Глава 3
Утро Петунии Дурсль началось точно так же, как и вчера. На кухне работал телевизор, Вернон читал газету за обеденным столом. Кофе его давно остыл, и Петуния, покачав головой, перелила содержимое чашки обратно в турку и поставила на плиту.
- Вернон, кофе опять остыл, - тихо проговорила она, даже не надеясь, что муж отреагирует на ее слова. Утром вообще мало что могло отвлечь его от газеты.
Налив согретый кофе обратно в чашку и поставив ее на стол перед мужем, Петуния пожала губы и ушла в гостиную.
Когда этот дом стал для нее таким чужим? Буд-то она и не жила здесь столько лет. Неужели, за один год все могло так измениться? За этот год, что они жили под охраной Ордена, что-то не просто изменилось. Это «что-то» сломалось пополам, как ломаются хрупкие стебли цветов. Соседи с недоумением посматривали на вернувшихся Дурслей, немногие воспринимали их так как раньше. Особенно, после того, что однажды устроили появившиеся словно из ниоткуда люди в черных балахонах.
Это случилось примерно через месяц после отъезда Дурслей. Они появились посреди Тисовой улицы. Лица были скрыты широкими капюшонами, в руках у них были какие-то странные палки. Все оказавшиеся в тот момент на улице поспешили в свои дома. По словам очевидцев, эти люди двинулись к дому номер 4 и долго ходили вокруг него, заглядывая в окна. Через какое-то время, они развернулись и направились вниз по улице, а потом раздался громкие хлопки. Больше этих людей никто не видел. Кто они и что им было нужно, никто не знал. А Петуния хоть и сразу поняла из рассказа, кем были эти люди, пожала плечами, сказав, что ничего об этом не знает и не имеет никаких предположений о целях визита «этих чокнутых».
Минут через 15 в гостиной появился Вернон.
- Все, - он тут же вышел и направился к двери. – Я ушел на работу, - крикнул он уже из прихожей. Послышался хлопок двери.
Петуния покачала головой и переключила канал. Передавали новости. Катаклизмы, обрушившиеся за последний год на мир свелись к минимуму, но, то тут, то там, все же мелькали сообщения то об урагане, то о цунами. Ученые терялись в догадках. А Петуния продолжала проклинать Поттера, которого, к слову, после возвращения ни разу так и не видела. Может, оно и к лучшему, что этот мальчишка предпочел не появляться на Тисовой улице.
Женщина выключила телевизор и поднялась с дивана. С отъездом Дадли в университет дел в доме как-то резко поубавилось. Все чаще Петуния не могла придумать, чем себя занять. Все чаще она бесцельно гуляла по близлежащим улочкам городка. Вот и сейчас Петуния Дурсль вышла на улицу, накинув на плечи легкое бежевое пальто. Улицы были абсолютно пусты, все были или дома или на работе. Только одинокая фигура двигалась ей на встречу с другого конца улицы. Петуния не обратила бы внимания на прохожего, если бы тот, проходя мимо нее, не выронил из рук какую-то книжку, которую пытался запихнуть в потрепанный портфель. Женщина обернулась и окинула взглядом неуклюжего прохожего. Но надменность во взгляде пропала в ту же минуту, когда человек поднял глаза. Петуния внимательно всмотрелась в лицо незнакомца, но тряхнула головой и пошла дальше по улице. «А то подумает еще Бог весть что». Лицо человека показалось ей чем-то знакомым, будто она видела его раньше. Но Петуния могла поклясться, что в городке видит его впервые. Но где же тогда?
Мысль о странном человеке никак не выходила из головы Петунии. Она весь день пыталась вспомнить, где могла видеть его. Только ночью, почти засыпая, она, наконец, поняла, где же могла видеть незнакомца. Петуния долго ворочалась, никак не могла уснуть. В мыслях был только один вопрос – что он делал в Литтл-Уингинг?