1.
1.
Луна Лавгуд любит солнце. Она часами гуляет на берегу Черного озера. И пусть стоит несусветная жара, совсем нехарактерная для осени, Луна не снимает шерстяную кофту, поглубже кутая хронически озябшие руки в растянутые рукава.
Луне Лавгуд восемнадцать, и она никак не отойдет от заключения в Малфой-мэноре.
Панси Паркинсон теперь терпеть не может находиться с кем-то. Ей тяжело даже на уроках сидеть. Она постоянно гуляет вдоль опушки Запретного леса в гордом одиночестве. Панси больше не сидит часами в Слизеринской гостиной и не заигрывает с Малфоем, у которого теперь есть невеста. Ее лучшая подруга - Астория Гринграсс.
Панси Паркинсон восемнадцать, и она чувствует себя совершенно одинокой.
2.
Луна сидит в Большом Зале, уткнувшись в вечную Придиру. Ее не интересует статья о нарглах, ведь равенкловка уже давно изучила ее вдоль и поперек. Большие, чуть навыкате глаза Луны периодически поднимаются на гриффиндорский стол, за которым, как всегда, шумно и весело. Девушка тяжело вздыхает и поправляет кофту на плечах.
Луне Лавгуд холодно. Ей кажется, что дружеская поддержка согрела бы ее.
Панси Паркинсон обедает очень быстро, не глядя на то, что ест. Перед ней лежит письмо от гувернантки. Панси прекрасно знает, что там написано, ведь ей, как ближайшей родственнице, уже пришло уведомление о смерти мистера Паркинсона. Панси раз за разом повторяет про себя два слова: "папа мертв".
Панси Паркинсон больно, ведь ее одиночество вышло за рамки школы.
3.
Луна Лавгуд сидит на полу в Астрономической башне. У нее в руках планшет для рисования и мешочек с углем. На полу около ног девушки стоит свечка, а вокруг желтоватого ореола света летают серые ночные бабочки. Луна четкими и выверенными движениями набрасывает эскизы, зарисовывая хрупких насекомых.
Ее тишину и одиночество разрушает появление еще одного человека. Растрепанная и заплаканная Панси стоит в арочном проеме. В темноте не видно ее фигуры, только белеющее лицо и два огненно-карих глаза. Панси устремляется к краю площадки, не обращая на Луну внимания. Впрочем, равенкловка тоже будто бы не замечает слизеринки.
Внезапно одна из бабочек задевает крылом танцующее пламя. Тот за секунду обволакивает ее хрупкое тело. Мгновение - и бабочка сгорает фейерверком, осыпаясь на каменный пол темной пылью. Панси испуганно прижимает ладонь к лицу, Луна же задумчиво перебирает пряди на лбу.
- Ты хочешь сейчас сделать то же самое, Панси. Прыгнешь - и сгоришь.
Голос странной блондинки тих и задумчив.
Только в уголках глаз собираются горьковато-солоноватые слезы.
4.
Луна гуляет с Панси у самой кромки воды. Они еще не подруги, но уже могут дать друг другу многое.
Луна может говорить с Панси, а Панси может с Луной молчать. Одна находит в этом одиночество, а другая - компанию.
5.
Даже холодный февраль не может согнать вечно замерзшую Луну с площадки Астрономической башни. Панси тяжело вздыхает, накладывая на площадку согревающие чары в очередной раз. Слизеринка носит с собой термос с кофе для Луны и зачарованно смотрит, как та рисует. Панси влюблена по уши, а у Луны на бумаге все те же серовато-угольные мотыльки, которые, на самом-то деле, зимой спят.
- Я люблю тебя, Луна.
- И я тебя, моя ночная бабочка.