась на право и проследовала к прилавку.*
Внимательность — 20

Перешел из Центральная Торговая площадь
Відправлено: Sep 13 2020, 15:41. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Прилавок
*Кроме Беллы в магазине был лишь продавец и двое охранников, чему девушка абсолютно не удивилась, учитывая последние новости. Она прошла прилавок и подошла к кассе.*
Перешел из Вход
Відправлено: Sep 13 2020, 15:44. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса
– Здравствуйте, - *вежливо обратилась к продавцу волшебница.*
– Простите, нет ли возможности одолжить у вас сову? Мне нужно отправить записку, а в Трех метлах мне сказали, что я могу обратится к вам... - *немного неуверенно поинтересовалась Кларк, опуская глаза на свои руки. Она все еще держала записку в руках.*
Дипломатия — 20

Перешел из Прилавок
Відправлено: Sep 14 2020, 16:50. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса
— Добрый вечер!
*Тон продавца был вежливым, мисс Кларк, несомненно, расположила его к себе. Но, от этого услуги магазина не становились бесплатными.*
— Одолжить не можете, можете воспользоваться услугой. Но я могу сделать вам скидку. С вас 200 галлеонов.
*Озвучил сумму продавец, вдвое меньшую, чем он обычно брал за подобные услуги.*


 M 

Денежку на бот Министерство Магии, скрин прикладываем к посту.


Відправлено: Sep 15 2020, 19:45. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса
– Просто изумительно! - *восторженно отозвалась Белла и, кажется, даже подпрыгнула на месте то ли от радости, то ли от нетерпения. Она достала мешочек монет и, насчитав названную мужчиной сумму, отдала торговцу.*
– Спасибо, вы меня очень выручите, - *девушка мило улыбнулась, она была удивлена, что продавец уступил ей в цене, но старалась не подавать виду.*

Показати текст спойлеру
Відправлено: Sep 16 2020, 07:42. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса
*Пересчитав деньги и сбросив их в кассу, продавец кивнул и направился на Чердак за совой. Спустя некоторое время он вернулся, неся в руках обыкновенную сипуху.*
— Прошу.
*Произнес мужчина, сажая птицу на прилавок и тем самым отдавая ее в распоряжение мисс Кларк.*

user posted image
Сообщение совиной почты: Тем временем, в приоткрытое окно влетел уже знакомый Изабелле Эрни, только что вернувшийся из Лондона. Птица, совершив двухчасовой перелет, выглядела весьма уставшей. Протянув девушке лапку, она как бы намекала: забери уже поскорее это письмо. Если Изабелла его заберет и развернет свиток, запечатанный министерской печатью, то увидит следующее:

Показати текст спойлеру
Відправлено: Sep 16 2020, 15:23. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса
*Изабелла замерла в недоумении, глядя на двух сов перед собой, но все же сумела взять себя в руки и потянулась к Эрни. Она взяла, прикрепленный к его лапке, свиток и благодарно кивнула птице.*
– Спасибо, Эрни, - *тихо сказала она, ласково потрепав уставшую птице по макушке и пообещав, что вернувшись в Три Метлы обязательно передаст хозяину лакомство.*
//Черт, и ведь чуть-чуть не дождалась! Ладно, прочту чуть позже...//
*Отложив свиток на стол, Белла аккуратно прицепила записку с благодарностью для Аворона сове, которую предоставил продавец:*
Показати текст спойлеру
Відправлено: Sep 16 2020, 18:13. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса

  i  

*Обе совы поочередно вспорхнули с прилавка, выбрались за окно и улетели. Эрни — в Три метлы, а сова из магазина Миддлфаун — на поиски Аворона Драгфаера.*



— Что-то еще, мисс?
*Вежливо осведомился продавец, проводивший взглядом сов, а затем вернувший его к Изабелле.*
Відправлено: Sep 16 2020, 20:02. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса
*Белла подумала не купить ли ей свою собственную сову, но сразилось отмела эту мысль. Ведь у нее самой не было собственного жилья, как можно брать животное, если ты сама везде словно гость?*
– Нет, сэр, это все... - *пробормотала в ответ волшебница.*
//Может пора уже обзаводиться собственным жилищем?//
*Изабелла взяла свиток со стола и направилась к выходу.*
Відправлено: Sep 16 2020, 20:04. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Прилавок
– Еще раз спасибо, вы меня выручили, - *Белла доброжелательно улыбнулась, обернувшись к продавцу. Ей не хотелось выглядеть подавленной, но именно так она чувствовала себя. Без дома, без семьи, без работы...*

Перешел из Касса
Відправлено: Sep 16 2020, 20:12. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Касса
— Что ж, в таком случае, приятного вечера, мисс!
*Попрощавшись с девушкой, продавец отошёл к клеткам с животными, что были слева от входа. Настала пора их покормить.*
Відправлено: Sep 16 2020, 21:04. Ролевое время: 24 день, 21 час.
Вход
*Вежливо кивнув продавцу, девушка выскочила из лавки.*
//Брр... а на улице похолодало...//
*Кларк завернулась в куртку плотнее и прошла дальше, надеясь найти свободную лавочку на площади.*
Перешел из Прилавок
Відправлено: Mar 23 2021, 20:20. Ролевое время: 25 день, 12 час.
Вход
*Маргарет аппарировала неподалеку от входа в магазин, но на достаточном расстоянии, чтобы можно было, держа дверь в поле зрения, спокойно стоять и курить, не мешая возможным некурящим посетителям.*
//Ну вот и посмотрим... Если не придет, то тем и лучше. Заскочу за погодным модулем, а может и к татуировщику... Ну а что, пусть считают это компенсацией за вредность.//
*Прокручивая в голове мысли, ведьма достала из пачки сигарету и прикурила при помощи магии огня. Осознав, насколько ей хотелось курить на протяжении всего того времени, пока они с МакЛейном сидели у нее дома, рыжая ведьма с наслаждением затянулась. Что-то с бросанием курить у пожирательницы со вчерашнего дня не ладилось от слова "совсем".*
— Только не говори, что чтобы бросить, тебе нужен еще один трип в мужское тело и сознание...
*Ведьма выдохнула дым и подернула плечами, стряхивая пепел с сигареты, которую небрежно держала в левой руке. Воспоминания о путешествии на вотчину Экризидиса не относились к категории приятных.*
Перешел из Sense Midpoint
Відправлено: Mar 25 2021, 14:43. Ролевое время: 25 день, 12 час.
Зал
*Разумеется, ждать Корвина под дверью магазина до морковкина заговенья Райен не собиралась. Только до той поры, пока не закончится сигарета. В конце концов, пожирательница сознательно отпустила аврора в свободное плавание, а посему что время терять? Докурив и испепелив окурок, рыжеволосая вошла внутрь Миддлфауна. Оказавшись в зале, она кивнула охране и принялась искать взглядом продавца. Попутно ведьма разглядывала и само помещение, мысленно еще раз отмечая, что заводить своего питомца она, все таки, не хочет. Птиц она не любила, а всякие пушистики требовали слишком много внимания, и девушка не видела смысла в том, чтобы животное торчало днями дома в одиночестве, пока хозяйка все же соизволит прибыть, прикорнуть на часок-другой.*
Перешел из Вход
Відправлено: Mar 25 2021, 19:41. Ролевое время: 25 день, 12 час.
Прилавок
*Долго искать продавца не пришлось. До прихода Маргарет он занимался кормлением животных, но, услышав открывшуюся дверь, закрыл клетку с сипухой и направился к прилавку.*
— Добрый день, мисс! Желаете обзавестись другом?
*Маг улыбнулся рыжеволосой девушке, убирая совиные вафли на одну из полок за прилавком.*
Відправлено: Mar 25 2021, 20:22. Ролевое время: 25 день, 12 час.
Прилавок
— Добрый день!
*Девушка приветливо поздоровалась, подходя к прилавку, за который направился заметивший её продавец.*
— Увы, но с моим графиком это невозможно, по крайней мере, пока.
*Улыбнувшись, Маргарет достала из кармана мантии письмо к мистеру МакГидону.*
— Но вот письмо мне отправить нужно и тут, вероятно, я буду вашим постоянным клиентом. Скорее всего, адресат сейчас находится в Хогсмиде, но это не точно...
Перешел из Зал
Відправлено: Mar 26 2021, 10:24. Ролевое время: 25 день, 13 час.
Прилавок
— Такую услугу мы тоже предоставляем, всего 400 галеонов и одна из моих сов с удовольствием отправит ваше послание.
*Продавец был слегка разочарован тем, что Маргарет не захотела воспользоваться магазином животных по его прямому назначению, однако его подкупили её слова о том, что она может стать постоянной клиенткой его почтовых услуг.*
— Напомните мне в следующий раз, и я сделаю вам скидку как постоянному клиенту.
*Маг подмигнул девушке, но за совой идти не спешил, предпочитая сначала получить оплату.*
Відправлено: Mar 26 2021, 10:47. Ролевое время: 25 день, 13 час.
Прилавок
*По мнению Маргарет озвученная цена была разумной платой, потому торговаться она не стала. Мягко улыбнувшись в ответ на предложение будущей скидки, она достала 500 галлеонов из припасенной дома суммы и положила на прилавок.*
— Ответ придёт сюда, на имя Эмили Ковальски. Тут 400 и ещё сотня поверх за хранение ответа, если таковой поступит. За ним приду я, или...
*С этими словами ведьма отогнула край распахнутой мантии так, чтобы продавец увидел закреплённый за ремень аврорский значок.*
— ...кто-то из моих коллег.

Показати текст спойлеру
Відправлено: Mar 26 2021, 12:18. Ролевое время: 25 день, 13 час.
Прилавок
— Хорошо, мисс.
*Продавец пересчитал деньги и сложил их в кассу, после чего направился на чердак. Спустя короткое время он вернулся к прилавку, держа в руке сову — пятнистую неясыть.*
— Я всегда рад помочь аврорату, так что за сохранность переписки можете быть спокойны.
*Мужчина улыбнулся молодой аврорке, намекая, что не только придержит у себя письмо до востребования, но и не позарится изучить его содержимое.*
Відправлено: Mar 26 2021, 12:46. Ролевое время: 25 день, 13 час.
Прилавок
*Маргарет достала палочку и сделала ею два взмаха по часовой и два взмаха против часовой стрелки, произнеся:*
-- Phasere Excassus бежевая ленточка.
*Поймав зависшую перед нею ленточку, Райен перевязала ею письмо и прикрепила к лапке совы.*
— Найдешь мистера Радарэна МакГидона. Если будет ответ, дождись его и принеси сюда. Ну, лети...
*Произнеся это напутствие и погладив напоследок сову, пожирательница выпустила птицу.*
Маг. атака

Відправлено: Mar 26 2021, 12:49. Ролевое время: 25 день, 13 час.
Зал
— Что же, благодарю за помощь.
*Улыбнувшись и помахав рукой продавцу, Райен направилась через зал к выходу. На ходу она убрала палочку в левый рукав мантии.*
//Итак, далее по списку варка зелья, а затем загляну я все таки к мадам Симон... Если татуировщика не будет, решу уже, наконец-то, вопрос в прической... Вернее, ее вечным отсутствием.//
*С этими мыслями, кивнув охране на прощание, ведьма вышла за дверь.*


Перешел из Прилавок
Відправлено: Mar 26 2021, 12:51. Ролевое время: 25 день, 13 час.
Вход
*Оказавшись за дверью, девушка взглянула на часы — они показывали 13 с небольшим, а значит, у нее было около часа. И, если поспешить, можно было успеть если не все, то очень многое. Следующей точкой её маршрута была лавка зельевара, куда она и аппарировала, отойдя от крыльца Миддлфауна на приличествующее расстояние. Такое, где уже не действовали антиаппарационные чары.*
Перешел из Зал
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (194)  [%] « Перша ... 179 180 181 182 183 ... Остання ».
Сторінки: (13)  « Перша ... 11 12 [13] 
Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.2157 ]   [ 232 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 16:53:37, 21 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP