Раз уж ты так любишь исправлять грамматику и пунктуацию, а также очепятки, отплачу тебе тем же... :DD
Цитата |
С тяжелым вздохом Альбус Персевиль Фулфик Брайн Дамблдор отправиося к зовущему голосу. |
Солнце мое, слово "отправиося", конечно, хорошее, но, я думаю, сюда больше подойдет "отправился"))
Цитата |
На чайных чашка были резвящиеся зайчики и кошки, джезва, давно не применявшаяся по своему назначению, была величественна и холодна. |
"На чайных чашках" - множественное число добавь. И можно прим. автора - что такое джезва?
Касательно текста, пару моментов убили. Например:
Цитата |
Альбус зовет меня Менестрель, а Том – ощипанной курицей. |
Великолепно, котик!)
Жаль, что так мало. Я буду ждать еще чего-то твоего.
Задумка прекрасна. Впрочем, как и всегда.
Посуду моет Альбус. Аминь.