Сторінки: (23) % « Перша ... 7 8 [9] 10 11 ... Остання » ( Перейти до першого непрочитаного повідомлення ) | Нова тема |
Annelle |
Дата May 17 2006, 16:24
|
Offline Help me make the music of the night Стать: Магістр X Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1011 Користувач №: 15802 Реєстрація: 28-April 06 |
Я читала только росмен. Так себе перевод. Особенно глупо - это "Снегг" вместо Snape -_- |
|
nike |
Дата May 17 2006, 17:28
|
Offline Новичок Стать: Група: Користувачі Повідомлень: 6 Користувач №: 16518 Реєстрація: 14-May 06 |
РОСМЕН рулит. :) |
|
Grizly |
Дата May 22 2006, 06:56
|
Offline Пользователь Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 17 Користувач №: 16590 Реєстрація: 16-May 06 |
Что и требовалось доказать... Кста, украинцы которые читали РОСМЭНа, а зачем покупать чужое если свое есть, или Вы и хлеб российский покупаете вместо нашего? Как написано во всех книгах от Малковича: "Не будь маглом, люби українське - воно класне!", как минимум в отношении перевода - однозначно! |
|
Captive |
Дата May 22 2006, 07:41
|
Offline Человек понимает ценность чего-либо только после потери этого... Стать: Архімагістр VII Вигляд: Група: Адміністратори Повідомлень: 11212 Користувач №: 14751 Реєстрація: 28-March 06 |
Я читаю тока РОСМЭНовские книги! :) |
|
Alekse |
Дата May 22 2006, 18:19
|
Offline Spirt Стать: Учень III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 26 Користувач №: 14334 Реєстрація: 16-March 06 |
Издательства "Росмэн" Русский Це повідомлення відредагував alekse - May 22 2006, 18:19 |
|
Полувидимка |
Дата May 23 2006, 16:55
|
||
Offline Опытный пользователь Стать: Сквиб I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 74 Користувач №: 16059 Реєстрація: 4-May 06 |
Слушай, может ты наконец закончишь односложно отвечать на поставленные вопросы и будешь обосновывать свои ответы? -_- |
||
|
AzzBooKA |
Дата May 26 2006, 21:11
|
||
Offline Самым добрым, отзывчивым насмешки и боль в итоге станут наградой Стать: Чарівник II Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 208 Користувач №: 12849 Реєстрація: 8-February 06 |
Ты права. У нас в принципе перевод нормальный, но вот уловить авторский стиль Роулинг не всегда удаётся. Хотя и говорят, что велик и могуч наш русский язык, но всё равно некоторые вещи не поддаются точному переводу. Вот бы мне знать английский так, чтобы свободно читать ГП в оригинале... ;( |
||
|
kin_sley |
Дата May 26 2006, 21:29
|
Offline Мудрец Великий маг III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1038 Користувач №: 14589 Реєстрація: 25-March 06 |
Я тільки українською, а видавництво аба-ба-га-ла-ма-га. |
|
мята |
Дата Jun 3 2006, 20:15
|
Offline Мудрец Учень I Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 1594 Користувач №: 16247 Реєстрація: 8-May 06 |
Читала Росменовский перевод, читала еще несколько скачанных в нете, не знаю чьих. Но больше всего понравился украинский АБАБАГАЛАМАГи, хоть я и считаю себя русскоговорящей. Как-то он мне самым прикольным показался. Даже можно сказать самым литературным. А самый смешной - это был подстрочник с прогр."Транстлейт" с медицинским словарем. |
|
Северина |
Дата Aug 27 2006, 08:51
|
Offline СНЕЙПоманка в законе Стать: Чародій III Вигляд: -- Група: Користувачі Повідомлень: 4190 Користувач №: 7652 Реєстрація: 11-September 05 |
Украинский перевод не читала, а русский... Интересно. кто сих людей перводчиками выбрал? Да в любом учебнике иностранного языка сказанно - имена и фамилии - переводить нельзя! Что это за Долгопупс? А Снегга или, ещё лучше, Злея они где отрыли? Ужас. |
|
Сторінки: (23) % « Перша ... 7 8 [9] 10 11 ... Остання » | Нова тема |