> Последний шанс на любовь

Последний шанс на любовь

І'мя автора: Captive
E-mail автора: доступен только для зарегистрированных
І'мя бети: Александра
Рейтинг: PG-13
Пейринг: СС/НЖП
Жанр: Экшн
Короткий зміст: Действие происходит на 7 курсе. Дамблдор мертв, но у него осталась внучка, которая так и не смогла смириться с уходом дедушки и собирается отомстить обидчикам, правда есть одна проблема - любовь.
Гет;OOC

Фанфик на стадии редактирования.

ОСТАВЛЯЙТЕ Комменты!)))))
Дисклеймер: все герои, за исключением НЖП принадлежат Роулинг
Прочитать весь фанфик
Оценка: +217
 

Глава 7. Месть Кэрроу

Месть Кэрроу


В понедельник утром я зашла в Большой зал и как раз подоспела к утренней почте. Джинни уже сидела за столом и читала «Ежедневный пророк». Она помахала синим конвертом и протянула его мне.
- Ого. Письмо от бабушки…
Я села за стол и распечатала конверт. Пробежав глазами по строчкам, пришла в ужас.
- Что-то случилось? – обеспокоено спросила Джинни.
- Да, случилось. Один из Пожирателей смерти напал на бабушку около недели назад. К счастью, она спаслась, но находится сейчас в больнице святого Мунго.
- Она не написала, кто это был?
- Написала… Долохов! – зло бросила я и стукнула кулаком по столу. – Этот гаденыш не успокоится, пока не убьет всю мою семью!
- И что ему понадобилось в твоем доме? – Джинни, по-видимому, разозлилась не меньше, чем я.
- Кажется, он хочет достать меня, причинив боль моей бабушке. Только он ошибается… Я первая найду его и уничтожу.
- Слушай, может, ей лучше не возвращаться домой? – предложила Уизли и прищурила глаза. – Ты помнишь, что мои родители состоят в Ордене? Может, им стоит взять под покровительство твою бабушку?
Я с сомнением взглянула на девушку и очень тихо произнесла:
- Думаешь, я смогу им написать и никто не станет проверять почту?
Джинни ударила себя по лбу.
- Точно! Кто-то прочитал твое письмо, когда ты отсылала его в прошлый раз! И я не сомневаюсь, что это…
Сзади послышался хриплый смешок.
Джинни замолкла и обернулась. Я посмотрела поверх ее головы и увидела пожирательницу смерти Алекто Кэрроу.
«Что могла слышать эта старая карга?»
- Нехорошо подслушивать! – холодно произнесла я и злобно сверкнула глазами. Алекто растянула свой жабий рот в улыбке.
- А вы что-то скрываете?
- Даже если и так, то что? – вопросом на вопрос ответила я, скрестив руки на груди.
Лицо Кэрроу тут же потемнело, а улыбка исчезла.
- Тогда мне придется напоить вас сывороткой правды, и вы расскажете все свои секреты, мисс Джонс! – зашипела она и приблизилась к столу. – Кстати, как поживает твоя бабушка? – тихо произнесла она, нависнув своим массивным туловищем над столом.
- Так вот оно что! – воскликнула я громко и вскочила с места. – Вы читали мою почту и узнали про бабушку!
- Сядь и не смей повышать на меня голос! – рявкнула Алекто. – Или ты пожалеешь, что посмела открыть свой лживый маленький рот!
Я в две секунды перепрыгнула через стол и оказалась напротив Пожирательницы смерти.
- Это кто еще из нас лжет? – расхохоталась я. На нас смотрели сотни глаз учеников, которые находились в тот момент в Большом зале. Некоторые перешептывались и показывали на нас. Джинни схватила меня за локоть и попыталась отпихнуть подальше.
- Ты заплатишь за свои слова! – Алекто выхватила палочку и направила на меня. Гул в Большом зале затих, послышался чей-то крик. Я машинально выхватила свою волшебную палочку.
- Только попробуй и получишь сдачи! – не осталась в долгу я. – Перед тобой не Невилл, который постоять не может за себя, а Лилианна Джонс! Внучка Альбуса Дамблдора!
- Так это ты та самая знаменитая внучка этого старикашки Дамблдора? – Алекто удивленно присвистнула. – Ну, да… похожа.
- Что здесь происходит? – воскликнула Макгонагалл, появившись из-за спины Алекто.
- А, Минерва… - Алекто даже не удостоила взглядом декана Гриффиндора. – Ничего, пытаюсь исправить ваши недоработки по части прививания хороших манер, дражайшая профессор Макгонагалл.
- Немедленно опустите палочку, Алекто! – обратилась Макгонагалл к ней. – Да, и вы, мисс Джонс. На вас смотрит весь зал.
- Пускай смотрят и видят, что будет с тем, кто посмеет мне дерзить! – хриплым голос ответила Алекто.
«Все…мне конец!» - пронеслось в моей голове.
- Что вы позволяете себе, Алекто? – рявкнул Снегг и резко возник между мною и Кэрроу.
- Господин директор! – пропела женщина и злобно улыбнулась. – И вы здесь… чтобы помешать мне наказать девчонку! – зашипела Алекто и сверкнула глазами.
Снегг появился как никогда кстати, и я, почувствовав себя в безопасности, опустила палочку. Сердце билось то ли от страха, то ли от волнения.
- Устроили тут балаган какой-то, перед всеми учениками! – Снегг со злостью смотрел на Алекто. – Мне что, написать в Министерство о вашем снятии с должности преподавателя?
- Да как вы смеете? – Кэрроу топнула ногой.
- Смею, Алекто, – недовольно произнес Северус.- Вы перегнули палку и злоупотребили своими должностными полномочиями. Вы ведь хотели напасть на старосту Гриффиндора? – Снегг сделал шаг вперед и наклонился к Алекто. – Будь ты чуточку умнее, нашла бы другое место и повод повнушительней. Ну, а сейчас расплачивайся за свои глупости!
С этими словами он исчез за дубовыми дверями. Кэрроу стояла и с ненавистью смотрела на меня, затем перевела взгляд на Макгонагалл и через минуту выбежала следом за директором. Я с облегчением вздохнула и плюхнулась на скамейку.
- Мисс, Джонс. Что вывело ее из себя? Да еще при сотнях учеников? – Макгонагалл изумленно приподняла брови и присела рядом со мной. Джинни стояла рядом и скрестила руки на груди.
- Мы с Джинни обсуждали мое письмо от бабушки… возможно, мы говорили не так как обычно. Она шла мимо и подслушала.
- Мне жаль, но я в курсе нападения на вашу бабушку.
- Вы знаете? – я захлопала ресницами от удивления.
- Да, если вы помните, Элеонора Джонс состоит в Ордене. – Тихо ответила декан. – Пройдемте в мой кабинет, есть кое-что еще, о чем вы должны знать.
Вместе с Джинни мы пошли в кабинет трансфигурации. Я села напротив декана и приготовилась слушать. Макгонагалл заварила чай и поставила поднос на стол.
- О нападении мы узнали мгновенно и тут же послали мракоборцев к вашему дому, - сказала Минерва и отхлебнула чай, - Долохов успел трансгрессировать. А Элеонору тут же отправили в больницу. Но, мисс Джонс, – декан замолчала, – долго ей нельзя там оставаться.
- Постойте, профессор, – я перебила Макгонагалл, - как бабушка оказалась дома, если с самого начала она должна была находиться в том месте, где мы были до моего отъезда в школу? Вы были хранителем!
- В том то и дело, что мы сами не поняли. – Минерва встала из-за стола и развела руками. – А Элеонора не помнит.
- Профессор, а нельзя ее отправить к кому-нибудь из членов Ордена? Мне было бы спокойнее за нее. Вы же знаете, кроме нее у меня больше никого нет! – чуть ли не плача, проговорила я.
- Об этом я и хотела поговорить, и потому позвала мисс Уизли. Ее семья хочет, чтобы миссис Джонс пожила у них некоторое время. – Макгонагалл посмотрела на Джинни. – Артур и Молли очень хотят видеть у себя в гостях вашу бабушку и вас на Рождество.
Я украдкой взглянула на Джинни и пожала плечами.
- Если мистер и миссис Уизли хотят, то я не против. Даже наоборот рада, что смогу увидеться с ними.
Макгонагалл удовлетворенно кивнула головой и села за стол. Она достала из ящика стола чистый лист пергамента и взяла перо.
- Сейчас я напишу им письмо, и они тут же отправятся в больницу св. Мунго за вашей бабушкой. – Профессор быстро черканула записку и всучила его филину, который сидел на подоконнике. Окно открылось и птица вылетела на улицу.
- Будем ждать новостей от вашей семьи, мисс Уизли. – Сказала декан, обратившись к Джинни. – Вы свободны, можете идти по своим делам.
- Всего хорошего, профессор! Спасибо вам, – поблагодарила я, и мы с Джинни вышли из кабинета.
- Здорово, что родители предложили пожить у нас твоей бабушке. Хоть рождество вместе проведем.
Я улыбнулась и мысленно перенеслась в больницу.
«Надеюсь, за ней там нормально ухаживают!»
- Долохов еще получит за свои злодеяния! Ему это просто так не сойдет с рук! – мстительно пообещала я.
- Конечно, Лили. Тебе обязательно представится возможность встретиться с ним лицом к лицу, тогда и отомстишь, – отозвалась девушка. – А пока, я прошу, не ищи его сама. Он сам тебя найдет, вот увидишь!
Я с сомнением взглянула на подругу и нервно усмехнулась.
- Считаешь, он не успокоится и постарается добраться до меня? Но зачем?
Джинни пожала плечами и тряхнула рыжими кудрями.
- Я не знаю, чего он добивается. Но пока пусть лучше бабушка поживет у нас. «Нора» большой дом, пусть и не роскошный, как-нибудь уживемся. Все равно возвращаться домой нельзя, вдруг там поджидают пожиратели смерти?
- Сомневаюсь… - я задумчиво почесала затылок. – Они сделали свое дело, чуть не отправили бабулю на тот свет.
- Ладно, не горячись. Мы уже опоздали на уроки. – Печальным голосом сказала Джинни. – Хотя, ну их сегодня! Один день можно и прогулять.
Мы весело рассмеялись и направились в гриффиндорскую башню. Вечером, когда я сидела в углу гостиной и читала книгу о растениях, ко мне подсела Лаванда Браун и стала расспрашивать об Алекто Кэрроу. Именно о ней мне больше всего не хотелось говорить, и я обещала рассказать потом. Лаванда надула губы, явно обидевшись. Однако и это имело свои плюсы - ближайшие две недели она меня не доставала расспросами.
***

Через три дня пришел ответ от семьи Уизли. Они забрали бабушку в Нору и сейчас ухаживали за ней. Меня они ждали двадцать третьего декабря в полдень.
Наступил декабрь, за витражными окнами крутились снежные хлопья. Приближалось Рождество. Как и всегда, Хагрид притащил двенадцать рождественских елок для украшения Большого зала. Мне все-таки удалось пообщаться с ним, это произошло в Большом зале в выходной день. Он как раз украшал главную праздничную елку при участии профессора Флитвика. Пока маленький профессор выбирал шары, я подкралась к лесничему и толкнула в бок.
- Ой! Кто здесь? – от неожиданности гаркнул Хагрид.
- Это я, Лилианна, – отозвалась я и выглянула из-за спины лесничего. – Нужно поговорить.
- Прямо сейчас? – спросил он и добавил, - Я немного занят…
- Другого момента больше не будет.
- Ладно, уговорила, – с неубедительным недовольством пробурчал Хагрид и повернулся к Флитвику. – Э, профессор! Думаю, стоит взять другие шары.
От громкого баса Флитвик подскочил и кое-как удержался на месте.
- Вы уверены, Рубеус?
- Конечно, - кивнул своей косматой головой Хагрид. – Возьмите лучше те, красные около входа в вестибюль.
Флитвик хмыкнул, но промолчал и направился в сторону выхода из Большого зала.
- О чем ты хотела поговорить? – повернулся лесничий ко мне.
Я вынырнула из-за елки и облегченно вздохнула.
- Знаю, что ты злишься на меня! Не могла я зайти к тебе в гости… по некоторым причинам.
- Это по каким? – Хагрид так сурово взирал на меня, что я стала предательски улыбаться.
- Ээээ… должность старосты! – сказала я первое, что пришло в голову. – Да и не хотелось лишний раз попадаться на глаза пожирателям.
- Это верно… Близнецы совсем распоясались, если припомнить тот случай, когда Алекто хотела напасть на тебя! Жаль, меня не было тогда, ух, я бы ей всыпал! – Хагрид сжал руки в кулаки.
- Ну, мне бы не повезло, если бы не подоспевший декан и директор. – Я улыбнулась и почувствовала, что мои щеки горят.
- Чего это ты покраснела?
- Мне нужно кое в чем признаться, только прошу об одном – не суди строго… - я взволнованно нагнулась к лесничему и рассказала про свои отношения со Снеггом. Хагрид сначала был удивлен, но потом махнул рукой.
- Эх, вы. Опустились до такого…
- Хагрид, здесь нет ничего постыдного. Подумаешь, нравимся друг другу! – фыркнула я. – Но мы не часто видимся. Так что я бы даже не назвала это отношениями. Симпатия или типа того.
- Знаешь, как бы другие к нему не относились, я чувствую, что Дамблдор был прав на его счет. Снегг на нашей стороне, да ты теперь и сама ему доверяешь! – рассудил Хагрид, почесав лохматый затылок.
- Да, доверяю. Только никому ни слова, хорошо?
- Хорошо… - Хагрид хотел было меня обнять, но вовремя заметил Флитвика и повернулся спиной ко мне, чтобы заслонить. – О, профессор! Вы уже вернулись?
Я быстро пробежала мимо профессора заклинаний, пока тот спорил с лесником, и, выбежав в холл, повернула в сторону лестницы. У меня выдалось время прогуляться по окрестностям замка, нужно было только зайти за теплой мантией. Когда оставалось всего пара пролетов, я услышала из коридора мужские крики и ослепительную вспышку.
«Ох, нет! Опять Кэрроу?!»
Не раздумывая, я бросилась в коридор - и застыла, когда увидела Невилла, сидящего на полу, и Алекто. Та направила волшебную палочку в грудь парня и истошно возопила: «Круцио!». Бедняга Невилл, стиснув зубы, громко застонал и попытался отползти подальше от мучительницы.
Я выхватила палочку из внутреннего кармана и направила на Алекто.
«Протего!» - воскликнула я, и заклинание разделило коридор пополам, откинув Пожирательницу назад к стене. Чертыхаясь, Алекто поднялась с пола и откинула прядь волос со лба.
- Кто посмел использовать щитовые чары?
Я молча сделала шаг вперед.
- Ах, Джонс! Вот мы и встретились один на один… - зашипела Кэрроу и рассмеялась, отчего у меня побежали по спине мурашки.
Воспользовавшись тем, что Алекто отвлеклась, Невилл резко вскочил и подбежал ко мне.
- Лили, уходи! – крикнул тот.
- Молчать, Долгопупс! – рявкнула Алекто и из палочки вылетела струя красного света. Невилл увернулся и схватил меня за руку.
- Бегом! Она тебя убьет!
- Нет, Невилл, я не уйду. Позови Макгонагалл или Снегга! – быстро сказала я и оттолкнула парня от себя. – Ну, же! Беги за помощью!
Дважды говорить не пришлось, Невилл уже сломя голову мчался к мраморной лестнице.
- Я ведь запросто могу убить тебя, Джонс! - ненавидящим тоном отчеканила Алекто и приблизилась ко мне. Я сильнее сжала палочку и постаралась как можно менее заметно пятиться назад, к лестнице. Не хотелось, чтобы эта гадина получила удовольствие от моей боли.
Сердце мое билось от страха и волнения, а Пожирательница медленно подкрадывалась ко мне. На ум как назло ничего не приходило, только щитовые чары…
- Наконец-то час расплаты настал! – радостно воскликнула Алекто и ее глаза расширились. Она словно одержима была.
Я продолжала молчать. Не стоило связываться с сумасшедшей. А она являлась таковой.
- Не думай, что тебя кто-то спасет. На Долгопупса нельзя положиться! – Неприятно захихикала Кэрроу. – Он весь в своих родителей, такой же недотепа!
Я вздрогнула от ее слов. Разве она была знакома с семьей Невилла? Если память мне не изменяет, Беллатриса Лейстрендж мучила чету Долгопупсов. Или Кэрроу присутствовали тогда? О, боже... Как мерзко с их стороны!
- А хочешь услышать, как погиб твой дед?
Услышав последние слова, я невольно оцепенела. Внутри все напряглось, будто зная, что сейчас произойдет. Я не хотела ничего слышать, учитывая то, что только-только начала все забывать!
- Нас было много, а он один. Такой слабый… старый… беззащитный! – издевательским тоном пропела Алекто. – А тут мы его прищучили к стенке! Он тогда еще умолял пощадить его. Да вот не послушались мы, и он сдох от руки своего дорогого Снегга!
Я сжала зубы и повторяла про себя: «Не слушай ее! Не слушай! Она хочет вывести тебя из себя, морально раздавить! Ее нет. Ее просто тут нет!»
- Что, Джонс, неприятно все это слышать? – продолжала Кэрроу. – Ты не держи все в себе, выскажись. Может, полегчает, – засмеялась Пожирательница.
Сил терпеть издевательства мерзкой жабы не оставалось.
- Заткни. Свой. Поганый. Рот! – по слогам проговорила я и тут же рявкнула: «Остолбеней!»
Заклятие полетело прямо в грудь Алекто, но та молниеносно среагировала и увернулась.
- Как ты посмела напасть на меня?! – заорала та и метнула в меня луч темно-красного света. Я отразила заклятье.
- Посмела, и еще как! – воскликнула я и побежала по коридору, в сторону спасительной лестницы.
- Стой! – крикнула Алекто и бросилась за мной вслед. – Я тебя убью! – из кончика ее палочки вылетела зеленая струя и попала в стенку. Ее слова отдались эхом.
Я остановилась около лестницы и повернулась лицом к опасности. Если драться, то уж не трусить.
- Ты меня убьешь? – с иронией спросила я и расхохоталась. – Что-то сомневаюсь…
Алекто от злости раздула ноздри и, не тратя время на ответ, крикнула: «Остолбеней». Я не успела среагировать и защитить себя. Заклинание ударило меня в грудь с такой силой, что я отлетела к лестнице и, перевернувшись через перила, полетела вниз. Последним, что я помнила, был свист в ушах, пронзительный крик Джинни и оранжевая вспышка. Затем все стихло.

***

Минерва Макгонагалл направлялась на восьмой этаж, в кабинет нынешнего директора. Буквально десять минут назад в ее кабинет влетел Долгопупс и кричал, что Алекто Кэрроу напала на студентку. Минерва тут же поняла, что к чему и бросилась за гриффиндорцем на седьмой этаж восточного крыла. К ним присоединилась Джинни Уизли, которая поднималась в общую гостиную Гриффиндора и заметила бегущего Невилла и декана. На лестнице раздавались громкие крики, затем вспыхнул ослепительный луч света и через секунду вниз летела Лилианна Джонс. Уизли от испуга закричала и вцепилась в рукав декана. Та же, не теряя ни мгновенья, выхватила палочку и направила на падающую девушку.
«Presto momentum!» - воскликнула Минерва, и Лилианна застыла на их уровне и мягко приземлилась на ступеньки лестницы. Плавным движением Макгонагалл создала в воздухе носилки и уложила девушку на них. После чего обратилась к ошеломленной Джинни:
- Отправляйтесь в Больничное крыло, я приду после того, когда встречусь с директором.

И сейчас декан стояла около кабинета и выравнивала дыхание. После всего этого было трудно держать себя в руках, и даже самоконтроль такой спокойной женщины, какой она считала себя, в некоторых случаях давал сбой. Сейчас бывшая гриффиндорка еле сдерживалась, чтобы не выругаться.
Не постучавшись, она решительно толкнула дверь и зашла внутрь. В директорском кресле восседал Северус Снегг и читал свежий выпуск «Ежедневного пророка». Он даже не поднял глаза, когда услышал скрип открывающейся двери.
- Вы что-то хотели, профессор Макгонагалл? – спросил Северус, продолжая смотреть в газету.
- Да, господин директор! – со злостью ответила Минерва. – Пока вы тут… отдыхаете, ваша протеже напала на студентку моего факультета!
Северус с показной неохотой отбросил газету и взглянул на своего заместителя.
- Это на кого же? – слегка настороженно поинтересовался мужчина.
- Джонс, сэр… Лилианна Джонс. А вы сидите здесь, когда за вашей спиной творится невесть что! Возмутительно! – с отвращением воскликнула Макгонагалл.
Снегг вскочил и подлетел к профессору.
- Как она?
- Не имею представления, я только успела отправить ее в Больничное крыло. Неслыханно! Девочка была оглушена и сброшена с лестницы! Не случись меня рядом, она, вне сомнений, погибла бы! Упасть с такой высоты, Мерлин! Да я бы…
Окончания пламенной речи профессора Макгонагалл Северус Снегг не услышал, стремительно бросившись вон из кабинета.
Прочитать весь фанфик
Оценка: +217
Фанфики автора
Название Последнее обновление
Неизбежность / The inevitability
Jan 6 2024, 07:31
Последняя любовь Принца-Полукровки
Dec 10 2022, 06:54
Сиквел. Обретенное счастье
Jun 3 2012, 06:59



E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0210 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 13:02:37, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP