Модератори: простая прохожая.

Сторінки: (43)  % « Перша ... 32 33 [34] 35 36 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) Нова тема

 

Вопросы и предложения

, по работе ДК
Captive
Відправлено: Mar 20 2019, 07:27
Online

Человек понимает ценность чего-либо только после потери этого...
**********
Стать:
Архімагістр VII
Вигляд: Animagus Hydra
Група: Адміністратори
Повідомлень: 11212
Користувач №: 14751
Реєстрація: 28-March 06





Rhiwelin, это не нарушает правила ЛДК? Что мы будем использовать виды дуэлей как у них?
^
Вдохновение
Відправлено: Mar 20 2019, 07:52
Offline

let's play
*********
Стать:
Великий магістр VII
Вигляд: --
Група: Модератори
Повідомлень: 6340
Користувач №: 11095
Реєстрація: 30-December 05





Captive, не нарушает, ЛДК не против) В УДК тоже лимерики ввели.
^
Rhiwelin
Відправлено: Mar 20 2019, 08:46
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





Captive, вот, а я как раз хотела сказать, что в СПП когда-то стихи ввели, это ж ничего было, но можно спросить секов и СМ, чтобы никто не в обиде, а тут уже и ответ подъехал)
^
Captive
Відправлено: Mar 20 2019, 13:40
Online

Человек понимает ценность чего-либо только после потери этого...
**********
Стать:
Архімагістр VII
Вигляд: Animagus Hydra
Група: Адміністратори
Повідомлень: 11212
Користувач №: 14751
Реєстрація: 28-March 06





Rhiwelin, да, я уже ответ увидела. А как насчёт ввести дуэль перевода? Я уже долгое время думала над этим, только если переводить с русского на английский язык. Так как нет Фанфиков на англ.языке(
^
Rhiwelin
Відправлено: Mar 20 2019, 13:44
Offline

After all this time? Always
**********
Стать:
Архімагістр VIII
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 36164
Користувач №: 30451
Реєстрація: 20-July 07





Captive, ну, смысла переводить с русского на английский я не вижу, честно говоря, разве что для прокачки английского, но для этого английский ДК есть. А вот с английского, может, есть смысл. Мы всё же русскоговорящие все, нам удобнее читать на русском. Я бы взялась за такую дуэль. Вопрос в том, будут ли ещё желающие.
^
Captive
Відправлено: Mar 20 2019, 15:00
Online

Человек понимает ценность чего-либо только после потери этого...
**********
Стать:
Архімагістр VII
Вигляд: Animagus Hydra
Група: Адміністратори
Повідомлень: 11212
Користувач №: 14751
Реєстрація: 28-March 06





Rhiwelin, можно ввести как эксперимент. Приживётся, то ок, оставим. А если нет, то уберём)
^
Lindemann
Відправлено: Mar 21 2019, 09:22
Offline

Укушу за бочок
*********
Стать:
Архімагістр I
Вигляд: Animagus Griffin
Група: Користувачі
Повідомлень: 9848
Користувач №: 72862
Реєстрація: 5-June 12





Цитата (Rhiwelin @ Mar 20 2019, 13:44)
Captive, ну, смысла переводить с русского на английский я не вижу, честно говоря, разве что для прокачки английского, но для этого английский ДК есть. А вот с английского, может, есть смысл. Мы всё же русскоговорящие все, нам удобнее читать на русском. Я бы взялась за такую дуэль. Вопрос в том, будут ли ещё желающие.

максимум слов на 400 фф - взялась бы в пару в пробную дуэль с англ. на русский
^
Captive
Відправлено: Mar 21 2019, 09:51
Online

Человек понимает ценность чего-либо только после потери этого...
**********
Стать:
Архімагістр VII
Вигляд: Animagus Hydra
Група: Адміністратори
Повідомлень: 11212
Користувач №: 14751
Реєстрація: 28-March 06





Раз так, тогда я попробую найти англ мини фанфик) но до пятницы только.
^
Токсичный юльф
Відправлено: Mar 23 2019, 14:10
Offline

перетоксичь токсика
**********
Стать:
Верховний чародій VI
Вигляд: --
Група: Користувачі
Повідомлень: 17969
Користувач №: 42966
Реєстрація: 5-October 08





внезапный вопрос =lol=
мне тут от Фонда Фанфиков кое-что прилетело с формулировкой: За победу в конкурсе дк "скрестим пергамнты и перья"

и вот я сижу и никак не пойму - это за что? может, ошибка какая-то?
^
Вдохновение
Відправлено: Mar 23 2019, 14:12
Offline

let's play
*********
Стать:
Великий магістр VII
Вигляд: --
Група: Модератори
Повідомлень: 6340
Користувач №: 11095
Реєстрація: 30-December 05





Шедаллин, я так понимаю, это за нашу дуэль стихов на музыку) Если тебе пришла прядь Снейпа.
^
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (43)  % « Перша ... 32 33 [34] 35 36 ... Остання » Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.0893 ]   [ 24 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 06:52:17, 22 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP