Глава 7. Две ссоры в один день
— Ты что, оглох, Малфой?
Поттер стоял с палочкой наготове, словно готовился вступить в открытый бой. Он выглядел сердитым и слегка разъяренным. Лилиан затылком чувствовала, как тот гадко ухмыльнулся и отступил назад, поднимая руки в сторону.
— Успокойся, Поттер. Мы лишь мило разговаривали, — Малфой бросил быстрый взгляд в сторону Лилиан и повернулся к гриффиндорцу. — Я уже ухожу.
Лилиан облегченно выдохнула, когда Малфой скрылся за углом, и повернулась к другу. Тот сердито смотрел на неё, словно упрекал в чём-то.
— Даже не хочу знать, о чём вы так «мило» общались.
Лилиан стало не по себе от подобного тона. В чём он её винил? В том, что Малфой пришел в библиотеку? Что ему приспичило обратится к ней со своей дебильной просьбой? Он первый её схватил, она не была рада подобной перспективе.
— Я не сделала ничего такого, в чём меня можно было бы обвинить.
Лилиан наклонилась, чтобы поднять упавшую сумку и, выпрямившись, сурово взглянула на Гарри. Несколько секунд он стоял, молча наблюдая за ней, а затем резко повернулся и направился по коридору к лестнице. Обычно он предлагал помощь с тяжёлой сумкой. Неужели обиделся?
До теплиц они шли молча, лишь Лилиан изредка громко дышала из-за тяжёлых книг и быстрой ходьбы. У Гарри был большой шаг и Лилиан едва за ним поспевала. У нужной теплицы, Гарри вдруг резко затормозил — Лилиан чуть было не врезалась в него.
— Ты чего, Гарри? — она ошарашено на него смотрела, и вздрогнула, когда Поттер схватил её за плечи и слегка встряхнул.
— Скажи честно, между вами что-то есть?
Ярко-зелёные глаза всматривались в черты лица Лилиан. Та медленно качнула головой, но осталась стоять не пытаясь сбросить руки друга. Ей нравились эти прикосновения, но она твердо знала, что между ними могла быть только дружба.
— Гарри, между мной и Малфоем ничего нет и быть не может, — твёрдо ответила Лилиан и схватила за руки своего друга. — Послушай, я тоже уверена, что он что-то замышляет. Думала, что, пообщавшись с ним, смогу что-то узнать и…
— Тогда почему ты его не оттолкнула, когда он схватил тебя точно так же как я сейчас? — голос Поттера был требовательным. — Раз ты утверждаешь, что между вами ничего нет.
— Гарри, мне кажется, что ты перегибаешь палку, — Лилиан попыталась стряхнуть руки друга, но не тут то было. Гарри крепко держал её за плечи.
— Нет, Лилиан. Ты первая перешла черту, — он со злостью встряхнул девушку за плечи. Лилиан только сейчас поняла, насколько Гарри был зол.
— Гарри… — Лилиан попыталась вразумить друга, но тот лишь больше распалялся. Его глаза были сощурены.
— Знаешь, а я ведь действительно хотел с тобой встречаться. Но теперь понимаю, что это была ошибка.
Он так резко её отпустил, что Лилиан едва ли успела сориентироваться и удержаться на ногах. Её коленки слегка дрожали.
— Не хочу в ближайшее время тебя видеть и, уж тем более, общаться с тобой!
Вторая словесная пощечина за день. Сердце Лилиан предательски сжалось. Она не хотела терять друга, но они стремительно отдалялись. И всему виной был Драко Малфой.
***
На травологии ей пришлось встать в пару с Гермионой вместо Гарри. Он ясно дал ей понять, что не рад её компании. Лилиан молча надела защитные перчатки и стала слушать профессора Стебль. Подруга пыталась понять что произошло, но Лилиан отмахнулась и шёпотом сказала, что они смогут поговорить вечером в женской спальне.
Как только прозвенел колокол, Гарри вместе с Роном, перешептывавшиеся весь урок, сорвались с места, даже не взглянув на девушек. Гермиона укоризненно посмотрела им вслед и повернулась к Лилиан.
— Вы поругались?
— Да. Не хочу это обсуждать, — Лилиан закинула сумку на плечо и вышла из теплицы. Гермиона шла следом. — Ладно, он приревновал меня к Малфою. И угораздило же его сегодня прийти туда.
— Очень плохо. Гарри ненавидит Малфоя ещё с первого курса.
— Я в курсе, — без злобы ответила Лилиан и взъерошила свои волосы. — О, Мерлин. Такая абсурдная ситуация вышла и Гарри на меня обиделся. Даже не знаю, как теперь быть.
— Дай ему немного времени, чтобы он остыл, — Гермиона одобрительно положила руку на плечо Лилиан и сжала его. — Уверена, через пару дней всё наладится.
— Хотелось бы в это верить, — Лилиан не была в этом уверена. Когда Гермиона ругалась с Роном, они могли не разговаривать неделями.
Обед в Большом зале проходил на удивление тихо. Лилиан сидела напротив друзей и молча ковырялась вилкой в картофельном пюре. Иногда она посматривала в сторону слизеринского стола. Малфоя беззаботно сидел и о чём-то трепался со своей свитой.
«Вот козел!» — подумала про себя Лилиан, заметив как Малфой повернулся в её сторону с игривой улыбкой на лице. Лилиан закатила глаза. Гермиона с интересом листала учебник по ЗоТИ, делая какие-то пометки на пергаменте и одновременно доедая свою мясную лазанью; Рон с аппетитом уплетал гуляш с картофельным пюре, не обращая внимания на остальных. А вот Гарри наблюдал за Лилиан. Его тарелка была почти не тронутой. Видимо у него, как и у неё самой, не было аппетита.
Гриффиндорка бросила быстрый взгляд на друга и повернулась в сторону преподавательского стола. Снейпа не было на привычном месте. Лилиан облегчённо выдохнула.
Спустя полчаса, девушка в одиночестве поднималась из-за стола. Она и подумать не могла, что поссорится со своим лучшим другом. И из-за кого? Из-за слизеринского хорька.
Лилиан поджала губы и взяла сумку, доверху набитую лишними книгами. Ей точно придется сегодня вернуться в библиотеку и отдать книги обратно. В противном случае мадам Пинс запретит ей пользоваться библиотекой.
— Ну, что Джонс, получила взбучку от своего дружка?
«Чертов козёл!»
Гриффиндорка сделала над собой усилие, чтобы не двинуть по его наглой физиономии.
«Спокойно, Лилиан. Это же Малфой.»
— Будь добр, отвали! — холодно ответила девушка, даже не повернувшись к нему. Они шли по коридору, поднимаясь на второй этаж, где у них проходил сдвоенный урок у Снейпа.
— Ты лишаешь меня возможности узнать интересные подробности, — Малфой фыркнул и по «дружески» закинул руку на плечо Лилиан. От такой наглости она тут же скинула и резко повернулась к парню. — Ты часом ничего не перепутал? Еще одна подобная выходка и я тебя превращу в слизняка!
— Ой, ой, как же я испугался, Джонс! — Малфой вскинул руки в сторону и подмигнул. — Увидимся на уроке.
Лилиан убавила шаг, позволяя слизеринцу скрыться в дальнем конце коридора. Она продолжила путь в надежде, что больше никто ей не встретится. Было неприятно признавать, что общество Малфоя напрягало её всё меньше.
Она пришла за две минуты до того, как прозвенел звонок. После тихого щелчка дверь класса с грохотом распахнулась и из неё вышел Северус Снейп. Он несколько секунд рассматривал присутствующих, а затем махнул рукой и прошипел:
— Все в класс!
Лилиан украдкой бросила на него взгляд, заметив, что Снейп сегодня очень раздражен. Он не сводил с неё глаз.
Гриффиндорка села за свою любимую парту возле окна, Гермиона устроилась рядом. Она достала Расширенный курс Защиты от Тёмных искусств. Гарри с Роном сели за парту через проход, подальше от них. Лилиан это не понравилось, но она лишь нахмурилась и повернулась к преподавателю.
Снейп молча наблюдал за учениками. Когда все заняли свои места, он прошел к кафедре. Дверь захлопнулась от одного его жеста, а мантия, уже привычно устрашающе, развевалась в такт его шагам.
— Сегодня у нас не будет никаких практических занятий, — сказал он, слегка растягивая слова. — Я хочу получить ваши письменные работы по невербальным заклинаниям.
Снейп небрежно взмахнул волшебной палочкой, отчего двадцать пять пергаментных свитков взвились в воздух и аккуратной стопкой улеглись на его стол. Лилиан почему-то была уверена, что он снова забракует её работу.
— А теперь вы откроете учебники и найдете главу «Непростительные заклинания». После прочтения обязательно законспектировать и сдать в конце урока.
Снейп развернулся лицом к ученикам, которые тут же открыли книги и углубились в чтение. Он же двумя шагами преодолел расстояние до своего стола и склонился над чьей-то работой.
Лилиан украдкой посмотрела через плечо, заметив, с какой быстротой Гермиона что-то строчила у себя на пергаменте.
Гарри, подперев голову двумя руками и перебирая пальцами растрепанные волосы, читал учебник, беззвучно проговаривая слова одними губами. Рон тоже склонился над книгой, бросая косые взгляды в их сторону. Лишь Малфой развалился за партой, облокотившись на локоть и посматривая в сторону Лилиан. Та лишь закатила глаза и отвернулась.
Она бегло прочитала раздел, припоминая, что уже изучала эту главу и, обмакнув перо в почти чистую чернильницу, начала излагать содержимое прочитанной книги на пергамент. Едва она положила перо на стол, свиток самостоятельно взмыл в воздух и отправился к Снейпу на стол. Сразу после раздался звон колокола.
— Мне кажется, что я что-то упустила, пока писала конспект… — огорченно сказала Гермиона, собирая свою сумку.
— Я думаю, что тебе кажется. Уверена, что ты всё написала верно.
— Мисс Джонс! — рявкнул профессор Снейп, от чего у Лилиан по коже побежали мурашки. — Задержитесь, пожалуйста.
«Что на сей раз не так?» — подумала про себя девушка, силясь понять, в чём могла провиниться на этот раз. Прикидывая варианты, она махнула рукой Гермионе и с опаской поплелась к преподавательскому столу.
— Если Вы хотите меня отчитать за то, что я толком не притронулась к учебнику и начала писать конспект, то сразу хочу сказать, что уже читала и… — начала оправдываться Лилиан, но Снейп резко её перебил.
— Ваше эссе получилось весьма неплохим, — мужчина держал в руках её домашнюю работу. Лилиан с удивлением приподняла бровь.
— Мне показалось, или Вы меня сейчас похвалили? — Лилиан хочет улыбнуться, но видя серьезное выражение профессора, сдержалась.
— Не обольщайтесь, мисс Джонс. Это всего лишь одно эссе из немногих, что мне удалось проверить сегодня.
Лилиан прикусила нижнюю губу и сделала глубокий вдох, понимая, что не в состоянии с ним препираться. Она очень устала и мечтала об одном — выдержать допрос ненавистного ей профессора и после ужина оказаться в мягкой и тёплой постели. Чтобы этот день поскорее закончился.
— Как скажете, профессор Снейп. Это всё?
Она заметила, что мужчина слегка напрягся. Его тёмные глаза с лёгким удивлением смотрели в голубые.
— Что с Вами, мисс Джонс? Вы выглядите немного странно.
Она хотела сказать «Не Ваше дело», но вовремя прикусила язык. Перед ней преподаватель, а не Малфой, которому она с легкостью могла нагрубить.
— Всё в порядке, сэр…
— Я так не думаю, — Снейп встал из-за стола и облокотился на столешницу. — Но, раз Вы не хотите делиться своими проблемами, то я не настаиваю. Хотел лишь уточнить, удалось ли Вам наладить контакт с мистером Малфоем?
— Удалось и ещё как! — Лилиан не сдержала саркастической усмешки. Снейп вопросительно приподнял брови. — Он имел честь сегодня прийти в библиотеку. Мы очень «мило» пообщались, пока этот змеёныш не стал распускать руки. А потом всю эту картину увидел Гарри, — Лилиан начала расхаживать по кабинету и заламывать пальцы, словно сумасшедшая. — А Вы ещё спрашиваете что со мной? Неужели нельзя было поручить мне другое задание? Почему Вы не можете на него повлиять?
— Мои методы весьма специфичны и, как следствие, ограничены, — мужчина в упор посмотрел на Лилиан. Девушке вдруг показалось, что в его взгляде промелькнуло… беспокойство? — В любом случае, Драко не захотел со мной разговаривать. Поэтому эта роль выпала именно Вам, мисс Джонс.
— Блеск! — гриффиндорка скрестила руки на груди и закатила глаза. — У меня даже в голове как-то промелькнула гадкая мысль, а не сварить ли любовный напиток и не подлить ли ему в стакан с тыквенным соком? Может быть бы он…
Лилиан осеклась на полуслове, заметив, как изменилось выражение лица Снейпа. Его черты лица заострились, а глаза стали ещё темнее.
— Исключено! — он быстрым шагом обогнул стол и подошел к Лилиан вплотную. Его лицо оказалось так близко, что она хотела сделать шаг назад. — И долго Вы думали прежде, чем прийти к подобному решению? Как Вы вообще додумались до такого? — голос Снейпа стал настолько низким, что ещё немного — и совсем перестанет быть слышим.
Внутри Лилиан всё сжалось. Она сделала шаг назад и уперлась в ближайшую парту.
— Это была всего лишь мысль, сэр… Вряд ли бы я смогла ее исполнить.
— Я тоже в этом сомневаюсь, мисс Джонс, — колко ответил мужчина и ухмыльнулся. — Сварить любовный напиток не так-то просто. Особенно, если дело касается Амортенции.
— Вы думаете, что я не способна сварить такое сложное зелье? — Лилиан нахмурилась и попыталась убрать с лица выбившуюся прядь волос.
— Уверен. Но, даже если Вам бы это удалось, то сомневаюсь, что у Вас получилось бы незаметно подлить зелье в его напиток.
— А я вот считаю иначе, профессор, — он пытался выглядеть устрашающим, но лишь раздражал гриффиндорку. Девушка выпрямилась, но Снейп в два счета преодолел расстояние и схватил девушку за плечи, слегка их встряхнув.
«А у него крепкая хватка…» — подумала про себя Лилиан, чувствуя, как от физического контакта по телу разлилось странное тепло.
— Мисс Джонс, мне кажется, что Вы кое о чём забыли, — холодно произнес Снейп и наклонился к Лилиан так близко, что она напряглась всем телом. Она была уверена, что профессор точно не позволит себе ничего лишнего, но на всякий случай приготовилась к худшему. — В Хогвартсе запрещено пользоваться любовными зельями. Вы же не хотите, чтобы я оставил Вас на отработку? Или это всё же необходимо, дабы пресечь подобные действия?
— Не очень, если честно… — выдавила из себя девушка, жалея, что вообще об этом заговорила. Да, спонтанная мысль пришла ей в голову пару дней назад, но она даже и не думала ни с кем ею делиться. «Ты точно идиотка, Лилиан…»
— Значит, Вы осознаете, как глупо прозвучали Ваши слова по поводу любовного напитка, мисс Джонс? — Снейп снова ухмыльнулся и отпустил девушку. Она едва слышно выдохнула от облегчения, но Снейп не отошел и стоял напротив неё.
— Может быть, — прошипела Лилиан в ответ. Теперь она точно забыла, что перед ней стоит грозный профессор и декан Слизерина. — Зато я бы выведала все его сокровенные тайны и каждый остался бы в плюсе.
«Что ты творишь, Лилиан? Теперь он меня точно убьет за дерзость!»
Она рассматривала черты его бледного лица, пытаясь разглядеть хоть один намек на эмоции. Злоба, одобрение, нервозность — не важно. Но, увы, он был непробиваем.
«Как же глупо, Лилиан…» — если бы гриффиндорка находилась в классе одна, то непременно ударила бы себя по лбу.
— Вот как? А с чего вдруг такая уверенность, что если бы Вам удалось запудрить мозги несчастному мальчишке, то он обязательно выдал все свои секреты? — Снейп в очередной раз дал понять, что девушка ведет себя не разумно. — Для этого Вы выбрали явно не то зелье… — мужчина криво улыбнулся, и если бы не абсурдная ситуация, Лилиан могла бы расслабиться. Но её словно подменили.
— А знаете что, профессор Снейп. Не так уж сложно влюбить себя мальчишку, я бы могла обойтись без любовных зелий…— Лилиан скрестила руки на груди и презрительно ухмыльнулась. — Не знаю, в курсе Вы или нет, но Малфой за мной бегает с четвертого курса. И, если бы я его не отшила, то вполне вероятно из нас получилась бы неплохая пара.
Прошла доля секунды прежде, чем губы профессора скривились в неком подобии ухмылки.
— А я смотрю, Вы так в себе уверены? — от его насмешливо тона у Лилиан похолодело внутри. Этот мужчина явно перегибал палку и пытался унизить девушку. — Не говорите глупостей, мисс Джонс.
— По Вашему, во мне нет ничего такого, чем бы я могла зацепить даже такого самовлюбленного эгоиста, как Малфой? — Лилиан чувствовала, как к горлу подступил ком. Даже Снейп считал её непривлекательной. И он только что это озвучил.
Пауза затянулась. Профессор смотрел в глаза девушки, читая в них приходящее понимание, а затем деликатно откашлялся.
— Нет, я так не считаю, — он смотрел на гриффиндорку холодно и отстранённо. — Вы просто не подходите ему. И не важно, привлекательны Вы или нет.
— А мне кажется, что Вы просто не разбираетесь в современных девушках! — зло бросила Лилиан прежде, чем поняла, что именно она сказала. Снейп отреагировал мгновенно: он схватил Лилиан за рукав мантии и прижал к себе так, что ей пришлось задрать голову. Она видела лишь темные разъярённые глаза, в которых плясал недобрый огонек.
— А вот сейчас Вы перегибаете палку, мисс Джонс! — прошипел Снейп, словно растягивая слова. — Даже будь я немного моложе, я бы никогда не захотел себе в пару такую девушку, как Вы!
— Прекрасно! — Лилиан вырвала рукав мантии, всё ещё смотря в лицо мужчине. — А мне кажется, что Вы были бы для меня недостаточно хороши. Принуди меня кто-либо к браку с вами — я бы вне всяких сомнений повесилась. Или же выпила яду!
Она схватила сумку со стола и бросилась к выходу, громко хлопнув дверью. Лишь в коридоре она шумно выдохнула и только потом поняла, что поссорилась с одним из немногих людей, кому, кажется, можно было доверять.