Джон Бойн - "Мальчик в полосатой пижаме"
Я разочарована, откровенно разочарована этой книгой. Правильные идеи, интересные мысли, оригинальная форма, но...
Во первых, дико бесили повторы типа "Вход воспрещен в любое время суток и заруби себе на носу" или "точка превратилась в клякусу, клякса в пятно, пятно в силуэт, а силуэт в мальчика" :wall: Такое интересно, когда оно дозировано, или точно и метко характеризует ситуацию. А у автора с этим явно проблема. Вот "безнадежный случай" который повторялся тоже постоянно, вписывается нормально. Прямо так и видно, как маленький мальчик подслушивает разговор взрослых.
Во вторых, неприятно удивило то, как Шмуэль описывает Краков. Не знаю, как там в 40-вых было в Берлине, но то как, его описывает Бруно: много людей, торговцы с овощными тележками, шум и толкотня - как раз таки очень похоже на Казимеж, еврейский квартал в Кракове. Странно так же, что Подгуже, где находился лагерь, Шмуэль описывает как мрачное и очень неприятное место. На самом деле довольно красивый район. Но тут, конечно, можно сказать, что мальчику просто было не до любования архитектурой и переживания смазали его впечатления от города.
В третьих, "мальчик пришел домой и увидел, как домашние пакуют вещи для переезда" штамп. Ну серьезно? Кто так делает? В чем проблема сказать о переезде заранее и на словах?
В четвертых, автор, вы в Освенциме то были? Хотя бы то, что от Аушвица осталось видели? КАК??? Как могли там мальчики безпалевно встречаться в течении более, чем года? Ау! Где охрана, собаки, часовые? Та у них целый угол не просматривается! Как могли трупы не пересчитывать? Какой еще забор, под которым пролезть можно?
И на конец, самый большой фэйл этого романа - это дети! А поскольку большая часть времени отведена им, то именно это превращается в квест "не убей себя об ридер". Шмуэлю можно многое простить. Все же он живет в лагере, замучен (хотя, вообще-то, судя по количеству свободного времени, так не кажется) и в школу, скорее всего, если и ходил, то недолго. Но как таким тупым может быть Бруно? Автор явно не общался близко с детьми. Как в 9-10 лет мальчик может не знать, кто такой фюрер, не иметь представления о том, что такое лагерь смерти, на территории какой страны (пусть и оккупированной) он находится, и даже название города, в который они приехали, узнать случайно у сестры? >:o Я вот не могу представить девятилетнего ребенка, который не знает, кто такой президент, кто сейчас президент, что такое тюрьма и т.д. Моя восьмилетняя сестра без проблем назовет все страны граничащие с Беларусью, их столицы и с какой стороны они к Беларуси примыкают. Бруно же ведет себя себя скорее как пятилетка. И отношение к нему родителей приблизительно такое же: его просто игнорируют и даже не пытаются ему что-то объяснить. Нельзя и все! Ни в какое время суток!
Я не вижу никакого объяснения тому, что Бруно не знает, где именно он находится, кто такие евреи. Неужели так сложно объяснить ребенку: это евреи, они плохие и мы их тут охраняем. Всего одно понятное ребенку предложение. Но тогда не было бы книги...
Сестра главного героя тоже не подарок. Порой кокетничает, а порой ведет себя ну уж точно не на 12-13 лет.
В общем, в для детей книга слишком жестокая и местами не понятная. Для взрослых - слишком простая и местами абсурдная. Наверное, стоит ее воспринимать как притчу, некий рассказ о сферическом коне в вакууме. Просто читать и не пытаться задавать вопросы.
6 из 10
Я ожидала большего.