Дело вкуса-2
Филч проводил удалявшуюся девчонку хмурым взглядом исподлобья. Какого тролля он ввязался в эту историю?! Нет, конечно, зелья от облысения на дороге не валялись, но всё же... Того и гляди, теперь по школе поползут слухи о том, что гриффиндорцы кормили Филча сладостями. Да ещё и потому, что он сам умолял их об этом!
Филч смачно плюнул на землю. Значит, в новом году мелкие негодники станут ещё несноснее, чем обычно. Ну ничего, он им всем покажет! А девчонка пусть только посмеет пикнуть о том, что сегодня случилось – пожалеет об этом очень скоро.
Всё же нужно было, наверно, выбрать кого-нибудь другого и постарше: например, пятикурсника с Рэйвенкло или Слизерина. У первого не хватило бы смелости растрепать о том, что произошло, а второму можно было бы заплатить за молчание.
Но ему дали так мало времени! Вот и пришлось хватать за рукав первого встреченного спиногрыза, шатавшегося без дела. Филч вздохнул и украдкой поглядел через переулок на дома напротив. Точнее, в узкий простенок между домами, почти скрытый от посторонних глаз разросшимися кустами рододендрона.
Наверно, не стоило заставлять профессора ждать. Видит Мерлин, он и так не отличался кротким нравом, а уж если был не в духе... Полчаса, которые он дал Филчу на всё про всё, почти истекли.
Да и торчать тут у всех на виду не стоило. Тем более идиотское мороженое уже стало привлекать внимание. Филч состроил страшную гримасу мальчишке, который, проходя мимо со своей мамашей, засмотрелся на вафельный рожок в его руках.
Мальчишка заревел, и мать, подхватив его на руки, заспешила прочь, напоследок испепелив Филча взглядом. Горбун лишь осклабился: мастерство не пропьёшь!
Он проворно заковылял к простенку между домами и, с трудом протиснувшись между пышными ветками рододендронов, оказался в прохладной тени. После яркого солнечного света его глаза не сразу привыкли к полумраку, поэтому, когда откуда-то сбоку раздался вкрадчивый бархатистый голос, Филч вздрогнул.
– Вас только за смертью посылать. Можно подумать, что покупка мороженого – невесть какая трудная задача.
Филч наконец заметил Снейпа, который стоял у самой увитой плющом стены и чуть опирался на неё плечом.
– Тогда сами в следующий раз идите в то чёртово кафе, профессор, – буркнул Филч, передавая ему из рук в руки сдачу и вафельный рожок.
– Я заметил, вы тоже предпочли воспользоваться помощью третьего лица, – усмехнулся Снейп, пряча деньги в карман мантии. – Впрочем, мне всё равно, как вы достигли цели.
Он придирчиво оглядел мороженое со всех сторон, и видимо, удовлетворившись увиденным, кивнул сам себе.
– Я выполнил свою часть договора, – напомнил ему Филч, – и теперь хотел бы получить зелье, как мы договаривались. – Он вдруг забеспокоился и добавил: – Вы обещали, профессор.
– Я всегда держу слово, – высокомерно отозвался Снейп.
Он снова полез в карман и вытащил оттуда плоский хрустальный флакон с мутным белёсым зельем. Филч взял его внезапно вспотевшей ладонью и сжал в кулаке.
– Это... – начал он неуверенно.
– Да, мистер Филч, – произнёс Снейп, чуть склонив голову набок. – Эффективно для животных и абсолютно безопасно. Ваша кошка быстро пойдёт на поправку.
В голосе Снейпа звучала усмешка, но Филч решил, что ему было наплевать. Главное, заветное зелье теперь у него.
Он нехотя поблагодарил профессора и поспешил в сторону выхода из Косого переулка. Ему ещё нужно было успеть на четырёхчасовой рейс «Ночного рыцаря».
***
Снейп несколько секунд смотрел Филчу вслед, а затем двумя пальцами вытащил из мороженого квадратик лакричной пастилы и, задумчиво посасывая его, стал мурлыкать себе под нос нечто музыкальное.