Модератори: Юланна.

Сторінки: (31)  [%] « Перша ... 14 15 16 17 18 ... Остання ».
Сторінки: (3)  1 [2] 3 
 ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення )
Нова тема

 

Улюблені українські слова

Відправлено: Jan 20 2009, 09:58
Якщо ви відрізняєте атракцію від дефіляди і коліжанку від філіжанки то ви можете мешкати ві Львові.
Відправлено: Jan 26 2009, 20:34
Шалений
Кумедний
Посмішка/Усмішка
Кохання
Захід
Зброя
Кінь
Бляшанка
Пензлик
Фарба
Пекло
Чарівник
Цікавість
Коло
Жах
Вибух
Відправлено: Jan 29 2009, 13:41
вибрав більш-менш пристойні слова)

міжповерховий дротохід - лифт
чахлик невмирущий - кощей бессмертный
писуньковiй злодій - сексуальный маньяк
пикогляд - зеркало
яйко-сподівайко – киндер-сюрприз
сіковичовичувалка - соковыжималка
піхвознавство - гинекология
пупорізка - акушерка
пiсюнець - чайник
бачик – телевізор
Відправлено: Jan 29 2009, 22:29
Ги, бачив вже такі словечкав Інтернеті :D
Відправлено: Feb 1 2009, 13:02
KAJIb9IHМат на форумі заборонений. Криптований також :clever: В слові запальничка це є. В метелику також %)
Відправлено: Feb 2 2009, 19:00
Марк Джотто, слово спалахуйка в моему розумінні походить від слова "спалахувати", що не є матом. Якщо від "спалахуйка" утворити іменник, то і отримується для неосвітченного "спалахуйка". (добре, зараз видалю це).
А на рахунок метелика: я думаю, що те слово яке тобі не дає проходу, скоріше називає орган тіла, це вже народ почав його викоритовувати як ображення гідності. (теж зараз видалю)
Відправлено: Feb 13 2009, 14:32
Я просто обожнюю слово Ховрашко :D
Відправлено: Feb 19 2009, 18:41
Похмілля і цвірінькає =girlandm=
Відправлено: Feb 20 2009, 12:03
Алакея, а що означає "Ховрашко"? А то щось такого не чула :hmmmmm:
Відправлено: Feb 20 2009, 12:22
" Падлюки"))
Відправлено: Feb 20 2009, 12:29
Asdanta, ніколи б не подумала =girl_haha=
Відправлено: Feb 20 2009, 12:54
Просто слово настільки влучне.) І не дуже образливе.
Відправлено: Feb 22 2009, 08:57
Гаплик =lolbuagaga=
Відправлено: Feb 22 2009, 12:07
Просто вбивають наповал оці слова: Їхня дружба іде до кінця. Її потрібно знищити цілунком.
Відправлено: Mar 9 2009, 05:41
Шляхетний, мрія, зорі, небосхил... ще багато
Відправлено: Apr 21 2009, 15:25
Порося
Відправлено: Apr 26 2009, 08:03
Чахлик невмиркщий.. ;) ;)
Відправлено: Apr 26 2009, 17:30
Бульба
Відправлено: Apr 28 2009, 16:48
падлюка)))
цюцюрковий злодіяка
Відправлено: Apr 28 2009, 16:51
світанок, веселка, кобіта, вуйко
Відправлено: May 19 2009, 17:48
безтямно, палати, рвучко..
Відправлено: May 24 2009, 07:33
коліжанка, філіжанка, гальба, кнайпа, кав*ярня
Відправлено: Jun 3 2009, 08:13
кохати, шляхетний, полум'яний, небосхил, смарагдовий, зоряний, чарівниця, матуся\татусь\бабуся\дідусь, і ще багато-багато)))
Відправлено: Jun 8 2009, 15:47
Кришталь, мерехтіння
Відправлено: Jun 15 2009, 11:42
злодій, пляцок, когут, крілик
Відправлено: Jun 17 2009, 07:02
Цитата (Еовін @ Jun 15 2009, 11:42)
пляцок

Цвібак =tshhh=
Відправлено: Jun 18 2009, 19:07
Коромисло ^_^
Відправлено: Jun 24 2009, 12:57
Мрії, полум'я, зорі, врода, посмішка.
Відправлено: Jul 15 2009, 17:44
пампушка :)
Відправлено: Jul 16 2009, 18:31
кав'ярня, файно,мавка
Відправлено: Jul 24 2009, 13:12
бурулька, цицькотримальник, писинковий злодій, лелека, вирій
Відправлено: Aug 25 2009, 14:17
Пензлик, захід, усмішка, фарби, веселка, зорі. :runing:
Відправлено: Aug 25 2009, 18:13
гарнюня,фарби,чахлик невмерущий =girl_crazy=
Відправлено: Aug 30 2009, 16:05
Спалахуйка =lol=

П.С. Запальничка, запальничка =girl_haha=
Відправлено: Aug 31 2009, 13:34
ноцник тазік
Відправлено: Aug 31 2009, 14:36
у мене слово-паразит "реально"
Відправлено: Sep 1 2009, 10:32
Цитата (Stop-Watch @ Aug 31 2009, 21:23)
не бывает хохляцкого спича. Это мутиррованый руский! вы все недоёбки кто думает чт они нация! ВАши И с точкой ниакаво не спасут. вы выебки жрите сало, брейте чуп!


опустись! ти мабуть недорозвинута мавпа, яка навіть писати правильно не вміє! ми ураїнці володіємо різними мовами, навідміну від тебе, який зациклився на своїй Раша. хохляцкого спича дійсно не буває. є УКРАЇНСЬКА МОВА.
Відправлено: Sep 1 2009, 10:59
Агов хлопці припиніть!!!!!


Параська, курумпля, пательня,!!!
Відправлено: Sep 1 2009, 12:09
дякую, спасибі, привіт
Відправлено: Sep 1 2009, 13:51
я ще згадала: НАВІЩО
Відправлено: Sep 6 2009, 12:49
Я згодна з Марсею спалахуйка
Відправлено: Sep 6 2009, 13:39
"якби ж знаття..."
це вираз, та й нехай.
Відправлено: Sep 7 2009, 12:02
корчі
Відправлено: Sep 22 2009, 17:04
кришталь, дзеркало, вечоріє, бабине літо
Відправлено: Sep 23 2009, 15:43
пелехатий, чимчикувати.
Відправлено: Nov 4 2009, 14:42
отакі слова я знаю )
ноцник )
віходок )
тарелі )
милниці )
помиї )
прєтати )
шафлик )
цибер )
хвіртка )
гралі )
групка )
трактор )
які слова незрозумілі запитуйте !
Відправлено: Nov 7 2009, 09:28
DJ PERS, сонце, ти часом не Чернівецький? =loly=
Відправлено: Nov 7 2009, 09:52
DJ PERS, а можеш, будь ласка, написати переклад усіх слів o_O

Мені подобається слово дідько... А, і іще вуйко)))
Відправлено: Nov 7 2009, 09:56
Цитата (DJ PERS @ Nov 4 2009, 14:42)
тарелі

посуд, тарілки
Цитата (DJ PERS @ Nov 4 2009, 14:42)
милниці

велика тарілка, зазвичай залізна або пластмасова (там часто тарілки миють і т.п., велика дуже)
Цитата (DJ PERS @ Nov 4 2009, 14:42)
помиї

відходи; вода, у котрій мили тарілки
Цитата (DJ PERS @ Nov 4 2009, 14:42)
прєтати

збирати
Цитата (DJ PERS @ Nov 4 2009, 14:42)
хвіртка

вона і у Африці хвіртка
Цитата (DJ PERS @ Nov 4 2009, 14:42)
гралі

інструмент городній, зубатий такий (не плутати з граблями)

решту і я не знаю, гг
ну трактор і у африці трактор, машина така
Відправлено: Nov 7 2009, 09:59
Цитата (Відьмочка Хотем @ Nov 7 2009, 09:56)
решту і я не знаю, гг

Відьмочка Хотем, так отож бо й воно, що ті слова, які ти написала, я теж знаю, а ось інші... o_O
Відправлено: Nov 7 2009, 10:53
Wyatt, ти звідки?
Відправлено: Nov 7 2009, 11:07
Відьмочка Хотем, з Києва, а ти звідки?))
Відправлено: Nov 7 2009, 11:10
Wyatt, а я з заходу) Чернівці) Просто цікаво, звідки ці слова знають. Вони ж у нас розповсюджені)
Відправлено: Nov 7 2009, 11:14
Відьмочка Хотем, Я просто часто буваю на заході, бо у мене дача біля Трускавця ^_^

Напевне звідти і знаю :D
Відправлено: Nov 7 2009, 11:15
Wyatt, ааа, ну тоді зрозуміло)))
Відправлено: Nov 9 2009, 13:28
Чахлик Невмерущий) до всіх інших звикла, а над цим до цих пір...

З днем української писемності і мови, дорогі українці!
Відправлено: Nov 23 2009, 14:17
Цитата (Janett @ Nov 9 2009, 13:28)
Чахлик Невмерущий)

Недавно дізналась, що його ім'я так перекладається... Мені дуже подобається, як воно звучит. Чахлик Невмирущий, Чахлик Невмирущий! :crazy_jump:
Відправлено: Nov 23 2009, 17:23
а міжповерховий дротохід тобі не подобається? :D
Відправлено: Nov 23 2009, 17:33
Lovenkrantz, а що воно таке? =lol=
Відправлено: Nov 23 2009, 17:34
Пэйджик, ліфт)

Марся,
Цитата
решту і я не знаю, гг


Віходок - це туалет) Польське слово, розповсюджене в селах) А ще у Львові) Моя бабця це слово завжди вживала)

Ноцник - це горщик для дітей. Теж польське слово)

Прєтати - швидше прітати. Означає прибирати. І це слово я теж від своєї бабці взнала. "Мар"ясю, попрітай в хаті..")))

Слова шафлик і цибер я бачу вперше.
Відправлено: Nov 24 2009, 10:39
Цитата (Глорі Хотем @ Nov 23 2009, 17:34)
Прєтати - швидше прітати. Означає прибирати. І це слово я теж від своєї бабці взнала. "Мар"ясю, попрітай в хаті..")))

у нас через "є" кажуть. "Жанка, припрєтай у хаті" =loly= але частіше вживають, коли щось збирати. прєтати бараболю, наприклад)
Відправлено: Nov 30 2009, 14:07
Мені теж подобається кумедний, шалений, зухвалий, а ще натхнення. Я їх навіть на російську не перкладаю, так і кажу.
Відправлено: Nov 30 2009, 14:54
Виверток - білочка по-українськи =smile_cry=
Відправлено: Nov 30 2009, 15:45
Цитата
у нас через "є" кажуть. "Жанка, припрєтай у хаті" але частіше вживають, коли щось збирати. прєтати бараболю, наприклад)

а в нас ше часто в значенні "ховати" вживають. Типу - "Спріч ту штуку!")) Але все одно, наші діалекти дуже схожі) Точніше, не наші, а твій і львівський, бо в мене в сім"ї вживають слова лише з львівської мови) Найсмішніше, що франківського діалекту я не знаю...))

Цитата
Виверток - білочка по-українськи

Звідки таке слово?
Набери в гуглі)) Видасть 6 результатів)) 3 - російською, 1 - ця тема, а 2 - про вивертки.
В тлумачному словнику теж такого слова нема.)
Відправлено: Nov 30 2009, 18:56
Цитата (Глорі Хотем @ Nov 30 2009, 15:45)
В тлумачному словнику теж такого слова нема.)

А є там слово "розчипірка"? (парасолька), "штрикалка"? (шприц)?)) Гадаю там нема дуже багатьох нововведень шановного інституту Драча, який переймається долею української мови) А всі ці слова я на власні очі бачив в глосарії до посібника "ділового мовлення". Примірник був виданий в Тернополі, в вузі в якому вчився хлопець, що мені це диво показав.
А повіриш як скажу, що там було написано напроти слова "чєбурашка"?) "ДИБІЛЯТКО"!!!
Доказів, як розумієш, не явлю. Я сміявся. Можеш посміятись і ти :D
Відправлено: Dec 1 2009, 19:42
Lovenkrantz
Драч? Той, що писав про сонце на велосипеді? =lol= Тоді вірю))) З ним все зрозуміло))) Сперечатись не буду)) Але я тих слів не визнаю, бо то якесь знущання з української мови, чесслово...
Відправлено: Dec 2 2009, 18:13
Цитата (Глорі Хотем @ Dec 1 2009, 19:42)
Але я тих слів не визнаю, бо то якесь знущання з української мови, чесслово...

Так їх жодна людина з тямою не визнає. Це жах якийсь... І це таки не наша мова)
Відправлено: Dec 2 2009, 18:32
Спалахуйка - жиииирне слово))) %)
Відправлено: Dec 2 2009, 19:00
Цитата (Спираль @ Dec 2 2009, 18:32)
Спалахуйка - жиииирне слово)))

шо це?????? :D
Відправлено: Dec 3 2009, 18:04
Цитата
шо це??????

Дереша почитай=)) =rolleyes= "Поклоніння ящірці")
Це запальничка))
Відправлено: Dec 3 2009, 21:34
Цитата (Глорі Хотем @ Dec 3 2009, 18:04)
Дереша почитай=)) =rolleyes= "Поклоніння ящірці")
Це запальничка))

Шось мене не тягне його читати вже... :D Хай їм грець з тими нововведеннями, мені по сей день "живчик" до рота не йде...)))
Відправлено: Dec 16 2009, 13:45
якщо чесно то саме більше мені подобаються 2 слова... (принаймі з тих що зараз спадають на думку...)
Пацючок
і Підземка..


особливо я люблю пацючків у підземці.... просто цікаво поспостерігати за реакцією людей навколо...
Відправлено: Jan 17 2010, 18:08
В нас в інституті переклади з іноземних мов потрібно робити на українську... Вчора я дізналась про існування слів: каструля, пательня, тюленева фіранка, переривник, вічко у дверях, стьобок))

Але улюблене українське слово це кохання =girl_in_love=
Відправлено: Jan 24 2010, 11:39
Цитата (Багира де Моник @ Jan 17 2010, 18:08)
тюленева фіранка

Оце гарно звучить. =lol=

Тільки що дізналась, що на російській слово "противень" пишеться саме так. Захотілось подивитися, як же воно на українській... Виявилось - "жарівка".
Відправлено: Feb 28 2010, 05:26
Кохання - гарне слово.

Ще гарнi слова - камазелька i чипiти. Буквально тiлькi що на них наштовхнулася...
Відправлено: Mar 16 2010, 11:22
мені побається слово любов,коханя
Відправлено: Mar 19 2010, 20:54
Пилосмок :D
Відправлено: Apr 30 2010, 09:48
Горнятко
Відправлено: Jun 9 2010, 09:15
Подобається "люстерко" та "перевертень".
Відправлено: Jun 13 2010, 11:01
Мила, ніжно, кошення, соловей, вишня, файно, цьоця, дивно, полуниця, світанок, яйці =lol=
Відправлено: Jun 17 2010, 08:27
цимбали=)
Відправлено: Aug 4 2010, 19:06
Закарпатський сленг.
зайшла тільки на букву п.
піздрявка - худа жінка
пісраниць - Пацан
піцюцько -ий -трошки,маленький
палас - килим( до речі в нас кажуть "палац"
парнюх(парна)-подушка
І ще..
мацур-кіт. У нас на коцура кажуть "мацьо" =loly=
Відправлено: Aug 25 2010, 10:39
А ще є таке слово "пісюнець"(Самовар по-русс.)
Відправлено: Aug 27 2010, 14:03
Буришка)) (картопля)
Відправлено: Aug 28 2010, 07:57
Еовін Хотем, а мені ще подобається "бульба".
Відправлено: Aug 29 2010, 19:29
Пыджа, ну про бульбу багато хто знає, а буришку я вичитала в одній книжці, де купа діалекту і описується чи то Буковина чи там аж в горах глибоко.
Відправлено: Sep 2 2010, 18:12
Мені подобається такі слова:
Зорі
Любов
Гуцул
шкарпетки
Відправлено: Mar 28 2011, 12:55
шмаркля))*
Бовдур
канапки
Відправлено: May 14 2011, 21:12
Мені дуже подобається "кульбабка" - змушує посміхнутися.) Сьогодні, як почула це слово, чомусь сміялась, як навіжена, через що мене назвали дурбецалом - також гарне слово. =lol=
Відправлено: Aug 22 2011, 14:54
Цитата (Усмішка @ Aug 29 2010, 19:29)
Пыджа, ну про бульбу багато хто знає, а буришку я вичитала в одній книжці, де купа діалекту і описується чи то Буковина чи там аж в горах глибоко.

нєа, не буковинський, у нас я такого слова не чула) хоча, може в іншу сторону області десь і водиться...

Не знаю, чи вже писала, але мене в даний час дуже забавляє слово йолоп))
Відправлено: Sep 3 2011, 04:49
Чугайстер,
Файно,
Звірятко,
Шкарпетки,
Мряка))
Відправлено: Oct 7 2011, 16:43
Я був в одному селі і почув як дівчина сказала хлопцеві ну ти і шалун,що означає слово шалун?)
Відправлено: Oct 7 2011, 18:48
Цитатник, власне, українською це слово звучить як "пустун" і означає воно людину, яка любить пустощі, а пустощі - це вчинок заради розваги, веселощів; витівка.
Відправлено: Oct 7 2011, 19:35
Усмішка, гарно дякую,а то це слово неодноразово чув,але,що воно означає не знав)
Відправлено: Oct 9 2011, 18:00
Вивірка - то білочка. Цікаво, після ...надцятої до справжніх українців приходить саме вона, чи таки "бєлочка"? :hystericss:
Відправлено: Oct 9 2011, 18:20
Шуршунчик
Карапуз
Піцванок
=)
Відправлено: Oct 12 2011, 07:08
Цитата (Цитатник @ Oct 9 2011, 18:20)
Піцванок
Ніколи не чула, що то?
А "шуршунчик" і "карапуз" не є суто українськими.

Мрія. (Не пам'ятаю звідки то - "правда по-гречески называется мрия" - та дуже вже гірко звучить...)
Відправлено: Oct 17 2011, 20:21
Спокуса - улюблене слово. Не знаю чому. Мабуть, вважаю українських дівчат більш спокусливими за інших. =shy=
А ще слово пестощі)
Відправлено: Oct 19 2011, 06:01
Пензлик
Свiтанок
Шкарпетка Доббi)))
Відправлено: Oct 20 2011, 11:58
Зірка
Відправлено: Oct 20 2011, 12:03
В незриме мрево ніжності й мовчання...

гениальное сочетание слов и все нравяться!
Відправлено: Oct 20 2011, 14:20
Галушки. :skype_sun:
Відправлено: Dec 5 2011, 07:37
Пончики.
Відправлено: Dec 6 2011, 18:49
Мені дуже подобається слово "Батьківщина"
Відправлено: Dec 6 2011, 19:08
мені чомусь подобається слово (Шкварок) =)
Відправлено: Dec 9 2011, 15:39
Слово "чалапає" міцно застрягло в голові)
Відправлено: Dec 9 2011, 19:38
Мурррианночко, можливо ви мали на вазі слово Чаляпає , а не чалапає?
Відправлено: Dec 10 2011, 10:35
Цитатник, та ні, вона мала на увазі якраз "чалапає". Подивіться в словнику.
Відправлено: Dec 10 2011, 11:18
Цитатник, я мала на увазі саме "чалапає". А про аналогічне слово з літерою "я" навіть і не чула. 0_о
Відправлено: Dec 10 2011, 12:34
Мурррианночко , є таке слово Чаляпає, он навиду вам навіть приклад, іде людина і хтось з боку каже, дивись він не іде, а чаляпає)
Відправлено: Dec 10 2011, 20:07
Цитатник, нема такого слова! чалАпає - це те,що ви маєте на увазі.
Відправлено: Dec 10 2011, 20:36
Приєднуюсь до тих, хто каже, що вірно "чалАпає". У книжках читала лише таке, та й живцем теж інакше не чула.
Цитатнику, а Ви часом не на Полтавщині оте "чалЯпає" чули? Вчилась із нами одна полтавочка, то вимовляла "мольоко", "кольодязь".
На жаль, на діалектах знаюсь гірше, ніж хотілось би.
Відправлено: Dec 11 2011, 10:58
Усмішка, NoraLi, гех) Спасибі, люди добрі, бо вже починала обмізковувати власну неосвітченість)
Відправлено: Dec 11 2011, 13:05
NoraLi, ні я не звідти звідки ви думаєте)А от слово Чаляпає, його не має в словнику, але є в народній розмові, я обяснював на прикладі це слово.Якщо не бачили подивіться.
Відправлено: Dec 11 2011, 13:40
Де я мушу то подивитися? Літературне слово - чалАпає. І ви не повинні нікого виправляти на чалЯпає.
Відправлено: Dec 11 2011, 13:56
Усмішка, я не виправляю)просто слова чалапає ніколи ще не чув і навіть не знаю, що воно означає, тому і перепитав чи про те саме слово запитують.
Відправлено: Dec 11 2011, 17:36
Цитатник, ну так, сперечаючись і доводячи, що правильно говорити чалЯпає.
Додано через 6 хвилин
А означає воно якраз те, що ви думає на рахунок чалЯпає.
Відправлено: Dec 11 2011, 19:22
Усмішка, ви хочите сказати, що слово Чалапає і Чаляпає, то одне і то саме?
Відправлено: Dec 11 2011, 19:29
Цитатник:
Цитата (Цитатник @ Dec 10 2011, 12:34)
Мурррианночко , є таке слово Чаляпає, он навиду вам навіть приклад, іде людина і хтось з боку каже, дивись він не іде, а чаляпає)

Цитата (Усмішка)
Цитатник, нема такого слова! чалАпає - це те,що ви маєте на увазі.
Відправлено: Dec 12 2011, 20:05
Цитатник, зайдіть у "словопедію", по-моєму, ми справді маємо різні варіанти вимови одного й того ж слова. (Казали мені, що на півночі України кажуть "вИтер" замість "вІтер" - та сама такого не чула.)
Тому, власне, й питаю - звідки, з якої сторони така вимова?
Відправлено: Dec 13 2011, 18:54
NoraLi, на заході кажуть Чаляпає, а не Чалапає, от тому я і був перепитався, в кожного міста чи селища своя вимова.
Відправлено: Dec 26 2011, 03:12
Тільки що промовила "кнедлики" кілька разів й зробила висновок, що українською це слово звучить набагато гарніше, ніж російською.
Відправлено: Mar 31 2014, 21:34
не слово, а словосполучення "не переймайся" - звучить більш дієво, як на мене, ніж російський аналог цього слова)
Відправлено: Apr 15 2015, 13:20
Пришелепкуватий,
Покидьок
Саракун
Негідник
Підлабузник
В принципі всі ці слова означають негативну сторону людини,але дуже класні)))
Відправлено: Apr 19 2015, 15:40
А вже третій вечір Верховино, мати моя
Відправлено: May 22 2015, 17:08
Смаколики

Слово означает вкуснятину и звучит также вкусно.
Відправлено: Mar 1 2016, 20:31
Київ.
Якось російською мовою це зовсім інше, місто здається не таким величним)
Відправлено: Jun 12 2016, 17:45
Кава. Просто обожнюю це слово, змусила всю родину перейти с російського аналога на нього.
Відправлено: Jun 12 2016, 18:25
Palmira, одразу згадується "Кавачай" Вакарчука)
Відправлено: Jun 12 2016, 19:30
Флорианна, обожнюю цю пісню. :yn_in_love:
Відправлено: Jun 22 2016, 11:17
Кохання, обіймаю, ніжно, чудово, кава, файно, батьківщина, шлюб, домівка, шалено, сукня, ріднесенький, ненька, світлина, світанок, незбагненно, одружуватись, троянда, шанування, тендітний, безглуздя...і багато інших =happy_girl=
Відправлено: Aug 13 2016, 23:21
Зимовий, липень, травень, дощ, тепло, кава, щиро, кохання, тендітність, веселка, ластовиння, червоний, блакить, фарба, черемшина, лохина... :wub:
Відправлено: Sep 22 2016, 22:15
Шприц, хлібокомбінат, веселка
Відправлено: Feb 8 2017, 08:13
Тепло,чай,ніч,сміятись,веселитись,місяць.
Відправлено: Feb 8 2017, 18:22
Зорепад, свiтанок, смiятися, посмiшка,горнятко, обíйми.
I ще безлiч, насправдi. Люблю украïнську прозу та поезiю, бо всi слова сплiтаються в такi прекраснi мережива розповiдей, що хочется читати i читати. Та й взагалi, вiд написаних украïнською мовою книг йде якесь тепло, принаймнi у мене саме такi вiдчуття.
Відправлено: Feb 22 2017, 20:06
Лічильник, Ліхтар, Якість, Спалах, Пошта, Мереживо, Подорож, Кохання, Весілля, Чарка, Струм, Кіт, Хліб. Раунд! =cool=
Відправлено: Aug 6 2017, 01:58
Чарівниця, жарівка, гепнутися... =lol= У нас вдома, коли хтось спотикається, ми кажемо: Ти шо, гепнутися хочеш?

Тільки що прочитала інше слово в одній з тем: філіжанка. Теперь буду постійно про нього думати. =))
Відправлено: Aug 13 2017, 14:43
Нещодавно натрапила на таке цікаве слово, як забрідь та переплеснутися. Цікаво, що у останнього слова навіть немає аналогів для перекладу. Новотвір від Олени Теліги.
Відправлено: Aug 22 2017, 18:06
файно, кавалок, навпрошки))
Відправлено: Aug 30 2017, 15:11

  i  

Бали за 01.08-30.08:
Фея кленового сиропа - 0,2
Катя-Катерина -0.2


Відправлено: Apr 19 2020, 13:59
Молодець,кухарка,відпочинок,соловей
Відправлено: Apr 24 2020, 14:29
Попелюшка, подарунки, телепень
Відправлено: Jan 15 2023, 13:53
Бовдур,нісенітниця,газдувати
Відправлено: Jan 15 2023, 13:57
Мандри, небіж, звитяга
Відправлено: Jan 15 2023, 14:08
Подвиг,небуття,струмок
Відправлено: Jan 15 2023, 14:28
Горище, зірка, тендітність
Відправлено: Feb 12 2023, 07:34
Листопад, місяць, жайворонок
Відправлено: Feb 12 2023, 08:03
Відчайдух, мито, пропасниця
Відправлено: Feb 19 2023, 13:40
Філіжанка,горнятко,любощі
Відправлено: Feb 22 2023, 17:17
Криниця, парубок, парасолька
0 Користувачів переглядають дану тему ( Гостей і Прихованих Користувачів)
Користувачів:

Сторінки: (31)  [%] « Перша ... 14 15 16 17 18 ... Остання ».
Сторінки: (3)  1 [2] 3 
Нова тема

 



[ Script Execution time: 0.1344 ]   [ 161 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 06:33:39, 27 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP