> Гарри Поттер и тайна двух близнецов.

Гарри Поттер и тайна двух близнецов.

І'мя автора: приткен
І'мя бети: Aura Dione
Рейтинг: G
Пейринг: Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер, всё семейство Уизли.
Жанр: Общий
Короткий зміст: Близнецы Уизли наконец открыли свой магазин. Он успешно, и даже очень проработал один год, и как это говориться "В один прекасный день..." магазин сгорел...
Фред и Джордж пропали, от магазина осатлся один пепел. Где-же весёлые братья Уизли, и что с ними произошло в тот день, Вы узнаете прочитав мой фанфик.
P.S. Я понимаю, что эти слова, Вас уважаемые читатели достали, но я вынуждена повториться. Это мой первфй фанфик, работа над ним очень долго. и как видите не закончила. поэтому - отзывы. Хорошие, плохие не важно, главное ОТЗЫВЫ.
Дисклеймер: все герои Дж. Роулинг.
Открыт весь фанфик
Оценка: +15
 

Глава 1. Письмо миссис Уизли.

Этим утром в школе Хогвартс стояла отнюдь плохая погода, и не смотря на то, что лето закончилось всего три дня назад в замке гулял холодный ветер. Гарри, Рон и Гермиона решили сходить на завтрак с утра пораньше, так как Рону и Гарри нужно было ещё доделать уроки.
- И снова дождь! Этот проклятый дождь уже всех достал. Льёт третий день к ряду. Слава богу, что не беспрерывно, а то бы озеро давно вышло из берегов, - пожаловалась друзьям Гермиона, заходя в Большой зал и осматривая заколдованный, затянутый тучами потолок.
- И в добавление к непутёвой погоде у нас урок Зельеварения. Да ещё и со Слезиринцами…,- заметил Рон, усаживаясь на скамью своего факультета и просматривая расписание Гриффиндора на пятый курс. С самого утра Гарри был, каким то преунылым, и дождливая погода не была к этому причастна; у Гарри будто открылось шестое чувство и оно говорило, что случиться что-то мало приятное, однако что именно, чувство помалкивало…
- Привет, Гарри! - поздоровалась Джинни и присев к своим подругам-однокурсницам налетела на яичницу с беконом. Гарри в ответ только кивнул и лениво взял вилку со стола.
Поковырявшись некоторое время в тарелке, он уверенно отложил прибор.
- Эээ… Рон, Гермиона я пойду вперёд. Жду вас внизу.
- Подожди, Гарри, а поесть! Ты ведь даже к гренкам не притронулся… - засуетилась Гермиона.
- А они шегодня ну профто ошменные,- с полным ртом еды подхватил подругу Рон, и после того как проглотил, добавил:
- Тем более, кто из Гриффиндорцев, да вообще, кто кроме Слизеринцев спешит на урок со Снеггом?
- Я не хочу есть. Забегу в башню, прихвачу все работы, и буду ждать вас внизу, – сказал Гарри, но Гермиона всё не унималась:
- А как ты будешь оправдываться перед профессором МакГонагалл за не выполненное домашнее задание? На уроке Снегга не то, что работу не сделаешь, рот открыть не сможешь.
- Что-нибудь придумаю, - отрезал Гарри, одно он знал точно: Здесь он больше не сможет высидеть.
Как только Гарри встал со скамьи, в зал с громким уханьем влетело около ста сов. Гарри глазами поискал белоснежную сову Буклю, среди той серо-коричневой массы, что влетела в зал было бы сложно её не заметить, и, убедившись, что её нет среди остальных, направился к выходу. Но не успел Гарри выйти из трапезной, как услышал голос Гермионы:
- Рон! Рон, что случилось?!
Гарри обернулся и, увидел Рона, которого словно поразили заклятием Оцерпенения. Гарри как можно быстрее поспел к друзьям. Лицо Рона было белее мела. Он тупо смотрел на письмо, которое только что принесла его маленькая сова и не в силах был сказать хоть слово.
- Рон! Рон, ну скажи хоть что-нибудь!
- Дджорджж иии Фрредд…
Это всё что смог выдавить из себя бледный Рон.
- Что Фред и Джордж! – допытывалась Гермиона, но Гарри в этой ситуации сообразил быстрее Гермионы и, вырвав письмо, из рук Рона, принялся читать. После нескольких секунд Гарри и Рон были просто неотличимы, и тогда поняв, что никто ничего ей не скажет, Гермиона решила сама узнать, что случилось. В этот самый момент, недалеко от мест, где минуту назад сидели друзья, Джинни отрываясь от разговора с подругами, беззаботно протянула руку к Сычу, который успел перелететь от Рона к ней и с особой совиной лаской, отдавая второй конверт.
Через мгновение факультет Гриффиндора был уставлен на бледноликих Рона, Гермиону, Гарри и Джинни, которая со слезами на глазах вскочила со скамьи и бросив недоумевающих подруг в одиночестве, подбежала к брату. Гермиона, всё ещё держа письмо в руке, присела на скамью и с самым несчастным видом, которое только могло принять её лицо смотрела то на Рона, то на Джинни.
Эта довольно печальная, но в то же время непонятная для остальных гриффиндорцев картина длилась примерно минуты три, после чего к группе тихонько подошёёл Невилл и спросил у Гарри, что же всё-таки произошло. Ответа не было. Только Гермиона смотря, куда то в даль протянула Невиллу лист; он не знал подчерк миссис Уизли, но догадался, что это её рукой написано. Письмо гласило:
«Рон… я надеюсь, ты помнишь магазин «Всевозможные волшебные вредилки близнецов Уизли» в Косом переулке? Рон… он сгорел… сгорел дотла. Никаких следов Джорджа и Фреда. Если бы они могли траннсгресировали бы уже давно, но их нет, Рон, нет! Так же не найдены их тела. От магазина остался один пепел, а дети, что были там, сказали, что видели, как незадолго до пожара Джордж с Фредом вошли к себе в кабинет и закрылись на замок. Пожарные опасаются (тут бумага была более мокрая из-за слёз либо миссис Уизли, либо Гермионы), что когда начался пожар, замок просто расплавился, и они в панике позабывали про волшебные палочки и не смогли ничего предпринять. Рон, найди Джинни, и ждите Артура в Большом зале…»
Мама
Дочитав письмо, Невилл только посмотрел на Рона и тихо-тихо, чтоб их никто не слышал, сказал:
- Держись, Рон. Они найдутся, обязательно найдутся. Такие гении как Фред и Джордж не могли погибнуть…
Зал опустел. Поскольку завтрак закончился и прозвенел звонок все побежали на уроки, но только факультет храбрых сердцем и сильных духом остался на месте. Была мёртвая тишина, одно только всхлипывание гриффиндорок отдавалось эхом. В этот момент открылись тяжёлые, дубовые двери, и за ними показались профессор МакГонагалл и еле переставляя ноги - мистер Уизли. Оба шли медленно и некоторые заметили, что на глазах декана факультета Гриффиндор проступают слёзы.
Мистер Уизли подошёл к Рону и Джинни, взял их за руки и, посмотрев на профессора удалился. Профессор МакГонагалл разогнала гриффиндорцев по классам. Всех кроме двоих. И это были Гермиона с Гарри. На совет профессора посетить Больничное крыо оба не до конца понимающие, что делают замотали головами и теперь Гарри и Гермиона просто смотрели невидящими глазами туда, где только что скрылись члены семейства Уизли, и про себя думали, что же им делать, ведь близнецы были их большими друзьями, а теперь они могут их никогда не увидеть… А Рон? Рон, друг с первого курса, а для Гарри уже с платформы. И впервые за эти шесть лет Гарри видит, его таким разбитым. Джинни так вообщебыла мёртвенно белой. Такой Гарри видел её только на её первом году, когда девочку околдовал дневник Тома Реддла, и первокурсница, сама того не ведая, нападала на учеников.
Джинни же всегда нравились шутки близнецов, хоть те могли быть и не очень безобидными, а иногда даже калечащими. Но теперь… Сможет ли Гарри, её лучший друг ещё хоть раз увидеть её лицо сияющим? Сможет ли услышать её заливистый смех? А самый главный вопрос: увидят ли супруги Уизли – своих сыновей, дети супругов – таких весёлых выдумщиков братьев-близнецов, а Гарри с Гермионой – озорных Джорджа и Фреда. Пока Гарри думал над этими вопросами, на его плечо кто-то положил голову. Думать и гадать было незачем, Гарри только обнял Гермиону и они, как им показалось, простояли целую вечность…

* * *

Ровно через неделю Гарри опаздывал на урок маггловеденья и, как это обычно случается при спешке – ты что-нибудь забываешь и попадаешь впросак. На этот раз Гарри сбегал с лестницы и, позабыв про ложную ступеньку, угодил ногой в дыру. Все вещи из сумки вывалились и выкатились наружу, пузырёк с новыми чернилами по закону подлости разбился и залил всю лестницу.
- Ну не ужели история снова повторяется! – разозлился Гарри и ударил ладонью по ближайшей ступеньке, хотя это ему никак не помогло.
И тут у Гарри в мозгу всплыла картина произошедшая год назад. В тот день, а точнее ночь Гарри выходя из ванной для старост, заметил на карте Мародёров имя Барти Крауча, и имя это шастало в кабинете Снегга. Гарри, поддавшись своему любопытству, спустился в подземелье и там тоже наступил на ложную ступеньку и застрял. Яйцо, выскользнувшее из рук Гарри, покатилось по лестнице и, открывшись, привлекло внимание старого завхоза Филча, а там уже каким то образом и Снегг с лже-Грюмом поспели. Слава богу, на Гарри была мантия-невидимка, и видел его только лже-Грюм с помощью волшебного глаза настоящего мракоборца – Аластора.
В этой ситуации Гарри чуть ли не по пояс застрял в дыре, он опаздывает на урок, но зато здесь ни Снегга, ни Филча.
- Да здесь вообще никого нет! – покрутив головой по сторонам, насколько позволяла его шея, подумал Гарри и снова ударил рукой по ступеньке, от чего чуть полностью не провалился под лестницу. – Ни одной живой души вокруг, - продолжал размышлять парень и по настоящему начинать нервничать.
- Может тебе помочь? – послышался, чей то голос сзади.
Гарри максимально развернулся к источнику голоса и увидев перед собой присевшего на корточки Дина обрадовался скорому спасению. Дин протянул руку другу, и после долгих попыток Гарри стоял на двух ногах чуть ниже злосчастной ступени.
- Держи, - Дин протянул Гарри его сумку, и они вместе собрали учебники. Чернильницу восстановили заклинанием Репаро, которое хорошо получилось у Гарриного спасителя, а чернила собрали салфеткой. И тут Гарри вспомнил о просьбе Джинни; ещё в поезде девушка попросила Гарри узнать, как к ней, с момента их расставания, относиться Дин.
- Э, Дин, ты же помнишь Джинни? – неуверенно начал Гарри, медленно спускаясь к кабинету.
- Да, а что? – гриффиндорец сразу стал серьёзным и, не смотря на то, что Гарри уже сильно опоздал на урок профессора Чарити, а Дин на урок профессора Флитвика, не торопился и не отложил разговор на потом. Но не успел Гарри даже открыть рот, как за поворотом снова послышались шаги.
- Поттер! Почему вы не на уроке? – холодно начал профессор Снегг.
Гарри резко затормозил и взглядом обратился к собеседнику за поддержкой, но Дина вдруг неожиданно заинтересовал пол, на котором все сейчас стояли.
- Я как раз шёл на уро…
- Не хочу ничего слышать, Поттер. Минус десять очков Гриффиндору.
- Но… - снова попытался Гарри и снова его прервал Снегг.
- Минус ещё пять очков Гриффиндору. Сейчас же отправляйтесь на урок. Это, Томас, относиться и к вам. Урок профессора Флитвика начался уже, как десять минут назад.
Гарри по пути на урок маггловеденья чуть не лопнул от злости, и конечно позабыл обо всём, сейчас его волновал только несправедливый профессор Зельеварения.
- Даже объясниться не дал! Да и ещё целых пятнадцать очков забрал! – негодовал Гарри и не заметил, как ноги сами привели его к кабинету.
После уроков Гарри решил всё-таки закончить начатый разговор с Дином; поджидая его в гостиной Гриффиндора, Гарри успел сделать уже большую часть уроков ( Гермиона так вообще закончила всё, хоть у неё было заданий больше, и сейчас усевшись в кресле у очага читала книгу ).ёёёёёёёёё Наконец ближе к ночи, в проёме появился Дин со своим лучшим другом Симусом.
На Гарри нахлынула волна тоски. Прямо сейчас вместо Дина и Сумаса в этот самый проём могли входить они с Роном. Но предаваться раздумьям было не время и Гарри отбросивший колкую тему на потом окликнул Дина:
- Дин!
Парень повернул голову в сторону зовущего и, увидев Гарри, будто прочёл его мысли; что-то прошептав Симусу, Дин сам подошёл к Гарри и повёл его в дальний угол гостиной.
- Ты спрашивал, как я отношусь к Джинни? – первым начал разговор Дин.
Гарри помедлил долю секунды; он знал, что поговорить надо, однако слушать друга было для него, Гарри, пыткой; как уж для Дина, а для него Джинни, что-то да значила. Собрав всю свою храбрость в кулак, парень взглянул в глаза собеседника и кивнул.
- Так вот. После того, как мы с Джинни расстались, я долго пытался наладить контакт, но она отвечала, что ей нравиться другой. Меня зацепило слово нравиться. Не люблю, не ещё что-нибудь, а именно нравиться. После этого я ещё долгое время был не свой, но потом, - даже в полутемноте было видно, что Дин порозовел: - В общем, я счастлив с другой.
- Спасибо, за откровенность, - сказал Гарри и, оставив, Дина пошёл к столу, где так и остались лежать его книги.
На следующее утро, Гарри первым делом побежал в совятник. Держа в руке ещё вчера написанное письмо, парень зашёл внутрь, отыскал Буклю и стал привязывать письмо. «Прости, Джинни, но ты сама меня попросила об этом» - думал про себя парень, и после минутного поглаживания совы по шее, выпустил Буклю.
- Только возвращайся быстрей, - словно себе сказал Гарри, даже не утруждая себя повысить голос.
 

Глава 2. Вечер у Хагрида.

Весь остаток этой недели факультет Гриффиндора был тихим и подавленным. За близнецов переживали абсолютно все, даже первокурсники, которые знали Фреда и Джорджа по большому счёту благодаря их сгоревшему магазину. Учителя, исключая конечно профессора Снегга, тоже были расстроены пропажей самых озорных братьев чаты Уизли, и прекрасно понимали своих учеников, однако они были крайне не довольны такой сонливостью детей и старались «Вернуть детей, с головой и полностью, в уроки,» - как говорила профессор МакГонагалл.
Спустя неделю, ребята стали отходить от неприятной новости. В коридорах школы снова стал слышаться смех и руки на уроках всё чаще и чаще взмывали в воздух. Только Гарри и Гермиона всё никак не могли смириться с отсутствием четырёх членов семьи Уизли – Роном, Джинни, Фредом и Джорджем. Вот уже неделю их однокурсники, вернувшиеся к нормальному и счастливому образу жизни, не слышали идеально подготовленные ответы Гермионы и не слышали о новых неприятностях из которых Гарри чудом нашёл выход. Вот уже неделю Гарри и Гермиона молча ходили из кабинета в кабинет, из кабинета в Большой зал на завтрак, обед или ужин, а затем в гостиную учить уроки.
Лесничий, а по совместительству учитель по уходу за магическими существами – Хагрид, беспокоился за Гарри и Гермиону, поэтому после проведения очередного урока, когда слизеринцы уже собрали вещи, и не проронив не слова сбежали, а гриффиндорцы, только-только убирали учебники, Хагрид подозвал Гарри и Гермиону к огромным тыквам растущим в Хэллоуину, подальше от не нужных ушей:
- Ну, как я провёл этот урок? – невинно спросил Хагрид, - Как вам скурми? Правда, они милые?
- Да, - еле слышно ответила Гермиона, - но это же была только вводная лекция? Мы же сможем их ещё рассмотреть? На словах просто не очень понятно, как они выглядят, - по Гермионеному тону было понятно, что на разговор она не настроена, однако видимо для Хагрида Гермиона сделала исключение.
- Да, я обязательно найду парочку и принесу на урок. А когда у нас будет практическая работа, вы даже сможете за ними поухаживать.
- Хагрид, ты же не за этим нас сюда позвал. – догадался Гарри.
- Эээ… Ну вообще-то нет. Я хотел вас пригласить сегодня на чай. Вы расскажите, как у вас дела.
- Хагрид, мы…
- Нет, нет. Я отказа не приму. Сегодня в шесть часов жду у себя.
Друзья еле заметно переглянулись, отказать Хагриду было нехорошо, а приходить не было сил. Беззучно переговариваясь Гарри с Гермионой пришли к выводу, что придётся отказаться, они уже подняли головы, что-бы вынести свой вердикт, но тут Гарри увидел как они горят желанием и надеждой. Опередив Гермиону, Гарри выпалил:
- Да, хорошо. Ровно в шесть мы будем.
Гермиона открыла рот и повернула голову в сторону Гарри, но уже в следующую секунду ноги её слегка приподнялись над землёй.
- Отлично, с нетерпением буду ждать!
За ужином Гарри с Гермионой старались, как можно лучше наесться, ведь им обоим хорошо были известны фирменные каменные кексы Хагрида и прочая его каменная стрепня.
После трапезы, Гарри и Гермиона встали со скамеек и подхватив школьные сумки с не самыми лёгкими книгами, направились в гостиную.
- Ну и тяжёлые же сумки! – пожаловался Гарри Гермионе, сгибаясь под тяжесть книг в надежде что сумка выдержит и не порвётся.
- Я чувствую, мы их так не дотащим, - вздохнула Гермиона и спустя секунду, с криком, который она использовала, когда её голову озаряла особенно хорошая мысль, полезла в сумку.
- Что ты хочешь?
- Облегчить ношу, - многозначно ответила девушка и вытащила волшебную палочку, - Вингардиум Левиоса!
Сумка послушно поднялась в воздух.
- Отличная идея, Гермиона! – восхитился Гарри и тоже полез в боковой карман сумки за волшебной палочкой.
Теперь нести ношу было гораздо легче, правда Гарри сильно мешали первокурсники, которые, разинув рты, наблюдали за предметами, волшебным образом парящими над их головами и путались под ногами.
Спустя пару минут Гарри и Гермиона стояли возле портрета Полной дамы, оживлённо болтающей с портретом щуплой, остроносой ведьмой – Виолеттой.
- Драконий клык, - прерывая разговор двух подруг, произнёс Гарри.
Полная Дама отозвалась не сразу. Сначала она внимательно осмотрела Гарри с Гермионой будто сканируя – гриффиндорцы они, или нет, и только обведя их взглядом и видимо не найдя никаких нарушений тихо произнесла «Проходите» и открыла проём.
Перед ними предстала всё такая же маленькая, но уютная гостиная Гриффиндора, битком набитая в основном старшекусниками, которые занимались своими делами. Просматривая гостиную, Гарри заметил Ли Джордана, который одиноко сидел в углу под Доской объявлений ( когда-то он вместе с близнецами Уизли он торговал там Забастовачными завтраками ) и перебирал в руках маленькие конфетки, которые, как догадался Гарри были драже Бетти Боттс.
«Может стоит пойти поговорить с ним» - подумал Гарри, - «Нет. Ведь у меня совсем нет времени»
- Встретимся через пять минут! – сквозь толпу крикнула Гермиона вслед Гарри, и унесённая потоком девочек скрылась за поворотом.
Гарри поднялся в комнаты для мальчиков, закинул сумку на кровать и ненароком бросил взгляд на соседнюю пустующую кровать Рона. Пару секунд размышляя о всех Уизли, Гарри вспомнил, что его поджимает время и встряхнул головой, пытаясь тем самым прогнать угнетающие мысли. Он встал со своей койки и чуть не столкнув с лестницы Невилла, у которого непонятно от чего было приподнятое настроение, спустился обратно в гостиную. Но Гермионы там не оказалось, ровно так же, как и Джордана, которого Гарри уже подумывал немного утешить, хоть ему самому нужна была поддержка. Гермиона не появилась и через пять минут, тогда Гарри решил сам подняться в комнаты для девочек, но у самой лестницы его остановила темноволосая девушка, которая непомерно походила на Полумну, только с другим цветом волос.
- Куда это ты направляешься? – спросила девушка, но ей как и Полумне было сложно придать строгость голосу.
- Мне надо узнать, где Гермиона, - невинно ответил Гарри, но смутился, когда девушка ухмыльнулась.
- Ты не сможешь подняться в комнаты для девочек.
- Это почему же? – злобнее чем хотел, спросил Гарри, но это ничуть не смутило незнакомку.
- Как только лестница поймёт, что ты не девочка, а поймёт это она очень быстро, третью ступень переступить не успеешь, лестница подогнёт, если так можно выразиться, ступени, и превратиться в крутой склон, подняться по которому будет просто невозможно. Не веришь? Проверь, но тогда тебе придётся столкнуться с негодованием девочек, которым нужно наверх, - с улыбкой закончила она, и словно издеваясь над Гарри, поднялась по лестнице.
Гарри решил, что девушка, до мурашек напоминавшая ему Полумну, просто решила над ним подшутить, и он решительно поставил ногу на первую ступень, но уже в следующую секунду, нервно убрал её.
- Гарри! СТОЙ! Мальчики не могут подняться в комнату для девочек. Стой там, где стоишь, я сейчас сама к тебе спущусь.
Гарри сделал ещё пару шагов назад, пока не упёрся в стол, на котором четверо гриффиндорцев – трое мальчиком и одна девочка – играли в волшебные шахматы. Фигурки, что были так не выдержали и попадали на пол оборвав, как видно очень важную игру. Ребята зашикали на Гарри, но ля него это не имело уже никакого значения. Намного больше Гарри волновал вид Гермионы, она была явно чем-то озабоченна. К тому времени, как нога Гермионы коснулась пола, Гарри потерял всякое терпение, они и бес ого опаздывали к Хагриду, а тут ещё Гермиона спускалась, будто на свадьбу – медленно и торжественно.
- Гермиона, давай быстрее. Мы и так уже опаздываем.
- Гарри, - еле слышно произнесла Гермиона, - ты, наверное, иди вперёд. Я попозже к вам присоединюсь.
- Гермиона, что-то случилось? – теперь Гарри стал всерьёз волноваться.
- Нет, нет. Просто на днях я одолжила одну кофту Лаваде, но я закружилась и напрочь позабыла пронеё, ну и, конечно, забыла вытащить из шкафа. А так как Лаванда моя соседка, она позволила себе залезть в мой шкаф и вытащить кофту самостоятельно, при том даже не потрудилась убрать за собой всё то, что она выкинула оттуда, - Гермиона соегка притопнула ногой, - Теперь этим предстоит заниматься мне.
- Гермиона, а ты не можешь позже сложить вещи? Мы же обещали прийти к Хагриду вместе.
- Гарри, мне правда лучше сейчас. Я не смогу спокойно сидеть, зная, что у меня в комнате на кровати валяется куча не разобранных вещей.
- Ладно, - вздохнул Гарри и промолвив что-то нечленораздельное вышел из гостиной.
Преодолев кучу лестниц и коридоров, Гарри оказался во дворе школы и почувствовал себя намного бодрее, свободнее; осенний воздух был прохладный и свежим. Порыв ветра растрепал и так не послушные волосы Гарри, которые были точь-в-точь, как у его отца Джеймса. Гарри набрал в грудь побольше воздуха, и уверенно ступил на сырую от недавно прошедшего дождя землю.
- Клык! Ну-ка быстро на место! Место, я сказал! – приказал Хагрид собаке, когда Гарри постучал в дверь; Клык наверняка учуял знакомый запах и пожелал первым встреть гостя.
- Клык! Быстро на место! – снова приказал Хагрид и по-видимому собака повиновалась.
Дверь, наконец, открылась и оттуда выглянуло весёлое лицо лесничего.
- А где наша Гермиона? – спросил Хагрид и ещё чуть-чуть вышел из хижины, что бы посмотреть по сторонам, будто ожидая, что Гермиона сейчас выскочит из-за угла.
- Давай мы зайдём внутрь, и я тебе всё подробно объясню, - сказал Гарри, ветер перестал быть прохладным и приятным, сейчас порыв ветра заставил Гарри поплотней укутаться в мантии.
- А, да конечно, - и Хагрид пропустил Гарри в дом, но голос лесничего потерял былую радость.
Как только Гарри уселся на стул, Клык вскочил со своей подстилки и ринулся к нему наровя лизнуть его в лицо.
- Чай будешь?
- Да, не отказался бы, - охотно согласился Гарри
Хагрид открыл большой шкаф, достал несколько чашек, каждое размером с ведро, поставил на стол, ( только сейчас Гарри заметил, что чашек три, и внутри е него всё сжалось ), и налил туда горячего чая.
- Спасибо, - поблагодарил Гарри, но его желание испить пойло куда-то улепетучилось, и скорее всего оно сейчас сидело в комнате для девочек и с укоризной наблюдало, как Гермиона складывает вещи.
Хагрид отхлебнул немного чая и перевёл взгляд на Гарри.
- Так, что там с нашей Гермионой?
Всё время пока Гарри сюда шёл, он размышлял о том, что скажет Хагриду на сёт отсутствия Гермионы, но ничего подходящего придумать не смог, и поэтому ему ничего не оставалось делать, как сказать Хагриду правду.
- Она сейчас убирается в комнате, - сказал Гарри скорее камину, чем самому Хагриду; он не мог это сказать прямо в лицо, и предпочёл такой метод.
- А… понятно.
- Но она скоро присоединятся к нам, - поспешил добавить Гарри, и всё-таки осмелился заглянуть в лицо друга.
После того, как прошло около получаса времени, в дверь кто-то постучал, и Гарри своими глазами увидел, что здесь творилось, когда на месте Гермионы стоял он.
Клык среагировал моментально. Его огромное тело тут же вскочило с подстилки и кинулось к двери, в желании узнать, кто пожаловал на этот раз. Хагрид по скорости немного уступил своей собаке. В один шаг, преодолев расстояние от стола до двери, Хагрид потянул руку и открыл дверь.
Своими габаритами Хагрид полностью загородил гостя, и как Гарри не старался, увидеть его со стула было невозможно. Но мгновение спустя Гарри уже знал кто пожаловал к лесничему. Холодный, как ветер в подземельях, где он работает, голос произнёс.
- Профессор Дамболдор ждёт вас у себя в кабинете.
- Хорошо, спасибо, - не своим голосом ответил Хагрид, но профессору зельеварения было достаточно и этого, и словно корабль с чёрным парусом-мантией Снегг ушёл, но направился он не к замку, как предполагал Гарри, а к теплицам профессора Стебль.
Гарри следил за каждым шагом Снегга в окно и конечно не заметил, что за всё это время Хагрид успел убрать всё со стола.
- Ну… Видимо не судьба нам сегодня посидеть, Гарри, - тихо сказал Хагрид.
- Что? А видимо да… Жаль. Но я обещаю, что на следующей неделе мы вместе с Гермионой придём. Я её притащу любой ценой!
- Спасибо, - чуть громче и веселее ответил Хагрид и закрыл дверь за Гарри.
На улице ещё больше похолодало. Гарри бросил взгляд на Запретный лес; где-то вдали стайкой взлетели птицы, послышался раскат грома, и гриффиндорец дабы не намокнуть устремился к школе.
- Пароль, - строго спросила Полная Дама.
-Драконий клык.
- Проходи.
В гостиной остались лишь некоторые учащиеся; они с самыми серьёзными лицами корпели над своими работами. Гарри тоже надо было доделать уроки, и он неохотно поплёлся наверх за пергаментом, чернильницей и учебниками.
- «Приступим» - подумал Гарри поудобней усевшись в любимом кресле Гермионы, - Для начала надо-бы доделать Зельеварение. Оно самое противное и самое долгое; Снегг задал написать полтора свитка о долголетних эликсирах.
- «Интересно, что написала Гермиона?» - снова подумал Гарри. Но мысли на отказ не хотели лезть в голову, тогда Гарри собрал все учебники, снова прошёл мимо портрета Полной Дамы и зашагал в сторону библиотеки.
Мадам Пинс, строгая библиотекарша, провела Гарри взглядом аж до самой полки, а оттуда пристально следила за тем, как он обращается с выбранными книгами.
- Ага! Вот, то что нужно, - обрадовался Гарри. - группа зелий с направленностью на долголетнее и неисчерпаемое действие, - тихо читал Гарри, но мадам Пинс уже недовольно на него посматривала.
Покончив с ненавистными зельями, Гарри взялся за астрономию, потом за заклинания. На середине работы Гарри прервали.
- Молодой человек, библиотека закрывается. Вы будите брать книги или уйдёте так.
- Я возьму парочку, - глаза Гарри бегали в куче книг, ища те, что ему пригодятся и те которые можно сдать.
- Вот эти я беру, - спустя пару секунд Гарри отделил «Великие звездочёты ХIХ века», «Справочник по Травологии» и «Маги и простецы в средних веках», а через пару минут Гарри уже поднимался на седьмой этаж в гостиную факультета.
- Гарри! Наконец я нашёл тебя, - прорезая тишину, прокричал запыхавшийся Невилл.
- Невилл? Что ты здесь делаешь?
- Меня за тобой послала профессор МакГонагалл. Она ждёт тебя в своём кабинете.
- А для чего я ей, она не сказала?
- Нет. Но вид у неё был печальный.
- Ладно, спасибо Невилл.
И хоть нести книги было не очень приятно Гарри не зашёл в гостиную, а напрямик отправился в кабинет профессора; если уж Гарри ей понадобился значит дело обернётся для него в лучшёю или худшую сторону. И почему же профессор МакГонагалл печальна? Может это касается Рона и Джинни?
- Войдите, - еле слышно ответила профессор МакГонагалл, когда Гарри дрожавшей рукой постучал в дверь.
- Профессор, Невилл сказал, что вы меня звали.
- Да-да. Садитесь Поттер, книги можете положить туда, - декан факультета Гриффиндора подняла глаза на своего ученика, и Гарри понял, что слово «печальный» это мягко сказано. Глаза у профессора стояли на мокром месте, на столе лежал промокший носовой платок, а рядом с ним пергамент сложенные вдвое. Гарри понял, что он угадал, и это было самым худшим.
- Сегодня я получила письмо. Полагаю, вам необходимо его прочитать, вы в праве знать правду.
«Профессор МакГонагалл, спасибо за ваше великодушие, и за то, что Вы в самом начале семестра отпустили Рона с Джинни. Спасибо за вашу помощь в поисках наших сыновей, и Вы как одна из участниц должны знать, что не смотря на все наши старания Фред и Джордж не были найдены. Мне право страшно об этом говорить, но придётся признать, что мы больше никогда их не увидим… ещё раз спасибо, мы никогда не забудем вашего великодушия…
Мистер Уизли»
- Профессор…
- Рон и Джинни вернуться завтра после обеда, а сейчас мистер Поттер поздний час. Нет, Поттер. Не мне вам рассказывать о, - профессор снова вытерла платком нос, - поисках. Отправляйтесь в постель.
Гарри был совершенно сбит с толку. Этого не может быть! Фред и Джордж… Фред и Джордж - два брата, которые даже в самой, казалось бы, мрачной и самой сложной ситуации с юмором принимали её. Два брата, которые смотрели на всё глазами выдумщиков - умерли?!
Гарри был почти уверен, что в это ночь он не заснёт. Сколько осталось неизведанных вопросов? Но в который раз пройдя мимо портрета охраняющего гостиную и о очутившись в постели глаза Гарри сомкнулись и он погрузился в мир беспокойных снов о том, как ушли близнецы Уизли.

 

Глава 3. Необычный урок.

На следующий день, несмотря на плохую погоду и печальные происшествия этих двух недель, на лице Гермионы блистала улыбка. Гермиона спустилась по лестнице и отправилась по направлению к Большому залу на завтрак. Усевшись на скамейку напротив Гарри, всё с тем же прекрасным настроением, девушка приступила к завтраку
- У тебя настроение, будто ты сдала все экзамены на «П» - заметил Гарри.
- Ну, до экзаменов ещё далеко, но настроение у меня и в правду прекрасное.
- Можно полюбопытствовать? Что же такого хорошего произошло в жизни Гермионы Грейнджер, что она на седьмом небе от счастья?
- Можно. Рон написал, что они с Джинни возвращаются в Хогвардс!
- Правда?! - вскочил со скамьи Гарри. – Они нашли близнецов?
- Об этом он не написал, но я надеюсь на лучшее. И ещё, Гарри – Гермиона понизила голос и наклонилась – Рон написал, что Джинни вдруг стала совсем не узнаваемой. Она то сначала на всех злиться, ни с кем не разговаривает, а вдруг как ни в чём не бывало радуется, становиться приветливой. Миссис Уизли не раз спрашивала Джинни, что с ней, но она в зависимости от настроения, то говорила – ничего, всё в порядке, и меняла тему, то говорила – отстаньте от меня и убегала к себе в комнату. Он, Рон, надеется, что хоть тебе она скажет, что произошло…
- А мне не надо узнавать, что с ней случилось. Я уже знаю, что с ней. Однако расскажу об этом только с разрешения Джинни, и только Рону.
- Я надеюсь с ней всё в порядке?
- Да-да с ней всё хорошо, но что именно случилось, я расскажу с разрешения Джинни и только Рону.
- Ладно… - немного смущённо ответила Гермиона.
После недолгого молчания Гарри решил сменить тему:
- Кстати, когда они возвращаются?
- Ну, Рон написал, что на этой неделе.
В этот момент по всей школе раздался звон колокола, предупреждающий обучающихся, что скоро начнётся урок.
- Давай пошустрей – поторапливал Гарри подругу.
- Не бойся, я успею!
И не соврала. Уже через три минуты факультет Гриффиндора, в полном составе стоял у двери в кабинет заклинаний.
- Здравствуйте, дети, - поздоровался профессор Флитвик и жестом пригласил их пройти на урок.
Войдя в класс, уже у самого входа образовалась пробка. Первые ученики кабинет увидели, одним словом «необыкновенным». Всё, что находилось в нём, было покрыто каким то веществом светло-фиолетового цвета. Пропихнувшись среди шестикурсников, профессор начал разгружать пробку и рассаживать всех по местам.
- Если вас это интересует, а я уверен, вас это интересует, то сегодня наше внимание будет представлено сложному, но очень интересному заклинанию «Инсендио». Кто мне скажет, что это за заклинание? Да, Гермиона.
- Заклинание Инсендио воспламеняет или поджигает предмет, на который направлена палочка.
- Абсолютно верно! И для того, что бы вы не спалили кабинет, здесь всё покрыто специальной массой, которая не воспламенятся. Спасибо профессору Снеггу.
Посидев ещё несколько минут крутя в голове слова профессора о кабинете, ученики приготовились слушать теорию о заклинании, а после ещё нескольких минут начали по очереди подходить к учительскому столу, что бы получить предмет для практики. Около пятнадцати минут ни у кого ничего не получалось, и только после происшествия этого времени у лучшей ученицы Хогвардса получилось поджечь брёвнышко, а к концу урока Гермиона владела заклинанием, чуть ли не лучше учителя. У всех остальных из палочек, выходили только какие то непонятные искорки. Когда до конца урока оставалось три минуты, профессор Флитвик задал домашние задание и практику, всем тем, у кого не получилось хотя бы зажечь брёвнышко. Затем до класса заклинаний донёсся звон колокола и все как можно быстрее покинули свои места.
- За несколько лет преподавания я сделал для себя вывод: «Если у ученика не получается освоить заклинание, то он не спешит его освоить, а спешит его покинуть», - проницательно заметил профессор Флитвик.
У Гриффиндора после урока Заклинаний шли свободные сорок пять минут, и друзья отправились учить уроки в Большой Зал.
 

