Глава I
- Сколько можно, Джини! – Гари Поттер только сейчас понял, что испил чашу своего терпения до дна – Ты всегда управляешь всем! Ты всю свою жизнь мной помыкала! Сколько можно?!
Он боялся, что гнев выплеснется неудержимым потоком и погребет его семейное счастье навеки. Спасаясь от неизбежного, он выбежал на улицу, хлопнув дверью. Осенняя прохлада остудила горячий лоб. Аромат прелой листвы, сырости и свежести. Многоликая осень шествовала по Лондону. Осень была похожа то на деву в золотом парчовом платье, то на грязную старуху в мокрой рваной рубахе, то на обиженного ребенка, который бесконечно льет беспричинные слезы. Осень выстудила огонь ярости в его груди. Тонкая рубашка не могла удержать тепло, и Гарри почувствовал, что замерзает. Нырнув в прокуренное тепло ближайшего паба, он заказал себе огневиски.
На сцену вышли ребята в черных кожаных килтах и тяжелых ботинках с высокой, почти до колена шнуровкой. Верх у всех был разный: у одного – белая рубаха-якобитка, другой надел черную кожаную жилетку, третий был вообще с голым торсом, у нескольких на плечах красовались потертые драные мантии. Лица музыкантов украшала «боевая» раскраска – черные тени, словно потекшая из глаз жидкая тьма, помада, разводы и полосы на лицах. В общем, все было стильно и брутально.
- Дамы и господа! – зазвучал голос конферансье – На сцене музыканты мирового уровня, группа «Ведуньи»!
Ритмичный бой барабанов ударил в голову, зазвучали первые гитарные рифы, и тонко запела волынка. В этот момент Гарри вспомнил, что эта же группа выступала у них на Святочном балу.
«Двигай телом, словно волосатый троль!» - запел солист и зал взорвался улюлюканьем и овациями. Забойная песня заставляла махнуть рукой на все проблемы – просто двигай телом и живи этим движением! Это же так просто! Алкоголь уже дал о себе знать и Гарри пританцовывал, сидя за столиком.
Очередной шквал оваций ознаменовал окончание композиции. Музыканты терпеливо ждали, пока в зале не наступит тишина. Послышался легкий звон цепей, словно приговоренного к казни ведут по брусчатой мостовой, а железные звенья поют ему прощальную песню. На одной густой ноте запел какой-то духовой инструмент, создавая ауру торжественности. И тут грянул хор: бархатный бас и высокий тенор пели в унисон. Оба эти голоса словно боролись за его душу. Несколько голосов бэквокала создавали потрясающий эффект многоголосья. Бой барабанов отзывался в самом сердце. Звуки волынки просачивались под кожу и змеями растекались по жилам. Песня наполняла смыслом, гордостью и вела за собой в бой. Гарри был готов ринуться очертя голову, но куда?
«О, изменчивая фортуна, шаткое счастье…»* - пели голоса, и зал молча внимал мелодии, повинуясь и принимая на веру каждое слово. Песня кончилась, оставив неудовлетворенное желание бороться. В зале стояла «кромешная тишина», словно слушатели все еще находились под гипнозом. Но через несколько секунд послышались первые хлопки, которые переросли в настоящий ураган аплодисментов, свиста и улюлюканья. Группа исполнила еще пару песен и уступила место на сцене молодым ведьмам в весьма соблазнительных мантиях. Сами ребята спустились в зал и разошлись в поисках свободных мест и халявной выпивки. Толпа приветствовала их дружескими похлопываниями по плечам, рукопожатиями и предложениями присоединиться к их столу.
- Можно? – рядом с Гарри за столик уселся бородатый мужик с длинными патлатыми волосами.
- Я тебя знаю! – не к месту брякнул Поттер и добавил, опомнившись – Садись, конечно!
- Кажется, я тоже тебя знаю, герой войны! – хмыкнул музыкант. – Спасешь несчастного от излишнего внимания?
Гидеон Крумб многозначительно кивнул в сторону стайки восторженно пищащих девушек и поспешно положил свою волынку на свободный стул.
- Да уж, - улыбнулся Гарри, вспоминая, как сам терпеть не может излишнее внимание к своей персоне – Две звезды, две светлых повести**.
- Спорим, я из этой фразы могу написать настоящий хит? – пробасил Гидеон, наливая себе огневиски. – Могу даже гонораром поделиться. Три процента, думаю, хватит.
Парни чокнулись бокалами и осушили их до дна.
- А ты-то, чего такой поникший сидишь? – поинтересовался волынщик.
- Ай! – отмахнулся Гарри. – Даже вспоминать не хочу сейчас.
- Бабы! – Гидеон лаконично обозначил все глобальные проблемы в жизни Гарри. Очередную порцию огденского они осушили молча, не чокаясь.
- Все проблемы от баб! – снова подал голос гость. – Вечно им что-то не нравится. Влюбляются они в тебя таким, какой ты есть. А когда начинаешь жить с ними вместе, вдруг оказывается, что тебя нужно срочно переделать под свой шаблон. Чтобы от тебя уже ничего не осталось. Черта лысого!
Последнюю фразу он почти выкрикнул.
- И ты, брат тоже не женись! Хлопотное это дело.
- Поздно пить Харрогейт***, если почки отвалились! – отшутился Гарри. – Я уже давно и безнадежно женат.
- Сочувствую! – пробасил Гидеон и дружески похлопал его по спине.
Они проговорили почти до самого утра. Гарри понял, как давно ему не удавалось вот так просто пообщаться, излить накипевшее, отдохнуть в компании того, кто понимает. Время пролетело незаметно и бармен предупредил оставшихся, что заведение закрывается.
- Ты где хоть остановился? – поинтересовался Гарри у своего нового друга.
- У черта на куличках! – отмахнулся музыкант. – Удалось снять пару комнат да набились как селедки в бочку. Надеюсь, что хоть ребята девок не приведут, а то не протолкнуться будет.
- Пошли ко мне! – внезапно даже для самого себя, предложил Гарри.
- А как же жена? – прищурился мужчна.
- Дом большой. – твердо сказал он. – Как-нибудь поместимся.
Когда они перешагнули порог дома на площади Гриммо, их встретил вопиллер, который голосом Джиневры любезно сообщил, что она отправилась к маме в Нору, а Гарри пусть делает что захочет. Правда громкость голоса была такой, что им можно было бить хрустальные бокалы.
Почему-то в этот момент Гарри ощутил невероятное облегчение, сравнимое с тем, которое испытывает лошадь, когда с воза падает баба. На радостях они откупорили еще одну бутылку и устроились с бокалами и закуской прямо на кровати.
- А правда… – спросил Поттер, замявшись. – Правда, что у шотландцев под килтом ничего нет?
- Наглая ложь! – взревел Гидеон. – У настоящего шотландца под юбкой есть все, что надо! Ты что думаешь, мы зря носим спорран?!
Мужчина указал на небольшую сумочку, свисавшую с пояса и прикрывающую причинное место.
- - -
Камин в гостиной полыхнул зеленым, из пламени вышел Рональд.
- Гарри, Джини просила передать, что ты можешь поклеить те обои, которые захочешь, но с несколькими условиями… - Рон вошел в спальню как раз в тот момент, когда Гидеон показывал Гарри, как нужно правильно брать в рот. Трубочку волынки, разумеется. Возможно, им бы даже удалось убедить в этом Уизли, если бы на мужчинах были надеты хотя бы трусы, волынка не валялась бы сиротливо в противоположном конце комнаты, а постель не была смята так, словно по ней пробежал гиппогриф.
По охреневшему взгляду Рона Гарри понял, что еще никогда не был так близок к провалу.
* О, изменчивая фортуна, шаткое счастье… - песня группы Corvus Corax "O varium fortune". Очень рекомендую!
** Гарри не знает этой песни, у него просто так слова сложились (прим. автора)
***Харрогейт - знаменитая минеральная вода в Англии.