Глава 3
Мне вечность заглянула в очи,
Покой на сердце низвела,
Прохладной влагой синей ночи
Костёр волненья залила…
Александр Блок, «Она, как прежде захотела…»
На скрытом магией скалистом острове с глухим хлопком появился высокий человек. Ветер трепал полы его мантии, и все время норовил сорвать придерживаемый бледной рукой капюшон. Появившийся едва заметно вздрогнул, оглядевшись вокруг, и после минутных раздумий направился к видневшейся впереди чёрной громаде полуразрушенного замка.
Снег слепил глаза, а внезапно налетевший резкий порыв ветра всё же сорвал капюшон. Мужчина вздрогнул и вскинул руки, словно пытаясь этим жестом защититься от беспощадно бьющего в лицо снега. Человек не останавливался, словно подгоняемый неведомой силой он брёл по колено в снегу.
Падал и вновь вставал, больше не делая попыток поднять капюшон: заледеневшая ткань тотчас выскальзывала из покрасневших и ослабевших от холода когда-то холёных рук. Платиновые волосы мужчины были практически незаметны в тотчас заметающей следы метели. Вызванные пронизывающим ветром слёзы тут же замерзали на щеках, каждый шаг давался с огромным трудом, но человек не останавливался…
***
Гарри проснулся, почувствовав появление кого-то знакомого на острове, ставшем тюрьмой. Сердце юноши забилось быстрее в предвкушении чего-то нового.
В тот же самый момент в соседней комнате с облегчением вздохнул старик-смотритель: его подопечный теперь не будет один. Лёгкая улыбка скользнула по измождённому болезнью лицу старика, душа которого в ту же минуту покинула этот мир.
Через некоторое время Гарри нашёл в себе силы подняться. Обострившийся за последние недели слух юноши уловил тихий скрип двери соседней комнаты, в которой, как знал парень, ночевал старик-смотритель. Затем – шелест старых одежд Дементора.
Гарри больше не чувствовал этих странных существ, когда-то бывших людьми. Весь страх, вызванный ими, ушёл в прошлое, в то время, когда парень ещё мог с полным правом называть себя Гарри Поттером, Надеждой Магического Мира.
Юноша сильно встряхнул головой, отгоняя неприятные воспоминания, несущие с собой горечь потерь. От резкого движения в глазах помутилось, и Гарри упал бы, если б не поддержавшая его холодная рука тем временем появившегося в дверном проёме одного из стражей Азкабана.
Тихое шипение вырвалось из заменяющей Дементору рот щели. Мрачное существо весьма настойчиво стало подталкивать Гарри к кровати. Не чувствуя в себе сил сопротивляться, парень с немым удивлением подчинился.
***
И вот настал момент, когда мужчина не мог больше сделать ни шага. Тело отказывалось повиноваться, он не ощущал обмороженных конечностей. В голове шумело, воздух со свистом вырывался из приоткрытых посиневших губ. Платиновые волосы облепил липкий, смешавшийся с кровью снег.
«Я должен…» - повторял человек про себя. Мужчина с трудом поднялся на ноги и медленно протянул руку к находящейся в метре от него стене старого замка. Тут ветер стих на мгновенье, и в наступившей тишине явственно раздался скрип открываемой двери. Не веря своей удаче и больше не чувствуя холода, мужчина с надеждой вглядывался в появившийся перед ним тёмный проём, ведущий вглубь крепости.
Но тут перед его глазами всё поплыло. В голове замелькали несущие боль и страх образы прошлого.
… высокий аристократ преклоняет колени перед фигурой в чёрном…
Боль оттого, что наследник великого рода вынужден расплачиваться за грехи родителей, служа красноглазому змееподобному монстру…
Безжизненное лицо любимой жены, и смех…
Внезапно впервые со дня Последней битвы на предплечье запульсировала так и не исчезнувшая Тёмная метка. Боль вызвала тихий стон. Это и стало последней каплей для обессиленного организма, и, уже падая, мужчина увидел выступившего из тени Дементора. Страж Азкабана, тихо шелестя разорванными одеждами, подплыл к лежащему на снегу человеку и протянул к нему свои склизкие, покрытые струпьями руки…
***
«С этого дня аврорам дозволено уничтожать всех существ, угрожающих общественному спокойствию и порядку…» - вот, что гласило подписанное Министром Магии Долорес Амбридж разрешение, выданное главе Британского Аврората.
- Список обязательно подлежащих уничтожению существ получите позже, - бросил напоследок заместитель Министра Магии Персиваль Уизли.
«Дементоры должны быть уничтожены! – кричали на следующий день заголовки газет. – Нападение Дементоров на маленькую девочку в одном из пригородов Лондона!»
«Новый указ Министерства Магии! – на первой полосе «Ежедневного Пророка» была помещена фотография недвижимого ребёнка. – «Мы не будем подвергать наши жизни опасности! Когда же будут уничтожены Дементоры Азкабана?»