Глава 4. Чеширский кот.

- Куда сядем? Спросила Гермиона, осматривая зал, который потихоньку наполнялся остальными Гриффиндорцами решившим отдать себя урокам.
- Я думаю, лучше всего будет сесть за стол Гриффиндора, - ответил Гарри, и даже не посмотрев на собеседницу, решительно двинулся к столу своего факультета.
- Мистер, Поттер, - на пол пути прервала Гарри и Гермиону профессор МакГонагалл.
- Профессор…
- Мистер, Поттер. Педсовет преподавателей решил, что в этом году и на следующие три года, включая, этот вы будите капитаном сборной Гриффиндора по квиддичу. Вот это, – профессор МакГонагалл протянула Гарри лист, на котором была, как он догадался информация о месте и времени проб, - повесьте у себя, в гостиной Гриффиндора. И обязательно прочитайте сами. Капитан не может опоздать на пробы.
Профессор МакГонагалл дождалась пока Гарри прочитает всё до конца, и получив неуверенный кивок своего ученика удалилась.
- Вот класс, Гарри! Тебя назначили капитаном команды по квиддичу. Надо сообщить Рону. Он наверняка будет рад за тебя.
- Угу… - промычал ещё не до конца всё осознавший Гарри.
- Что-то не слышу энтузиазма в твоём голосе. Гарри, это ж здорово! Капитан Гриффиндора по квиддичу!
- Просто, я немного ошарашен такой новостью, - выдавил из себя Гарри и снова, но уже медленно, вдумываясь в каждое слово, прочитал лист.
Гермиона тоже решила почитать информацию, так, что несколько долгих мгновений они слышали , тихий не разборчивый шепот друг друга.
- Ты уже всё прочитала? – удивился Гарри, когда оторвав голову от листика обнаружил, что Гермиона, что бы не мешать и не отвлекать его, Гарри, разглядывает каменный пол зала.
- Значит сборы в пять часов, в субботу. Верно?
- Верно. И что?
- Да так, просто. А Рон написал, что возвращаются на этой неделе.
- Да. Только я не пойму к чему ты клонишь.
- Рон всегда хотел быть вратарём…
- Ну ты можешь ему написать. Если ему действительно хотелось стать вратарём, он поторопится, а если нет…
- Сколько ещё минут до конца нашего свободного урока.
- Если быть точными – двадцать шесть.
- Успеем.
И развернувшись на каблуках, Гарри с Гермионой пошли к совятнику. Там Гарри быстро настрочил письмо со всей нужной информацией для Рона и привязал письмо к лапке Букли, которая безмерно была рада, что для неё, наконец, нашлась работа. Как только письмо оказалось привязанным, птица взмахнула крыльями и полетела к северо-востоку.
- Пошли? – вдруг неожиданно задала вопрос Гермиона.
- Что? А, да… пошли, - ответил Гарри, который до этого провожал сову взглядом; теперь та скрылась за горизонтом.
Друзья спустились по лестнице ведущей из совятника и направились к теплицам.
- А какой у нас следующий урок ? – спросил Гарри, выходя из и без того жаркой теплицы, на чуть ли не ещё больше жаркую полянку, после урока.
- Уход за магическими существами, - ответил Невилл только что доставший расписание уроков.
- О, привет, Невилл. Спасибо.
- Можно я с вами пройду к Хагриду?
- Да… А зачем? – вопросом на вопрос ответил Гарри.
- Мне надо спросить его на счёт мимбулус мимблетонии.
- Но это же растение. Значит специальность профессора Стебель.
- Мимбулус мимблетония – только по виду растение, на самом деле… Ну вообще то так и есть. Мимбулус мимблетония – это растение, но питается оно не так как все остальные. У неё есть даже свой рацион, о котором я и хочу спросить у Хагрида.
К концу их разговора, ребята как раз дошли до хижины лесничего.
- Клык! Клык, место! Место, сказал! Глупая ты псина! Сидеть, Клык!
- Привет, Хагрид! – перекрикивая ор Хагрида на собаку, которая упорно рвалась на улицу за своим хозяином, поздоровалась Гермиона.
- Что? Привет, Гермиона. Клык, место! Ну вот, молодец. Добрый день, ученики, - поприветствовал Хагрид остальных гриффиндорцев, которые заворожено, смотрели на дверь лесничего, будто боялись, что она откроется и оттуда вырвется Клык. - Сейчас мы подождём факультет Слизерин и начнём наш урок.
- А ждать их не надо. Вон они идут, - крикнул кто-то в толпе.
- Хорошо, тогда пойдёмте все за мной.
Хагрид повёл их за свою хижину, к грядкам, на которых росли гигантские тыквы для Хэллоуина.
- Вот видите те кусты? – Хагрид указал на небольшие кустики на узкой тропинке между двумя грядками. – К ним подходите медленно, не спеша. Иначе спугнёте.
- А ко… - заорал с опаской Малфой. Но это тут же прервал учитель ухода за магическими существами – Тише, ты! Чеширского кота спугнёшь!
По всей полянке понеслись тихие перешептывания.
- Кс-кс-кс, - позвал кота лесничий. – Станьте вокруг кустов. Только тихо.
Все покорно окружили кусты и начали вглядываться, друг из толпы слизеринцев послышался голос Парвати Патил:
- Вот он! Я вижу его улыбку!
- Молодец. Позови его. Не бойся. Чеширские коты довольно пугливы, поэтому поцарапать, а уж тем более покусать они не могут.
- Киса, киса, киса - Парвати протянула к кустам руку и всё на неё уставились. Вдруг на плече слизеринки показалась большая, вытянутая улыбка.
- Ой! Что это?!
- Это означает, что ты ему понравилась. Чеширские коты легко доверяются людям, однако поймать их довольно не просто.
Как только Хагрид договорил на плече Парвати сидел уже целый чеширский кот. Если бы не его улыбка и серо-синие полоски по всему телу и хвосту, это был бы обыкновенный толстый кот. Но в мире волшебников не бывает ничего обыкновенного.
Кот был довольно таки большим. Из дали, он даже был похож на большой чёрный или тёмно-синий, пушистый шарик с белой полоской на лице, которая, если подойти поближе превращалась в улыбку с белоснежными зубами.
- Как я уже сказал, чеширские коты очень доверчивы, но из-за того, что они могут телепартироваться их достаточно сложно поймать. Есть так же несколько видов таких вот замечательных котиков. Всего этих видов два. Те, что умеют говорить, и те, что молчат.
- А какой, у меня на плече? - боязливо спросила Парвати.
- Обыкновенный, молчащий, чеширский кот. Если вы когда-нибудь встретите говорящего кота, то скажите спасибо, что этот молчит. Чеширские коты очень любят разговаривать и из-за того, что живут они достаточно долго – это триста лет; при этом они не стареют, не теряют молодость, подвижность и память, они запоминают все умные или понравившиеся им словечки, и при встрече человека неустанно болтают, болтают, болтают пока ты шляпником не станешь.
- А кто такой шляпник? – поинтересовался Дин.
- Дело в том, что образ Чеширского кота взял один магловский писатель. Льюис Кэрролл, по-моему. Он написал книгу «Алиса в стране чудес», где описывался вот этот кот. Правда говорящий. В той книге у кота были друзья – Шляпник – главный безумец, Заяц, и кто-то ещё. Сейчас не вспомню кто. Вот, а сейчас вы все можете подойти и погладить котика. Он привязан верёвкой из волос единорога, так что никуда не денется. Если есть вопросы - задавайте.
- Хагрид, а где обитают Чеширы?
- Ну, они уже не живут на определённом клочке земли. Они ведь тоже понимают, что маглам показываться опасно, поэтому разбрелись по всей планете. Но всё равно наивысшее количество чеширских котов проживает в графстве Чешир, или, как его ещё называют Честершир в ласах.
- И неужели все коты понимают, что маглам показываться нельзя?
- Нет, к сожалению не все. Были случаи, когда котов замечали. Видели, как они телепартируются, как с огромной улыбкой ходят по улицам графства. Но это единичные случаи, и то маглы решили, что это не кот необыкновенный, а просто они умом бредить начинают.
- Хагрид, а все коты такой раскраски или бывают и другие?
- Нет, раскрасов куча! Бывают даже лиловые коты в жёлтую полоску. Одно у чеширских котов неизменно – улыбка. Ну, ладно на сегодня урок окончен, но не огорчайтесь, по чеширским котам мы ещё не всё прошли. На следующем уроке продолжим.
Все кто стоял вокруг куста с чеширским котом, стали подходить к своим факультетам. А те пошли к замку на обед.
- Да, давно у нас не было такого интересного урока! Самые интересные уроки, что мне запомнились это единороги, нюхлеры и чеширские коты.
- Ага… Согласен. Слушай, я так проголодался. Надеюсь домовики постараются на славу.
- Вам, мальчикам лиж бы животы наполнить, а то что маленькие существа горбятся на вас вам всё равно!
- Гермиона, давай не сейчас, а? На улице такой прекрасный день… - лениво проговорил Гарри и мысленно отблагодарил Гермиону, за то, что она просто шла с ним к замку.


Открыт весь фанфик
Оценка: +15


E-mail (оставьте пустым):
Написать комментарий
Кнопки кодів
color Вирівнювання тексту по лівому краю Вирівнювання тексту по центру Вирівнювання тексту по правому краю Вирівнювання тексту по ширині


Відкритих тегів:   
Закрити усі теги
Введіть повідомлення

Опції повідомлення
 Увімкнути склейку повідомлень?



[ Script Execution time: 0.0241 ]   [ 11 queries used ]   [ GZIP ввімкнено ]   [ Time: 09:29:07, 25 Nov 2024 ]





Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP