2. Счастье само тебя найдет
Название: Счастье само тебя найдет
Рейтинг: G
Жанр: юмор
Пейринг: ГП, ДМ
Саммари: дай своим друзьям возможность стать счастливыми
Заявка:
* * * * *
«С Новым годом, зайка! Пусть удача не отвернется от тебя! Пусть любовь и счастье будут с тобой в новом году!
Перепиши это письмо пять раз и разошли пяти своим знакомым. Если ты не сделаешь этого, то на тебя падет проклятие. До самого дня Святого Валентина будешь ты ходить с сосновой хвоей вместо волос, уши твои станут длинными и пушистыми как у зайца, и зубы твои будут подобны зубам бобра!
Не пытайся обмануть письмо счастья, лучше дай своим друзьям возможность стать счастливыми!»
Гарри Поттер подождал, пока подсохнут чернила, сложил пергамент вчетверо и печально уставился на пять аккуратно свернутых листков. Может быть, плюнуть и никому их не отправлять? Гарри задумчиво почесал в затылке. Пальцы запутались в буйной шевелюре. Нет уж, и так на голове бардак, а с иголками будет вообще ужас. Малфой от счастья умрет. Это конечно неплохо, но на два месяца стать посмешищем всего Хогвартса даже ради избавления от Малфоя, Гарри не хотелось. Кроме того, вдруг слизеринец окажется чересчур живучим? Нет, рисковать не стоит! Но, кому же тогда отправить эти гадские письма счастья? Поттер в очередной раз помянул того, кто отправил ему это чертово послание нехорошими словами, которые мальчикам двенадцати лет нельзя произносить вслух, а желательно вообще не знать.
Сидящая напротив Гермиона усердно скрипела пером и понятия не имела о тяжелых раздумьях, которые одолевали ее друга. Сегодня она придумала себе новую прическу, чтобы волосы не лезли в лицо, как она объяснила. Гарри скептически посмотрел на торчащий из затылка девочки щетинистый рыбий хвост, который подруга гордо именовала косой, потом на ее крупные передние зубы, прикусившие от усердия губу, и, печально вздохнув, вывел на первом пергаменте: «Гермиона Грейнджер». Даже если она не станет переписывать письмо счастья пять раз, а она наверняка не станет, то ее внешности проклятье большого урона не нанесет, оправдал себя Гарри.
Осталось еще четыре. Взгляд Поттера остановился на пальце Рона, которым тот увлеченно орудовал в недрах своего конопатого носа. Наконец приятель вынул палец, внимательно осмотрел извлеченную козявку и украдкой вытер ее о край скатерти. «Рон Уизли» - написал Гарри на втором пергаменте. За друга он не переживал. Тот перепишет, сколько нужно, главное проследить, чтобы он не отправил еще одно такое послание самому Гарри.
Третий адресат обнаружился под креслом. Невилл Лонгботтом выполз оттуда, со счастливой улыбкой прижимая к груди вырывающуюся жабу. Он письмо наверняка потеряет, а проклятие даже и не заметит. Поттер понаблюдал, как рассеянный одноклассник потерянно оглядывается по сторонам в поисках своей сумки, и со спокойной совестью вывел на пергаменте его имя.
Прошло полчаса, а следующего кандидата на принудительное ощасливливание все не находилось. Гарри загрустил. Он с тоской рассматривал Джорджа Уизли, заворачивающего в яркие обертки какие-то отвратительные на вид штуковины . Рука тянулась надписать четвертое послание, но чувство самосохранения брало верх. Еще неизвестно, что хуже, хвоя вместо волос или то, что может придумать извращенная безудержная фантазия близнецов.
На диванчике возле камина болтали Лаванда Браун и Парвати Патил. Облески огня живописно переливались на белокурых кудрях и гладких черных прядях. Нет, жалко рисковать такой красотой…
В гостиную с шумом ворвался Ли Джордан. Он дал шелбан Симусу, дернул за волосы Алисию Спинет, и Гарри уже занес перо над четвертым пергаментом, но вовремя вспомнил, что Ли лучший друг Фреда и Джорджа Уизли.
Поттер широко раскрыл рот, намереваясь сладко зевнуть, но вдруг заметил высовывающийся из-за кресла объектив фотоаппарата. Использовав свою знаменитую реакцию ловца, Гарри молниеносно загородился одной из Гермиониных книг, лежащих на столе и мстительно вывел на письме: «Колин Криви».
Теперь остался всего один. Утомленный выпавшими на его долю сегодня раздумьями, Гарри отложил выбор последней жертвы на завтра.
* * * * *
«С Новым годом, зайка! Пусть удача не отвернется от тебя! Пусть любовь и счастье будут с тобой в новом году!
Перепиши это письмо пять раз и разошли пяти своим знакомым. Если ты не сделаешь этого, то на тебя падет проклятие. До самого дня Святого Валентина будешь ты ходить с сосновой хвоей вместо волос, уши твои станут длинными и пушистыми как у зайца, и зубы твои будут подобны зубам бобра!
Не пытайся обмануть письмо счастья, лучше дай своим друзьям возможность стать счастливыми!»
Драко Малфой проверил, чтобы самопишущее перо не наделало ошибок, сложил пять получившихся посланий красивыми треугольниками и на минуту задумался. Нет, он думал совсем не о том, кому адресовать письма счастья. Он просто вспоминал, как правильно пишется фамилия Кребб, с одной «б» или с двумя. Потом он с легкой гадливой улыбкой полюбовался на компанию своих приятелей, увлеченно играющих в плюй-камни у камина, и, не колеблясь, надписал четыре пергамента: «Грегори Гойл», «Винсент Кребб», «Панси Паркинсон», «Миллисента Булстроуд».
Драко уже собрался идти в совятню, как вспомнил, что осталось еще одно письмо. С недовольным видом он сел обратно за стол и задумался.
Вот за соседним столом, покусывая кончик пера, трудится над домашним заданием Майлс Блетчи. Может быть ему? Он трудолюбивый, перепишет. А вдруг не станет? Вдруг решит выяснить от кого ему такое счастье? Малфою вспомнился бедняга Хиггинс с нервным тиком и икотой, которые возникли у него в результате невинной шутки Майлса. Нет уж, пусть лучше ходит неосчастливленный.
Вот капитан команды Маркус Флинт точно не станет переписывать. Впрочем, при его «красоте» проклятья на нем никто и не заметит. Ну, разве что решат, что уши у него похорошели. Главное, чтоб никто ему не сказал. А если скажут? Драко посмотрел, как Флинт пальцами раскалывает орехи. На лбу отчего-то выступил холодный пот. Наверное, Флинт и так достаточно счастлив, решил Малфой.
И перевел взгляд на заучку Теодора Нотта, как раз в этот момент втащившего в гостиную стопку библиотечных книг. Вот кому немного счастья не помешает! Драко, прикусив язык от усердия, уже занес перо над пергаментом, как будущий счастливчик Нотт уронил на стол свои фолианты и плюхнулся на ближайший стул. «Краткий справочник по средневековым черномагическим проклятьям» - прочел Малфой на обложке внушительного тома и уронил кляксу на письмо. Осчастливливать Теодора ему что-то резко расхотелось.
Он решил, что возможно утром ему придет в голову идея получше, собрал со стола свои вещи и отправился спать.
* * * * *
Зевающий Гарри Поттер сидел за столом в Большом Зале и лениво оглядывался по сторонам, прикидывая, кому из попадавшихся на глаза пойдут заячьи уши, а кому зубы как у бобра.
Сидящий за столом напротив, Малфой скользил по окружающим недобрым взглядом. Его прическа зеркально блестела в свете свечей, открывая розовые ушки идеальной формы. «Вот кому не помешает малость подправить внешность» - подумал Гарри. Он достал из кармана пятое письмо и размашисто написал: «Драко Малфой». И радостно улыбнулся, представив, как слизеринец мажет гелем сосновые иглы, пытаясь соорудить из них приличную прическу.
«А шрамоголовому пойдут крупные резцы» - злорадно подумал Драко, аккуратным почерком выводя: «Гарри Поттер»
КОНЕЦ